Seguridad De La Roscadora; Descripción, Especificaciones Y Equipo Estándar Descripción; Especificaciones - RIDGID 1210 Operator's Manual

Oil-less threading machine 1" capacity
Hide thumbs Also See for 1210:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

¡ GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
Si tiene cualquier pregunta, llame al Departamento de
Servicio Técnico de Ridge Tool Company al (800) 519-
3456 o escriba a techservices@ridgid.com

Seguridad de la Roscadora

• Si la pieza de trabajo se extenderá más allá de la
máquina, rodee la zona de trabajo con barreras
dejando un mínimo de un metro de espacio libre
alrededor de la Roscadora. Esta "zona segura" im-
pedirá que otros se puedan acercar y engancharse
en el tubo que gira.
• Siga las instrucciones para usar esta máquina
como es debido. No la utilice para otros propósitos
como perforar agujeros o girar un torno o mala-
cate. Si se utiliza su accionamiento o se la modifica
para efectuar tareas que no le corresponden, podría
causar lesiones graves.
• No emplee esta máquina para instalar o desmontar
acoplamientos o accesorios. No fue hecha para
efectuar estas tareas.
• Asegure la máquina a un banco de trabajo o a
una base. Los tubos largos y pesados deben mon-
tarse sobre soportatubos. Así se evita que el equipo
se vuelque.
• No lleve guantes ni ropa suelta cuando haga fun-
cionar la máquina. Mantenga las mangas y las
chaquetas abotonadas. No extienda su cuerpo
por encima de la máquina ni el tubo. La ropa se le
puede enganchar en el tubo o en la máquina y le-
sionar gravemente al operario.
• Haga funcionar la máquina desde el lado en que se
encuentran sus mandos o controles. Así no hay
necesidad de extender su cuerpo por encima de la
máquina.
• Mantenga sus manos apartadas de los tubos o
acoplamientos mientras giran. Detenga la máquina
antes de limpiar las roscas de un tubo o de atornil-
lar un acoplamiento o fitting. Permita que la má-
quina se detenga por completo antes de tocar el
tubo. Estas prácticas evitarán los enganches en piezas
giratorias.
• Mantenga las tapas o cubiertas de la máquina en su
lugar. No la haga funcionar sin sus cubiertas. Usted
puede engancharse en una en una pieza movible.
• Mantenga todas las conexiones eléctricas secas y
levantadas del suelo. No toque la máquina o el
enchufe con las manos mojadas. Estas precau-
ciones evitan que se produzcan descargas eléctricas.
• Mantenga el piso seco y libre de materiales res-
balosos, como el aceite. Los pisos resbaladizos
provocan accidentes.
• No use esta máquina si le falta su interruptor de pie
o está averiado. El interruptor de pie es un dispositivo
Roscadora Seca (sin aceite) No. 1210
de seguridad que le permite un mejor control sobre la
máquina porque, en cualquier momento, usted puede
apagarle el motor con sólo retirar su pie del pedal. El in-
terruptor de pie permite un mejor control de la máquina
porque con sólo quitar el pie se apaga el motor. Por
ejemplo, si la ropa se le llegara a enganchar en la
máquina, su elevado par de torsión continuará jalándolo
a usted hacia la máquina. La ropa misma puede en-
volvérsele alrededor del brazo u otras partes de su
cuerpo con suficiente fuerza como para triturarle o
quebrarle los huesos.
• Sólo un operario controla el proceso de roscado, el
funcionamiento de esta máquina y su interruptor
de pie. Nadie más debe encontrarse en la zona de tra-
bajo cuando la máquina está en marcha. Así se evitan
accidentes.
• Nunca meta sus dedos en el portaherramientas
de la máquina o dentro de su dispositivo de cen-
trado. Así se evitan accidentes.
Descripción, especificaciones
y equipo estándar
Descripción
La Roscadora Seca Modelo 1210 de RIDGID
por un motor eléctrico, es una máquina que centra y
sostiene un tubo en su portabrocas, haciéndolo girar
mientras se le corta, escaria y rosca. Las terrajas roscado-
ras van montadas en un cabezal de terrajas de apertura
rápida. Un sistema de refrigeración incorporado dosifica el
suministro -sobre la rosca- de un líquido refrigerante es-
pecialmente formulado, el cual reduce la temperatura de
la pieza de trabajo y la lubrica durante la operación de
roscado.

Especificaciones

Rosca tubos de .............
Corta tubos de...............
Velocidad de
funcionamiento
(sin carga) .....................25 rpm
Motor:
Tipo .............................universal
Voltaje .........................c.a. monofásica, 115V,
Amperaje .....................6,4 amps
Controles .......................conmutador flip-flop de en-
Portaherramientas.........de cierre tipo martillo con
Ridge Tool Company
®
, propulsada
1
/
hasta 1 pulgada
2
1
/
hasta 1 pulgada
2
50-60 Hz
cendido y apagado e interrup-
tor de pie
inserciones reemplazables;
dispositivo de centrado
trasero a levas
39

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents