Kolben/Wellen, E- Und P-Serie, Ausbauen - Emerson El-O-Matic E Series Installation, Operation & Maintenance Manual

Pneumatic actuators
Hide thumbs Also See for El-O-Matic E Series:
Table of Contents

Advertisement

TM
2
P
1
2
2
1
2
5.3.1
P
E
5.3.2
Page 26
INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL
P500 / P750 / P1100
2
1
1
P2500 / P4000
1
2
2
1
1
2
2
1
1
2
ES 600 / 950 / 1600
1
2
1
ein Typ mit Federrückstellung handelt,
zuerst die Schrauben mit der Nummer 1
1
lösen, danach gleichmäßig alle Endkappen-
schrauben mit der Nummer 2 lösen. Dabei
jeweils immer nur zwei bis drei Schrauben-
drehungen gleichzeitig und nacheinander,
2
um die Vorspannung der Federn zu senken.
Seien Sie bei federrückstellenden Ant-
rieben während der Demontage der End-
kappen besonders vorsichtig.
5.3
Deksels verwijderen type PE/PS en ES 600
1
tot 1600
2
Voorzichtig! Als de aandrijving een "veerretour"-
model is: draai eerst schroeven 1 los, draai
vervolgens alle schroeven 2 van de deksels
gelijkmatig los, twee tot drie slagen per keer en
kruislings, om de voorspanning van de veren af
te halen.
Wees bij alle aandrijvingen met veren voorzich-
tig bij het verwijderen van deksels.
5.4
Removing Pistons/Spindle, E- and P-series
5.4.1
The two pistons can now be removed
by rotating the actuator shaft.
5.4.2
In case of a DSA actuator first remove the DSA-cam
through the bore of the housing.
Then take out the shaft.
5.4
Kolben/Wellen, E- und P-Serie, aus-
bauen
5.4.1
Die beiden Kolben werden nun durch
Drehen der Antriebswelle ausgebaut.
DOC.41.EDN Rev: E
March 2012

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents