Stokke Tripp Trapp User Manual page 9

Hide thumbs Also See for Tripp Trapp:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D'ASSEMBLER
VOTRE CHAISE TRIPP TRAPP®
Vous trouverez dans ce guide d'utilisation des images descrip-
tives pour assembler votre chaise Tripp Trapp® et le Tripp Trapp®
Baby Set. Il est conseillé de placer le siège à la première encoche
lorsque vous utilisez le Baby Set. Vous devez installer le harnais et
le Baby Set sur la chaise Tripp Trapp® pour l'utiliser comme chaise
haute.
• N'utilisez pas la chaise sans fixer et ajuster correctement tous ses com-
posants. Portez une attention particulière au siège et au repose-pied
– assurez-vous qu'ils sont correctement fixés avant de placer votre enfant
dans la chaise.
• Ne placez pas la chaise près d'un feu ouvert ou d'une autre source de forte
chaleur, comme un chauffage électrique, une cheminée à gaz, etc., en
raison du risque d'incendie.
• N'utilisez plus la chaise si une pièce de celle-ci est cassée, abîmée ou
manquante.
• Placez toujours la chaise sur une surface lisse stable et assurez-vous qu' e lle
dispose de suffisamment d' e space pour se replacer.
• N'utilisez JAMAIS la chaise Tripp Trapp® sans aucun patin.
• N'utilisez pas le harnais si celui-ci est abîmé ou montre des signes d'usure
excessive, comme un effritement des sangles ou une fissure de la partie en
plastique. Si vous constatez des signes d'usure excessive ou de détériora-
tion, veuillez contacter le service à la clientèle de Stokke pour en comman-
der un nouveau.
• Assurez-vous qu'aucun petit objet, substance toxique, objet chaud ou câble
électrique, ne se trouve près de la chaise et ne peut être attrapé par l' e nfant
risquant ainsi de l' é touffer, l' e mpoisonner ou le blesser.
• Souvenez-vous de resserrer les vis 2 à 3 semaines après avoir assemblé la
chaise. Par la suite, vérifiez et resserrez-les lorsque nécessaire de manière
régulière, comme tous les deux mois. Gardez la clé hexagonale à portée de
main pour les prochaines utilisations, mais hors de portée des enfants.
• N'utilisez aucun accessoire ou pièce de rechange non fabriqués par
STOKKE®; cela pourrait remettre en cause la sécurité de votre enfant.
• N'utilisez pas la chaise en guise de tabouret.
• N'utilisez pas la chaise avec un siège d'appoint
• La partie avant du repose-pied ne doit pas dépasser les pieds de la chaise
au niveau du sol.
Pièces
10 vis en métal • 6 écrous en métal • 1 clé hexagonale • 2 dossiers incurvés • 2
barres ransversales en métal • 1 barre transversale en bois • 1 siège • 1 repose-
pied • 2 pieds• 1 harnais à 5 points • Patins extensibles (V3).
1. Fixez la barre transversale de base aux pieds (encoches vers l'intérieur). Il est impor-
tant d'insérer le côté peu profond de l' é crou en premier!
2. Insérez les vis et vissez fermement.
3. Placez les deux barres transversales en métal et fixez-les sans serrer
4. Placez les deux dossiers incurvés. Insérez le côté peu profond de l' é crou en premier
et vissez sans serrer. REMARQUE : Le dossier avec le harnais doit être inséré dans les
encoches du bas.
5. Insérez le siège et le repose-pied dans les encoches, en prenant soin de placer le
bord rectiligne vers l'avant. Assurez-vous que la hauteur et la profondeur du siège
et du repose-pied conviennent à la taille de votre enfant (voir les instructions pour
ajuster le siège et le repose-pied dans le guide d'utilisateur).
6. Placez la chaise sur une surface stable. Final+E18ement, resserrez fermement
toutes les vis dans l' o rdre donné.
Ajustement du siège et du repose-pied
Il est important de bien ajuster la profondeur et la hauteur du siège et du
repose-pied à la taille de votre enfant. Consultez les illustrations sur le
dépliant, et la description ci-dessous. Vous devez vérifier le réglage du siège
et du repose-pied à mesure que l' e nfant grandit– au moins une fois par an! Le
siège et le repose-pied doivent reposer entièrement sur les encoches situées
sur les pieds de la chaise (et non pas à moitié).
Positionnement du siège
HAUTEUR – Le siège est à la bonne hauteur lorsque les coudes de l' e nfant sont
à la même hauteur que la table.
PROFONDEUR– Pour disposer d'une bonne profondeur d'assise, placez le dos
de l' e nfant contre le dossier de la chaise de manière à ce que le siège sou-
tienne les ¾ de ses cuisses. Pour que l' e nfant soit confortablement assis, il est
important que le siège ne soit pas trop profond. Laissez un espace confortable
entre l'avant du siège et les plis des genoux de l' e nfant.
Positionnement du repose-pied
HAUTEUR– Le repose-pied est bien positionné lorsque la plante du pied de
l' e nfant repose à plat sur le repose-pied, et que les cuisses touchent le siège.
PROFONDEUR– Assurez-vous que l' e xtrémité avant du repose-pied de dépasse
JAMAIS la pointe du pied de la chaise au niveau du sol.
Tableau d'âge et ajustements approximatifs
Ce tableau est un guide général pour ajuster la hauteur du siège et du
repose-pied en fonction de l'âge de votre enfant. Les enfants n' o nt pas tous la
même taille au même âge, alors assurez-vous toujours que votre enfant est
correctement assis selon les instructions fournies dans ce guide.
SIÈGE
ÂGE ANS
Encoche en partant
du haut/profondeur
0 - 6 mois
1 / 4-5 cm
avec Baby Set
3 - 5
2 / 6-7 cm
6 - 8
3 / 6-7 cm
9 - 11
Adolescent
Utilisez le repose-pied comme siège,
/Adulte
*) Utilisez le repose-pied comme siège. Par conséquent, le siège n' e st pas applicable.
Fonctionnement du système de retenue
Utilisez toujours le système de retenue lorsque le siège est placé dans les
1ères, 2e et 3e encoches en partant du haut. Mettez l' e nfant dans le siège.
Placez un bras de chaque côté de la boucle formée par les bretelles et la cein-
ture. La sangle d' e ntrejambe se trouve entre les jambes de l' e nfant. Attachez
chaque bretelle à la sangle d' e ntrejambe. Ajustez la taille des bretelles, de la
ceinture et de la sangle d' e ntrejambe pour bien attacher l' e nfant à la chaise.
Vous devez régler la longueur de la sangle d' e ntrejambe de manière à ce que
la connexion se fasse au niveau de la taille. Vous pouvez enlever le système
de retenue une fois que votre enfant a atteint 36 mois ET est en mesure de
s'asseoir en toute sécurité sur la Tripp Trapp®. Utilisez un outil pour retirer le
clip sous le plateau du siège afin de parvenir à retirer la sangle d' e ntrejambe.
Utilisez un tournevis pour retirer le reste du harnais du dossier.
Renseignements sur le produit :
La chaise est fabriquée en bois de hêtre de culture. Le vernis ne contient
aucune substance dangereuse, et la libération de formaldéhyde du vernis
répond aux exigences E1.
Homologation de sécurité :
La chaise haute Tripp Trapp® répond aux exigences ASTM F404-17 et 16 CFR
parties 1231, lorsqu'utilisée avec le harnais et le Baby Set.
Nettoyage et entretien
Essuyez avec un chiffon humide et retirez le surplus d' e au avec un chiffon sec.
L'humidité fait craqueler le vernis. Nous ne recommandons pas l'utilisation de
produit d' e ntretien ni de chiffon microfibre. Les couleurs peuvent se modifier
suite à l' e xposition de la chaise au soleil.
CA
REPOSE-PIED
Encoche en partant
du haut
5
8
11
13
encoche 4 ou 5.
9

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents