Download Print this page

Remington HC5356 Manual

Pro power hair clipper
Hide thumbs Also See for HC5356:

Advertisement

PRO POWER HAIR CLIPPER
HC5356

Advertisement

loading

Summary of Contents for Remington HC5356

  • Page 1 PRO POWER HAIR CLIPPER HC5356...
  • Page 2: Key Features

    Thank you for choosing Remington®. Our products are designed to meet the highest standard of quality, functionality and design. We hope you enjoy using your new Remington® product. Please read the instructions for use carefully and keep in a safe place for future reference.
  • Page 3 PYCCKИЙ PYCCKИЙ Спасибо за покупку нового изделия Remington®. Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией и сохраните ее. , ПРОВОДНОЙ Перед применением изделия снимите с него упаковку. • подключите адаптер для зарядки к зарядной подставке, а затем к сети . • При подключении кабеля к сетевой розетке, на цифровом дисплее A ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ появляетсяизображение триммера. • Прибор не может работать от внешнего таймера или дистанционной системы управления. A ВНИМАНИЕ • Не используйте прибор, если он поврежден или работает с перебоями.
  • Page 4 PYCCKИЙ PYCCKИЙ стрижку. • Медленно поднимайте машинку, обрабатывая волосы вверх и наружу, состригая понемногу за один раз C УХОД ЗА МАШИНКОЙ ДЛЯ СТРИЖКИ ВОЛОС: ШАГ 2 – Затылок • На вашей машинке для стрижки установлены высококачественные титановые • Волосы на затылке подрезайте, установив насадку на 12 мм или 18 мм. лезвия, которые постоянно смазываются. • Для продления срока службы машинки для стрижки волос следует регулярно ШАГ 3 – Боковая часть головы чистить лезвия и само устройство. • Установите насадку на 3 мм или 6 мм, подстригите виски. Переместите насадку на 9 • Не снимайте насадку-расческу с ножа триммера. мм и продолжайте стричь верхнюю часть головы. ПОСЛЕ КАЖДОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ШАГ...
  • Page 5 PYCCKИЙ PYCCKИЙ Вытрите избыток масла. A ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ ПРИ ЧИСТКЕ H ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ • Для чистки от изделия можно отсоединить только насадку и лезвие триммера. Для того чтобы избежать угроз для здоровья и окружающей среды из-за вредных • Чистить можно только при помощи мягкой щетки, которая поставляется вместе веществ в электрических и электронных товарах, приборы, с изделием. отмеченные данным символом, должны утилизироваться • Триммер мытью не подлежит. Не промывайте его водой. не как не отсортированные бытовые отходы, а как • Не применяйте для очистки инструментов и их режущих поверхностей восстановленные или повторно использованные. агрессивные или едкие чистящие средства. F ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ИЗВЛЕЧЕНИЕ БАТАРЕЙ ВНИМАНИЕ! – ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ОЖОГОВ, УДАРАЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, • Перед утилизацией следует вынуть из устройства батарею.
  • Page 6 PYCCKИЙ TÜRKÇE правилами безопасности. Yeni Remington® ürününüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Н астоящая гарантия недействительна, если изделие разбиралось или подвергалось Kullanmadan önce, lütfen bu talimatları dikkatle okuyun ve güvenli bir yerde saklayın. ремонту неуполномоченным лицом. Kullanmadan önce ürünün tüm ambalajlarını çıkarın. З воня в сервисный центр, сообщите номер модели, поскольку без него мы не сможем вам помочь. A DIKKAT О н нанесен на табличке, прикрепленной к устройству. • Cihazı, bu talimatlarda belirtilenler dışında bir amaçla kullanmayın. • Hasarlı veya arızalı cihazları çalıştırmayın. Гарантия на изделие 3 лет с даты продажи. C TEMEL ÖZELLİKLER 1 Aç/Kapat (On/Off) düğmesi ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН 2 Bıçak seti 3 2 aparat kılavuz tarakları Модель _____REMINGTON® HC5356___________________ 4 Quick Wash (Hızlı Yıkama) serbest bırakma düğmesi Дата продажи ____________________________________ 5 Saç inceltme mekanizması Продавец ______________________________________ 6 Şarj göstergesi...
  • Page 7 Varta Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA, , 73479, 12/INT/ HC5356 T22-34361 Version 04/12 Remington® is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands,Inc., or one of its subsidiaries VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA, Alfred-Krupp-Str. 9, 73479 Ellwangen, Germany www.remington-europe.com...
  • Page 8 DETAIL TRIMMER NE3170GP...
  • Page 9 MAGYAR PYCCKИЙ Спасибо за покупку нового изделия Remington®. Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией и сохраните ее. Перед SZERVIZ ÉS GARANCIA применением изделия снимите с него упаковку. A terméket ellenőrizték és hibamentesnek találták. A termék hibás anyagból vagy összeszerelésből eredő hibáiért garanciát vállalunk a A ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ fogyasztó általi megvásárlás eredeti dátumától kezdődő garancia időtartama alatt. • Прибор не может работать от внешнего таймера или дистанционной системы A készülék anyag-, vagy gyártási hibából eredő meghibásodásaira a vásárlás napjától управления.
  • Page 10 PYCCKИЙ PYCCKИЙ C УХОД ЗА ТРИММЕРОМ: H ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ • Для продления срока службы устройства за ним следует ухаживать. • Устройство рекомендуется чистить после каждого использования. Для того чтобы избежать угроз для здоровья и окружающей среды из-за вредных • Легче и гигиеничнее всего чистить устройство путем промывания головки теплой веществ в электрических и электронных товарах, водой после использования. приборы, отмеченные данным символом, должны Если устройством не пользуются, переключатель должен находиться в утилизироваться не как не отсортированные бытовые выключенном положении. отходы, а как восстановленные или повторно использованные. ПОСЛЕ КАЖДОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ГАРАНТИЯ • Смойте волосы, застрявшие на лезвиях, и стряхните избыток воды. • Саму машинку вытрите влажной тряпкой и сразу же высушите Д анное изделие проверено и не содержит дефектов. • Продукт можно использовать в душе и промывать под проточной водой Д...
  • Page 11 PYCCKИЙ TÜRKÇE Yeni Remington® ürününüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Kullanmadan önce, lütfen bu talimatları dikkatle okuyun ve güvenli bir yerde saklayın. Гигиенический триммер +NE3170GP Kullanmadan önce ürünün tüm ambalajlarını çıkarın. Производитель: Spectrum Brands Shenzhen Ltd./Спектрум Брэндс Шеньчжень Лтд., Китай для Varta Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA, Альфред-Крупп Штрассе 9, A DIKKAT Элльванген, 73479, Германия Изделие использовать по назначению в соответствии с инструкцией по эксплуатации” • Cihazı, bu talimatlarda belirtilenler dışında bir amaçla kullanmayın. • Hasarlı veya arızalı cihazları çalıştırmayın. Гарантия на изделие 2 лет с даты продажи. C TEMEL ÖZELLİKLER ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН 1 Detaylı şekillendirme kesicisi 2 Aç/Kapat (On/Off) düğmesi Модель _____REMINGTON® NE3170GP___________________ 3 Pil bölmesi Дата продажи ____________________________________ • 2 yıl garanti Продавец ______________________________________ (подпись, печать) C BAŞLARKEN Изделие проверено. Претензий не имею. PİLLERİ TAKMA С условиями гарантии ознакомлен и согласен.
  • Page 12 TÜRKIYE Tel. +90 212 659 01 24 Varta Pilleri Ticaret Ltd. Şti., İstoç 25.Ada Sonu Kuzey Plaza Kat 1 D4, 34217, Mahmut- bey/İstanbul, TÜRKİYE, Fax +90 212 659 48 40, www.tr.remington-europe.com U.A.E. Tel. +9714 355 5474 V.R.R Trading (L.L.C), Khalid Bin Waleed Street, Al Jawhara Bldg 504, Dubai, U.A.E., www.remington-europe.com...
  • Page 13 Varta Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA, , 73479, 12/INT/NE3170GP T22-34363 Version 03/12 Remington® is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands,Inc., or one of its subsidiaries VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA, Alfred-Krupp-Str. 9, 73479 Ellwangen, Germany www.remington-europe.com ©...