• If the cord is damaged, it must be replaced only by Using the vacuum cleaner in the above an authorized Electrolux service centre in order to circumstances may cause serious personal injury or avoid a hazard. Damage to the vacuum cleaner’s damage to the product.
본 진공 청소기는 반드시 건조한 환경에서 미세 먼지, 가령 석고, 콘크리트, 밀가루 및 보관해야 합니다. 뜨겁거나 차가운 재가 있는 환경. 모든 서비스 또는 수리는 반드시 공식 Electrolux 직사광선에 진공 청소기나 배터리 팩을 두지 서비스 센터에서 받으셔야 합니다. 마십시오. ULTRAPOWER를 청소하거나 유지보수 하시기...
Kabel yang rusak harus diganti, penggantian hanya Menggunakan pengisap debu dalam kondisi di atas boleh dilakukan oleh pusat servis resmi Electrolux dapat menyebabkan cedera pribadi atau kerusakan untuk menghindari bahaya. Kerusakan kabel pada yang serius pada produk.
Rút phích cắm bộ sạc điện ra và tháo ngăn chứa pin tiếp dưới ánh sáng mặt trời. ra trước khi làm sạch hoặc bảo trì máy ULTRAPOWER Tránh để máy hút bụi hay pin tiếp xúc với nhiệt của quý vị.
12 12 Unpacking and assembly 2. Secure the handle by tightening the locking Charging station 1. Fit the handle by carefully inserting it into screw supplied. Use a screwdriver or a coin. 1. Connect the plug it to the charging stand. There is a hollow space in the main body.
Page 21
19 19 1.Đặt ULTRAPOWER lên bề mặt cứng và bằng phẳng. Không sử dụng chức năng BRUSH ROLL CLEAN ™ trên các tấm thảm. 2. Dùng chân nhấn bàn đạp BRUSH ROLL CLEAN ™ trong lúc máy hút bụi được bật.
20 20 Emptying of the dust container. b) Take out the filters by pressing the release buttons c) Empty the contents into a dustbin. a) Open the dust container by pressing the dust Never wash the dust container or filters in a dishwasher . container button (A ).
Page 23
21 21 Quick cleaning of the inner filter. (Recommended at every emptying). 1. Pull the filter cleaning rod (B) to its end position and release it to remove dust Open the dust container from the inner filter. 2. Repeat 5 times. 내부...
Page 24
22 22 3. Cleaning the filters. (Recommended a) Take out both filters by pressing the release buttons c) Rinse the filter parts carefully under lukewarm water without using every 5th emptying). b) Separate both filters. any detergents. (never use the dishwasher or washing machine) 3.
Page 25
23 23 d) Shake to remove excess water and leave to dry minimum 12h. IMPORTANT - FILTER CLEANING ! Make sure that the filter parts are completely dried before putting them back into the cleaner. The filters must be cleaned at regular intervals to ensure a high cleaning performance d) 필터를...
24 24 Removing the brush roll • Turn off ULTRAPOWER. • Open the brush roll hatch cover and cable protector release button and remove the To clear the brush roll from thicker threads or wires follow these instructions: brush roll.
Page 27
25 25 • Use a pair of scissor to remove threads etc. Cleaning the hose and air channel • Reassemble the brush roll in reverse order making sure it can • Loosen the hose behind the nozzle from its upper connection. spin freely • Remove any object that can be blocking the airflow in the hose or in the air channel to the dust cup, and put the hose back.
Page 28
26 26 Cleaning the wheels • Clear the wheel shafts and reassemble the wheels by pressing them back into • If the wheels need to be cleaned or get jammed, remove them carefully by using a place. flat screwdriver. 바퀴 청소하기 •...
1 – 3 Orange lights during operation 2 lights = Battery capacity is still good > 25 % left 1 light = ULTRAPOWER will stop in a few minutes. Finish cleaning + charge ULTRAPOWER 18 V and 24 V version : Battery capacity is running low.
Page 30
3 lampu = Kapasitas baterai masih bagus > 75 % tersisa 1 – 3 Lampu oranye selama pengoperasian 2 lampu = Kapasitas baterai masih bagus > 25 % tersisa 1 lampu = ULTRAPOWER akan berhenti beroperasi dalam Pengoperasian selesai + isi daya ULTRAPOWER beberapa menit.
Page 32
1 – 3 Các đèn màu cam trong khi hoạt động 2 đèn = Dung lượng pin vẫn tốt còn lại > 25 % 1 đèn = ULTRAPOWER sẽ dừng hoạt động trong vài phút nữa. Hoàn thành việc làm sạch + sạc ULTRAPOWER Phiên bản 18 V và...
火花、起火或燃烧。 • ULTRAPOWER tersedia dengan 3 voltase berbeda. 18V, 24 V Ni-MH dan 25,2 V baterai • ULTRAPOWER 可用于 3 种不同的电压环境。 18V、24 V(镍氢电池)和 25.2 V Lithium (di beberapa pasar tertentu). Baterai dengan voltase yang berbeda tidak 锂电池(某些市场中)。 不得为 ULTRAPOWER 安装电压不同的电池组。...
Nếu quý vị cần thời gian chạy lâu hơn, quý vị có thể mua ngăn chứa pin phụ ( sẵn có trong một số thị trường). Ngăn chứa pin phụ đi kèm với bộ đế sạc riêng nối với bệ sạc của ULTRAPOWER để quý vị có thể sạc cả hai ngăn chứa pin cùng một lúc.
Informasi bagi konsumen Servicing or repairs Servis atau reparasi In cases of breakdown or faults, your ULTRAPOWER must be taken to an Apabila alat rusak atau tidak dapat berfungsi, ULTRAPOWER harus authorized Electrolux service centre. dibawa ke pusat servis resmi Electrolux.
Page 39
The symbol on the product or on its packaging 产品上或其包装上的 标记表示不能把该产品作为家 Biểu tượng trên sản phẩm hoặc trên bao bì của indicates that this product may not be treated as sản phẩm chỉ ra rằng sản phẩm này không thể được coi 庭垃圾般处理。...
Page 40
25,2V Share more of our thinking at www.electrolux.com 2198266-03...