Instrucciones De Seguridad Importantes - Schumacher 1275A-PE Owner's Manual

2 and 12 amp with 75 amp engine start for 12 volt regular and deep cycle lead-acid batteries
Table of Contents

Advertisement

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ·
·
· GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ·
CARGADOR DE BATERIA TOTALMENTE AUTOMATICO MODELO 1275A-PE & SF-6275A-PE
2 Y 12 AMPERIOS CON ARRANQUE DE MOTOR A 75 AMPERIOS
PARA BATERIAS GALVANICAS, TANTO LOS
REGULARES DE 12 VOLTIOS COMO LOS DE CICLO PROFUNDO
Léase con Cuidado las Reglas
para Operación Segura así como las Instrucciones
Es peligroso trabajar cerca de una batería galvánica. Las baterías generan gases explosivos
durante su operación normal. Por esta razón es de suma importancia que cada vez, antes de usar
el cargador, lea este manual y siga las instrucciones en forma exacta.
SEGURIDAD GENERAL CON LAS BATERIAS
1. Antes de usar su cargador de baterías, acuérdese de leer todas las instrucciones y advertencias
impresas sobre:
• El Cargador de Baterías
• La Batería
• El vehículo o unidad en que se usa la batería
2. Use el cargador de baterías únicamente en las baterías galvánicas tipo recargable, tales como
las que se usan en carros, camiones, tractores, aviones, vans, vehículos de recreo, motores de
trole. El cargador no está destinado a proporcionar energía a sistemas eléctricos de bajo voltaje,
salvo en el caso de automóviles.
ADVERTENCIA: NO use el cargador de baterías para cargar baterías tipo pila seca que
normalmente se usan con aparatos domésticos. Dichas pilas pueden explotar y causar lesiones
a las personas y daños a la propiedad.
3. Use solamente los accesorios recomendados o vendidos por el fabricante. El uso de accesorios
no recomendados puede causar incendio, descarga electrica o lesión.
4. Al desconectar el cargador de baterías, tire del enchufe y no del cordón. El tirar del cordón
puede dañar el cordón y/o el enchufe.
5. Coloque el cordón de energía de la batería en tal forma que no se pise, jale o dañe, tropezarlo
ni causarlo daños o tensiones.
6. No use el cargador si tiene cordón o enchufe dañado. Reemplace el cordón inmediatamente.
7. No use el cargador si ha sido golpeado fuerte, o si ha caído o sufrido daños de cualquier
naturaleza. Llévelo a un profesional competente para inspección y reparación.
8. No desarme el cargador. Llévelo a un técnico competente cuando haya necesidad de servicio o
reparación. Si lo vuelve a armar en forma incorrecta, puede causar descarga electrica o
incendio.darle mantenimiento general.
9. Para reducir los riesgos de choques eléctricos, desenchufe el cargador de la tomacorriente,
antes de intentar ningún mantenimiento o limpieza.
10. No use cables de extensión a no ser que sea absolutamente necesario. El uso de una extensión
incorrecta, puede causar incendio o descarga electrica. Si es imprescindible usar una extensión,
asegúrese de lo siguiente:
• Que las clavijas del enchufe sean del mismo número, tamaño y forma que los del enchufe en
el cargador.
• Que la extensión esté debidamente alambrada y en buenas condiciones.
• Que el tamaño de los cables sea lo suficientemente grueso en calibre, para el valor nominal
de amperios CA del cargador, según se especifica a continuación:
Largo del cordón (pies):
Tamaño AWG del cordón:
(American Wire Gauge)
11. Siempre cargue la batería en un sitio bien ventilado.
NUNCA lo opere en un sitio cerrado o restringido que no tenga ventilación adecuada.
ADVERTENCIA: Hay riesgo de gas explosivo.
12. Coloque el cargador a la mayor distancia de la batería que permiten los cables CA del cargador.
13. No exponga el cargador a lluvia o nieve.
14. NUNCA cargue una batería congelada. Si el fluido de la batería (electrólito) está congelado,
traiga la batería dentro de una parte que tenga calor para descongelarlo antes de cargar.
15. NUNCA permita que el ácido de la batería gotee sobre el cargador al leer la gravedad específica
o al llenar la batería.
16. NUNCA coloque una batería encima del cargador.
17. NUNCA coloque el cargador directamente sobre la batería que se está cargando. Los gases de
a batería causarán corrosión y daños al cargador.
18. NUNCA haga contacto entre las grapas de la batería cuando el cargador está activado.
PRECAUCIONES Y SEGURIDAD PERSONALES
1. ADVERTENCIA: Use protección completa tanto para los ojos como para la ropa, al trabajar con
baterías galvánicas.
2. Asegúrese de que alguien esté lo suficientemente cerca suyo para poder oír su voz o venir en su
ayuda cuando Ud. trabaja con o cerca de unabatería.
3. Mantenga cerca bastante agua fresca y jabón para usar en caso de que el ácido de la batería
haga contacto con la piel, la ropa o los-ojos. Si cayese ácido en la piel o en la ropa, lávela
inmediatamente con agua y jabón.
4. Evite tocarse los ojos al trabajar con una batería. ¡Partículas de ácido (corrosión) pueden entrar
en los-ojos! Si el ácido entra a los ojos, enjuague el ojo inmediatamente con cantidades grandes
de agua fría de la llave durante por lo menos 10 minutos. Enseguida obtenga atención médica.
5. Quítese todo artículo personal de metal, tales como anillos, brazaletes, collares y relojes al
trabajar con una batería galvánica. Una batería de este tipo puede producir una corriente de
cortocircuito lo suficientemente alta para soldar un anillo (o algo parecido) a metal, y causarle a
Ud. una quemadura severa.
6. Cuidado de nunca dejar caer una herramienta de metal ni ningún otro metal sobre la batería. El
metal puede causar chispeo o producir cortocircuito en la batería o en otro aparato eléctrico. El
chispeo puede causar explosión.
7. Siempre opere el cargador de batería en un sitio abierto y bien ventilado.
8. Los cargadores de batería se ponen bien calientes mientras funcionan y requieren la debida
ventilación. Es esencial que el aire fluya alrededor del cargador entero.
9. No coloque el cargador sobre cosas inflamables tales como alfombras, tapicería, papel, cartón,
etc. El cargador puede dañar el cuero y derretir el plástico y el caucho.
10. NUNCA fume ni permita que haya chispa ni llama cerca de la batería o el motor. ¡Las baterías
generan gases explosivos!
11. ADVERTENCIA - El manejo del cordón en este producto, o de los cordones asociados con los
accesorios vendidos con este producto, le expone a usted al plomo, un producto químico conocido
en el Estado de California de causar cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.
Lávese las manos después de manejar estos cordones.
25
50 100 150
18
16
12
10
PREPARATIVOS PARA CARGAR
1. Verifique el voltaje de la batería. Este cargador es únicamente para baterías de 12 voltios.
2. Limpie las terminales de la batería, cuidando de que no le caiga ninguna sustancia corrosiva en
los ojos.
3. Al ser necesario, añada agua destilada a cada elemento hasta que el ácido de la batería llegue
a los niveles especificados por el fabricante. Esto ayuda a eliminar el gas excesivo de los
elementos. No sobrellene la batería. Para una batería sin tapas en los elementos, siga
cuidadosamente las instrucciones del fabricante para efectuar la carga.
4. Estudie todas las precauciones específicas dadas por el fabricante de la batería, por ejemplo de
quitar o no quitar las tapas de los elementos mientras cargue la batería, y los niveles de carga
recomendados.
5. Asegúrese de que el área alrededor de la batería esté bien ventilada mientras se cargue la
batería. Se puede disipar el gas al usar un pedazo de cartón u otro material no metálico como
abanico.
6. Si es necesario quitar la batería del vehículo para poderla cargar, siempre quite de la batería
primero el terminal que va a tierra. Asegúrese de que todos los accesorios en el vehículo estén
apagados, para no causar arco.
7. A una batería marina (de bote) hay que quitarla y cargarla sobre tierra. Para poderla cargar a
bordo, se requiere equipo especial diseñado para uso marino.
TAMAÑO/VALOR NOMINAL DE LA BATERIA
CARRO/CAMION
MARINA/O
CICLO PROFUNDO
CCA: AMPERIOS DE ARRANQUE EN FRIO
MCA: AMPERIOS DE ARRANQUE MARINO
TIEMPO DE CARGAR UTILIZANDO EL VALOR NOMINAL DE 2 AMPERIOS
CON BATERIAS DE TAMAÑO PEQUEÑO Y MEDIANO
EQUIPO PARA
CESPED Y JARDIN
MOTOCICLETA
CONTROLES DEL CARGADOR DE BATERÍAS (Ver Paginá 3).
ESTE CARGADOR OFRECE 3 MODOS ACTIVOS DE OPERACIONES
Los modos 1 y 2 se seleccionan mediante el interruptor #2; ambos proporcionan carga automática.
El modo 1 ofrece un valor nominal de carga de 12 amperios para baterías de 12 voltios. El modo 2
ofrece valor nominal de carga de 2 voltios para baterías de 12 voltios. (El Interruptor #1 y #2 tiene que
estar en la posición "charge"). El modo 3 ofrece 75 amperios, seleccionadas mediante el interruptor
#1, para ayudar en el arranque de motores en sistemas de 12 voltios. No use este cargador para
arranque de sistemas de 6 voltios, pues esto resultará en sobrecargar y puede causar daños
permanentes al cargador. Use la posición de 75 amperios para arranque de automóviles y camiones
livianos. Use solamente en combinación con batería en el vehículo. Esto reduce el riesgo de dañar
equipo electrónico sensible en el vehículo.
CARGUE AUTOMATICO (12 Amperios)
Cuando la batería llegue al estado de plena carga, la corriente de cargar se apaga y el cargador
cambia al modo de mantener operación. Esta acción ocurre cuando al amperímetro baja hasta
aproximadamente 6 Amperios. En este estado el voltaje de la batería está bajo constante vigilancia.
Cuando el voltaje de la batería se baja hasta un valor predeterminado, la carga se enciende por unos
cuantos segundos, reemplazando así la pequeña cantidad de energía que se perdió mientras la
corriente de carga se encontraba a 0 Amperios.
INDICADOR DE AMPERIMETRO/LED (12 Amperios)
El amperímetro proporciona lectura del porcentaje de carga en la batería mientras se carga. La
corriente de carga irá bajando gradualmente conforme la batería se acerca a plena carga. Al mismo
tiempo que la corriente de carga se baja, la aguja del amperimetro también se moverá desde menos
del 25% hacia el 100%. Al llegar a plena carga, la aguja del amperimetro bajará repentinamente a 0
y se enciende una luz LED verde. El 0 no queda impreso en la escala del amperímetro, la LED se
encuentra en su lugar. El nivel de 2 amperios no aparece en el amperímetro.
NOTA: Cuando la batería se acerca al estado de plena carga, la aguja del amperímetro y la LED se
fluctúan entre CHARGED y CHARGING. Para el tamaño promedio de batería de automóvil, espere
de 5 a 10 minutos para que la batería se estabilice.
ARRANQUE DEL MOTOR
1. Conecte y desconecte el cargador de batería de acuerdo con las instrucciones proporcionadas
para cargar una batería dentro de un vehículo.
2. Cargue la batería por 10 minutos antes de encender el motor. Esto le permite el beneficio de
sacar corriente tanto de la batería como del cargador. El automóvil promedio requiere de 200 a
500 amperios para arrancar.
3. Seleccione la posición de 75 Amp Start y encienda el motor.
4. Si el motor no arranca, recargue la batería por 10 minutos o más, e intente otra vez. Si el motor
deja de arrancar después de varias tentativas, es posible que haya problema en otra parte del
vehículo.
Para la lectura del Medidor, Ver Página 3.
DISYUNTOR
Este cargador de batería viene equipado con un seguro de reposición automática. Dicho dispositivo
protege al cargador contra sobrecargas momentáneas. En caso de sobrecarga, el disyuntor se
dispara y después de un corto período de enfriamiento se repone automáticamente. Este proceso
se llama ciclado y se reconoce mediante un sonido audible como chasquido.
NOTA: El sonido a chasquido es normal. Espere hasta que el cargador se reponga a sí mismo.
PRECAUCION: Un chasquido persistente (más de 30 minutos) puede señalar conexión invertida o
cortocircuito en elementos de la batería. (Véase SOLUCION DE PROBLEMAS).
7
CCA
RES.
TIEMPO DE CARGALIVIANO
CAP.
EN HORAS
200-315
40-60
3-5
315-550
60-85
5-9
550-850
85-150
9-13
MCA
AMP HR
220-350
24-30
3-5
350-600
40-70
5-9
600-935
70-104
9-13
RES. CAP.: CAPACIDAD DE RESERVA
AMP HR.: AMPERIO-HORA
TAMAÑO EN
TIEMPO DE RECARGA
AMP HR
EN HORAS
20-30
12-18
30-40
18-24
10-15
6-9
15-24
9-21

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Sf-6275a-pe

Table of Contents