Broan ERV90HCS Installation Instructions Manual

Fresh air systems
Hide thumbs Also See for ERV90HCS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Model no.: HRV90HT
(HRV with ports on top)
VB0082
Model no.: ERV90HCT
(ERV with ports on top)
VB0080
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
HRV90H AND ERV90HC
RESIDENTIAL USE ONLY
Model no.: HRV90HS
(HRV with ports on sides)
VB0081
Model no.: ERV90HCS
(ERV with ports on sides)
VB0079
06010C rev. H

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Broan ERV90HCS

  • Page 1: Installation Instructions

    (HRV with ports on top) VB0082 Model no.: ERV90HCT (ERV with ports on top) VB0080 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS (HRV with ports on sides) VB0081 Model no.: ERV90HCS (ERV with ports on sides) VB0079 RESIDENTIAL USE ONLY Model no.: HRV90HS 06010C rev. H...
  • Page 2: About This Manual

    ABOUT THIS MANUAL Because of the large amount of models covered by this publication, the illustrations are typical ones. Some details of your unit may be slightly different than the ones shown. Please take note that this manual uses the following symbols to emphasize particular information: Identifies an instruction which, if not followed, might cause serious personal injuries including possibility of death.
  • Page 3: Table Of Contents

    ............4-6 ECHNICAL 1.1 A ISTRIBUTION...
  • Page 4: Technical Data

    1. TECHNICAL DATA 1.1 A ISTRIBUTION ORMAL XHAUST AIR FROM BUILDING RESH AIR TO BUILDING VF0038 1.2 A ISTRIBUTION ECIRCULATION OR XHAUST AIR FROM BUILDING ILTERED AIR TO BUILDING VF0036 Outside Temperature Celcius (°C) -5 to -27 -27 and less 1.3 S PECIFICATIONS ODEL...
  • Page 5: Performance Charts

    1. TECHNICAL DATA (CONT’D) 1.4 P ERFORMANCE HARTS 1.4.1 HRV U NITS ENTILATION ERFORMANCE TATIC UPPLY RESSURE UPPLY ³/ NOTE: A LL SPECIFICATIONS ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE 1.4.2 ERV U NITS ENTILATION ERFORMANCE TATIC UPPLY RESSURE UPPLY ³/ NOTE: A LL SPECIFICATIONS ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE NERGY...
  • Page 6: Dimensions

    1. TECHNICAL DATA (CONT’D) 1.5 D IMENSIONS 1.5.1 IMENSIONS FOR ORTS ON 4” (102 mm) 6” (152 mm) VK0055A 4” (102 mm) 6” (152 mm) VK0057A 1.5.2 IMENSIONS FOR ORTS ON ” (503 mm) ” (574 mm) 23¾” (603 mm) 16¼”...
  • Page 7: Typical Installations

    2. TYPICAL INSTALLATIONS Installations may vary according to the type of unit and the ports configuration (top or sides). Use the following illustrations as guidelines to help you decide on how the unit will be installed. All the units should be hung from the joists. In every case, bathroom fans and a range hood should be used to exhaust stale air.
  • Page 8: Installation For Erv Units Only

    2. TYPICAL INSTALLATIONS 2.4 I ERV U NSTALLATION FOR NITS 2.4.1 EOGRAPHICAL OCATION The ERV units are created to meet specific requirements related to geographical locations. Take a look at the map below; the shaded area shows the limits where the ERV unit can be installed. However, there is no geographical limitation for installing an HRV unit. WHITEHORSE ANCHORAGE JUNEAU...
  • Page 9: Installation

    3. INSTALLATION 3.1 I NSPECT THE ONTENTS OF THE • Inspect the exterior of the unit for shipping damage. Ensure that there is no damage to the door, door latches, power cord, etc. • Remove and discard the 2 transport brackets (A) and open the door. Discard the styrofoam fillers (ERV units only) and remove the hardware kit from the unit.
  • Page 10: How To Hang The Unit

    3. INSTALLATION (CONT’D) 3.4 H OW TO ANG THE Hang the unit with the 4 chains, hooks and springs provided. Make sure the unit is level. 3.5 P LANNING OF THE UCTWORK • Keep it simple. Plan for a minimum of bends and joints. •...
  • Page 11 3. INSTALLATION (CONT’D) 3.6 I NSTALLING THE UCTWORK AND 3.6.2 ENTRAL OINT Stale air exhaust ductwork Same as for Fully Ducted System, described on point 3.6.1. Fresh air distribution ductwork When performing duct connections, always use approved tools and materials. Respect all corresponding laws and safety regulations.
  • Page 12 3. INSTALLATION (CONT’D) 3.6 I NSTALLING THE UCTWORK AND 3.6.3 IMPLIFIED NSTALLATION When performing duct connections, always use approved tools and materials. Respect all corresponding laws and/or safety regulations. Please refer to your local building code. When performing duct connections to the furnace supply duct, this duct must be sized to support the additional airflow produced by the HRV/ERV.
  • Page 13: Connecting The Duct To The Unit

    INSTALLATION (CONT’D) 3.7 C ONNECTING THE DUCTS TO THE UNIT Insulated flexible ducts Use the following procedure for connecting the insulated flexible ducts to the port of the unit ( Exhaust air to outside and Fresh air from outside ports). Make sure the balancing dampers are set to their appropriate position before connecting the ducts to the ports.
  • Page 14: Installing The Tandem ® Transition Kit

    3. INSTALLATION (CONT’D) 3.8 I NSTALLING THE ANDEM RANSITION 3.8.1 ONNECTION TO ANDEM 1. For each duct, pull back the insulation to expose the interior flexible duct. 2. Connect the interior flexible duct to the smaller part of the Tandem Transition (5” oval) using a tie wrap. 3.
  • Page 15 3. INSTALLATION (CONT’D) 3.8 I NSTALLING THE ANDEM RANSITION 3.8.4 ONNECTING ANDEM RANSITION TO THE 2. Join the end of the Tandem Transition to the rear of the exterior backplate. Secure with 2 Xmas tree pins and seal properly with duct tape. The exterior backplate must be installed with the word “TOP”...
  • Page 16: Installing 2 Exterior Hoods

    3. INSTALLATION (CONT’D) 3.9 I NSTALLING XTERIOR OODS Choose an appropriate location to install the exterior hoods: • There must be a minimum distance of 6 feet (1.8 m) between the hoods to avoid cross-contamination • There must be a minimum distance of 18 inches (457 mm) from the ground Make sure the intake hood is at least 6 feet (1.8 m) away (or more, as per applicable building codes or standards) from sources of contamination such as: •...
  • Page 17: Controls

    4. CONTROLS 4.1 I NTEGRATED ONTROL All units are equipped with an integrated control, located under the unit, in front of the electrical compartment. Use the push button (1) to control the unit. The LED (2) will then show which mode the unit is in. Refer to table below to see how to operate the unit using its integrated control.
  • Page 18: Electrical Connection To Optional Wall Controls

    4. CONTROLS (CONT’D) 4.2 E LECTRICAL ONNECTION TO 4.2.1 E LECTRICAL ONNECTION TO 4.2.2 E LECTRICAL ONNECTION TO NOTE: If an optional auxiliary wall control is activated and then, the Humidity Control activated, the Humidity Control will override the auxiliary wall control commands.
  • Page 19: Optional Auxiliary Wall Controls Operation

    4. CONTROLS (CONT’D) PTIONAL UXILIARY 4.4.1 20-M INUTE IGHTED Set the push-button timer to ON. The fan motors will then operate at high speed for 20 minutes and the indicator will light up. To stop activation, push one time; the unit will then get back to previous selection. 4.4.2 60-M INUTE RANK...
  • Page 20: Wiring Diagram

    6. WIRING DIAGRAM Risk of electrical shocks. Before performing any maintenance or servicing, always disconnect the unit from its power source. WARNING - 20 -...
  • Page 21: Balancing The Unit

    7. BALANCING THE UNIT To avoid balancing, the difference between stale air ducts total length and fresh air ducts total length must not exceed 50 ft. However, even if the stale air ducts and fresh air ducts lengths are almost equal, your local building codes may require balancing the unit. If the unit does not need to be balanced, shut all the pressure taps (located on the unit door) with the small plastic plugs included in the hardware kit.
  • Page 22: Connecting The Drain

    8. CONNECTING THE DRAIN (HRV UNITS ONLY) VD0181 From the inner side of the unit door, using the provided drain tube, punch out both drain holes (A). VO0092 Cut 2 sections of plastic tubing, about 12” (305 mm) long and attach them to each drain fitting.
  • Page 23: Maintenance

    9. MAINTENANCE Risk of electrical shocks. Before performing any maintenance or servicing, always disconnect the unit from its power source. Since this guide covers both HRV and ERV units, top and side ports, the illustrations shown in the maintenance procedures are typical. The following procedures applies for both HRV and ERV units.
  • Page 24: Iannual Aintenance

    9. MAINTENANCE (CONT’D) 9.1 S NNUAL AINTENANCE CONT 4. Clean the inside walls of the unit with a clean damp cloth, then wipe with a clean dry one. 5. Wash the 2 core filters under hot water with mild soap. Rinse thoroughly and let dry completely before reinstalling on the core. 6.
  • Page 25: Service Parts

    REEN TERMINAL BLOCK ART NOT SHOWN HRV90HS UMBER ORTS ON SIDES V16040 V16035 V16041 V16024 V17024 V16038 V16031 V16037 V03203 V16096 V16044 V16032 V16029 V16567 V16416 - 25 - HRV90HT ERV90HCS ORTS ON TOP ORTS ON SIDES ERV90HCT ORTS ON TOP...
  • Page 26: Troubleshooting

    11. TROUBLESHOOTING If the integrated control LED of the unit is flashing, this means the unit sensors detected a problem. See the table below to know where on the unit the problem occurs. LED flashes GREEN. • Thermistor error. • Damper error. LED flashes AMBER.
  • Page 27 FILTROS DE ESPUMA O PROCEDE V03203 V16096 V16044 FILTROS DE ESPUMA V16032 V16029 V16567 V16416 - 25 - HRV90HT ERV90HCS ABERTURAS EN LA ABERTURAS PARTE SUPERIOR LATERALES O PROCEDE O PROCEDE O PROCEDE O PROCEDE O PROCEDE ERV90HCT ABERTURAS EN LA...
  • Page 28 11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si el diodo del control integrado del aparato parpadea es que los sensores han detectado un problema. Vea la tabla siguiente para saber dónde se ha producido dicho problema. El diodo parpadea en VERDE. • Error del termistor. El diodo parpadea en ÁMBAR.
  • Page 29 VB0082 Modelo n.°: ERV90HCT (ERV con aberturas en la parte superior) VB0080 LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES (HRV con aberturas laterales) VB0081 (ERV con aberturas laterales) VB0079 SÓLO PARA USO RESIDENCIAL Modelo n.°: HRV90HS Modelo n.°: ERV90HCS 06010C rev. H...
  • Page 30 ACERCA DE ESTE MANUAL Dado el gran número de modelos de los que trata este manual, las ilustraciones son de carácter general. Algunos detalles de su aparato pueden ser ligeramente distinos de los que se muestran aquí. Tenga en cuenta que en este manual se emplean los siguientes símbolos cuando se quiere insistir en una información determinada: Se refiere a una instrucción que, de no siguirse, podría causar heridas corporales graves e incluso la muerte.
  • Page 31 ............4-6 ATOS TÉCNICOS 1.1 D ISTRIBUCIÓN DEL AIRE...
  • Page 32: Datos Técnicos

    1. DATOS TÉCNICOS 1.1 D ISTRIBUCIÓN DEL AIRE FUNCIONAMIENTO NORMAL IRE DE SALIDA DEL EDIFICIO IRE PURO DE ENTRADA EN EL EDIFICIO VF0038 1.2 D ISTRIBUCIÓN DEL AIRE ODO RECIRCULACIÓN O DESHIELO IRE DE SALIDA DEL EDIFICIO IRE FILTRO DE ENTRADA EN EL EDIFICIO VF0036 Temperatura exterior...
  • Page 33: Diagarmas De Rendimiento

    1. DATOS TÉCNICOS (CONTINUACIÓN) IAGRAMAS DE RENDIMIENTO 1.4.1 HRV ( PARATOS VENTILADORES DE TERMOR RECUPERACIÓN ENDIMIENTO DE VENTILACIÓN RESIÓN ORRIENTE NETA DE AIRE DE ENTRADA NTRADA ESTÁTICA EXT ³ ³/ ³ AQUA L NOTA: Todas las características técnicas están sujetas a cambio sin previo aviso. 1.4.2 ERV ( PARATOS...
  • Page 34: Dimensiones

    1. DATOS TÉCNICOS (CONTINUACIÓN) 1.5 D IMENSIONES 1.5.1 IMENSIONES DE LOS APARATOS CON ABERTURAS LATERALES 4” (102 mm) 6” (152 mm) VK0055A 4” (102 mm) 6” (152 mm) VK0057A 1.5.2 IMENSIONES DE LOS APARATOS CON ABERTURAS EN LA PARTE SUPERIOR ”...
  • Page 35: Instalaciones Habituales

    2. INSTALACIONES HABITUALES La instalación del aparato depende del tipo de aparato y de la ubicación de las aberturas (en la parte superior o laterales). Utilice las ilustraciones siguientes como referencias generales que le ayudarán a decidir la forma en que debe instalar el aparato. Todos los aparatos deberían colgarse de vigas.
  • Page 36: Instalación Para Aparatos Erv Únicamente

    2. INSTALACIONES HABITUALES 2.4 I NSTALACIÓN PARA APARATOS 2.4.1 ITUACIÓN GEOGRÁFICA Los aparatos ERv se han concebido para responder at exigencias concretas relacionadas con la situación geográfica. En el mapa de abajo la zona sombreada muestra los límites donde pueden instalarse los aparatos ERV. Sin embargo, no hay límites geográficos para instalar los aparatos HRV.
  • Page 37: Instalación

    3. INSTALACIÓN 3.1 E XAMEN DEL CONTENIDO DE LA CAJA • Examine el exterior del aparato para ver si hay daños debidos al envío. Compruebe que la puerta, los pestillos, el cable de alimentación, etc., no estén dañados. • Retire y deseche los 2 soportes de transporte (A) y abra la puerta. Deseche las piezas de renello de espuma de estireno (sólo en los aparatos ERV) y retire el conjunto de piezas del aparato.
  • Page 38: Forma De Colgar El Aparato

    3. INSTALACIÓN (CONTINUACIÓN) 3.4 F ORMA DE COLGAR EL APARATO Cuelgue el aparato con las 4 cadenas, ganchos y resortes con él. Compruebe que el aparato esté a nivel. 3.5 P LANIFICACIÓN DE LOS TUBOS • Intente hacer una instalación sencilla. Prevea la menor cantitad posible de tubos curvados y juntas. •...
  • Page 39 3. INSTALACIÓN (CONTINUACIÓN) 3.6 I NSTALACIÓN DE LOS TUBOS Y REGISTROS 3.6.2 ISTEMA DE VENTILACIÓN EN EL PUNTO DE ORIGEN Tubos de extracción de aire viciado Siga la misma indicaciones que cuando se trata de un sistema totalmente entubado, descrito en la sección 3.6.1. Tubos de distribución del aire puro Utilice siempre herramientas y materiales homologados para conectar los tubos.
  • Page 40 3. INSTALACIÓN (CONTINUACIÓN) 3.6 I NSTALACIÓN DE LOS TUBOS Y REGISTROS 3.6.3 NSTALACIÓN SENCILLA COMO SE VE EN LA SECCIÓN Utilice siempre herramientas y materiales homologados para conectar los tubos. Aténgase a todas las leyes y reglementos de seguridad correspondientes. Consulte el código de construcción local. Al realizar las conexiones de los tubos con el tubo de alimentación de la caldera debe adaptarse el tamaño de este tubo para soportar la corriente de aire adicional que produce el HRV o el ERV.
  • Page 41: Conexión De Los Tubos Al Aparato

    3. INSTALACIÓN (CONTINUACIÓN) 3.7 C ONEXIÓN DE LOS TUBOS AL APARATO Tubos flexibles aislados Siga el método siguiente para conectar los tubos flexibles aislados a la abertura del aparato (aberturas Aire de salida hacia el exterior y Aire puro del exterior ). Verifique que los registros de equilibrio están en su posición adecuada antes de conectar los tubos a las aberturas.
  • Page 42: Instalación Del Conjunto De Cambio De Sección Tandem

    3. INSTALACIÓN (CONTINUACIÓN) 3.8 I NSTALACIÓN DEL CONJUNTO DE CAMBIO DE SECCIÓN 3.8.1 ONEXIÓN CON EL CAMBIO DE SECCIÓN 1. Para cada tubo, tire hacia atrás el aislamiento para dejar a la vista el tubo flexible interior. 2. Conecte el tubo flexible interior con la pieza pequeña del cambio de sección Tandem (forma oval, 5”) mediante una sujeción aislamiento.
  • Page 43 3. INSTALACIÓN (CONTINUACIÓN) 3.8 I NSTALACIÓN DEL CONJUNTO DE CAMBIO DE SECCIÓN 3.8.4 ONEXIÓN DEL CAMBIO DE SECCIÓN 2. Una el extremo del cambio de sección Tandem a la parte trasera de la placa posterior exterior. Sujete con 2 pasadores de árbol de conexiones y obture debidamente con cinta para tubos.
  • Page 44: Instalación De 2 Bocas Exteriores

    3. INSTALACIÓN (CONTINUACIÓN) 3.9 I NSTALACIÓN DE BOCAS EXTERIORES Eligir un lugar apropiado para to instalar las bocas exteriores: • Es preciso que haya una distancia mínima de 6 pies (1.8 m) entre las bocas para evitar la contaminación cruzada. •...
  • Page 45: Controles

    4. CONTROLES 4.1 C ONTROL INTEGRADO Todos los aparatos están equipados con un control integrado situado debajo del aparato, en la parte delantera del compartimente eléctrico. Utilice el bóton pulsador (1) para controlar el aparato. El diodo (2) le indicará el modo en el que funciona el aparato. Consulte la tabla siguiente para saber cómo funciona el aparato por medio del control integrado.
  • Page 46: Funcionamiento Del Control De Pared Principal Opcional Vt4W

    4. CONTROLES (CONTINUACIÓN) 4.2 C ONEXIÓN ELÉCTRICA CON LOS CONTROLES DE PARED OPCIONALES 4.2.1 ONEXIÓN ELÉCTRICA CON UN CONTROL DE PARED PRINCIPAL 4.2.2 ONEXIÓN ELÉCTRICA CON LOS CONTROLES DE PARED AUXILIARES OPCIONALES NOTA: Si se activa un control de pared auxiliar opcional después, el control Humidity se...
  • Page 47: Funcionamiento De Los Controls De Pared Auxiliares Opcionales

    4. CONTROLES (CONTINUACIÓN) 4.4 F UNCIONAMIENTO DE LOS CONTROLES DE PARED AUXILIARES OPCIONALES 4.4.1 T EMPORIZADOR DE BOTÓN PULSADOR ILUMINADO DE Ponga el temporizador de botón pulsador en posición ON (encendido). Los motores de los ventiladores funcionarán a alta velocidad durante 20 minutos y el indicador se encenderá. Para desactivar el temporizador, apriete una vez;...
  • Page 48: Diagrama De Cableados

    6. DIAGRAMA DE CABLEADOS ADVERTENCIA Riesgo de choque eléctrico. Desenchufe el aparato antes de efectuar cualquier reparación o actividad de mantenimiento. - 20 -...
  • Page 49: Equilibrado Del Aparato

    7. EQUILIBRADO DEL APARATO Para evitar el equilibrado, la diferencia entre la longitud total de los tubos de aire viviado y la de los aire puro no debe ser superior a 50 pies. Sin embargo, auque la longitud de los tubos de aire viciado y la de los de aire puro sea casi la misma, sus códigos de construcción locales pueden exigir que se equilibre el aparato.
  • Page 50: Conexión Del Desagüe

    8. CONEXIÓN DEL DESAGÜE (APARATOS HRV ÚNICAMENTE) VD0181 Perfore los dos agujeros de desagüe (A) en la parte interior de la puerta del aparato por medio del tubo de desagüe. VO0092 Corte dos trozos de tubos de plástico de unas 12” (305 mm) de largo y conecte cada uno de ellos a los empalmes de desagüe.
  • Page 51: Mantenimiento

    9. MANTENIMIENTO Riesgo de choque eléctrico. Desenchufe el aparato antes de efectuar cualquier reparación o actividad de mantenimiento. Dado que esta guía cubre los aparatos HRV y ERV con aberturas laterales y en la parte superior, las ilustraciones de esta sección son de carácter general.
  • Page 52: Mantenimiento Anual

    9. MANTENIMIENTO (CONTINUACIÓN) 9.1 M AINTENIMIENTO SEMESTRAL CONTINUACIÓN 4. Limpie las paredes interiores del aparato con un trapo limpio y húmedo y séquelas son otro trapo limpio y seco. 5. Limpie los 2 filtros de espuma de la unidad con agua caliente y un jabón suave. Enjuáguelos cuidadosamente y deje que sequen completamente antes de volvert a instalarlos en la unidad central.
  • Page 53: Piezas

    FILTROS DE ESPUMA O PROCEDE V03203 V16096 V16044 FILTROS DE ESPUMA V16032 V16029 V16567 V16416 - 25 - HRV90HT ERV90HCS ABERTURAS EN LA ABERTURAS PARTE SUPERIOR LATERALES O PROCEDE O PROCEDE O PROCEDE O PROCEDE O PROCEDE ERV90HCT ABERTURAS EN LA...
  • Page 54: Solución De Problemas

    11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si el diodo del control integrado del aparato parpadea es que los sensores han detectado un problema. Vea la tabla siguiente para saber dónde se ha producido dicho problema. El diodo parpadea en VERDE. • Error del termistor. El diodo parpadea en ÁMBAR.

This manual is also suitable for:

Erv90hctHrv90hsHrv90htHrv90hErv90hc

Table of Contents