If The Battery Fluid Should Leak, Carefully Wipe The Fluid Off The Inside Of The Battery - Denon PMA-1600NE Owner's Manual

Hide thumbs Also See for PMA-1600NE:
Table of Contents

Advertisement

CAUTIONS ON USING BATTERIES
Insert the specified batteries in the remote control unit.
Replace the batteries with new ones if the set does not operate even when the
remote control unit is operated close to the
unit.
(The supplied batteries are only
for verifying
operation.
Replace them with new batteries at an early date.)
When inserting the batteries, be sure to do so in the proper
direction,
following the
EB and e marks in the battery compartment.
To prevent damage or leakage of battery fluid
:
Do not use a new battery together with an old
one.
Do not use two different types of
batteries.
Do not attempt to charge dry
batteries.
Do not short-circuit,
disassemble,
heat or dispose of batteries in flames
.
Do not keep the battery in a place exposed to direct sunlight or in places with
extremely high temperatures, such as near a heater.
If the battery fluid should
leak,
carefully wipe the fluid off the inside of the battery
compartment and insert new batteries.
Remove the batteries from the remote control unit if it will not be in use for long
periods.
Used batteries should be disposed of in accordance with the local regulations
regarding battery disposal.
The remote control unit may function improperly if rechargeable batteries are
used.
PRECAUTIONS RELATIVES
A
!'UTILISATION DES PILES
lnserez les piles specifiees dans la
telecommande.
Remplacez les piles si l'appareil ne fonctionne pas meme lorsque la telecommande
est actionnee
a
proximite. (Les piles fournies ne servant qu'aux operations de
verification.
Remplacez-les par des piles neuves sans attendre.)
Lorsque vous inserez les piles, assurez-vous de les placer dans le ban sens, en
respectant les marques EB et e qui figurent dans le compartiment
a
piles.
Pour eviter un endommagement de la telecommande ou une fuite du liquide des
piles:
Ne pas melanger piles neuves et
anciennes.
Ne pas utiliser deux types de piles
differents.
Ne pas essayer de charger de piles seches.
Ne pas court-circuiter, demonter, chauffer ou brOler les
piles.
Ne ptacez pas la pile dans un endroit expose
a
la lumiere directe du soleil ou dans
des endroits presentant des temperatures extremement elevees, par exemple
pres d'un
radiateur.
En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l'interieur du
compartiment avant d'inserer de nouvelles
piles.
6tez les piles de la telecommande si vous ne l'utilisez pas pendant longtemps.
Veuillez vous debarrasser des piles usagees conformement aux lois locales
relatives
a
la mise au rebut des
piles.
La telecommande risque de ne pas fpnctionner correctement en cas d'utilisation
de piles
rechargeables.
AVISOS SOBRE DE LAS PILAS
lntroduzca las pilas especificadas en el mando a
distancia.
Ponga pilas nuevas si el equipo no funciona ni siquiera si el mando a distancia se
pone muy cerca
.
(Las pilas que se entregan con la unidad solo sirven para verificar
que funciona
.
Cambielas par pilas nuevas lo antes posible.)
Cuando inserte las
baterfas,
asegurese de hacerlo en la direcci6n correcta, segun
las marcas EB ye en
el
compartimiento de baterfas.
Para evitar danos o derrames del fluido de la
baterfa:
No utilice una nueva baterfa junta con una ya utilizada
.
No utilice dos tipos diferentes de baterfas
.
No intente cargar baterfas
secas.
No corto circufte, desensamble, caliente o queme las
baterfas.
No coloque las pilas en un lugar expuesto a la luz directa del sol o donde la
temperatura sea extremadamente alta, coma cerca de una calefacci6n.
Si hay fluido de baterfa, limpie cuidadosamente el fluido en el compartimiento de
las baterfas e inserte unas
nuevas.
Retire las baterfas del mando a distancia si no lo va a utilizar par una largo periodo
de tiempo.
Las pilas usadas deben desecharse de acuerdb a las regulaciones locales
concernientes al desecho de pilas
.
Puede que el mando a distancia no funcione correctamente si se utilizan pilas
recargables.
CUIDADOS NA UTILIZA(:AO PILHAS
Coloque as pilhas indicadas na unidade de controlo
remoto.
Substitua as pilhas par novas se o conjunto nao funcionar mesmo accionando a
unidade de controlo remoto pr6ximo da
unidade.
(As pilhas fornecidas destinam-
se apenas
a
verifica<,ao do correcto funcionamento da unidade.)
Ao colocar as pilhas, certifique-se de que as coloca na direc<,ao correcta, seguindo
•as indica<,6es EB e e existentes no compartimento das pilhas.
Para evitar danos ou derrame de lfquido das
pilhas:
Nao utilize uma pilha nova em conjunto com uma usada
.
Nao utilize dais tipos diferentes de
pilhas.
Nao tente carregar pilhas
secas.
Nao fa<,a a ligagao em curto-circuito, nao desmonte, nao aque<,a nem queime as
pilhas numa fogueira
.
Nao coloque as pilhas num local exposto
a
luz directa do sol nem em locais
com temperaturas extremamente elevadas coma, par exemplo, pr6ximo de um
aquecedor.
Em caso de derrame de lfquido das pilhas, limpe cuidadosamente o lfquido do
interior do compartimento das pilhas e coloque pilhas
novas.
Retire as pilhas da unidade de controlo remoto caso nao a va utilizar durante
longos perfodos de
tempo.
As pilhas usadas devem ser descartadas em conformidade com os regulamentos
locais relatives
a
elimina<,ao de pilhas/baterias.
A unidade de controlo remoto podera nao funcionar correctamente se forem
utilizadas pilhas recarregaveis.
DENON
www.denon.com

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents