Download Print this page
Dimplex PWD 750 Installation And Operating Instructions Manual

Dimplex PWD 750 Installation And Operating Instructions Manual

Combo tank 750 litre

Advertisement

Quick Links

PWD 750
Kombispeicher
750 Liter
900 Liter
1250 Liter
Bestell-Nr. / Order no. / N
Combo tank
750 litre
900 litre
1250 litre
o
de commande : GDD/PWD
Montage- und
Gebrauchsanweisung
Installation and
Operating Instructions
Instructions d'installation
et d'utilisation
Ballon mixte
750 litres
900 litres
1250 litres
FD 9612

Advertisement

loading

Summary of Contents for Dimplex PWD 750

  • Page 1 PWD 750 Montage- und Gebrauchsanweisung Installation and Operating Instructions Instructions d’installation et d’utilisation Kombispeicher Combo tank Ballon mixte 750 Liter 750 litre 750 litres 900 Liter 900 litre 900 litres 1250 Liter 1250 litre 1250 litres Bestell-Nr. / Order no. / N...
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Lieferumfang..........................DE-2 Darstellung der Anschlüsse...................... DE-2 2.1 Kombispeicher PWD 750 Liter......................DE-2 Allgemeine Hinweise für Installation und Betrieb ..............DE-3 Werksprüfung ..........................DE-3 Montage der Verkleidung und Wärmedämmung..............DE-3 Schüttleistung ..........................DE-5 Frische Trinkwasser-Erwärmung des PWD ................DE-5 7.1 Beschreibung............................DE-5 7.2 Einsatzbereich .............................
  • Page 4: Lieferumfang

     1 x Dämmung PWD komplett mit Deckel und Manschetten Darstellung der Anschlüsse 2.1 Kombispeicher PWD 750 Liter Transportöse Muffe R 1 ½“ für Entlüftung Halsstutzen mit Wärmetauscher ohne Zirkulation Muffe R 1 ½“ für Tauchheizkörper Muffe R 1 ½“ für Vorlauf Wärmepumpe Trinkwarmwasser Muffe R 1 ½“...
  • Page 5: Allgemeine Hinweise Für Installation Und Betrieb

    Allgemeine Hinweise für Muttern aller Wasseranschlüsse nachziehen. Anschlussar- matur ist vor Überdrehen durch Konterblech (Deckel-Innen- Installation und Betrieb seite) geschützt. Verkleidung und Wärmedämmung muss vor der Verrohrung angebracht werden. Die Aufstellung und Installation muss von einer zugelassenen Fachfirma erfolgen! Die Aufstellung muss in einem frostsicheren Raum mit kurzen Leitungswegen erfolgen.
  • Page 6 Isolier-Manschetten e) über den Halsstutzendeckel aufzie- 10) Clip-Verschluss: Zuerst die Verschlussleiste auf der einen hen. Seite bis in den letzten Steg (Rille) einstecken. Dann die 3 Montagehilfen (U-Profil) auf der Verschlussleiste verteilt anbringen. Anschließend die gegenüberliegende Verschlussleiste in den ersten Steg (Rille) einstecken. Das Einrasten in die nächsten Rillen der Verschlussleiste (von oben nach unten) wird durch leichtes Klopfen auf die Seitenteile vereinfacht.
  • Page 7: Schüttleistung

    Muttern (Flansch und Wendel) behutsam nachzuziehen. Schüttleistung 7.4 Trinkwasserseitiger Anschluss PWD 750 Puffertemperatur Duschbetrieb in Liter in °C Anschluss PWD 750: 280l 53°C 190l 48°C 1. Anfangspuffertemperatur oberhalb der Schichtungsronde 2. Die Warmwassermengen beziehen sich auf die mittlere Temperatur von 40°C bei einem Durchsatz von 15 l/min.
  • Page 8: Reinigung

    7.5 Reinigung Anschluss PWD 900 und PWD 1250: Bei einem Nachlassen der warmen Trinkwasser-Menge, bzw. Trinkwasser-Temperatur kann eine Verkalkung der Rohrinnen- fläche dafür ursächlich sein. Ein Spülgerät, anzuschließen an die Kalt- und Warmwasseran- schlüsse, dient mit verdünntem Kalklösemittel dem Lösen der Innenverkrustung.
  • Page 9: Garantieurkunde

    Teile ersetzt werden. Durch Art oder Ort des Einsatzes des Systemtechnik-Kundendienst erfahren Sie über die zentrale Ser- Gerätes oder schlechte Zugänglichkeit des Gerätes bedingte au- vicehotline der Glen Dimplex Deutschland GmbH. ßergewöhnliche Kosten der Mängelbeseitigung werden nicht übernommen. Der freie Gerätezugang muss durch den Endab- Glen Dimplex Deutschland GmbH nehmer gestellt werden.
  • Page 11 Table of contents Scope of supply.......................... EN-2 Diagram of connections ......................EN-2 2.1 PWD 750 litre combo tank ........................EN-2 General installation and operating information ..............EN-3 Factory inspection ........................EN-3 Mounting the covering and thermal insulation ............... EN-3 Pouring output..........................EN-5 Fresh domestic water heating by the PWD................
  • Page 12: Scope Of Supply

     1 x PWD insulation (complete) with cover and collars Diagram of connections 2.1 PWD 750 litre combo tank Transport eyebolt R 1 ½“ sleeve for de-aeration Neck flange with heat exchanger without circulation R 1 ½“ sleeve for immersion heater R 1 ½“...
  • Page 13: General Installation And Operating Information

    General installation and Mounting the covering operating information and thermal insulation Before mounting the covering/thermal insulation, re-tighten Mounting and installation must be performed by a qualified spe- all screws on the heat exchanger stub in a cross pattern. cialist company! The unit must be installed in a room protected from frost and with short pipe runs.
  • Page 14 ATTENTION! The dimensions of plastic parts differ in a certain way when temperature fluctuations occur. Do not mount the insulation when the temperature is below 10 °C. Store under warm conditions beforehand when the outside temperature is low. Pull the insulating collars e) over the neck flange cover. Insert the hot water sensor into the upper bracket provided and fasten using the screw.
  • Page 15: Pouring Output

    Pouring output Pouring output PWD 750 Buffer tank temperature Shower operation in litres in °C 280l 53°C 13) Insert the thermometer into the sleeve. 190l 48°C 1. Initial buffer tank temperature above the circular plate 2. The hot water quantities are based on the mean temperature of 40 °C at a flow rate at 15 l/min.
  • Page 16: Installation

    It is absolutely mandatory that all hexagonal bolts (flange and spiral) be carefully re-tightened following the heat-up period. 7.4 Domestic water connection PWD 750 connection: Hot circulation Integrating the circulation return into the cold water inlet of the thermostatic radiator valve...
  • Page 17 Table des matières Fournitures ..........................FR-2 Représentation des raccordements ..................FR-2 2.1 Ballon mixte PWD 750 litres .........................FR-2 Remarques d'ordre général concernant l'installation et le fonctionnement ......FR-3 Contrôle usine ..........................FR-3 Montage de l'habillage et de l'isolation ..................FR-3 Débit d’eau chaude ........................
  • Page 18: Fournitures

     1 isolation PWD complète avec couvercle et embouts Représentation des raccordements 2.1 Ballon mixte PWD 750 litres Anneaux de transport Manchon R 1 ½“ de purge Raccords à collets avec échangeur thermique sans circulation Manchon R 1 ½“ pour résistance immergée Manchon R 1 ½“...
  • Page 19: Remarques D'ordre Général Concernant L'installation Et Le Fonctionnement

    Remarques d'ordre Montage de l'habillage général concernant et de l'isolation l'installation et le Avant de procéder au montage de l'habillage/l'isolation, res- serrer en alternance par opposition toutes les vis de la tubu- fonctionnement lure de la tubulure de l'échangeur thermique. L'installation et l'intégration du ballon doivent être effectuées par une entreprise spécialisée agréée ! Le ballon doit être installé...
  • Page 20 ATTENTION ! Les dimensions des éléments en plastique peuvent différer lors de fluctuations de température. Ne pas monter l'isolation lorsque la température est inférieure à 10 °C. En cas de basse température extérieure, entreposer auparavant dans un endroit chaud. Placer les embouts d'isolation e) sur le raccord à collets. Insérer la sonde d'eau chaude sanitaire dans l'équerre de ser- rage supérieure puis la fixer à...
  • Page 21: Débit D'eau Chaude

    Il est absolument nécessaire de resserrer avec précaution tous les écrous à six pans (bride et enroulement) après la période de montée en température. Débit d’eau chaude Débit d’eau chaude PWD 750 Température du ballon Mode douche en litres en °C 280 l 53 °C...
  • Page 22: Raccord Côté Eau Potable

    7.4 Raccord côté eau potable Raccord PWD 750 : Circulation d’eau chaude Raccord conduite de circulation au moyen d’un élément en T Intégration du retour de circulation dans la tuyauterie d'amenée Froid d'eau froide du mitigeur thermostatique 7.5 Nettoyage Si la quantité ou la température de l'eau potable chaude Raccord PWD 900 et PWD 1250 : diminue, cela peut être dû...
  • Page 23 Anhang / Appendix / Annexes Maßbilder / Dimension Drawings / Encombrements..............A-II 1.1 Geräteinformation Kombispeicher PWD 750..................A-II 1.2 Device information for PWD 750 combo tank..................A-IV 1.3 Informations sur le ballon mixte PWD 750.....................A-VI Hydraulische Einbindung des Kombispeichers / Hydraulic integration of the combo tank / Intégration hydraulique du ballon mixte ..................A-XX...
  • Page 24: Maßbilder / Dimension Drawings / Encombrements

    1 Maßbilder / Dimension Drawings / Encombrements 1.1 Geräteinformation Kombispeicher PWD 750 Legende Rippenrohrwärmetauscher Vorlauf Warmwasserbereitung Rücklauf Warmwasserbereitung Heizwasseraustritt Heizwassereintritt Tauchheizkörper für Warmwasserpuffer Tauchheizkörper für Heizungspuffer Flanschanschluss für optionalen Solarwärmetauscher RWT 750 Temperaurfühler Warmwasser (R3) Anschluss für Entlüftung (bauseits) Transportöse...
  • Page 25 Technische Daten Nenninhalt 750 l Wärmetauscherfläche Höhe 1730mm Breite Tiefe Durchmesser 790 mm Kippmaß 1920 mm zul. Betriebstemperatur Heizwasser 95 °C zul. Betriebsdruck Heizwasser 3 bar zul. Betriebstemperatur Warmwasser 120 °C zul. Betriebsdruck Warmwasser 20 bar Wärmeverlust Speichergewicht 246 kg 1.
  • Page 26: Device Information For Pwd 750 Combo Tank

    1.2 Device information for PWD 750 combo tank Legend Finned tube heat exchanger Flow, domestic hot water preparation Return, domestic hot water preparation Heating water outlet Heating water inlet Immersion heater for hot water buffer Immersion heater for heating buffer...
  • Page 27 Technical data Nominal volume 750 l Heat exchanger surface area Height 1,730 mm Width Depth Diameter 790 mm Tilting dimension 1,920 mm Permissible operating temp., heating water 95 °C Permissible operating pressure, heating water 3 bar Permissible operating temperature, DHW 120 °C Permissible operating pressure, DHW 20 bar...
  • Page 28: Informations Sur Le Ballon Mixte Pwd 750

    1.3 Informations sur le ballon mixte PWD 750 Légende Échangeur thermique à tubes à ailettes Circuit de départ de production d’eau chaude sanitaire Circuit de retour de production d’eau chaude sanitaire Sortie eau de chauffage Entrée eau de chauffage Résistance immergée du ballon tampon d’eau chaude sanitaire Résistance immergée du ballon tampon de chauffage...
  • Page 29 Caractéristiques techniques Capacité nominale 750 l Surface de l’échangeur thermique Hauteur 1730 mm Largeur Profondeur Diamètre 790 mm Hauteur (appareil basculé) 1920 mm Température de service admissible eau de chauffage 95 °C Pression de service admissible eau de chauffage 3 bars Température de service admissible eau chaude 120 °C sanitaire...
  • Page 30: Hydraulische Einbindung Des Kombispeichers / Hydraulic Integration Of The Combo Tank / Intégration Hydraulique Du Ballon Mixte

    2 Hydraulische Einbindung des Kombispeichers / Hydraulic integration of the combo tank / Intégration hydraulique du ballon mixte 2.1 Einbindungsschema für den monoenergetischen Wärmepumpenbetrieb mit 1 Heizkreis, Warmwasserbereitung im Durchflussprinzip mit Festbrennstoffkessel Einstel- Zentrale Warmwasserbereitung im Durchflussprinzip Vorkonfiguration lung mono- Betriebsweise energe- tisch...
  • Page 31 2.2 Integration diagram for mono energy heat pump operation with 1 heating circuit, domestic hot water preparation according to the flow principle with a solid fuel boiler. Central domestic hot water preparation according to the flow principle Pre-configuration Setting Mono Operating mode energy Heating circuit 1...
  • Page 32: Schéma D'intégration Pour Le Mode Pompe À Chaleur Mono-Énergétique Avec 1 Circuit De Chauffage, Production D'eau Chaude Sanitaire Selon Le Principe De Production Instantanée Avec Chaudière À Combustible Solide

    2.3 Schéma d'intégration pour le mode pompe à chaleur mono-énergétique avec 1 circuit de chauffage, production d'eau chaude sanitaire selon le principe de production instantanée avec chaudière à combustible solide Production centralisée et instantanée d’eau chaude sanitaire Pré-configuration Réglage mono- Mode opératoire éner- gétique...
  • Page 33: Einbindungsschema Für Den Monoenergetischen Wärmepumpenbetrieb Mit 2 Heizkreisen, Warmwasserbereitung Im Durchflussprinzip Mit Festbrennstoffkessel, Solarer Heizungs- Und Warmwasserbereitung

    2.4 Einbindungsschema für den monoenergetischen Wärmepumpenbetrieb mit 2 Heizkreisen, Warmwasserbereitung im Durchflussprinzip mit Festbrennstoffkessel, solarer Heizungs- und Warmwasserbereitung Einstel- Zentrale Warmwasserbereitung im Durchflussprinzip Vorkonfiguration lung mono- Betriebsweise energe- tisch 1. Heizkreis 2. Heizkreis Kühlfunktion nein passiv Warmwasser- bereitung Schwimmbad- nein bereitung Ein im Kombispeicher integriertes Trennblech verhindert in Verbin-...
  • Page 34: Preparation

    2.5 Integration diagram for mono energy heat pump operation with 2 heating circuits, domestic hot water preparation according to the flow principle with a solid fuel boiler, solar heating and domestic hot water preparation. Central domestic hot water preparation according to the flow principle Pre-configuration Setting Mono...
  • Page 35 2.6 Schéma d'intégration pour le mode pompe à chaleur mono-énergétique avec 2 circuits de chauffage, production d'eau chaude sanitaire selon le principe de production instantanée avec chaudière à combustible solide, production solaire de chauffage et d'eau chaude sanitaire Production centralisée et instantanée d’eau chaude sanitaire Pré-configuration Réglage mono-...
  • Page 36 2.7 Einbindungsschema für den bivalenten Wärmepumpenbetrieb mit 2 Heizkreisen, Warmwasserbereitung im Durchflussprinzip mit Festbrennstoffkessel und solarer Unterstützung für Heiz- und Warmwasser Einstel- Zentrale Warmwasserbereitung im Durchflussprinzip Vorkonfiguration lung Betriebsweise bivalent 1. Heizkreis 2. Heizkreis Kühlfunktion nein passiv Warmwasser- bereitung Schwimmbad- nein bereitung Die Regelung des Mischers M21...
  • Page 37 2.8 Integration diagram for bivalent heat pump operation with 2 heating circuits, domestic hot water preparation according to the flow principle with a solid fuel boiler and supplementary solar heating / domestic hot water preparation. Central domestic hot water preparation according to the flow principle Pre-configuration Setting Operating mode...
  • Page 38 2.9 Schéma d'intégration pour le mode pompe à chaleur bivalent avec 2 circuits de chauffage, production d'eau chaude sanitaire selon le principe de production instantanée avec chaudière à combustible solide et appoint solaire pour le chauffage et l'eau chaude sanitaire Production centralisée et instantanée d’eau chaude sanitaire Pré-configuration circuit de...
  • Page 39 A-XXIX...
  • Page 40 Glen Dimplex Deutschland GmbH Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Geschäftsbereich Dimplex Subject to alterations and errors. Am Goldenen Feld 18 Sous réserve d’erreurs et modifications. D-95326 Kulmbach +49 (0) 9221 709 565 www.dimplex.de...