Rajoitettu Takuu; Tekniset Tiedot - ResMed S9 User Manual

Dc/dc converter 24v/90w
Hide thumbs Also See for S9:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
• Varmista laitteen vaurioittamisen välttämiseksi, että
muuntajaa ei peitetä käytön aikana.
• Sähköjärjestelmän on oltava hyvässä kunnossa. Pyydä
autoteknikkoa tarkistamaan se, jos et ole varma asiasta.
• Muuntajaa ei ole tarkoitettu käytettäväksi lentokoneissa.
Muuntajan käyttö
Katso kuvaa A.
1. Ennen muuntajan kytkemistä on varmistettava, että kytkin (1)
on off (pois päältä) -asennossa.
2. Laita muuntaja tasaiselle pinnalle ResMed-logo ylöspäin.
3. Kytke muuntajan liitin (2) S9-laitteen tasavirtapistorasiaan (5).
Kytkeminen savukkeensytyttimeen
1. Poista savukkeensytytin ajoneuvon pistorasiasta.
2. Kytke muuntajan savukkeensytytinasapteriin (3) ajoneuvon
savukkeensytyttimeen.
3. Muuntajan valo (4) palaa vihreänä, kun kytkentä on tehty ja
kytkin päällä. S9-laitteeseen pitäisi tulla virta.
Valo vilkkuu jatkuvasti, jos kytkentä on tehty tai jos laite on
valmius- tai virransäästötilassa, kun kytkentä tehdään. Jos akun
virta on vähissä, valo muuttuu keltaiseksi. Jos valo ei toimi,
tarkista, että savukkeensytytinadapterin pistokkeen valo palaa.
Huomautukset:
• Joissakin ajoneuvoissa virta-avain on käännettävä
"lisävarusteet"-asentoon ennen kuin savukkeensytyttimeen
tulee virtaa.
• Jos kytket S9-laitteen muuntajaan, johon tulee virtaa, muuntaja
voi sammua. Kytke virta takaisin sammuttamalla muuntaja
ja käynnistämällä se uudelleen savukkeensytytinadapterin
pistokkeen kytkimellä.
• Jos akku JA ajoneuvo ovat hyvässä kunnossa, akussa ei ehkä
ole riittävästi virtaa ajoneuvon käynnistämiseksi käytön jälkeen.
• ResMed ei suosittele, että tavallista ajoneuvon
savukkeensytytintä käytetään usein S9-laitteen virtalähteenä.
Tavallista ajoneuvon akkua ei ole optimoitu usein toistuvaan,
paljon virtaa vievään käyttöön. lisätietoa ja suosituksia saa
ResMedin teknisistä palveluista.
• Muuntajan sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia.
• Jos muuntaja katkaisee virran S9-laitteesta ajoneuvoa
käynnistettäessä, kytke muuntaja irti ajoneuvosta, odota
muutama sekunti ja kytke se uudelleen.
Puhdistus
Pyyhi tarvittaessa muuntajan ulkopinta puhtaalla, kostealla liinalla.

Tekniset tiedot

Pituus (liittimestä liittimeen): 2,3 m
Akun jännite: 12 V tai 24 V
Sulakkeen luokitus: 20 A
Tyypillinen virrankulutus:
6,0 A nimellissyötöllä 12 V, 3,0 A nimellissyötöllä 24 V. Todellinen
virtataso riippuu paine- ja kosteustasoista ja hengityskuvioista.
Lähtöjännite: 24 V, 2,5 A.
Sähkömagneettinen yhteensopivuus:
Tuote vastaa kaikkia sovellettavissa olevia sähkömagneettista
yhteensopivuutta (EMC) koskevia määräyksiä IEC60601-1-2
-standardin mukaisesti asuin- ja liiketilaympäristössä ja kevyen
teollisuuden ympäristössä. Tietoa tämän ResMed-laitteen
sähkömagneettisista häiriöistä ja häiriönsietokyvystä on sivulla
www.resmed.com tai Service and Support (huolto ja tuki) -kohdan
Products (tuotteet) -sivulla. Napsauta haluamasi kielen PDF-
tiedostoa.
Symbolit, jotka voivat esiintyä laitteessa
Huomio! Tutustu mukana tulevaan kirjalliseen aineistoon;
Luokan II laite;
Suojaus 1,0–1,5 mm/min:n pystysuoraa
IPX1
sadetta vastaan;
BF-tyypin laite;

Rajoitettu takuu

ResMed takaa alkuperäiselle ostajalle, että ResMed-tasavirta-
tasavirtamuuntaja 24 V/90 W on virheetön sekä materiaalin että
työn osalta 12 kuukauden ajan ostopäivästä lukien. Tätä takuuta
ei voi siirtää.
Jos tuotteessa ilmenee vikaa normaalissa käytössä, ResMed
korjaa tai vaihtaa oman harkintansa mukaan viallisen tuotteen tai
sen osan.
Tämä rajoitettu takuu ei koske seuraavia tapauksia: a) kaikki
vauriot, jotka johtuvat virheellisestä käytöstä, väärinkäytöstä tai
tuotteeseen tehdyistä muutoksista; b) muiden kuin ResMedin
valtuuttamien huolto-organisaatioiden tekemät korjaukset;
c) kaikki vauriot tai kontaminaatio, jotka johtuvat savukkeesta,
piipusta, sikarista tai muusta savusta; d) kaikki vauriot, jotka
johtuvat tuotteen päälle tai sisään kaatuneesta vedestä.
Takuu lakkaa olemasta voimassa, jos tuote myydään eteenpäin
sen alueen ulkopuolelle, josta se on alun perin ostettu.
Tuotteen alun perin hankkineen kuluttajan on tehtävä tuotevirhettä
koskevat reklamaatiot tuotteen ostopaikkaan.
Tätä takuuta sovelletaan muun erityisen tai hiljaisen takuun
asemasta ja niihin kuuluvat myös myytävyyttä ja tiettyyn
tarkoitukseen sopivuutta koskevat takuut. Joissain maissa ei
hyväksytä hiljaisen takuun pituuden rajoittamista, joten edellä
mainittu rajoitus ei ehkä koske kaikkia kuluttajia.
ResMed ei ole vastuussa mistään suorista tai välillisistä
vahingoista, joiden katsotaan aiheutuneen jonkin ResMedin
tuotteen myynnistä, asennuksesta tai käytöstä. Joissain maissa
ei hyväksytä suorien tai välillisten vahinkojen poissulkemista tai
rajoittamista, joten edellä mainittu rajoitus ei ehkä koske kaikkia
kuluttajia.
Tämä takuu antaa tietyt juridiset oikeudet ja kuluttajalla voi olla
muitakin oikeuksia, jotka vaihtelevat maasta riippuen. Tarkempia
tietoja takuuoikeuksista paikalliselta ResMed-myyjältä tai
ResMed-toimipaikasta.
简体中文
24 V/90 W 直流/直流转换器可以让您在配备相应电池的车、船
或其他交通工具内,通过 12 V 或 24 V 直流电源对包括 H5i 和
ClimateLine 在内的 S9 装置进行操作。有关此配件的更多信息,
请咨询设备供应商。
• 只有在连接至 12 V 或 24 V 直流供应电源的情况下才可使用转
换器。
• 当直流电源正从民用交流电进行充电时,请勿将 S9 装置连接至
该 12 V 或 24 V 直流电源上。
• 此转换器必须仅用于 S9 装置以确保装置的正确效能。
• 转换器适用于 12 V 或 24 V 负极接地系统(电池负极接地的情况
下)。将其用于 12 V 或 24 V 正极接地系统上可能会损害 S9 装
置和交通工具的电气系统。如果您不确定是否有负极接地系统,
请参阅供电电源手册。
• 请勿在 S9 装置处于非使用状态时,将转换器一直连接于供电电
源上,因为一段时间后,可能会造成电池放电。
• 确保使用期间没有遮盖转换器,以避免对装置造成损坏。
• 您必须拥有处于良好状态的电力系统。如有疑问,请由汽车电
气技师检查。
• 转换器不适宜在飞机上使用。
使用转换器
请参阅图示A。
1. 连接转换器之前,请确认开关 (1) 处于关闭状态。
2. 将转换器置于水平表面上,ResMed 公司标志朝上。
3. 将转换器的连接头端 (2) 插入 S9 装置上的直流输入插座 (5)。
通过点烟器连接
1. 从交通工具插座上取下点烟器。
2. 将转换器上的点烟器转接插头 (3) 插入交通工具点烟器插座。
Tasavirta.
12
注意事项

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents