ResMed S9 User Manual page 6

Dc/dc converter 24v/90w
Hide thumbs Also See for S9:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
recibiendo electricidad, es posible que el transformador se
apague. Para volver a encenderlo, apague el transformador y
vuelva a encenderlo por medio del interruptor del adaptador
para encendedor.
• Si la batería y, además, el vehículo no están en buen estado,
es posible que la batería no quede con suficiente carga para
arrancar el vehículo después de usar el transformador.
• ResMed no recomienda el uso frecuente de la base
del encendedor de automóvil estándar como fuente de
alimentación del equipo S9. las baterías estándar de los
vehículos no están optimizadas para perder gran parte de la
carga con frecuencia. Comuníquese con el servicio técnico de
ResMed para obtener más información y recomendaciones al
respecto.
• El transformador no tiene piezas internas que exijan
mantenimiento por parte del usuario.
• Si el transformador corta la alimentación eléctrica al equipo S9
cuando se arranca el vehículo, desconecte el transformador
del vehículo, espere unos segundos y vuelva a conectarlo.
Limpieza
Si es necesario, limpie el exterior del transformador con un paño
húmedo limpio.
Especificaciones técnicas
Longitud (de conector a conector): 2,3 m
Tensión de la batería: 12 V o 24 V
Capacidad de corriente del fusible: 20 A
Consumo típico de corriente:
6,0 A con entrada nominal de 12 V, 3,0 A con entrada nominal de
24 V. El nivel de corriente real depende de los niveles de presión y
humidificación y de los patrones de respiración. Tensión de salida:
24 V, 2,5 A.
Compatibilidad electromagnética:
El producto cumple con todos los requisitos correspondientes
en materia de compatibilidad electromagnética de acuerdo con
la norma IEC60601-1-2, para entornos residenciales, comerciales
y de industria ligera. Se puede obtener información acerca de
las emisiones electromagnéticas y de la inmunidad de este
equipo de ResMed en www.resmed.com, en la sección de
servicio y asistencia (Service and Support) que se halla dentro
de la página de productos (Products). Haga clic en el archivo PDF
correspondiente a su idioma.
Símbolos que pueden aparecer en el equipo
Advertencia: consulte la documentación adjunta;
Equipo de clase II;
Protección contra goteo en forma
IPX1
vertical a razón de 1,0 a 1,5 mm/min;
Corriente continua.
Garantía limitada
ResMed garantiza que el transformador CC/CC ResMed de
24 V/90 W no tendrá fallas en el material ni la fabricación durante
un período de 12 meses a partir de la fecha de compra del
consumidor inicial. Esta garantía no es transferible.
Si el producto falla en condiciones de utilización normales,
ResMed reparará o reemplazará, a opción ResMed, el producto
defectuoso o cualquiera de sus componentes.
Esta garantía limitada no cubre: a) daños causados a raíz del uso
indebido o mal uso o por modificaciones o alteraciones realizadas
al producto; b) reparaciones realizadas por organizaciones de
servicio que no tengan la autorización expresa de ResMed para
llevar a cabo dichas reparaciones; c) daños o contaminación
debido al humo de cigarrillo, pipa, cigarro u otro tipo de humo;
d) daños provocados por el derrame de agua sobre el producto o
dentro de él.
La garantía queda anulada si el producto se vende o revende
fuera de la región en la que fue comprado originalmente.
Las reclamaciones de garantía en relación con productos
defectuosos deben ser realizadas por el consumidor inicial en el
punto de venta donde el producto fue comprado.
La presente garantía revoca cualquier otra garantía expresa o
implícita, incluso cualquier garantía implícita de comerciabilidad
o idoneidad para un propósito en particular. Algunas regiones
o estados no permiten limitaciones respecto de la duración de
una garantía implícita, por lo que es posible que la limitación
estipulada anteriormente no se aplique en su caso particular.
ResMed no será responsable de ningún daño incidental o
emergente reclamado por haber ocurrido como resultado de la
venta, instalación o utilización de cualquier producto de ResMed.
Algunas regiones o estados no permiten la exclusión o limitación
de los daños incidentales o emergentes, por lo que es posible
que la limitación estipulada anteriormente no se aplique en su
caso particular.
La presente garantía le otorga derechos legales específicos, y
es posible que usted tenga otros derechos que pueden variar
de una región a otra. Para obtener más información acerca de
los derechos que le otorga la presente garantía, póngase en
contacto con su distribuidor local de ResMed o con una oficina
de ResMed.
Português
O conversor CC/CC 24 V/90 W torna possível o uso de um
dispositivo S9, incluindo um H5i e o ClimateLine a partir de uma
fonte de alimentação de 12 V ou de 24 V de um carro, de um
barco ou de outro veículo equipado com uma bateria compatível.
Consulte o fornecedor do seu equipamento para maiores
informações sobre esse acessório.
• Use o conversor apenas quando conectado a uma fonte CC
• Não conecte um dispositivo S9 a uma fonte de alimentação
• O conversor deve ser usado somente com dispositivos S9
• O conversor foi projetado para uso em sistemas de
• Não deixe o conversor conectado à fonte de alimentação
Equipo tipo BF;
• Certifique-se de que o conversor não esteja coberto
• O seu sistema elétrico deve estar em boas condições. Caso
• O conversor não foi projetado para uso em aviões.
Uso do conversor
Consulte a ilustração A.
1. Antes de conectar o conversor, certifique-se de que o
2. Posicione o conversor com o logotipo da ResMed voltado para
3. Ligue o final do conector (2) do conversor à entrada CC (5) no
Conectar pelo acendedor de cigarros
1. Remova o acendedor de cigarros da tomada do veículo.
2. Insira o adaptador do acendedor de cigarros (3) do conversor
6
PRECAUÇÕES
de 12 V ou de 24 V.
CC de 12 V ou de 24 V enquanto esta estiver sendo
carregada por fontes de CA.
para garantir seu desempenho correto.
aterramento negativo de 12 V ou de 24 V (nos quais o
terminal negativo da bateria está aterrado). Usá-lo em um
sistema de 12 V ou de 24 V com aterramento positivo pode
danificar o dispositivo S9 e o sistema elétrico do veículo.
Caso não tenha certeza de ter um sistema de aterramento
negativo, consulte o manual da fonte de alimentação.
quando o dispositivo S9 não estiver em uso, uma vez que
isso pode descarregar a bateria com o passar do tempo.
durante o uso para evitar sua avaria.
esteja em dúvida, verifique em um autoelétrico.
interruptor (1) se encontra em posição de desligado.
cima em uma superfície nivelada.
dispositivo S9.
na tomada do acendedor de cigarros.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents