Chamberlain 4410E Instructions Manual page 10

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18
COMMENCEZ PAR LIRE CES IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE
Ces signaux de mise en garde signifient "Attention" Danger de blessure corporelle ou de dommage matériel. Lisez
soigneusement les instructions jointes.
Cet ouvre-porte de garage est conçu et testé pour offrir un service raisonnablement sûr, pourvu qu'il soit installé et utilisé
strictement selon les règles de sécurité suivantes.
En cas de non-observation stricte de ces règles de sécurité, de sérieux dommages corporels ou matériels risquent de survenir.
N.B.: Si votre garage n'a pas de porte de service, vous devez installer le modèle 1702E de déclenchement extérieur rapide. Cet accessoire
permet de faire fonctionner manuellement la porte de garage de l'extérieur, en cas de panne de courant.
Gardez la porte bien équilibrée. Des portes qui collent
ou qui se tordent doivent être réparées. Les portes de
garage, les ressorts de porte, les câbles, les poulies, les
supports et leur visserie sont soumis à des tensions
extrêmes et peuvent causer de sérieuses blessures
corporelles. Ne tentez pas de les desserrer, de les
déplacer ou de les ajuster. Appelez le réparateur de
portes de garage.
Ne portez pas de bagues, de montres ou de vêtements
amples pour installer ou réparer un ouvre-porte de garage.
Afin d'éviter toute blessure corporelle par enchevêtrement,
otez toutes les cordes reliées à la porte de garage
avant d'installer l'ouvre-porte.
Le montage et le câblage doivent correspondre aux
normes locales de construction et d'électrification.
Connecter le câble d'alimentation à des circuits
principaux correctement mis à la terre.
Les portes légères faites de fibre de verre,
d'aluminium ou d'acier doivent être considérablement
renforcées pour éviter les dommages aux portes. (voir
page 4) La meilleure solution est de demander à votre
fabricant de porte de garage un kit de renforcement pour
l'installation d'un ouvre-porte.
Le système de contrôle d'inversement de sécurité est
très important. Votre porte de garage DOIT inverser son
mouvement lorsqu'elle entre en contact avec un obstacle
de 50mm placé sur le sol. Un défaut d'ajustage de l'ouvre-
porte peut provoquer de sérieuses blessures corporelles
lors de la fermeture d'une porte de garage. Refaites le test
une fois par mois et effectuez tout ajustage nécessaire.
Cet appareil ne doit pas être installé dans un endroit
humide ou trempé.
La porte ne doit pas s'ouvrir sur le passage public
pendant le fonctionnement.
TABLE DES MATERES
CONSIGNE DE SECURITE: Page 1
TYPES DE PORTE: Page 1 – Figure
2
OUTILS REQUIS: Figure
VISSERIE FOURNIE: Page 1 – Figure
AVANT DE COMMENCER: Page 2
INSTALLATION TERMINEE:
Page 2 – Figure
4
MONTAGE: Page 2 – Figures
INSTALLATION:
Pages 3-4 – Figures
11
– 1
TYPES DE PORTES
A. Porte pleine avec rail horizontal uniquement.
B. Porte pleine avec rail vertical et horizontal – Bras spécial
(F, The Chamberlain Arm™) requis. Consultez votre détaillant.
3
VISSERIE FOURNIE
Visserie de montage:
(1) Vis à rondelles (2)
(2) Vis en "X"(2)
(3) Ecrous (2)
(4) Rondelles de serrage (2)
(5) Chainons directeurs (2)
(6) Boulons de portage (4)
114A2074H-F
PROGRAMMATION DU CODE:
Page 5 – Figure
AJUSTAGE: Pages 5-6 – Figures
1
INSTALLATION DU SYSTÈME
PROTECTEUR :
3
facultatif): Page 6 – Figure
FONCTIONNEMENT DE
VOTRE OUVRE-PORTE: Page 6
ENTRETIEN DE
VOTRE OUVRE-PORTE: Page 6
5
10
PROBLEMES: Pages 6-7
20
(7) Contre-écrous (4)
(8) Rondelles plates (2)
(9) Vis en "X" (2)
(10) Arbre de chariot fileté (1)
(11) Clavette (1)
La force mesurée au niveau du bord de fermeture de la
porte ne doit pas dépasser 150 N (15kg). Si la force de
fermeture est réglée à plus de 150 N, il faut installer le
Système de protection. Ne forcez pas les ajustages de la
porte pour compenser le fait qu'elle soit tordue ou
qu'elle colle. Cela risquerait d'interférer avec le
fonctionnement correct du système d'inversement de
sécurité ou d'endommager la porte de garage.
Collez la notice de sécurité à coté du bouton-poussoir
lumineux, comme rappel des consignes de sécurité à
observer pour faire fonctionner l'ouvre-porte.
Ouvrez tous les verrous de porte de garage existants
pour éviter d'endommager la porte.
Installez le bouton-poussoir lumineux (ou tous boutons
supplémentaires) dans un endroit ou la porte de garage
est visible mais hors de portée des enfants. Ne laissez
pas les enfants utiliser les boutons ou les
télécommandes. De graves blessures corporelles peuvent
être provoquées par la fermeture d'une porte de garage,
résultant de la mauvaise utilisation de l'ouvre-porte.
Faites fonctionner l'ouvre-porte uniquement quand vous
voyez la porte entièrement dégagée et que l'ouvre-porte
est ajusté correctement. Personne ne doit entrer ni
sortir du garage quand la porte est en mouvement. Ne
laissez pas les enfants jouer à proximité de la porte.
Utilisez le déclenchement manuel uniquement pour
dégager le chariot, et, si possible, seulement lorsque la porte
est fermée. N'utilisez pas la poignée rouge pour ouvrir
ou fermer la porte.
Débranchez le courant de l'ouvre-porte de garage avant de
commencer toute réparation ou d'ôter un couvercle.
Ce produit est fourni avec un câble d'alimentation d'une
conception spéciale. Si ce dernier devient endommagé, il
doit être remplacé par un câble d'alimentation du même
type. On peut obtenir un tel câble, qui doit être installé par
un technicien spécialisé, auprès du distributeur local
Lift-Master.
21
22
24
25
C. Porte articulée avec rail incurvé – Voir
la porte.
D. Porte à double battant – Bras spécial requis. Consultez votre
détaillant.
E. Porte en auvent – Bras spécial (F, The Chamberlain Arm™) requis.
Consultez votre détaillant.
Visserie d'installation:
(12) Boulons de portage (2)
(18) Poignée
(13) Vis à bois (4)
(19) Cavaliers isolants
(14) Vis (2)
(20) Ancres (2)
(15) Clavettes (2)
(21) Rondelles de
(16) Vis en "X" (5)
(22) Ecrous (9)
(17) Corde
ENTRETIEN DE
VOTRE OUVRE-PORTE: Page 8
CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES
DU 4210E/4410E: Page 8 – Figure
ACCESSOIRES: Page 8 – Figure
CARACTÉRISTIQUES: Page 8
PIECES DE RECHANGE:
Figures
28
29
B – connexion du bras de
20
(23) Bagues de blocage (3)
(24) Tube de lubrifiant
(25) Nécessaire de
mise en tension
serrage (8)
(26) 8mm Ancres (4)
(27) Vis à tôle (2)
26
27

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

4210e

Table of Contents