Download Print this page

Electrolux ultrapower User Manual page 17

Hide thumbs Also See for ultrapower:

Advertisement

48 48
A
Emptying of the dust container.
eng
a) Open the dust container by pressing the dust
container button (A ).
Tømning af støvbeholderen.
dan
a) Åbn støvbeholderen ved at trykke på knappen (A ) på
støvbeholderen.
Опорожнение пылесборника.
rus
а) Откройте пылесборник, нажав на кнопку фиксатора
контейнера (А).
Vidange du bac à poussière
fra
a) Ouvrez le bac à poussière en appuyant sur le bouton
du bac à poussière (A).
Pölysäiliön tyhjentäminen.
suo
a) Avaa pölysäiliö painamalla pölysäiliön painiketta (A).
Entleeren des Staubbehälters:
de
a) Entriegelungstaste (A) drücken, um den Staubbehälter
zu öffnen.
Svuotamento del contenitore della polvere.
a) Aprire il contenitore della polvere premendo il
ita
rispettivo pulsante (A)
Tømming av støvbeholderen.
a) Åpne støvbeholderen ved å trykke på
nor
støvbeholderknappen (A).
De stofcontainer legen.
a) Open de stofcontainer door op de stofcontainerknop
ned
(A) te drukken.
Esvaziar o recipiente do pó
por
a) Abra o recipiente do pó premindo o botão do
recipiente do pó (A).
Vaciado del recipiente de polvo.
esp
a) Para abrir el recipiente de polvo pulse el botón de
apertura (A).
Töm dammbehållaren.
sve
a) Öppna dammbehållaren genom att trycka på
dammbehållarknappen (A).
Άδειασμα του δοχείου σκόνης.
α) Ανοίξτε το δοχείο σκόνης πατώντας το κουμπί δοχείου
gre
σκόνης (A).
a)
b)
b) Take out the filters by pressing the release buttons
b) Tag filtrene ud ved at trykke på
udløsningsknapperne
b) Извлеките фильтры, нажав для этого на кнопки
снятия блокировки.
b) Sortez les filtres en appuyant sur les boutons de
déverrouillage.
b) Poista suodattimet painamalla vapautuspainikkeita.
b) Entriegelungstasten Drücken, um die Filter
herauszunehmen.
b) Estrarre i filtri premendo i pulsanti di rilascio
b) Ta ut filtrene ved å trykke på utløserknappene
b) Verwijder de filters door op de
ontgrendelingsknoppen te drukken.
b) Prima os botões de libertação dos filtros para os
retirar.
b) Extraiga los filtros pulsando los botones de
liberación
b) Ta ut filtren genom att trycka på spärrknapparna
β) Απομακρύνετε τα φίλτρα πατώντας τα κουμπιά
απασφάλισης
c)
c) Empty the contents into a dustbin.
Never wash the dust container or filters in a dishwasher .
c) Tøm indholdet i en affaldsspand.
Vask aldrig støvbeholderen eller filtrene i en
opvaskemaskine .
c) Опорожните содержимое в мусорную корзину.
Ни в коем случае не мойте пылесборник или
фильтры в посудомоечной машине .
c) Videz le contenu dans une poubelle.
Ne lavez jamais le bac à poussière ni les filtres au lave-
vaisselle .
c) Tyhjennä säiliö roskakoriin.
Älä koskaan pese pölysäiliötä tai suodattimia
astianpesukoneessa .
c) Filterinhalt in einen Abfallbehälter entleeren.
Staubbehälter und Filter dürfen nicht im Geschirrspüler
gereinigt werden .
c) Svuotare il contenuto nel cestino della spazzatura.
Mai lavare il contenitore della polvere o i filtri in
lavastoviglie .
c) Tøm innholdet i en søppelbøtte.
Vask aldri støvbeholderen eller filtrene i en
oppvaskmaskin .
c) Gooi de inhoud in een stofcontainer.
De stofcontainer en filters mogen nooit in een
afwasautomaat worden schoongemaakt .
c) Esvazie o conteúdo para um balde do lixo.
Nunca lave o recipiente do pó ou os filtros numa
máquina de lavar a loiça .
c) Vacíe el contenido en una papelera.
Nunca lave en lavavajillas el recipiente ni los filtros de
polvo .
c) Töm dammbehållaren i en soptunna.
Diska aldrig dammbehållaren eller filtren i diskmaskin .
γ) Αδειάστε το περιεχόμενο σε κάδο απορριμμάτων.
Ποτέ μην πλένετε το δοχείο σκόνης ή τα φίλτρα σε
πλυντήριο πιάτων .

Advertisement

loading