Broan HRVH100S Installation Manual
Broan HRVH100S Installation Manual

Broan HRVH100S Installation Manual

High efficiency heat recovery ventilator
Hide thumbs Also See for HRVH100S:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTALLATION GUIDE
VB0235
M
HRVH100S
ERVH100S
ODELS
AND
®
These products earned the ENERGY STAR
by meeting strict energy efficiency guidelines set by Natural Resources
Canada and the US EPA. They meet ENERGY STAR requirements only when used in Canada.
R
!
!
ESIDENTIAL INDOOR USE ONLY
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Broan-NuTone LLC; Hartford, Wisconsin
www.broan.com
800-543-3055
REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT: www.broan.com/register
For additional information - visit www.broan.com
22734 rev. 03

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Broan HRVH100S

  • Page 1 Canada and the US EPA. They meet ENERGY STAR requirements only when used in Canada. ESIDENTIAL INDOOR USE ONLY READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Broan-NuTone LLC; Hartford, Wisconsin www.broan.com 800-543-3055 REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT: www.broan.com/register For additional information - visit www.broan.com 22734 rev. 03...
  • Page 2 ABOUT THIS GUIDE Please take note that this manual uses the following symbols to emphasize particular information: WARNING Identifies an instruction which, if not followed, might cause serious personal injuries including possibility of death. CAUTION Identifies an instruction which, if not followed, may severely damage the unit and/or its components. NOTE: Indicates supplementary information needed to fully complete an instruction.
  • Page 3: Table Of Contents

    ABLE OF ONTENTS 1. D ..........3 IMENSIONS 2.
  • Page 4: Typical Installations

    2. T YPICAL NSTALLATIONS Use the following illustrations as guidelines to help you decide on how the unit will be installed. All the units should be hung from the joists. In every case, bathroom fans and a range hood could be used to exhaust stale air. Also, for homes with more than one level, we recommend one exhaust register at the highest level.
  • Page 5: Installation

    3. I NSTALLATION 3.1 I NSPECT THE ONTENT OF THE NOTE: Before proceeding to the installation, check the content of the box. Remove all packaging material from the unit. • Inspect the exterior of the unit for shipping damage. Ensure that there is no damage to the door, ports, power cord, etc. •...
  • Page 6: Ools And Aterial

    3. I ’ NSTALLATION CONT 3.2 T OOLS AND ATERIAL Following are the tools and material needed: • Phillips no. 2 or Robertson no. 2 screwdriver • Small flat blade screwdriver (for wall control connection) • Wire stripper (for wall control connection) •...
  • Page 7: Installing Non -Insulated Ducts And Diffusers

    3. I ’ NSTALLATION CONT 3.5 I NSTALLING NSULATED UCTS AND IFFUSERS 3.5.1 F 2.1) ULLY UCTED YSTEM AS ILLUSTRATED IN ECTION WARNING Never install a stale air exhaust diffuser in a closed room where a combustion device operates, such as a gas furnace, a gas water heater or a fireplace.
  • Page 8: Central Draw Point

    3. I ’ NSTALLATION CONT 3.5 I ’ NSTALLING NSULATED UCTS AND IFFUSERS CONT 3.5.2 C 2.2) ENTRAL OINT AS ILLUSTRATED IN ECTION Stale air exhaust ductwork Same as for Fully Ducted System, described in step 3.5.1 Fresh air distribution ductwork WARNING When performing duct connections, always use approved tools and materials.
  • Page 9: Simplified Installation

    3. I ’ NSTALLATION CONT 3.5 I ’ NSTALLING NSULATED UCTS AND IFFUSERS CONT 3.5.3 S 2.3) IMPLIFIED NSTALLATION AS ILLUSTRATED IN ECTION Fresh air distribution ductwork (return side connection) Same as for Central Draw Point, described in step 3.5.2 Stale air exhaust ductwork (return side connection) WARNING When performing duct connections, always use approved tools and materials.
  • Page 10: Installing Insulated Flexible Ducts

    3. I ’ NSTALLATION CONT 3.6 I NSTALLING NSULATED LEXIBLE UCTS CAUTION Make sure the vapor barrier on the insulated ducts does not tear during installation to avoid condensation within the ducts. 3.6.1 C ONNECTION TO THE ORTS Use the following procedure for connecting the insulated flexible ducts to the unit ports (Exhaust air to outdoor and Fresh air from outdoor).
  • Page 11: Connecting Insulated Ducts To Exterior Ports

    3. I ’ NSTALLATION CONT 3.7 C ONNECTING NSULATED UCTS TO XTERIOR PORTS • For each exterior port, using a jig saw, cut a 5’’ diameter hole in the exterior wall. • From the outdoor, slide the exterior port in place and attach it to the exterior wall, using 2 no.
  • Page 12: Controls

    4. C ONTROLS 4.1 I NTEGRATED ONTROL These units are equipped with an integrated control located under the electrical compartment of the unit. Use the push button (1) to control the unit; the LED (2) will then show which mode the unit is in (see illustration at right).
  • Page 13: Lectrical

    4. C ’ ONTROLS CONT LECTRICAL ONNECTION TO ONTROLS For more convenience, this unit can also be controlled using an optional main wall control. NOTES: 1. The integrated control must be turned OFF to use an optional main control. 2. If an optional auxiliary control is used, if activated, this auxiliary control will override the optional main control. WARNING Always disconnect the unit before making any connections.
  • Page 14: Onnection To

    Once the control(s) connections have been made, insert the terminal connector in the electrical compartment interface. Plug the unit. NOTE: Refer to Main and auxiliary wall control User Guide (included with the ventilation unit and also available at www.broan.com) for information about the use of optional main and auxiliary wall controls. VE0273...
  • Page 15: Lectrical Onnection To

    5. E LECTRICAL ONNECTION TO THE URNACE WARNING Never connect a 120-volt AC circuit to the terminals of the furnace interlock (standard wiring). Use only the low voltage class 2 circuit of the furnace blower control. For a furnace connected to a cooling system: On some older thermostat, energizing the “R”...
  • Page 16: Diagram

    6. W IRING IAGRAM WARNING • Risk of electric shocks. Before performing any maintenance or servicing, always disconnect the unit from its power source. • This product is equipped with an overload protection (fuse). A blown fuse indicates an overload or a short-circuit situation.
  • Page 17: Balancing The Unit

    7. B ALANCING THE UNIT HAT YOU EED TO ALANCE THE • A magnehelic gauge capable of measuring 0 to 0.5 inch of water (0 to 125 Pa) and 2 plastic tubes. • The balancing chart located on the unit door. VP0009 RELIMINARY TAGES TO...
  • Page 18: Service Parts

    SV61561 SV61561 REFILTER KIT FOR ILTER performance level of your unit, which will SV61563 SV61562 ILTER result in premature failing. Broan-NuTone LLC SV61564 recommends to contact a certified service OTTOM ILTER ETAINING depot for all replacement parts and repairs. SV61565...
  • Page 19: Troubleshooting

    9. T ROUBLESHOOTING If the unit does not work properly, reset the unit by unplugging it for one minute and then replug it. If it is still not working properly, refer to table below. If the integrated control LED of the unit is flashing, this means the unit sensors detected a problem. See the table below to know where the problem occurs on the unit.
  • Page 20 9. T ’ ROUBLESHOOTING CONT ROBLEMS OSSIBLE CAUSES OU SOULD TRY THIS The VB60W push button • The wires may be in reverse • Ensure that the color coded wires have been connected to their timer does not work OR postion.
  • Page 21 Estados Unidos. Los productos cumplen las exigencias del programa ENERGY STAR únicamente cuando se emplean en Canadá. ÓLO PARA USO RESIDENCIAL INTERIOR LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Broan-NuTone LLC; Hartford, Wisconsin www.broan.com 1-800-543-3055 REGISTRE SU PRODUCTO EN LÍNEA EN: www.broan.com/register Para obtener más información, visitar nuestro sitio www.broan.com 22734 rev. 03...
  • Page 22 ACERCA DE ESTE MANUAL Con el fin de hacer hincapié en determinada información, en este manual se emplean los siguientes símbolos: ADVERTENCIA Se refiere a una instrucción que, de no seguirse, podría causar daños corporales e incluso la muerte. PRECAUCIÓN Se refiere a una instrucción que, de no seguirse, podría dañar gravemente el aparato o sus componentes.
  • Page 23: Dimensiones

    Í NDICE 1. D ..........3 IMENSIONES 2.
  • Page 24: Instalaciónes Habituales

    2. I NSTALACIONES HABITUALES Utilice las ilustraciones siguientes como referencia para elegir la forma de instalar el aparato. Todos los aparatos deberían colgarse de vigas. En todos los casos se podría utilizar ventiladores del cuarto de baño o una campana de cocina para sacar el aire viciado. Asimismo, en las viviendas de más de un nivel aconsejamos un registro de salida en el nivel superior.
  • Page 25: Instalación

    3. I NSTALACIÓN 3.1 I NSPECCIÓN DEL CONTENIDO DE LA CAJA NOTA: antes de empezar con la instalación, verifique el contenido de la caja. Retire todo el material de embalaje del aparato • Examine el exterior del aparato para ver si ha sufrido daños durante el transporte. Compruebe que la puerta, las bocas, el cable de alimentación, etc.
  • Page 26: Erramientas Y Material

    3. I NSTALACIÓN CONTINUACIÓN 3.2 H ERRAMIENTAS Y MATERIAL Estas son las herramientas y el material necesarios para la instalación: • Destornillador Phillips n.° 2 o destornillador Robertson n.° 2 • Destornillador pequeño de punta plana (para conectar el control mural) •...
  • Page 27: Instalación De Tubos Y Difusores No Aislados

    3. I NSTALACIÓN CONTINUACIÓN 3.5 I NSTALACIÓN DE TUBOS Y DIFUSORES NO AISLADOS 3.5.1 S 2.1) ISTEMA TOTALMENTE EQUIPADO CON TUBOS ILUSTRACIÓN EN LA SECCIÓN ADVERTENCIA No instale nunca un difusor de salida de aire viciado en una habitación cerrada en la que funcione un dispositivo de combustión, como un aparato de calefacción de gas, un calentador de agua de gas o una chimenea.
  • Page 28: Ventilación En El Punto De Origen

    3. I NSTALACIÓN CONTINUACIÓN 3.5 I NSTALACIÓN DE TUBOS Y DIFUSORES NO AISLADOS CONTINUACIÓN 3.5.2 V 2.2) ENTILACIÓN EN EL PUNTO DE ORIGEN ILUSTRACIÓN EN LA SECCIÓN Tubos de salida de aire viciado Igual que para el sistema totalmente equipado con tubos descrito en la etapa 3.5.1 Tubos de distribución de aire fresco ADVERTENCIA Al conectar los tubos, use siempre herramientas y material aprobado.
  • Page 29: Instalación Simplificada

    3. I NSTALACIÓN CONTINUACIÓN 3.5 I NSTALACIÓN DE TUBOS Y DIFUSORES NO AISLADOS CONTINUACIÓN 3.5.3 I 2.3) NSTALACIÓN SIMPLIFICADA ILUSTRACIÓN EN LA SECCIÓN Tubo de distribución de aire fresco (conexión por el lado del retorno) Igual que para la ventilación en el punto de origen descrita en la etapa 3.5.2. Tubo de salida de aire viciado (conexión por el lado del retorno) ADVERTENCIA Al conectar los tubos, use siempre herramientas y material aprobado.
  • Page 30: Instalación De Tubos Flexibles Aislados

    3. I NSTALACIÓN CONTINUACIÓN 3.6 I NSTALACIÓN DE TUBOS FLEXIBLES AISLADOS PRECAUCIÓN Procure que la película impermeable al vapor de los tubos aislados no se rompa durante la instalación para evitar que se forme condensación en los tubos. 3.6.1 C ONEXIÓN CON LAS BOCAS DEL APARATO Siga este procedimiento para conectar los tubos flexibles aislados a las bocas del aparato (aire de salida hacia el exterior y aire fresco desde el exterior).
  • Page 31: Conexión De Los Tubos Aislados A Las Bocas Exteriores

    3. I NSTALACIÓN CONTINUACIÓN 3.7 C ONEXIÓN DE LOS TUBOS AISLADOS A LAS BOCAS EXTERIORES • Corte un agujero de 5” de diámetro en la pared exterior para cada boca exterior. Utilice para ello una sierra de corte vertical. • Desde fuera, coloque la boca exterior en su lugar y sujétela a la pared exterior con 2 tornillos n.°...
  • Page 32: Controles

    4. C ONTROLES 4.1 C ONTROL NTEGRADO Todos los aparatos están equipados con un control integrado situado debajo del compartimento eléctrico. Utilice el bóton pulsador (1) para controlar el aparato. El diodo (2) le indicará el modo en el que funciona el aparato (véase la ilustración de la derecha). VD0310 Consulte la tabla siguiente para saber cómo funciona el aparato por medio del control integrado.
  • Page 33: Conexión Eléctrica Con Los Controles De Pared

    4. C ONTROLES CONTINUACIÓN ONEXIÓN ELÉCTRICA CON LOS CONTROLES DE PARED Para mayor comodidad, este aparato también puede controlarse mediante un control de pared principal opcional. NOTAS: 1. Al utilizar el control principal opcional, el control integrado del aparato de estar apagado. 2.
  • Page 34: Conexión Eléctrica Con Los Controles De Pared Auxiliares Opcionales

    Una vez conectado el control o controles, introduzca el conector de terminales en la interfaz del compartimento eléctrico. Enchufe el aparato. NOTA: Consulte el Main and auxiliary wall control User Guide (en inglés solamente, incluido con la unidad de ventilación y también disponible en www.broan.com). VE0273...
  • Page 35: Conexión Eléctrica Con La Caldera

    5. C ONEXIÓN ELÉCTRICA CON LA CALDERA ADVERTENCIA No conecte nunca un circuito de corriente alterna de 120 voltios a los terminales del interbloqueo de la caldera (cableado estándar). Utilice sólo el circuito de clase 2 de bajo voltaje del control del ventilador impelente de la caldera.
  • Page 36: Diagrama De Cableados

    6. D IAGRAMA DE CABLEADOS ADVERTENCIA • Riesgo de choque eléctrico. Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o reparación, desconecte siempre la fuente de alimentación. • El aparato está equipado con una protección contra la sobrecarga (fusible). Un fusible quemado indica que se ha producido una sobrecarga o cortocircuito.
  • Page 37: Equilibrado Del Aparato

    7. E QUILIBRADO DEL APARATO LEMENTOS NECESARIOS PARA EQUILIBRAR EL APARATO • Un caudalímetro de hélice capaz de medir de 0 pulgada a 0,5 pulgadas de agua (0 Pa a 125 Pa) y 2 tubos de plástico. • El diagrama de equilibrado situado en la puerta de aparato. VP0009 TAPAS PRELIMINARES PARA EQUILIBRAR EL APARATO •...
  • Page 38: Piezas De Recambio

    SV61545 SV61545 RANSFORMADOR Para que el aparato de ventilación esté en buenas condiciones sólo debe utilizar SV61415 SV61184 ARJETA ELECTRÓNICA repuestos Broan-NuTone LLC genuinos. Los 6 μF SV61550 SV61550 APACITOR repuestos Broan-NuTone LLC genuinos han SV61552 SV61552 ONJUNTO DEL VENTILADOR sido diseñados especialmente para cada...
  • Page 39: Solución De Problemas

    9. S OLUCIÓN DE PROBLEMAS Si el aparato no funciona bien, reinícielo desenchufándolo durante un minuto y vuélvalo a enchufar. Si sigue sin funcionar bien, consulte la tabla de abajo. Si el diodo luminiscente (LED) del control integrado del aparato parpadea, significa que los sensores del aparato han detectado un problema.
  • Page 40 9. S OLUCIÓN DE PROBLEMAS CONTINUACIÓN ROBLEMA AUSAS POSIBLES OLUCIONES POSIBLES • Compruebe que los hilos de colores se han conectado en El temporizador de botón • Los hilos pueden estar en posición los lugares correspondientes. pulsador de VB60W no invertida.

This manual is also suitable for:

Ervh100s

Table of Contents