Page 1
OBJ_BUCH-2023-003.book Page 1 Monday, November 30, 2015 2:47 PM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GSR BitDrive GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 1VR (2014.02) O / 85 ASIA en Original instructions cn 正本使用说明书 tw 原始使用說明書 ko 사용 설명서 원본...
If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual cur- rent device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock. 1 609 92A 1VR | (30.11.15) Bosch Power Tools...
Page 7
Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users. Bosch Power Tools 1 609 92A 1VR | (30.11.15)
Page 8
“live” wire may make exposed metal parts of the power tool “live” and could give the operator an electric shock. Hold the machine with a firm grip. High reaction torque can briefly occur while driving in and loosening screws. 1 609 92A 1VR | (30.11.15) Bosch Power Tools...
Page 9
Keep the battery charger away from rain or moisture. Penetration of water in the battery charger increases the risk of an electric shock. Charge only Li-Ion batteries built into Bosch products. The battery voltage must match the battery charging voltage of the charger. Otherwise there is a danger of fire and explosion.
Page 10
3 Viewing window 4 Sliding switch for bit changing 5 Fixture for carrying strap 6 Carrying strap 7 Rotational direction switch 8 Micro USB port 9 On/Off switch 10 Bit magazine 1 609 92A 1VR | (30.11.15) Bosch Power Tools...
Page 11
*Accessories shown or described are not part of the standard delivery scope of the product. A complete overview of accessories can be found in our accessories program. Technical Data Cordless Screwdriver GSR BitDrive Article number 3 601 JD3 0.. Rated voltage No-load speed Max.
Page 12
The power tool cannot be used during the charge procedure; it is not defective when inoperative during the charging procedure. Observe the notes for disposal. 1 609 92A 1VR | (30.11.15) Bosch Power Tools...
Page 13
Reversing the rotational direction (see figure E) The rotational direction switch 7 is used to reverse the rotational direction of the ma- chine. However, this is not possible with the On/Off switch 9 actuated. Bosch Power Tools 1 609 92A 1VR | (30.11.15)
Before any work on the machine (e. g., maintenance, tool change, etc.) as well as during transport and storage, set the rotational direction switch to the centre position. Unintentional actuation of the On/Off switch can lead to injuries. 1 609 92A 1VR | (30.11.15) Bosch Power Tools...
Page 15
When the battery is no longer operative, please refer to an authorised after-sales ser- vice agent for Bosch power tools. If the replacement of the supply cord is necessary, this has to be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in order to avoid a safety hazard.
Page 16
9725-27 Kamagong Street San Antonio Village Makati City, Philippines Tel.: (02) 8999091 Fax: (02) 8976432 rosalie.dagdagan@ph.bosch.com Malaysia Robert Bosch (S.E.A.) Sdn. Bhd. No. 8A, Jalan 13/6 G.P.O. Box 10818 46200 Petaling Jaya Selangor, Malaysia Tel.: (03) 79663194 Fax: (03) 79583838 cheehoe.on@my.bosch.com...
Page 17
No. 287, 11 Floor Silom Road, Bangrak Bangkok 10500 Tel.: 02 6393111, 02 6393118 Fax: 02 2384783 Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 Bangkok 10501, Thailand www.bosch.co.th Bosch Service – Training Centre La Salle Tower Ground Floor Unit No.2...
Page 18
OBJ_BUCH-2023-003.book Page 18 Monday, November 30, 2015 2:45 PM 18 | English Vietnam Robert Bosch Vietnam Co. Ltd 10/F, 194 Golden Building 473 Dien Bien Phu Street Ward 25, Binh Thanh District 84 Ho Chi Minh City Vietnam Tel.: (08) 6258 3690 ext. 413 Fax: (08) 6258 3692 hieu.lagia@vn.bosch.com...
전동공구의 전원 플러그가 전원 콘센트에 잘 맞아야 합니다 . 플러그를 조 금이라도 변경시켜서는 안됩니다 . 접지된 전동공구를 사용할 때 어댑터 플러그를 사용하지 마십시오 . 변형되지 않은 플러그와 잘 맞는 콘센트를 사용하면 감전의 위험을 감소할 수 있습니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 1VR | (30.11.15)
Page 40
오 . 회전하는 부위에 있는 툴이나 나사 키로 인해 상처를 입을 수 있습 니다 . 자신을 과신하지 마십시오 . 불안정한 자세를 피하고 항상 평형을 이룬 상 태로 작업하십시오. 안정된 자세와 평형한 상태로 작업해야만이 의외의 상황에서도 전동공구를 안전하게 사용할 수 있습니다 . 1 609 92A 1VR | (30.11.15) Bosch Power Tools...
Page 41
충전 전동공구의 올바른 사용과 취급 배터리를 충전할 때 제조 회사가 추천하는 충전기만을 사용하여 재충전해 야 합니다 . 특정 제품의 배터리를 위하여 제조된 충전기에 적합하지 않 은 다른 배터리를 충전할 경우 화재 위험이 있습니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 1VR | (30.11.15)
Page 42
험이 있습니다 . 배터리가 손상되었거나 잘못 사용될 경우 증기가 발생할 수 있습니다 . 작 업장을 환기시키고 , 필요한 경우 의사와 상담하십시오 . 증기로 인해 호 흡기가 자극될 수 있습니다 . 1 609 92A 1VR | (30.11.15) Bosch Power Tools...
Page 43
제품 및 성능 소개 모든 안전수칙과 지시 사항을 상세히 읽고 지켜야 합 니다 . 다음의 안전수칙과 지시 사항을 준수하지 않으 면 화재 위험이 있으며 감전 혹은 중상을 입을 수 있 습니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 1VR | (30.11.15)
Page 44
14 손잡이 ( 절연된 손잡이 부위 ) *도면이나 설명서에 나와있는 액세서리는 표준 공급부품에 속하지 않습니다 . 전체 액세 서리는 저희 액세서리 프로그램을 참고하십시오 . 제품 사양 충전 스크류 드라이버 GSR BitDrive 제품 번호 3 601 JD3 0.. 정격 전압 무부하 속도...
Page 45
OBJ_BUCH-2023-003.book Page 45 Monday, November 30, 2015 2:45 PM | 45 한국어 충전 스크류 드라이버 GSR BitDrive 리튬 이온 배터리 용량 충전용 배터리 셀 개수 충전기 제품 번호 2 609 120 4.. 충전 시간 배터리 충전 전압 5.0 V 충전 전류...
Page 46
거진 10 에 설치하십시오 . – 슬라이드 스위치 4 를 뒤쪽으로 밀거나 뒤쪽 부위에서 전원 스위치 9 를 누 르면 , 비트 매거진 10 에 약 20 초동안 불이 들어옵니다 . 1 609 92A 1VR | (30.11.15) Bosch Power Tools...
Page 47
전자동 스핀들 잠금장치 (Auto-Lock) 전원 스위치 9 를 누르지 않은 상태에서는 드릴 스핀들과 툴 홀더가 잠겨 있 습니다 . 이로 인해 방전 상태의 배터리로 나사못을 조이는 것과 전동공구를 스크류 드라이버로 사용하는 것이 가능합니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 1VR | (30.11.15)
Page 48
문의 사항이 있거나 스패어 부품을 주문할 때 반드시 전동공구의 타입 표시 판에 적힌 10 자리의 제품 번호를 알려 주십시오 . 한국로버트보쉬 ( 주 ) 경기도 용인시 기흥구 보정동 298 번지 www.bosch-pt.co.kr 1 609 92A 1VR | (30.11.15) Bosch Power Tools...
Page 49
배터리를 전동공구에서 빼려면 배터리가 완전히 방전될 때까지 전원 스위치 9 을 작동하십시오 . 하우징에 있는 나사를 풀고 하우징 쉘을 빼냅니다 . 배 터리의 연결 부위를 분리하고 배터리를 꺼내십시오 . 위 사항은 사전 예고 없이 변경될 수도 있습니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 1VR | (30.11.15)
(tanpa kabel listrik). Keselamatan kerja di tempat kerja Jagalah supaya tempat kerja selalu bersih dan terang. Tempat kerja yang tidak rapi atau tidak terang dapat mengakibatkan terjadinya kecelakaan. Bosch Power Tools 1 609 92A 1VR | (30.11.15)
Page 62
Anda capai atau berada di bawah pengaruh narkoba, minuman keras atau obat. Jika Anda sekejap mata saja tidak berhati-hati sewaktu menggunakan perkakas listrik, dapat terjadi luka-luka berat. 1 609 92A 1VR | (30.11.15) Bosch Power Tools...
Page 63
Tariklah steker dari stopkontak dan/atau keluarkan baterai, sebelum Anda melakukan penyetelan pada perkakas listrik, mengganti alat-alat kerja atau sebelum menyimpan perkakas listrik. Tindakan keselamatan kerja ini mengurangi bahaya perkakas listrik hidup secara tidak disengaja. Bosch Power Tools 1 609 92A 1VR | (30.11.15)
Page 64
Anda terkena pada cairan ini, cucikan dengan air. Jika cairan tersebut terkena pada mata, selain tindakan di atas, segara hubungi seorang dokter. Cairan yang keluar dari baterai dapat mengakibatkan gangguan pada kulit atau kebakaran. 1 609 92A 1VR | (30.11.15) Bosch Power Tools...
Page 65
Charger ini tidak diperuntukkan untuk digunakan oleh anak-anak dan orang-orang dengan keterbatasan fisik, indera atau mental atau kurang pengalaman dan pengetahuan. Charger ini dapat digunakan oleh anak-anak yang berusia mulai 8 tahun dan oleh orang dengan Bosch Power Tools 1 609 92A 1VR | (30.11.15)
Page 66
Lakukan pengisian hanya pada baterai Li-Ion yang terintegrasi dalam produk Bosch. Tegangan baterai harus sesuai dengan tegangan pengisian baterai pada charger. Jika tidak, dapat terjadi bahaya kebakaran dan ledakan. Jagalah supaya alat pencas baterai selalu bersih. Pencemaran bisa mengakibatkan kontak listrik.
Page 67
13 Steker dari alat pencas baterai 14 Pegangan (genggaman terisolir) *Aksesori yang ada pada gambar atau yang dijelaskan, tidak termasuk pasokan standar. Semua aksesori yang ada bisa Anda lihat dalam program aksesori Bosch. Data teknis Obeng elektro pakai baterai GSR BitDrive Nomor model 3 601 JD3 0..
Page 68
OBJ_BUCH-2023-003.book Page 68 Monday, November 30, 2015 2:45 PM 68 | Bahasa Indonesia Obeng elektro pakai baterai GSR BitDrive Alat pencas baterai Nomor model 2 609 120 4.. Lama pengisian Tegangan pengisian baterai 5,0 V Arus pengisian baterai 500 mA...
Page 69
10. – Segera setelah Anda menggeser switch geser 4 ke arah belakang atau mengoperasikan ke posisi belakang switch On/Off 9, tempat mata obeng 10 akan menyala sekitar 20 detik. Bosch Power Tools 1 609 92A 1VR | (30.11.15)
Page 70
Jika tombol untuk menghidupkan dan mematikan mesin 9 tidak ditekan, poros mesin dan dengan demikian pemegang alat kerja terkunci. Dengan demikian bisa diputarkan masuk sekrup jika aki kosong atau perkakas listrik bisa digunakan sebagai obeng. 1 609 92A 1VR | (30.11.15) Bosch Power Tools...
Page 71
Jika baterai tidak berfungsi lagi, hubungilah satu Service Center untuk perkakas listrik Bosch yang resmi. Jika kabel listrik harus digantikan, pekerjaan ini harus dilakukan oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch yang resmi, supaya keselamatan kerja selalu terjamin.
Page 72
9 sampai aki kosong sama sekali. Putarkan baut-baut pada rumahan mesin sampai ke luar dan lepaskan kulit rumahan. Putuskan sambungan-sambungan pada aki dan keluarkan aki. Perubahan dapat terjadi tanpa pemberitahuan sebelumnya. 1 609 92A 1VR | (30.11.15) Bosch Power Tools...
điện giựt hơn nếu cơ thể bạn bị tiếp hay nối đất. Không được để dụng cụ điện cầm tay ngoài mưa hay ở tình trạng ẩm ướt. Nước vào máy sẽ làm tăng nguy cơ bị điện giựt. Bosch Power Tools 1 609 92A 1VR | (30.11.15)
Page 74
Không rướn người. Luôn luôn giữ tư thế đứng thích hợp và thăng bằng. Điều này tạo cho việc điều khiển dụng cụ điện cầm tay tốt hơn trong mọi tình huống bất ngờ. 1 609 92A 1VR | (30.11.15) Bosch Power Tools...
Page 75
ý đến điều kiện làm việc và công việc phải thực hiện. Sử sự dụng dụng cụ điện cầm tay khác với mục đích thiết kế có thể tạo nên tình huống nguy hiểm. Bosch Power Tools 1 609 92A 1VR | (30.11.15)
Page 76
đặt gạc chọn chiều quay về vị trí chính giữa. Sự vô ý kích hoạt công tắc Tắt/Mở có thể dẫn đến thương tích. 1 609 92A 1VR | (30.11.15) Bosch Power Tools...
Page 77
điện pin mà không có sự giám sát. Tránh không để bộ nạp điện pin tiếp xúc với mưa hay nơi ẩm ướt. Nước lọt vào trong bộ nạp điện pin làm tăng nguy cơ bị điện giựt. Bosch Power Tools 1 609 92A 1VR | (30.11.15)
Page 78
OBJ_BUCH-2023-003.book Page 78 Monday, November 30, 2015 2:45 PM 78 | Tiếng Việt Chỉ sạc pin Li-Ion đã lắp sẵn vào các sản phẩm của Bosch. Điện áp pin phải phù hợp với điện áp nạp pin của thiết bị nạp pin. Nếu không sẽ...
Page 79
được giao kèm theo sản phẩm. Bạn có thể tham khảo tổng thể các loại phụ tùng, phụ kiện trong chương trình phụ tùng của chúng tôi. Thông số kỹ thuật Máy Vặn Vít Pin GSR BitDrive Mã số máy 3 601 JD3 0.. Điện thế danh định Tốc độ...
Page 80
Không thể sử dụng dụng cụ điện được trong khi nạp điện; máy không bị hư hỏng khi không hoạt động trong thời gian nạp điện. Tuân thủ các chú thích dành cho việc thải bỏ. 1 609 92A 1VR | (30.11.15) Bosch Power Tools...
Page 81
Gạc chuyển đổi chiều quay 7 được sử dụng để đảo lại chiều quay của máy. Tuy nhiên, việc này không thể thực hiện được cùng lúc với công tắc Tắt/Mở 9 đang hoạt động. Bosch Power Tools 1 609 92A 1VR | (30.11.15)
Page 82
độ trở về lại giới hạn tốt nhất. Hướng Dẫn Sử Dụng Chỉ được đặt dụng cụ điện cầm tay vào vít khi đã tắt máy. Dụng cụ đang quay có thể bị tuột ra. 1 609 92A 1VR | (30.11.15) Bosch Power Tools...
Page 83
Khi pin không còn hoạt động được nữa, xin liên hệ một đại lý phục vụ hàng sau khi bán dụng cụ điện cầm tay do Bosch ủy nhiệm để được hướng dẫn. Nếu như cần phải thay dây dẫn điện thì công việc này phải do hãng Bosch, hay một đại lý...
Page 84
đã hoàn toàn phóng hết điện. Tháo vít nằm trong vỏ bọc và lấy khoang lắp pin ra. Tháo các phần đấu nối với pin và lấy pin ra. Được quyền thay đổi nội dung mà không phải thông báo trước. 1 609 92A 1VR | (30.11.15) Bosch Power Tools...