Speakon™ Outputs; Sorties Speakon; Speakon™ Ausgänge; Salidas Speakon - QSC DCA 1222 User Manual

Dca digital cinema amplifiers
Hide thumbs Also See for DCA 1222:
Table of Contents

Advertisement

CH 1
CH 2
1+
1-
2+
2-
PINOUT
BRIDGE
-
CH 1
MODE SWITCHES
CLIP LIMIT ON
LF ON
LF 30 Hz
MONO:
OUTPUT
INPUTS IN
PARALLEL
BRIDGE MODE ON
LF 30 Hz
LF ON
CLIP LIMIT ON
MODE SWITCHES
CH 2
CH 2
1+
1-
PINOUT
2-
1+
2+
1-
2 channels/canaux/Kanäle/canales & 2 Speakons
(Stereo, bi-amp, or parallel mode; Modes stéreo, bi-amp ou parallèle; Stereo-, Bi-
amp- oder Parallelbetrieb; Modos estéreo, bi-amp o paralelo)
CH 1
CH 2
1+
1-
2+
2-
PINOUT
BRIDGE
-
CH 1
MODE SWITCHES
CLIP LIMIT ON
LF ON
LF 30 Hz
MONO:
OUTPUT
INPUTS IN
PARALLEL
BRIDGE MODE ON
LF 30 Hz
LF ON
Channel 1
CLIP LIMIT ON
MODE SWITCHES
Canal 1
CH 2
Kanal 1
CH 2
1+
1-
PINOUT
2-
2+
1+
Channel 2
1-
Canal 2
Kanal 2
2 channels/canaux/Kanäle/canales & 1 Speakon
(Stereo, bi-amp, or parallel mode; Modes stéreo, bi-amp ou parallèle; Stereo-, Bi-
Amp- oder Parallelbetrieb; Modos estéreo, bi-amp o paralelo)
CH 1
CH 2
1+
1-
2+
2-
PINOUT
BRIDGE
-
CH 1
MODE SWITCHES
CLIP LIMIT ON
LF ON
LF 30 Hz
MONO:
OUTPUT
INPUTS IN
PARALLEL
BRIDGE MODE ON
LF 30 Hz
LF ON
CLIP LIMIT ON
MODE SWITCHES
CH 2
2-
CH 2
1+
1-
PINOUT
1+
2+
1-
Bridged mono • Mono ponté • Monobrückenbetrieb • Mono puente
20
C O N N E C T I O N S
To Channel 1 speaker
Speakon™ Outputs
Vers l'enceinte canal 1
Zum Lautsprechersystem Kanal 1
A la bocina canal 1
(two-channel models)
To Channel 2 speaker
The two-channel DCA amplifiers offer
Vers
l'enceinte canal 2
Zum Lautsprechersystem Kanal 2
A la bocina canal 2
a choice of output connections: two
Neutrik NL4MD Speakon jacks and a
8
barrier strip with screw terminals.
4
2
The Speakon connector is designed
specially for high-power speaker
connections. It locks in place,
prevents shock hazard, and assures
the correct polarity.
To Channel 1 speaker
Vers
l'enceinte canal 1
The upper Speakon jack has both
Zum Lautsprechersystem Kanal 1
A la bocina canal 1
Channel 1 and Channel 2 outputs, so
To Channel 2 speaker
Vers
l'enceinte canal 2
it is especially useful for parallel, bi-
Zum Lautsprechersystem Kanal 2
A la bocina canal 2
amp, or bridged mono operation (see
8
bridged mono operating precautions
4
2
on page 13). The other Speakon
carries only Channel 2's output. See
the illustrations at left.
8
4
2
For easier insertion, use the newer-
style NL4FC Speakon connectors
with quicklock thumb latches.
Speaker cabling
Larger wire sizes and shorter lengths
To speaker
minimize both loss of power and
Vers
l'enceinte
Zum Lautsprechersystem
degradation of damping factor. Do
A la bocina
not place speaker cables next to
16
2Ω
2Ω
8
input wiring.
4
OUTPUT TERMINAL SAFETY
WARNING! Do not touch output
terminals while amplifier power
is on. Make all connections with
ampli-fier turned off. Risk of haz-
ardous energy!
C O N N E X I O N S A N S C H L Ü S S E

Sorties Speakon™

Speakon™ Ausgänge
(modèles à deux canaux)
(Typen mit zwei Kanäle)
Les amplificateurs deux-canaux de
Die Zweikanal-Verstärker der DCA-Serie
série DCA vous offrent un choix de
bieten zwei verschiedene
connexion de sortie: deux prises
Ausgangsanschlüsse: zwei Neutrik
Speakon et des bornes à vis.
NL4MD Speakonstecker und eine
Schraubklemmanschluß.
Les prises Speakon sont conçues
spécifiquement pour la connexion de
Der Speakonanschluß wurde speziell
haut-parleurs de haute puissance. Elles
für den Anschluß von Hochleistungs-
verrouillent en place, préviennent les
lautsprechern konzipiert. Er rastet
risques de choc électrique, et assurent
ein, verhindert elektrischen Schlag
le branchement avec polarité correcte.
und sorgt für die richtige Polarität.
La prise Speakon du haut porte les
Die obere Speakonbuchse enthält
signaux de sortie des deux canaux, elle
beide Kanäle, so daß sie besonders für
est donc très utile lors de branchement
Parallel-, Biamp- oder Monobrücken-
en modes parallèle, bi-amplifié, ou
betrieb geeignet ist (bitte beachten
ponté mono (voir les instructions et
Sie die Vorsichtsmaßnahmen wie
précautions à suivre pour le branchement
auf Seite 13 beschrieben). Die
en mode ponté mono en page 13). La
andere Speakonbuchse enthält nur
prise du bas ne porte que le signal du
die Signale von Kanal 2 (siehe auch
canal 2. Voir les illustrations ci-contre.
nebenstehende Zeichnung).
Pour insertion plus facile, utiliser la
Für eine leichtere Anbindung,
nouvelle génération des Speakon
verwenden Sie die NL4FC-Speakon-
NL4FC avec loquet à ressort.
stecker der neueren Generation.
Câblage du haut-parleur
Lautsprecherkabel
Les câbles de fort calibres et les courtes
Dickere und kürzere Kabel verringern
distances minimisent à la fois les pertes
sowohl Leistungsverlust wie eine Ver-
de puissance et la dégradation du
schlechterung des Dämpfungsfaktors.
coefficient d'amortissement. Evitez
Verlegen Sie keine Ausgangskabel
de placer les câbles de haut-parleurs
neben den Eingangskabeln.
à proximité des câbles d'entrée.
A U S G A N G S K L E M M E N -
SICHERHEITSHINWEIS!
CONSIGNE DE SÉCURITÉ LIÉE
Ausgangsklemmen
AUX BORNES DE SORTIE ! Ne pas
eingeschaltetem
toucher les bornes de sortie
nicht
lorsque l'amplificateur est sous
Verbindungen
tension.
Établir
tous
les
ausgeschaltetem Verstärker
branchements
avec
herstellen. Risiko gefährlicher
l'amplificateur hors tension. Ris-
Energien!
que d'énergie dangereuse !
C O N E X I O N E S

Salidas Speakon™

(modelos de dos canales)
Los amplificadores DCA de dos
canales ofrecen diferentes opciones
para conexiones de salida: dos
conectores Speakon NL4MD de
Neutrik y por medio de las terminales
de poste de amarre.
El conector Speakon está diseñado
especialmente para conexiones de
bocinas de alta potencia. Se ajusta
fijamente, previene cortos eléctricos
y asegura una correcta polaridad.
El conector Speakon superior tiene
las salidas de los canales 1 y 2, y se
usa para una operación en paralelo,
biamplificada, o puenteada en mono
(lea las recomendaciones de la
página 13). El otro conector Speakon
sólo tiene la salida del canal 2.
Observe las ilustraciones a la
izquierda.
Para facilitar la inserción de los
conectores, le recomendamos que
use los nuevos conectores Speakon
NL4FC con retén.
Cableado de bocinas
Los cables gruesos y los trayectos cortos
minimizan la pérdida de potencia y
degradación por el factor de amorti-
guación. No coloque los cables de las
bocinas cercanos a los de entrada.
Die
bei
¡ADVERTENCIA
Verstärker
SEGURIDAD
berühren.
Alle
TERMINALES DE SALIDA! No
bei
toque los terminales de salida
mientras el amplificador está
encendido. Asegúrese de que
todas las conexiones con el
amplificador estén apagadas.
¡Riesgo de energía peligrosa!
SOBRE
LA
DE
LOS

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Dca 1622Dca 1644Dca 1824Dca 2422Dca 3022Dca 3422

Table of Contents