Download Print this page

Hunter 49002A Installation Manual page 24

Advertisement

WARNING!
Be sure no bare wire or wire strands are visible after making
connections. Failure to complete the following steps carefully
could result in the fan falling.
¡ ADVERTENCIA!
Asegúrese que no se vean alambres pelados ni trenzados después
de hacer las conexiones. No completar los pasos siguientes como
cuidadosamente puede provocar la caída del ventilador.
WARNUNG!
Vergewissern Sie sich, dass nach dem Anschließen keine
unisolierten Drähte oder Kabellitzen zu sehen sind. Werden die
folgenden Schritte nicht wie beschrieben durchgeführt, so kann
dies zum Herabfallen des Ventilators führen.
MISE EN GARDE!
Assurez-vous qu'aucun fil dénudé ni aucun brin de fil soient
visibles une fois les connexions effectuées. Le ventilateur pourrait
tomber si vous ne suivez pas soigneusement les étapes suivantes.
AVVERTENZA!
Assicurarsi che non vi siano fili nudi o elementi visibili dopo aver
effettuato i collegamenti. Il mancato rispetto di queste istruzioni
di montaggio può causare la caduta del ventilatore.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν ορατά καλώδια ή κλώνοι
καλωδίων μετά την πραγματοποίηση των συνδέσεων. Εάν τα
ακόλουθα βήματα δεν ολοκληρωθούν προσεκτικά, υπάρχει
κίνδυνος πτώσης του ανεμιστήρα..
UYARI!
Bağlantı yapıldıktan sonra, hiçbir çıplak tel veya kablo tellerinin
göze görünmediğinden emin olun. Aşağıdaki basamakları dikkatle
yerine getirmemek, fanın düşmesi ile sonuçlanabir.
PERINGATAN!
Pastikan tidak ada kabel telanjang atau serabut kawat yang
terlihat setelah melakukan penyambungan. Kegagalan untuk
menyelesaikan langkah-langkah berikut ini dengan cermat dapat
mengakibatkan kipas jatuh.
27
Remove the temporary screw [a] that was placed through the
hanger bracket [b] and ceiling plate [c] but leave the holes in the
English
hanger bracket [b] and ceiling plate [c] aligned.
Retire el tornillo temporal [a] que estaba colocado a través del
soporte de suspensión [b] y la placa de techo [c] pero deje los
Espanol
agujeros en el soporte de suspensión [b] y la placa de techo [c]
alineados.
Entfernen Sie die vorübergehend eingesetzte Schraube [a], die
durch die Halteklammer [b] und die Deckenplatte [c] gesetzt
wurde, lassen Sie jedoch die Löcher in der Halteklammer [b] und
Deutsch
der Deckenplatte [c] aneinander ausgerichtet.
Enlever la vis temporaire [a] fixant la bride de suspension [b] et la
plaque de plafond [c] mais laisser alignés les trous de la bride de
Francais
suspension [b] et de la plaque de plafond [c].
Rimuovere la vite provvisoria [a] che era stata collocata fra la
staffa di sospensione [b] e la piastra a soffitto [c], controllando
che i fori nella staffa di sospensione [b] e nella piastra da soffitto
Italiano
[c] restino allineati.
Αφαιρέστε τον προσωρινό κοχλία [a] που τοποθετήθηκε
διαμέσου του στηρίγματος ανάρτησης [b] και του δίσκου οροφής
Ελληνικά
[c] αλλά αφήστε τις οπές του στηρίγματος ανάρτησης [b] και του
δίσκου οροφής [c] ευθυγραμμισμένες.
Askı dirseği [b] ve tavan plakasından [c] geçirilen geçici vidayı [a]
sökün, fakat askı dirseğindeki [b] delikleri ve tavan plakasını [c]
Türkçe
hizada tutun.
Lepaskan sekrup sementara [a] yang ditempatkan melalui
siku penggantung [b] dan pelat langit-langit [c] tetapi biarkan
Indonesia
lubang-lubang pada siku penggantung [b] dan pelat langit-langit
terluruskan.
24 24
24
49002 • 08/22/12 • Hunter Fan Company
[c]
[a]
[b]

Advertisement

loading