Download Print this page

Delta 9178T-DST Series Quick Start Manual page 22

Hide thumbs Also See for 9178T-DST Series:

Advertisement

Press Button
Pulsar botón
Pressez le
bouton
Maintenance
If faucet exhibits very low flow
A. Remove and clean aerator (1) (Note: some
models require wrench (2) to remove aerator.), or
B. Unscrew hose from spray head and clean debris
from screen - the screen is located just inside the
spray (3). Note: Not all spray heads have
a screen.
IMPORTANT: Reinstall screen to the spray head.
(Failure to reinstall the screen could damage
internal parts.)
If faucet leaks from under handle: Remove
handle (4) and cap (5). Using a wrench, ensure
bonnet nut (6) is tight.
If leak persists–SHUT OFF WATER SUPPLIES.
Replace valve cartridge (7). When reinstalling
parts, make sure bonnet nut (6) is tightened
securely with a wrench.*
If faucet leaks from spout outlet–SHUT OFF
WATER SUPPLIES. Replace valve cartridge (7).
When reinstalling parts, make sure bonnet nut (6)
is tightened securely with a wrench.*
* WARNING: Failure to securely tighten bonnet
nut with a wrench could result in water damage.
Note: A small amount of water may run out the
spout or drip for a very short period after the
faucet is shut off. This is a natural occurrence
caused by the long fl exible hose.
Note: Do not attempt to disassemble cartridge (7).
There are no repairable parts inside.
4
7
3
8
1
2
LED Guide
If LED (8) is:
Solid Blue - Solenoid valve is open, water
temperature is less than 80
°
°
).
F (27
C
Solid Magenta - Solenoid valve is open, water
temperature is between 80
°
°
C) and 110
F (27
°
(43
C).
Solid Red - Solenoid valve is open, water
°
temperature is greater than 110
F (43
3 red flashes before solenoid opens or closes -
replace batteries.
Cleaning and Care
Care should be given to the cleaning of this
product. Although its finish is extremely durable,
it can be damaged by harsh abrasives or polish.
To clean, simply wipe gently with a damp cloth
and blot dry with a soft towel. Glass cleaner can
be used on SS (Stainless) finish to remove fin-
gerprints and maintain color match. You can avoid
turning the faucet on and off by closing the handle.
41
Solenoid Troubleshooting
Note: Normal operation of the faucet will turn
off water fl ow if faucet is not touched for 4
minutes.
1. If your spout fl ashes a red light on then off
and then keeps repeating this,
replace the batteries.
If the spout still fl ashes a red light, please
replace solenoid and electronics kit**. (see
manual bypass of electronics section*)
5
2. If your spout displays the proper light, but no
water is coming out of the spout,
a. Verify the handle is in the "on" position.
b. Verify the water supplies are turned to the
6
"on" position.
c. Move handle to the "off" position. Unscrew
hose from spray head and check for any
debris in the spray head inlet. Move handle
to the "on" position to verify water is reaching
the sprayer. Replace spray head.
d. Move handle to the "off" position. Remove the
hose from the solenoid and move handle to
the "on" position to check for fl ow coming from
the solenoid. Reconnect hose to solenoid.
Mantenimiento
Si la llave muestra un flujo muy bajo:
A. Quite y limpie el aireador (1) (Nota: algunos
modelos requieren una llave de tuercas (2)
para sacar el aereador.), o
B. Destornille la manguera de la cabeza del rocia
dor y limpie los escombros de la rejilla (la rejilla
está dentro de la cabeza del rociador) (3). Nota:
°
No todas las cabezas de rociadores tienen una
F
rejilla. IMPORTANTE: Instale la rejilla otra vez
dentro de la cabeza del rociador (si no la
reinstala podria dañar las partes internas).
°
C).
Si la llave de agua tiene una filtración por
debajo de la manija:
Quite la manija (4) y casquillo (5). Usando una
llave de tuercas, asegúrese que la tuerca tapa (6)
esté apretada.*
Si la filtración persiste – CIERRE LOS
SUMINISTROS DE AGUA. Cambie el cartucho
de la válvula (7). Usando una llave de tuercas,
asegúrese que la tuerca tapa (6) esté apretada.*
Si la llave de agua tiene una filtración
desde la salida del surtidor – CIERRE LOS
SUMINISTROS DE AGUA. Cambie el cartucho
de la válvula (7). sando una llave de tuercas,
asegúrese que la tuerca tapa (6) esté apretada.*
* AVISO: Si no aprieta fi jamente la tuerca tapa
con una llave de tuercas pudiera resultar en
daño por agua.
Nota: Una cantidad pequeña de agua puede
escurrirse del surtidor o gotear por un período
corto de tiempo después de cerrar el agua.
e. With handle in the "off" position, remove the
hose from the faucet to the solenoid. Move
handle to the "on" position to check if water is
going through the manual valve and reaching
the solenoid. If water is getting to the solenoid,
but it is not getting through the solenoid,
replace solenoid and electronics kit**.
3. If your LED base indicator is not displaying
any lights,
a. Check to make sure the spout connector, is
attached to the spout and the wire from the
solenoid / electronics kit. If it is disconnected,
or loose (see step 3), reattach and check for
proper operation.
b. Replace batteries.
c. If it is attached and the light still does not
display on the indicator at the base of the
spout, replace the spout assembly**.
*For immediate and temporary operation of your
faucet.
** Refer to part diagram included in this document
for correct RP number.
Esto es una ocurrencia natural causada por la
manguera larga fl exible. Nota: No procure
desmontar el cartucho (7). No hay piezas
reparables adentro.
Guía del LED
Si el LED (8) es:
Sólido azul - Válvula solenoide es abierta, la
temperatura del agua es menos de 80 ° F (27 ° C).
Magenta sólida - Válvula solenoide es abierta, la
temperatura del agua está entre 80 ° F (27 ° C) y
110 ° F (43 ° C).
Rojo fijo - Electroválvula está abierto, la temperatura
del agua es superior a 110 ° F (43 ° C).
3 destellos rojos antes de solenoide abre o cierra -
Cambiar las pilas.
Limpieza y Cuidado de su Llave
Tenga cuidado al limpiar este producto. Aunque
su acabado es sumamente durable, puede ser
afectado por agentes de limpieza o para pulir
abrasivos. Para limpiar su llave, simplemente
frótela con un trapo húmedo y luego séquela
con una toalla suave. Se puede usar limpiador
de vidrio en el acabado de acero inoxidable para
remover las marcas hechas por los dedos y man-
tener el color original.
42

Advertisement

loading