Page 1
English S9 AutoSet indications for use The S9 AutoSet self-adjusting system is indicated for the treatment of obstructive sleep apnoea (OSA) in patients weighing more than 30 kg. The S9 AutoSet self-adjusting system is intended for home and hospital use.
Troubleshooting If there is a problem, try the following suggestions. If the problem cannot be solved, contact your equipment supplier or ResMed. Do not attempt to open these devices. Problem/Possible cause Solution No display Power is not connected. Ensure the power cable is connected and the power outlet (if available) is Insufficient air delivered from the device Ramp time is in use.
Turn the humidifier setting down and empty the water from the air tubing. accumulation of water in the air tubing. Displays error message: Check ResMed Power Supply Unit and fully insert the connector The DC plug is partially inserted into the back of Fully insert the DC plug.
Page 4
Products page under Service and Support. Click on the PDF file for your device. Aircraft use ResMed confirms that the S9 AutoSet/Elite meets the Federal Aviation Administration (FAA) requirements (RTCA/DO-160F) for all phases of air travel. IEC 60601-1 classification...
Portable diagnostic/screening devices This warranty is only available to the initial consumer. It is not transferable. If the product fails under conditions of normal use, ResMed will repair or replace, at its option, the defective product or any of its components.
Page 6
ResMed shall not be responsible for any incidental or consequential damages claimed to have resulted from the sale, installation or use of any ResMed product. Some regions or states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation may not apply to you.
Page 7
These S9 devices should only be used with masks (and connectors ) recommended by ResMed, or by a physician or respiratory therapist. A mask should not be used unless the S9 device is turned on. Once the mask is fitted, ensure that the device is blowing air.
Page 8
S9 AutoSet indikationer S9 AutoSet självjusterande system rekommenderas för behandling av OSA (obstruktiv sömnapné) hos patienter som väger mer än 30 kg. S9 AutoSet självjusterande system är avsett att användas i hemmet och på sjukhus. S9 Elite indikationer S9 Elite CPAP-system rekommenderas för behandling av obstruktiv sömnapné (OSA) hos patienter som väger mer än 30 kg.
Page 9
Sätt in DC-kontakten helt och hållet. apparaten eller har satts in alltför långsamt. Du har kopplat in en icke-ResMed Ta bort strömförsörjningsenheten och byt ut den mot en ResMed enhet. strömförsörjningsenhet. Strömförsörjningsenheten är täckt av sängkläder. Se till att strömförsörjningsenheten är fri från sängkläder, klädesplagg eller andra föremål som skulle kunna täcka den.
Problem/Möjlig orsak Lösning Du har kanske tagit bort SD-kortet innan Sätt in SD-kortet på nytt och vänta tills du ser hemskärmen eller tills inställningarna hade kopierats över till CPAP- meddelandet Inställningar har uppdaterats, tryck på apparaten. valfri knapp visas på LCD-skärmen. Obs! Detta meddelande visas bara en gång.
Page 11
S9 är avsedd att fungera på ett säkert och pålitlig sätt under förutsättning att den används enligt de anvisningar som tillhandahålls av ResMed. ResMed rekommenderar att S9 besiktigas och tas in för service av ett auktoriserat ResMed servicecenter vid alla tecken på förslitning eller om det finns tvivel runt utrustningens prestanda. Annars är service och...
ändring av produkten; b) reparationer som utförts av en serviceorganisation som inte uttryckligen erhållit tillstånd av ResMed att utföra sådana reparationer; c) eventuell skada eller kontamination som uppstår till följd av cigarett-, pip-, cigarrök eller annan form av rök; d) eventuell skada som uppstår till följd av att vatten spillts på eller in i en elektronisk utrustning.
Page 13
”Inställningar har uppdaterats” inte visas, bör du omedelbart kontakta klinikern. • Patienten bör inte koppla någon apparat till modulkopplingsporten utom på inrådan av vårdleverantör eller läkare. Koppla endast ResMed produkter till modulkopplingsporten. Om andra utrustningar kopplas in, kan det leda till skada på person eller på S9-apparaten. •...
Page 14
Dansk S9 AutoSet indikationer for brug S9 AutoSet selvjusterende system er beregnet til behandling af obstruktiv søvnapnø (OSA) hos patienter, der vejer mere end 30 kg. S9 AutoSet selvjusterende system er beregnet til brug i hjemmet og på hospitalet. S9 Elite indikationer for brug S9 Elite CPAP-system er beregnet til behandling af obstruktiv søvnapnø...
Page 15
øjenirritation • hududslæt. Fejlfinding Hvis der er problemer, bør nedenstående forslag prøves. Hvis dette ikke løser problemet, skal leverandøren eller ResMed kontaktes. Forsøg ikke at åbne disse apparater. Problem/mulig årsag Løsning Intet skærmbillede Strømmen er ikke tilsluttet. Kontroller, at el-kablet er tilsluttet, og at der er tændt på stikkontakten (hvis det er relevant).
Page 16
Fugterens indstilling er sat for højt, og det Reducer fugterindstillingen og tøm vandet af luftslangen. resulterer i vandansamlinger i luftslangen. Viser fejlmeddelelse: Tjek ResMed strømforsyningsenhed og sæt stikket helt ind Jævnstrømsstikket er kun delvist indsat bag på Sæt jøvnstrømsstikket helt ind.
Produktet overholder alle gældende krav til elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) i henhold til IEC60601-1-2, for bopæls-, kommercielt og let industrimiljø. Oplysninger om elektromagnetiske emissioner og kompatibilitet for disse ResMed-apparater findes på webstedet www.resmed.com på siden Products (Produkter) under Service & Support. Klik på pdf-filen for dit sprog.
Page 18
Service S9 er beregnet til at fungere sikkert og pålideligt, forudsat at produktet benyttes i overensstemmelse med ResMed's anvisninger. ResMed anbefaler, at S9 inspiceres og vedligeholdes af et autoriseret ResMed servicecenter, hvis der findes tegn på slid, eller der forekommer andre problemer i forbindelse med apparatets funktion. Ellers skulle det...
ResMed er ikke ansvarlig for nogen tilfældig eller efterfølgende skade, der hævdes at være et resultat af salg, installation eller brug af noget som helst produkt fra ResMed. Visse lande eller områder tillader ikke udelukkelse eller begrænsning af ansvar for tilfældige skader eller følgeskader, så...
Page 20
S9 må ikke anvendes, hvis der er synlige fejl ved apparatet, eller hvis det af uforklarlige årsager ikke fungerer, som det skal. • Der må kun benyttes ResMed luftslanger og tilbehør sammen med disse apparater. Andre typer luftslanger kan ændre det tryk, du rent faktisk modtager, og gøre behandlingen mindre effektiv. •...
Page 21
Norsk Indikasjoner for bruk av S9 AutoSet S9 AutoSet selvjusterende system er indisert for behandling av obstruktiv søvnapné (OSA) hos pasienter som veier mer enn 30 kg. S9 AutoSet selvjusterende system er beregnet på bruk hjemme og på sykehus. Indikasjoner for bruk av S9 Elite S9 Elite CPAP-systemet er indisert for behandling av obstruktiv søvnapné...
Page 22
• hudutslett. Feilsøking Hvis det oppstår et problem, skal du prøve følgende forslag. Hvis problemet ikke kan løses, skal du ta kontakt med utstyrsleverandøren eller ResMed. Du skal ikke prøve å åpne apparatene. Problem / mulig årsak Løsning Ingen visning Enheten er ikke tilkoblet strøm.
Page 23
Fukteren er innstilt for høyt, noe som gir ansamling Reduser innstillingen på fukteren og tøm luftslangen for vann. av vann i luftslangen. Viser feilmelding: Sjekk strømforsyningsenheten til ResMed og sett kontakten helt inn DC-pluggen er bare delvis satt inn på baksiden av Sett DC-pluggen helt inn.
(EMC) i henhold til standarden IEC60601-1-2 for bolig-, nærings- og lettindustrimiljøer. Informasjon om elektromagnetisk stråling og immunitet for disse ResMed-apparatene finner du på www.resmed.com på siden Products (produkter) under Service & Support (service og støtte). Klikk på PDF-filen på språket ditt.
Service S9 er laget for å fungere sikkert og stabilt når det blir behandlet i henhold til instruksjonene fra ResMed. ResMed anbefaler at det blir gjennomført inspeksjon og service på S9 av et autorisert ResMed Service Senter hvis det er antydning til slitasje eller bekymring i forhold til apparatets funksjon.
Page 26
Denne begrensede garantien dekker ikke: a) skade som skyldes feilbruk, misbruk, modifikasjoner eller endringer av produktet, b) reparasjoner som er utført av et verksted som ikke er uttrykkelig godkjent av ResMed til å utføre slike reparasjoner, c) skade eller forurensning som skyldes røyk fra sigaretter, pipe eller sigar eller annen røyk og d) skade forårsaket av vannsøl på...
Page 27
En pasient skal ikke koble et apparat til modultilkoblingsporten med mindre helsepersonalet eller legen har bedt om det. Bare ResMed-produkter er konstruert for å bli koblet til modultilkoblingsporten. Tilkobling av andre apparater kan føre til personskade eller skade på S9-apparatet.
Page 28
Vær forsiktig hvis temperaturen i rommet er høyere enn 32 ºC. Suomi S9 AutoSet -laitteen käytön indikaatiot Automaattisääteinen S9 AutoSet -laite on tarkoitettu obstruktiivisen uniapnean hoitoon potilaille, jotka painavat yli 30 kg. Automaattisesti säätyvä S9 AutoSet on tarkoitettu koti- ja sairaalakäyttöön. S9 Elite -laitteen käytön indikaatiot Kiinteäpaineinen S9 Elite -laite on tarkoitettu obstruktiivisen uniapnean hoitoon potilaille, jotka painavat yli 30 kg.
Page 29
Ongelmien selvittäminen Jos laitteen käytössä ilmenee ongelmia, kokeile seuraavia ehdotuksia. Jos ongelma ei ratkea, ota yhteyttä laitteen myyjään tai ResMed-edustajaan. Älä yritä avata näitä laitteita. Ongelma/Mahdollinen syy Toimenpide Näytöllä ei näy mitään Virta ei ole päällä. Varmista, että virtajohto on liitettynä ja että virta on laitettu päälle virtakytkimellä...
Page 30
Ilmankostutusasetus on liian suuri ja saa aikaan Pienennä ilmankostutusasetusta ja tyhjennä ilmaletkussa oleva vesi. veden kondensoitumista ilmaletkuun. Näytöllä näkyy virheilmoitus: Tarkista ResMed –virtalähde ja kytke liitin Tasavirtaliitin on laitettu osittain paikalleen laitteen Laita tasavirtaliitin kunnolla paikalleen. taakse tai se on laitettu paikalleen liian hitaasti.
Tuote vastaa kaikkia sovellettavissa olevia sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevia määräyksiä IEC 60601-1-2 -standardin mukaisesti asuin- ja liiketilaympäristössä ja kevyen teollisuuden ympäristössä. Näiden ResMed-laitteiden sähkömagneettisia päästöjä ja häiriönsietoa koskevat tiedot käyvät ilmi osoitteesta www.resmed.com Tuotteet-sivun kohdasta Asiakaspalvelu. Napsauta haluamaasi kieltä vastaavaa PDF-tiedostoa.
Page 32
Tuote S9 on tarkoitettu toimimaan turvallisesti ja luotettavasti, kun sitä käytetään ResMedin antamien ohjeiden mukaisesti. ResMed suosittelee, että S9 annetaan valtuutetun ResMed-huollon tarkastettavaksi ja huollettavaksi, jos laitteessa ilmenee kulumista tai sen toiminnassa ilmenee jotain epänormaalia. Muuten nämä laitteet eivät yleensä vaadi...
Kannettavat diagnostiikka-/seulontalaitteet Tämä koskee vain tuotteen alun perin hankkinutta kuluttajaa. Takuuta ei voi siirtää. Jos tuotteessa ilmenee vikaa normaalissa käytössä, ResMed korjaa tai vaihtaa oman harkintansa mukaan viallisen tuotteen tai sen osan. Tämä rajoitettu takuu ei ole voimassa seuraavissa tapauksissa: a) tuote on vaurioitunut virheellisen tai epäasiallisen käytön tai tuotteen muokkaamisen tai muuntamisen vuoksi, b) tuotetta on korjannut kuka tahansa muu kuin ResMedin...
Page 34
• Älä käytä valkaisuaine-, kloori- tai alkoholipitoisia tai aromaattisia aineita, kosteuttavia tai antibakteerisia saippuoita tai tuoksuöljyjä S9-laitteen tai ilmaletkun puhdistuksessa. Nämä liuokset voivat vaurioittaa näitä tuotteita ja lyhentää niiden käyttöikää. • Noudata tarvittavia varotoimenpiteitä lisähappea käytettäessä. • Räjähdysvaara - älä käytä helposti syttyvien anestesiakaasujen läheisyydessä. •...
Page 35
Näiden laitteiden antama hengitettävä ilma voi olla jopa 6 ºC lämpimämpää kuin huoneilman lämpötila. Siksi on noudatettava varovaisuutta, jos huoneilman lämpötila on yli 32 ºC. 简体中文 S9 AutoSet 适用范围 S9 AutoSet 自调式系统适用于治疗体重在 30 公斤以上患者的阻塞性睡眠呼吸暂停。S9 AutoSet 自调式系统适用于家庭 和医院环境。 S9 Elite 适用范围 S9 Elite CPAP 系统适用于治疗体重在 30 公斤以上患者的阻塞性睡眠呼吸暂停。S9 Elite CPAP 系统适用于家庭和医院...
Page 46
• 這些 S9 裝置只能使用 ResMed 或醫生或呼吸治療師推薦的面罩(和接頭 )。除非 S9 裝置已經啟動,否則不應使用面 罩。配戴面罩後,請即確定該裝置正在輸送空氣。千萬不要阻塞通氣孔或與面罩有關的孔洞。 解釋:S9 適用於特殊面罩 (或接頭) ,這些面罩上有通氣孔以便空氣能持續流出面罩。當裝置被啟動並工作正常 時,來自裝置的新鮮空氣會通過面罩通氣孔將吐出的氣體排出面罩。但是當裝置不工作時,裝置將無法向面罩提供 足夠的新鮮空氣,吐出的氣體將會被再次吸入。再次吸入吐出的氣體,如果超過數分鐘就可以造成某些患者窒息。 這項要求適用於大多數單陽壓裝置。 • 出現電力供應中斷 或裝置故障時,須摘下面罩。 • 經設定後,這些 S9 裝置可提供高達 20 cm H O 的壓力。在很罕見的故障情況下,壓力可能高達 30 cm H O。 • 單陽壓或雙陽壓裝置未運作時,必須關閉氧氣流量,如此未使用的氧氣才不會累積於裝置內部,產生火災危險。 • 如果未及時關閉氧氣,需關閉裝置,等待 1 小時後再重新啟動。 •...
Page 47
Manufacturer: ResMed Ltd 1 Elizabeth Macarthur Drive Bella Vista NSW 2153 Australia. Distributed by: ResMed Corp 9001 Spectrum Center Boulevard San Diego CA 92123 USA. ResMed (UK) Ltd 96 Milton Park Abingdon Oxfordshire OX14 4RY UK. See www.resmed.com for other ResMed locations worldwide.