Messa Fuori Servizio - Rancilio Baby 9 User Manual

Table of Contents

Advertisement

Messa fuori servizio

Dejar de utilizar la máquina
Parar de utilizar a máquina
Messa fuori servizio: smaltire la macchina correttamente, in accordo alle disposizioni nazionali
Parada definitiva: Eliminar la máquina debidamente como residuo, cumpliendo con los requisitos nacionales
Paragem final do funcionamento: Eliminar a máquina de forma adequada e em conformidade com os requisitos nacionais
1
Svuotare il serbatoio
Vaciar el depósito del agua
Esvaziar o depósito de água
2
Svuotare ogni gruppo dall'acqua rimasta
Lorem
Lorem
Interrompere appena non esce più acqua
Interrumpir de inmediato en cuanto
se acabe el agua
Parar imediatamente quando ficar
sem água
3
Spegnere l'interruttore generale
Apagar el interruptor principal
Desligar o interruptor principal
52
4
Pulire la macchina
Limpiar la máquina
Limpar a máquina
Vedere pagina «Pulizia giornaliera»
Véase la página «Limpieza diaria»
Consultar a página «Limpeza diária»
5
Staccare la spina
Desconectar la máquina
Desligar a máquina
6
Coprire la macchina e riporla in un ambiente
asciutto, al riparo da intemperie
Cubra la máquina y colóquela en un recinto
seco, no expuesta a elementos medioam-
bientales
Cobrir a máquina e colocá-la num local seco,
não exposto aos elementos ambientais
Cosa fare se...
Que hacer si...
E se...
La macchina non si avvia
La máquina no funciona
A máquina não arranca
L'interruttore generale è inserito?
¿El Interruptor general está activado?
O interruptor principal está ligado?
Fusibile, spina e cavo sono integri?
¿El fusible, el enchufe y el cable están en buen estado?
O fusível, a ficha e o cabo estão ok?
Nessuna erogazione di caffè, acqua calda, vapore
No sale ni café, ni agua caliente, ni vapor
Nenhuma saída de café, água quente ou vapor
Il serbatoio è vuoto?
¿El depósito del agua está vacío?
O depósito de água está vazio?
L'interruttore della caldaia vapore e / o del gruppo di
sinistra è acceso?
Lorem
Lorem
Lorem
Lorem
Erogazione vapore irregolare
Salida irregular de vapor
Fornecimento irregular de vapor
I fori dello spruzzatore della lancia vapore sono ostruiti?
¿Los pasos de la lanza de vapor están obstruidas?
As pontas do tubo de vapor estão obstruídas?
C'è acqua sotto la macchina
Hay agua debajo de la máquina
Existe água por baixo da máquina
La bacinella di scarico è piena?
¿La bandeja recoge gotas está llena?
O tabuleiro de gotejamento está cheio?
Presenza acqua nella bacinella di scarico
Hay agua en la bandeja recoge gotas
Existe água no tabuleiro de gotejamento
E' normale
Esto es normal.
Isto é normal
53

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents