RocketFish RF-AHD25 RF-AHD25 User Manual
RocketFish RF-AHD25 RF-AHD25 User Manual

RocketFish RF-AHD25 RF-AHD25 User Manual

2.5" sata hard drive enclosure kit
Hide thumbs Also See for RF-AHD25 RF-AHD25:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

2.5" SATA Hard Drive Enclosure
Kit
Boîtier pour disque dur SATA de
2,5 po (6,35 cm)
Caja para disco duro SATA de
2.5"
RF-AHD25
User Guide Guide de l'utilisateur Guía del Usuario

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for RocketFish RF-AHD25 RF-AHD25

  • Page 1 2.5" SATA Hard Drive Enclosure Boîtier pour disque dur SATA de 2,5 po (6,35 cm) Caja para disco duro SATA de 2.5" RF-AHD25 User Guide Guide de l’utilisateur Guía del Usuario...
  • Page 2: Table Of Contents

    Français... 30 Español ... 64 Introduction Congratulations on your purchase of the Rocketfish RF-AHD25 SATA Hard Drive Enclosure Kit. You can install a high-speed SATA hard drive into this enclosure and connect it to a computer using either a USB 2.0 or eSATA port. This kit offers a backup function, allowing you to backup, restore, and synchronize your data.
  • Page 3: Safety Information

    Safety information • Always read these safety instructions and this User Guide carefully. Keep this User Guide for future reference. • Take precautions to avoid static electricity discharge or short circuits when connecting this enclosure to your computer. • Do not use this enclosure close to water, rain, or high humidity.
  • Page 4: Package Contents

    Package contents • 2.5" SATA hard drive enclosure • Five-pin mini USB cable • eSATA cable • Two Utility CDs • User Guide • 5 Volt/1 amp AC adapter • An extra swappable cover plate • Carrying bag • Accessories: •...
  • Page 5 Identifying components Front DC power jack Mini USB port Back Backup button eSATA port Switch lock RF-AHD25...
  • Page 6: Using The Hard Drive Enclosure

    Status indicators Operation mode LED Starting mode Active mode Disconnect mode Using the hard drive enclosure Installing your hard drive in the enclosure Read these safety precautions before you install your hard drive in the enclosure: • Use only the accessories provided in the accessory package.
  • Page 7 To install your 2.5" SATA hard drive in the enclosure: 1 Move the switch lock from the locked to the unlocked position, then open the case. 2 Remove the four screws from the printed circuit board and remove the circuit board from the enclosure. 3 Connect the drive to the SATA connector.
  • Page 8 4 Secure the drive to the printed circuit board with four screws. 5 Return the printed circuit board to the enclosure, then secure it with the four screws you previously removed. 6 Replace the top of the enclosure, then slide the switch lock from the unlocked to the locked position.
  • Page 9: Connecting The Enclosure To Your Computer

    Connecting the enclosure to your computer Notes: Connect the enclosure with your computer either through a USB or eSATA connection. If you are using an eSATA connection, the AC adapter is required. The enclosure provides USB and eSATA dual interface for host connectivity.
  • Page 10 To install Roxio BackOnTrack: 1 Save all files and close all programs. 2 Insert the included Roxio BackOnTrack CD into your disc drive. Your computer automatically detects the CD and the Roxio BackOnTrack Setup program runs. 3 Click Next, the Roxio End-User License Agreement screen opens.
  • Page 11 4 Read the license agreement, then click Next. The Customer Information screen opens. 5 Enter your information, then click Next. The Choose Setup Type screen opens. 6 Choose the setup type, then click Next. RF-AHD25...
  • Page 12 7 Click Install to start installation. It may take several minutes to install the software. 8 Click Finish to complete the installation.
  • Page 13: Starting Roxio Backontrack

    Backing up and restoring your files Starting Roxio BackOnTrack To start Roxio BackOnTrack: • Press the BACKUP button on the front of the enclosure. Click Start, Roxio, BackOnTrack, then click BackOnTrack Home. Backing up files The Back Up Files project lets you easily back up important files to a disc, hard drive, or other storage device.
  • Page 14: Selecting Files To Back Up

    Selecting files to back up You can back up all of the files in a selected path or limit your project to certain file categories. The following categories can be selected from the project window: Email, Financial, Music, Photos, Productivity, Video and Recorded TV. You can also create one custom category.
  • Page 15 • Productivity: All files with the following file name extensions— .xls, .doc, .ppt, .pps, .pdf, .rtf, .mpp, .wps, .wks, .wp, .wpd, .wp6. In Windows XP, your My Documents folder, with the exception of your My Pictures, My Videos, My DVDs, and My Music folders, is included if it is located on the drive or in the folder you selected to archive.
  • Page 16 To create a custom file category: 1 Click Options. 2 Click the Backup panel name on the left side of the Options window. The File Category options are displayed on the right side of the window. 3 Click My Custom Category. 4 Type a file extension into the Extension text box.
  • Page 17 Daily—The project runs every day at the time the project was created. Weekly—The project runs once a week at the time and on the day of the week the project was created. Monthly—The project runs once a month at the time and on the day of the month the project was created.
  • Page 18 • The Back Up Files project uses a scheduler that is part of the Windows operating system. A system administrator has the ability to prevent a computer user from using the scheduler or running scheduled projects. If the Back Up Files scheduler does not work as expected, consult your system administrator.
  • Page 19 • If you are using a drive that records to more than one type of disc, you will be given the option to switch to a different disc format after pressing the action button if you have selected a file that will not fit on a single disc. •...
  • Page 20 Note: Hold your mouse pointer over an icon to see the category it represents. 5 If you want, place a check mark in the Only archive files changed since checkbox to limit the backup to files that have been modified since the date you select. To change the date, click the date box arrow to open the calendar.
  • Page 21 If you decided to run the project now, a progress screen will inform you when the project has been completed. 9 Click Done to return to the project window. Note: Scheduled projects must be saved before they can be run. To open and run a saved Back Up Files project: 1 Click File.
  • Page 22 Note: Not all options are available for all drives or operating systems. Backup options—Backup panel Use the Backup panel to customize the following Back Up Files settings: • File category options—Use this option to create a custom file selection category or to add additional file types to any of the preset categories.
  • Page 23: Restoring Files

    • Launch Back Up Files when my external hard drive is re-connected—Select this option to easily back up files to an external hard drive. • Verify data written to the disc after burning—A check mark in this box adds a verification step to make sure that no errors occur during the recording of your discs.
  • Page 24 5 Use the dialog box to navigate to the backup file that contains the files you would like to restore. After you have found the backup file, click it, then click OK. The content of the backup file appears as a directory tree in the project window.
  • Page 25: Uninstalling The Backup Software

    • The Restore Files search box does not support wildcard expressions. • System files cannot be restored to their original location if they are in use by your computer’s operating system. Uninstalling the backup software To uninstall the backup software: 1 Open the Control Panel.
  • Page 26: Troubleshooting

    Disconnecting the enclosure from your computer To disconnect the enclosure from your Windows computer without shutting it down: Note: If a drive window is open or the hard drive enclosure is active, close any associated windows before attempting to remove the enclosure. 1 Left-click the Hot plug icon (located in the notification area of taskbar where your usually see the time displayed).
  • Page 27: Specifications

    • Make sure that the SATA cable or the USB cable is connect firmly to your enclosure and computer. • Make sure the USB cable or eSATA cable is not broken. • Open the enclosure and make sure that all the connections are securely fastened.
  • Page 28: Legal Notices

    Operating humidity Certification Legal notices FCC Part 15 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation of this product is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 29: Fcc Warning

    FCC warning Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance with the FCC Rules could void the user’s authority to operate this equipment. Canada ICES-003 statement This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. RF-AHD25...
  • Page 30: Français

    Introduction Félicitations d’avoir acheté ce boîtier pour disque dur SATA RF-AHD25 de Rocketfish. Il est possible d’installer un disque dur SATA à haut débit dans ce boîtier et de le connecter à l’ordinateur en utilisant un port USB 2.0 ou eSATA. Ce boîtier dispose d’une fonction de sauvegarde, permettant de...
  • Page 31: Informations Sur La Sécurité

    Informations sur la sécurité • Lire soigneusement les instructions de sécurité et ce Guide de l’utilisateur. Conserver ce Guide de l’utilisateur pour toute référence ultérieure. • Faire attention de ne pas recevoir de décharge électrostatique ou de créer des courts-circuits lors de la connexion de ce boîtier à...
  • Page 32: Fonctionnalités

    Fonctionnalités • Peut être utilisé avec des disques durs de 2,5 po (6,35 cm) à interface SATA jusqu’à 500 Go. • Se connecte à un ordinateur en utilisant le port hôte eSATA ou USB 2.0. • Compatible avec les débits de données de 3 Gbps de la norme ATA série II •...
  • Page 33 Configuration système requise • PC ou Macintosh avec un port USB 2.0 ou eSATA disponible • Système d’exploitation Microsoft Windows 2000, Windows XP ou Windows Vista ou système d’exploitation Mac OS X version 10.3.x ou plus récente • Disque dur de 2,5 po (6,35 cm) SATA Identification des composants Face avant Prise...
  • Page 34 Face arrière Témoins d'état Mode de fonctionnement Mode de démarrage Mode actif Mode déconnecté Commutateur de verrouillage Description Fixe Le disque dur est sous tension. Clignotante Transmission de données en cours entre l’ordinateur et le disque dur. Éteinte Le disque dur est hors tension.
  • Page 35: Utilisation Du Boîtier Pour Disque Dur

    Utilisation du boîtier pour disque Installation du disque dur dans le boîtier Lire ces précautions de sécurité avant d’installer le disque dur dans le boîtier : • N'utiliser que les accessoires fournis avec ce boîtier. • Toujours débrancher l’adaptateur CA avant d’installer le disque dur.
  • Page 36 2 Retirer les quatre vis de la carte du circuit imprimé et extraire la carte du boîtier. 3 Brancher le disque sur le connecteur SATA.
  • Page 37 4 Fixer le disque dur sur la carte du circuit imprimé avec quatre vis. 5 Replacer la carte du circuit imprimé dans le boîtier, puis la fixer avec les quatre vis retirées précédemment. 6 Replacer le dessus du boîtier, puis faire glisser le commutateur de verrouillage sur la position verrouillé.
  • Page 38 Connexion du boîtier à l’ordinateur Remarques : Connecter le boîtier à l’ordinateur à travers une connexion USB ou eSATA. En cas d’utilisation d’une connexion eSATA, l’adaptateur CA est requis. Le boîtier dispose d’une double interface USB et eSATA pour une connectivité hôte. Le port eSATA à haut débit est prioritaire par rapport au port USB si les deux sont connectés simultanément.
  • Page 39 Pour installer l’application BackOnTrack de Roxio : 1 Enregistrer tous les fichiers et fermer tous les programmes. 2 Insérer le CD Roxio BackOnTrack fourni dans le lecteur CD. L’ordinateur détecte automatiquement le CD et exécute l’application Roxio BackOnTrack Setup (Configuration de la sauvegarde Roxio).
  • Page 40 4 Lire l’accord de licence, puis cliquer sur Suivant (Next). La fenêtre Customer Information (Information client) s’affiche. 5 Saisir l’information de l’utilisateur, puis cliquer sur Suivant (Next). La fenêtre Choose Setup Type (Choix du type de configuration) s’affiche. 6 Choisir le type de configuration, puis cliquer sur Suivant (Next).
  • Page 41 7 Cliquer sur Install (Installer) pour démarrer l’installation. L’installation de l’application peut prendre quelques minutes. 8 Cliquer sur Finish (Terminer) pour terminer l’installation. RF-AHD25...
  • Page 42 Sauvegarde et restauration de fichiers Démarrage de l’application BackOnTrack de Roxio Pour installer l’application BackOnTrack de Roxio : • Appuyer sur le bouton BACKUP (Sauvegarde) à l’avant du boîtier. Cliquer sur Start (Démarrer), Roxio, BackOnTrack, puis sur BackOnTrack Home (Accueil de BackOnTrack) Sauvegarde de fichiers Le projet de sauvegarde de fichiers (Back Up Files) permet de sauvegarder des fichiers importants sur un disque, un disque...
  • Page 43 Commencer par sélectionner le lecteur, la partition du disque ou le dossier contenant les fichiers à sauvegarder. Il est possible de choisir de sauvegarder tous les fichiers de l’emplacement sélectionné ou uniquement certains types de fichiers. Plusieurs catégories de fichiers prédéfinies sont disponibles.
  • Page 44 • Music (Musique) : Tous les fichiers avec les extensions de noms de fichiers suivantes : .wav, .mp3, .wma, .ogg, .aac, .m4a, .m4p, .wpl, .asx et .m3u. Tout le dossier My Music [Ma musique] (Windows XP) ou Music [Musique] (Windows Vista) est inclus s’il est situé sur le lecteur ou dans le dossier sélectionné...
  • Page 45 Conseil : Il est possible d’ajouter d’autres extensions de noms de fichiers dans les catégories de fichiers en utilisant les commandes dans le panneau des options de sauvegarde (Backup options). Voir « Options de sauvegarde de fichiers », à la page 53 pour plus d’informations. Création d’une catégorie personnalisée La plupart des fichiers d’ordinateurs sont définis par une extension à...
  • Page 46 5 Cliquer sur Add (Ajouter). L'extension de fichier est ajoutée à la liste sur le côté droit. 6 Continuer d'ajouter des extensions de fichiers, une à la fois jusqu'à en avoir terminé. Pour supprimer une extension de fichier de la liste, cliquer sur son nom dans la liste, puis cliquer sur Remove (Supprimer).
  • Page 47 Weekly (Toutes les semaines) – Le projet démarre toutes les semaines à l'heure et au jour de la semaine auquel il a été créé. Monthly (Tous les mois) – Le projet démarre tous les mois à l'heure et au jour du mois auquel il a été créé. 4 Enregistrer le projet en cliquant sur Save.
  • Page 48 • En cas de sauvegarde de fichiers sur un disque, un disque vierge doit être inséré dans le lecteur au démarrage du projet et ce dernier ne doit pas nécessiter plus d'un disque. • Certains paramètres de conservation d'énergie de l'ordinateur peuvent empêcher un projet programmé...
  • Page 49 Remarque : Consulter Aide et support de Windows (Windows Help and Support) pour toute information sur l'utilisation du Planificateur de Windows. Ne pas oublier que les modifications de programmation faite directement dans le Planificateur de Windows ne sont pas affichées dans la fenêtre du projet de sauvegarde des fichiers (Back Up Files).
  • Page 50 • Des fichiers en cours d'utilisation par le système d'exploitation de l'ordinateur ou par une application ouverte ne peuvent être sauvegardés ou remplacés par le projet de sauvegarde de fichiers. Tous les fichiers occupés rencontrés pendant la sauvegarde seront listés pour permettre leur identification.
  • Page 51 En cas de sélection de l'option Only files in the following categories, sélectionner les catégories de fichiers à sauvegarder. Les choix sont Email (Courriel), Financial (Finances), Music (Musique), Photos, Productivity (Productivité) et Video and Recorded TV (Vidéo et émissions TV enregistrées). En cas de création d'une catégorie personnalisée, celle-ci sera aussi disponible.
  • Page 52 • Encryption (Cryptage) – Cliquer sur la case à cocher Encrypt (Crypter) pour exiger un mot de passe lors de l'ouverture ou de la restauration d'un projet de sauvegarde. Saisir un mot de passe pour ce projet dans l'espace prévu à cet effet et le saisir de nouveau dans la case de confirmation.
  • Page 53: Options De Sauvegarde De Fichiers

    2 Modifier les paramètres du projet si besoin est. Cliquer sur Save pour enregistrer les modifications (si un projet est enregistré sans modifier son nom, le projet original est remplacé). 3 Si nécessaire, insérer un disque vierge ou réinscriptible dans le lecteur de destination sélectionné. 4 Cliquer sur le bouton action pour commencer l’enregistrement.
  • Page 54 Options de sauvegarde – Panneau de sauvegarde Utiliser le panneau de sauvegarde (Backup) pour personnaliser les paramètres suivants des fichiers de sauvegarde : • File category options (Options de la catégorie de fichiers) – Utiliser cette option pour créer une catégorie de sélection de fichiers personnalisée ou pour ajouter des types de fichiers supplémentaires à...
  • Page 55 Pour ajouter des extensions de fichiers à l'une des catégories de sélection de fichiers prédéfinies : 1 Sélectionner la catégorie de fichiers à personnaliser. Les choix sont Email (Courriel), Financial (Finances), Music (Musique), Photos, Productivity (Productivité) et Video and Recorded TV (Vidéo et émissions TV enregistrées). 2 Saisir l'extension de fichier à...
  • Page 56: Restauration Des Fichiers

    Restauration des fichiers Le projet Restore Files (Restauration de fichiers) permet de restaurer les fichiers individuels et les dossiers qui ont été sauvegardés à l'aide du projet Back Up Files (Sauvegarde de fichiers). Avec l'option Restore Files, une sauvegarde est sélectionnée et il suffit de rechercher les fichiers ou dossiers à...
  • Page 57 5 Utilise la boîte de dialogue pour aller au fichier de sauvegarde qui contient les fichiers à restaurer. Quand le fichier de sauvegarde a été trouvé, cliquer dessus, puis cliquer surOK. Le contenu du fichier de sauvegarde s'affiche sous forme d'arborescence dans une fenêtre de projet.
  • Page 58 Conseils pour restaurer des fichiers • La restauration de fichiers (Restore Files) peut être utilisée pour restaurer autant de fichiers ou de dossiers souhaités. • La fonction Restore Files ne remplacera pas un fichier sans en demander l'autorisation. • Les fichiers de sauvegarde créés avec le projet Back Up Files sont reconnaissables à...
  • Page 59 3 Quand l'application a été désinstallée, redémarrer l'ordinateur si cela est demandé. Déconnexion du boîtier de l’ordinateur Pour déconnecter le boîtier d’un ordinateur Windows sans l’éteindre : Remarque : Si une fenêtre de disque est ouverte ou si le boîtier avec disque dur est actif, fermer la fenêtre concernée avant d’essayer de déconnecter le boîtier.
  • Page 60: Problèmes Et Solutions

    Problèmes et solutions Aucun lecteur additionnel ne s'affiche dans mon système Utilisateurs de Windows : Partitionner et formater le nouveau disque dur en utilisant la fonction Disk Management (Gestion des disques) sous Windows. Utilisateurs Mac : Partitionner et formater le nouveau disque dur en cliquant sur Disk Utilities (Utilitaire de disque) dans le dossier utilitaires (utilities), puis cliquer sur le boîtier externe.
  • Page 61: Spécifications

    Spécifications Les caractéristiques sont sujettes à modification ou mise à jour sans préavis. Type de disque dur Dimensions Interface périphérique SATA Interface ordinateur Connecteurs/touches Alimentation Modes d'alimentation pris en charge Témoins Système d'exploitation compatible Température de service 32 à 104 °F (0 à 40 °C) Humidité...
  • Page 62: Avis Juridiques

    Avis juridiques FCC article 15 Ce dispositif est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable.
  • Page 63 Avertissement de la FCC Tous changements ou toutes modifications qui ne seraient pas expressément approuvés par les responsables de l’application des règles FCC pourraient rendre nul le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement. Déclaration NMB-003 du Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
  • Page 64: Español

    Introducción Felicitaciones por su compra de esta caja para disco duro SATA RF-AHD25 de Rocketfish. Podrá instalar un disco duro SATA de alta velocidad dentro de esta caja y conectarlo a una computadora usando ya sea un puerto USB 2.0 o uno eSATA.
  • Page 65: Información De Seguridad

    Información de seguridad • Siempre lea cuidadosamente estas instrucciones de seguridad y esta Guía del Usuario. Guarde esta Guía del usuario para referencia futura. • Tome precauciones para evitar una descarga de electricidad estática o cortocircuitos cuando conecte esta caja a su computadora. •...
  • Page 66: Contenido Del Paquete

    • Cuenta con un indicador de encendido con respaldo activo. • Disipación de calor rápida. • Compatibilidad con Plug-and-Play e intercambio en caliente. Contenido del paquete • Caja para disco duro SATA de 2.5" • Cable mini USB de cinco terminales •...
  • Page 67 Identificación de componentes Vista frontal Toma de alimentación de CC Puerto mini Vista posterior Botón de respaldo Puerto eSATA Interruptor de bloqueo RF-AHD25...
  • Page 68: Uso De La Caja Para Disco Duro

    Indicadores de estado Modo de operación Modo de inicio Modo activo Modo desconectado Uso de la caja para disco duro Instalación de su disco duro en la caja Lea estas precauciones de seguridad antes de instalar su disco duro en la caja: •...
  • Page 69 Para instalar su disco duro SATA de 2.5" en la caja: 1 Mueva el interruptor de la posición de bloqueo a la de desbloqueo y abra la caja. 2 Remueva los cuatro tornillos de la tarjeta de circuito impreso y remueva la tarjeta de circuito de la caja. 3 Conecte la unidad de disco al conector de SATA.
  • Page 70 4 Fije la unidad de disco a la tarjeta de circuito impreso con cuatro tornillos. 5 Regrese la tarjeta de circuito impreso en la caja y asegúrela con los cuatro tornillos que removió anteriormente. 6 Vuelva a poner la parte superior de la caja y deslice el interruptor de bloqueo de la posición de desbloqueo a la posición de bloqueo.
  • Page 71 Conexión de la caja a su computadora Notas: Conecte la caja a su computadora ya sea por medio de una conexión USB o una eSATA. Si está usando una conexión eSATA, se requerirá un adaptador de CA. La caja provee una interfaz doble de USB y eSATA para conectividad huésped.
  • Page 72 Para instalar el Roxio BackOnTrack: 1 Guarde todos los archivos y cierre todos los programas. 2 Coloque el CD de Roxio BackOnTrack suministrado en su unidad de disco. Su computadora detectará automáticamente el CD y se ejecutará el programa de Roxio BackOnTrack Setup.
  • Page 73 4 Lea el contrato de licencia y haga clic en Next (Siguiente). Se abre la pantalla de información del cliente (Customer Information). 5 Ingrese su información y haga clic en Next (Siguiente). Se abre la pantalla para elegir el tipo de configuración (Setup Complete).
  • Page 74 7 Haga clic en Install (Instalar) para iniciar la instalación. Puede tomar varios minutos para instalar el software. 8 Para finalizar la instalación, haga clic en Finish (Finalizar).
  • Page 75 Respaldo y restauración de sus archivos Inicio del Roxio BackOnTrack Para inicia el Roxio BackOnTrack: • Presione el botón BACKUP (Respaldo) al frente de la caja. Haga clic en Start (Inicio), Roxio, BackOnTrack y haga clic en BackOnTrack Home. Respaldo de archivos El proyecto Back Up Files (Respaldar archivos) le permite respaldar fácilmente archivos importantes a un disco, disco duro u otro dispositivo de almacenamiento.
  • Page 76 Comience al seleccionar la unidad de disco, la partición del disco o las carpetas que contienen los archivos que desea respaldar. Puede elegir respaldar todos los archivos en la ubicación seleccionada o solamente ciertos tipos de archivos. Varias categorías predefinidas de archivos están disponibles.
  • Page 77 • Music (Música): All files with the following file name extensions— .wav, .mp3, .wma, .ogg, .aac, .m4a, .m4p, .wpl, .asx, and .m3u. Toda su carpeta de mi música [My Music] (Windows XP) o la carpeta de música [Music] (Windows Vista) se incluirá si está ubicada en la unidad de disco o en la carpeta que seleccionó...
  • Page 78 Consejo: Se puede agregar a la lista de extensiones de archivos incluidas en cualquier categoría de archivos usando los controles en el panel de opciones de respaldo. Refiérase a “Opciones del respaldo de archivos” en la página 86 para obtener más información. Creación de una categoría personalizada La mayoría de archivos de computadora están definidos por la extensión de dos, tres o cuatro letras colocada al final de...
  • Page 79: Uso Del Programador De Respaldo De Archivos

    5 Haga clic en Add (Agregar). La extensión de archivo se agregará al cuadro de lista a la derecha. 6 Continúe agregando extensiones de archivo una a la vez hasta que termine. Para remover una extensión de archivo de su lista, haga clic en su nombre en el cuadro de lista y haga clic en Remove (Remover).
  • Page 80 Weekly (Semanalmente) — El proyecto se ejecutará una vez por semana a la misma hora y en el mismo día en que el proyecto fue creado. Monthly (Mensualmente) — El proyecto se ejecutará una vez por mes a la misma hora y en el mismo día en que el proyecto fue creado.
  • Page 81 • Algunas de los ajustes de ahorro de energía disponibles en su computadora pueden evitar que el proyecto programado se ejecute aunque el lanzador de proyectos se encuentre abierto. • El proyecto de respaldo de archivos (Back Up Files) usa un programador que es parte del sistema operativo Windows.
  • Page 82 Consejos de respaldo • Todos los discos usados en un proyecto de respaldo de archivos (Back Up Files) deben encontrarse en el mismo formato general. • En un proyecto de respaldo de archivos (Back Up Files) con múltiples discos, los archivos se asignan basados en el tamaño del primer disco que utilice.
  • Page 83 Creación de un nuevo proyecto de respaldo de archivos (Back Up Files) Para crear un nuevo proyecto de respaldo de archivos (Back Up Files): 1 Haga clic en la ficha de respaldo de archivos (Backup Files) en la lista de proyectos. Se muestra una lista de proyectos.
  • Page 84 5 Si gusta, coloque una marca de verificación en el cuadro de verificación de Only archive files changed since (Solo respaldar archivos que han cambiado desde) para limitar el respaldo a archivos que han sido modificados desde la fecha que selecciono. Para cambiar la fecha, haga clic en la flecha del cuadro de fecha para abrir el calendario.
  • Page 85 8 Haga clic en el botón de acción para ejecutar el proyecto en este momento. Para programar su proyecto, haga clic en una de las opciones en el Paso 3 en la ventana de proyecto. Para obtener más información acerca de la programación de un proyecto, refiérase a la sección “Uso del programador de respaldo de archivos (Back Up Files)”...
  • Page 86 3 Si es necesario, inserte un disco en blanco o regrabable en la unidad destino seleccionada. 4 Haga clic en el botón de grabación para comenzar a grabar. Una pantalla de progreso le informa cuando se ha finalizado el proyecto. Opciones del respaldo de archivos Haga clic en Options (Opciones) en el panel de control para abrir la ventana de opciones (Options).
  • Page 87 Para crear una nueva categoría personalizada llamada Mi categoría personalizada (My Custom Category): 1 Seleccione My Custom Category (Mi categoría personalizada) de la lista de categorías de archivos. 2 Teclee una extensión de archivo en el cuadro de texto Extension (Extensión). 3 Haga clic en Add (Agregar).
  • Page 88 5 Haga clic en OK (Aceptar). • Launch Back Up Files when my external hard drive is re-connected (Activar el respaldo de archivos cuando se reconecta mi disco duro externo) — Seleccione esta opción para respaldar fácilmente los archivos en un disco duro externo.
  • Page 89 Para restaurar un archivo: 1 Haga clic en la ficha Backup Files (Respaldo de archivos) en la lista de proyectos. Se mostrará una lista de proyectos. 2 Haga clic en el proyecto Restore Files (Restauración de archivos). Se abre la ventana de proyectos. 3 Si el archivo de respaldo se guardó...
  • Page 90 7 Seleccione Browse (Examinar) en el menú de selección de destino (Destination Selection) y seleccione la ubicación donde se guardarán los archivos restaurados. 8 Haga clic en el botón de acción para comenzar a restaurar sus archivos. Consejos para restaurar archivos •...
  • Page 91 Desinstalación del software de respaldo Para desinstalar el software de respaldo: 1 Abra el panel de control. 2 Siga las instrucciones en pantalla para desinstalar completamente el software de su computadora. 3 Después de desinstalar el software, reinicie su computadora si se le pide. Desconexión de la caja de su computadora Para desconectar la caja de su computadora con Windows sin apagarla:...
  • Page 92: Localización Y Corrección De Fallas

    Para desconectar la caja de su computadora Macintosh sin apagarla: 1 Arrastre el icono de USB a la PAPELERA (Trash). 2 Desconecte la caja. Localización y corrección de fallas No puedo ver la unidad de disco adicional en mi sistema Usuarios de Windows: Se debe crear una partición y formatear el nuevo disco duro usando la administración de discos (Disk Management) en Windows.
  • Page 93: Especificaciones

    Especificaciones Las especificaciones están sujetas a revisión o actualización sin notificación previa. Tipo de disco duro Dimensiones Interfaz al dispositivo Interfaz a la computadora Conectores/botones Fuente de alimentación CC 5 V/1 A Modos de alimentación soportados Indicadores Compatibilidad de sistemas operativos Temperatura de operación Humedad en operación 20 % ~ 80 % HR...
  • Page 94: Avisos Legales

    Avisos legales FCC Parte 15 Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. La operación de este producto está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias que puedan causar una operación no deseada.
  • Page 95 Advertencia de la FCC Cualquier cambio o modificación que no esté aprobado expresamente por la parte responsable por el cumplimiento con el reglamento de FCC puede anular la autoridad del usuario para operar este equipo. Declaración del ICES-003 de Canadá Este aparato digital de Clase B cumple con el ICES-003 canadiense.
  • Page 96 7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423-3645 USA © 2008 Best Buy Enterprise Services, Inc. All rights reserved. ROCKETFISH is a trademark of Best Buy Enterprise Services, Inc. All other products and brand names are trademarks of their respective owners.

Table of Contents