Bionaire BAP600 User Manual

Bionaire BAP600 User Manual

Med hepa-typ permanent filter
Hide thumbs Also See for BAP600:

Advertisement

Available languages

Available languages

LUFTRENARE
med HEPA-typ
permanent filter
MODEL: BAP600
INSTRUCTIEHANDLEIDING
BRUKERHÅNDBOK
KÄYTTÖOPAS
BRUKSANVISNING
BRUGERVEJLEDNING
pure indoor living

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bionaire BAP600

  • Page 1 LUFTRENARE med HEPA-typ permanent filter MODEL: BAP600 INSTRUCTIEHANDLEIDING BRUKERHÅNDBOK KÄYTTÖOPAS BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING...
  • Page 2 Figure 1 BAP600...
  • Page 3: Safety Precaution

    HOW THE AIR PURIFIER WORKS If the supply cord or plug is Your Bionaire air purifier features a Permanent ™ damaged, it must be replaced by the HEPA-type filter that removes up to 99% of...
  • Page 4: Product Features

    • This is caused by negative ions exiting the air High,Medium, and Low Speed Settings outlet, evidence of the ioniser’s air cleaning For optimum air filtration, operate your Bionaire ™ effectiveness. Air Purifier continuously on the 3 setting. Its •...
  • Page 5: Cleaning And Maintenance

    To operate your air purifier: After approximately 4 months of operation, the Filter Service Indicator will will illuminate (yellow 1. Plug into an electrical outlet. LED) to alert you to clean filter before further use. 2. Press the power button ( ). The air purifier will turn onto HIGH, the power light and the To remove the filter for cleaning: High (3) speed indicator light will illuminate...
  • Page 6: Troubleshooting

    IMPORTANT: Do not use water, household TROUBLESHOOTING purifiers or detergents to clean the filter. Issue Solution The filter may appear discolored, even after vacuuming. This is normal and does not • Make sure unit is properly Unit will not affect performance in any way—a new filter is plugged in and outlet is switched on.
  • Page 7 person authorised by JCS (Europe) or failure to follow instructions for use are not covered by this guarantee. Additionally, normal wear and tear, including, but not limited to, minor discoloration and scratches are not covered by this guarantee. The rights under this guarantee shall only apply to the original purchaser and shall not extend to commercial or communal use.
  • Page 8 ALLMÄN BESKRIVNING (SE FIG. 1) A. Utsläpp för filtrerad luft B. Luftrenarens hölje C. Nattlampa D. Galler för luftintaget i basen E. Strömkontakt/lampa F. Joniseringskontakt/lampa G. Knapp för nattlampa H. Återställningsknapp för filtret/indikatorlampa för filterservice Kontrollknappar för hastighet (3-2-1)/lampa J. Permanent HEPA-filter (visas ej) SÄKERHETSÅTGÄRDER Läs noga och spara alla instruktioner innan luftrenaren används.
  • Page 9 HUR LUFTRENAREN FUNGERAR • Stora mängder mjäll från husdjur, damm eller rök kan förkorta filtrens användningstid och Din Bionaire luftfuktare har ett permanent ™ HEPA-filter som tar bort upp till 99 % pollen, försvåra joniseringen. epitel från husdjur, damm och mögelsporer ned Så...
  • Page 10: Rengöring Och Underhåll

    Inställningar för hög, normal och låg mjuk, ren, fuktig trasa. hastighet 3. Gallret för luftinsläppet i botten kan tas Ställ alltid in din Bionaire luftrenare på 3 för ™ bort och tvättas i varmt tvålvatten (tål inte bästa luftfiltrering. Den stabila motorn tål många diskmaskin).
  • Page 11 Rengöra de permanenta filtren av HEPA- För att återställa det permanenta filtret efter rengöring: 1. Installera det rengjorda filtret i luftrenarens VIKTIGT: hölje och sätt tillbaka gallret för luftinsläppet • Om filtret är inneslutet i en plastpåse, ta bort i botten. För att sätta tillbaka gallret för den före användning.
  • Page 12 naturfenomen, händelser som Acreto inte kan FELSÖKNING kontrollera, reparation eller ändringar av person Problem Lösning annat än en person som är auktoriserad av Acreto eller försummelse att följa Apparaten • Kontrollera att enheten är bruksanvisningen. Slitage vid normal ansluten och strömmen är på. fungerar användning täcks inte heller av garantin, •...
  • Page 13 Lapset eivät saa tehdä laitteen puhdistus- ja ILMANPUHDISTIMEN huoltotöitä ilman valvontaa. TOIMINTAPERIAATE Jos virtajohto tai pistoke on viallinen, Bionaire -ilmansuodattimessa on pysyvä ™ valmistajan tai tämän huoltoedustajan tai HEPA-tyypin suodatin, joka poistaa siitepölyn, vastaavan pätevän henkilön on vaihdettava se lemmikkieläinten hilseen, pölyn ja jopa 2 mikronin...
  • Page 14 • Tätä voi tapahtua enemmän, kun suodattimen käyttöikä lähenee loppuaan ja Parhaan ilmansuodatustehon saavuttamiseksi varatut hiukkaset tarttuvat siihen aiempaa Bionaire -ilmanpuhdistinta tulisi käyttää ™ heikommin. jatkuvasti asetuksella 3. Laitteen moottori on suunniteltu kestämään useita vuosia. Jos haluat •...
  • Page 15: Puhdistus Ja Huolto

    Ilmanpuhdistimen käyttäminen: mukaan. Tavallisissa jatkuvan käytön olosuhteissa HEPA-tyypin suodattimet toimivat 1. Liitä pistorasiaan. tehokkaasti 3 - 4 kuukauden ajan, mutta 2. Paina virtapainiketta ( ). Ilmanpuhdistin suosittelemme säännöllistä puhdistusta parhaan ottaa SUURI-asetuksen käyttöön ja mahdollisen toimintakunnon varmistamiseksi. virtavalo ja Suuri (3) -nopeusilmaisin ilmaisevat, että...
  • Page 16 Varmista, että jalustan ilman sisääntulon Kuva 3 säleikkö on lukittu tiukasti paikalleen (katso kuva 4). 2. Voit nollata Suodattimen huollon ilmaisimen painamalla Suodattimen nollauspainiketta ) ja pitämällä sitä painettuna 3 sekunnin ajan, kun laite on käynnissä (millä tahansa nopeudella). Valo vilkkuu 3 kertaa ja sammuu sitten.
  • Page 17 eikä takuu vaikuta kyseisiin lakisääteisiin DANSK oikeuksiin. Vain Acreto AB-yrityksellä on oikeus LÆS, OG GEM DENNE VIGTIGE muuttaa näitä takuuehtoja. VEJLEDNING. Acreto sitoutuu määritettynä takuuajanjaksona korjaamaan tai vaihtamaan uuteen laitteeseen Med den rette vedligeholdelse og brug vil denne veloituksetta minkä tahansa viallisen laitteen luftrenser give dig frisk luft i mange år.
  • Page 18 SÅDAN FUNGERER LUFTRENSEREN fange så mange ladede partikler. • Store mængder husdyrskæl, støv eller røg Bionaire luftrenseren indeholder et permanent ™ kan nedsætte filterets/filtrenes forventede filter af HEPA-typen, der fjerner op til 99 % af levetid og forstyrre ioniseringsprocessen.
  • Page 19: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Høje, medium og lave tænde det. Sluk nattelyset ved at trykke på hastighedsindstillinger knappen en gang til. For at opnå optimal luftfiltrering skal Bionaire ™ RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE luftrenseren betjenes kontinuerligt på indstillingen 1. Sluk for luftrenseren, og afbryd den ved 3.
  • Page 20 Rengøring af de permanente filtre af Figur 3 HEPA-typen VIGTIGT: • Hvis filteret er vedlagt i en plastikpose, skal den fjernes før brug. BEMÆRK: Kontrollér filtertilstanden med nogle få ugers mellemrum. Filterets levetid vil variere, afhængigt af luftkvalitet og anvendelse. Under normale forhold med vedvarende brug fungerer filteret af HEPA-typen effektivt i 3-4 måneder, men vi anbefaler regelmæssig rengøring for at...
  • Page 21 2. Nulstil filterserviceindikatoren ved at trykke apparatet og enhver del af apparatet, der er og holde på nulstillingsknappen for filteret konstateret ikke at fungere korrekt, forudsat at: ) i 3 sekunder, mens enheden kører (i • Du omgående underretter købsstedet eller en hvilken som helst hastighed).
  • Page 22 © 2013 Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited. Tous droits réservés. Importé et distribué par Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited, Middleton Road, Royton OL2 5LN, United Kingdom. Imprimé en RPC P.N. 172957 BAP600-050_12MLM2 GCDS-BIO27733-PH...

Table of Contents