Charging External Devices - Altec Lansing ALP-XP400 User Manual

Table of Contents

Advertisement

6

Charging External Devices

The Xpedition 4 can charge your phone or
other portable device.
La bocina puede cargar otro dispositivo portátil.
• Using an approved USB charging cable for
your device, connect to the USB type A port
on the back of the Xpedition 4. Connect
the smaller end to your portable device.
· Con el cable de carga USB correcto para su
dispositivo, conéctelo al puerto USB tipo A en la
parte posterior de la bocina. Conecte el extremo
más pequeño a su dispositivo portátil.
• Once connected, you should see the
charging indicator activate on your
portable device.
· Una vez conectado, debe ver que el indicador
de carga de su dispositivo portátil indica que está
recibiendo una carga.
Note: Charging and power ports are
located behind the waterproof cover on the
back of the Xpedition 4.
Los puertos de carga y de alimentación se
encuentran detrás de la cubierta impermeable en
la parte posterior de la bocina.
USB OUT
AUX IN
DC IN 12V 10A
5V/2A
ALP-XP400 XPEDITION 4
Weather Resistance (IP67 Rating)
The Altec Lansing Xpedition 4 is IP67 rated,
meaning it is dust resistant and capable of
being submerged for up to 30 minutes at a
depth of 1 meter. However, that doesn't mean
your new speaker is indestructible. Other
factors – like the corrosiveness of the liquid
due to it containing salt or chlorine – can affect
the overall integrity of the enclosure. If your
Xpedition 4 is exposed to any substance other
than clean water, it's a good idea to clean the
unit with a clean, soft cloth. Give the unit time
to dry completely before connecting it back to
mains power.
La bocina tiene una clasificación IP67, lo que
significa que es resistente al polvo y puede sumergirse
durante 30 minutos a una profundidad de 1
metro. Sin embargo, eso no significa que su nueva
bocina sea indestructible. Otros factores, como la
corrosividad del líquido debido a que contienen sal
o cloro, pueden afectar la integridad general del
recinto. Si su Xpedition 4 está expuesta a cualquier
sustancia que no sea agua limpia, es una buena idea
limpiar la unidad con un paño limpio y suave. Dele
tiempo a la unidad para que se seque completamente
antes de volver a conectarla a la red eléctrica.
Note: The unit is only protected when the
rear plastic port cover is properly in place, if
not, the unit is not sealed from damage and
care should be taken to protect it from any
exposure to liquids or dust.
La bocina solo está protegida cuando la tapa
del puerto de plástico trasero está colocada
correctamente, de lo contrario, la unidad no está
sellada contra daños y se debe tener cuidado de
protegerla de cualquier exposición a líquidos o polvo.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Xpedition 4

Table of Contents