Electrolux ultrapower User Manual

Electrolux ultrapower User Manual

Cordless stick vacuum cleaner
Hide thumbs Also See for ultrapower:
Table of Contents

Advertisement

EN
Vacuum cleaner
KR
진공 청소기
IND
Pengisap debu
CH
吸尘器
เครื ่ อ งดู ด ฝุ ่ น
TH
TW
吸塵器
VIET Máy hút bụi
25,2V
User manual
사용자 설명서
Buku petunjuk penggunaan
用户手冊
คู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช ้
使用指南
Tài liệu hướng dẫn sử dụng
18V
24V

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux ultrapower

  • Page 1 25,2V Vacuum cleaner User manual 진공 청소기 사용자 설명서 Pengisap debu Buku petunjuk penggunaan 吸尘器 用户手冊 เครื ่ อ งดู ด ฝุ ่ น คู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช ้ 吸塵器 使用指南 VIET Máy hút bụi Tài liệu hướng dẫn sử dụng...
  • Page 3 您的吸尘器设计。 TH ................. 3 ขอขอบคุ ณ ที ่ เ ลื อ กใช้ เ ครื ่ อ งดู ด ฝุ ่ น Electrolux ULTRAPOWER ULTRAPOWER เป็ น เครื ่ อ งดู ด ฝุ ่ น ด้ า ม แบบไร้ ส ายสำ า หรั บ ใช้ ภ ายในอาคารเพื ่ อ ดู ฝ ุ ่ น และผงแห้ ง...
  • Page 4: Table Of Contents

    Tháo ngăn chứa pin ra..............34 Enjoy your Electrolux ULTRAPOWER ! 享受伊莱克斯 ULTRAPOWER 的优越清洁性能! Thông tin người tiêu dùng............36 Hãy tận hưởng sản phẩm ULTRAPOWER từ Electrolux của quý vị! ก่ อ นเริ ่ ม ใช้ ง าน 사용 전 ตรวจสอบอุ ป กรณ์ ภ ายในกล่ อ งว่ า ครบถ้ ว นตามที ่ แ จ้ ง ในคู ่ ม ื อ...
  • Page 5: Safety Precautions

    • If the cord is damaged, it must be replaced only by Using the vacuum cleaner in the above an authorized Electrolux service centre in order to circumstances may cause serious personal injury or avoid a hazard. Damage to the vacuum cleaner’s damage to the product.
  • Page 6: Th 안전 주의사항

    본 진공 청소기는 반드시 건조한 환경에서 미세 먼지, 가령 석고, 콘크리트, 밀가루 및 보관해야 합니다. 뜨겁거나 차가운 재가 있는 환경. 모든 서비스 또는 수리는 반드시 공식 Electrolux 직사광선에 진공 청소기나 배터리 팩을 두지 서비스 센터에서 받으셔야 합니다. 마십시오. ULTRAPOWER를 청소하거나 유지보수 하시기...
  • Page 7: Tindakan Pencegahan Demi Keselamatan

    Kabel yang rusak harus diganti, penggantian hanya Menggunakan pengisap debu dalam kondisi di atas boleh dilakukan oleh pusat servis resmi Electrolux dapat menyebabkan cedera pribadi atau kerusakan untuk menghindari bahaya. Kerusakan kabel pada yang serius pada produk.
  • Page 8: 安全预防措施

    安全预防措施 本器具不可由肢体伤残、 感觉或精神障碍以及缺乏相 电池组或其中的电池不得拆卸、 短路或接触金属表面 关经验和知识的人员 (包括儿童) 使用, 除非有负责其 放置。 安全的人员对其进行看管或指导。 切勿在未安装过滤器的情况下使用吸尘器。 请勿在吸尘器尚未关闭并且刷辊仍在转动时触碰刷 ULTRAPOWER 仅应由成年人操作, 并且仅用于家庭环 辊。 境的普通吸尘清洁。 在上述情况下使用吸尘器, 可能会导致人员严重受伤 请确保将吸尘器存放于干燥处。 或器具严重损坏。 此类受伤或损坏不在伊莱克斯的 所有服务或维修均应由伊莱克斯授权的服务中心进 保修范围内。 行。 清洁或维护 ULTRAPOWER 之前, 请拔出充电适配器并 拆下电池组。 应对儿童加以看管, 确保他们不将该器具作为玩具。 塑料袋等包装材料应放置在儿童不易接近的地方, 以 免造成窒息危险。 每款吸尘器都有特定的电压设计。 请检查您的供电 电压是否与充电适配器铭牌上的标称电压一致。 请仅使用为 ULTRAPOWER 设计的原装充电适配器 如果电源线受损, 为了避免造成危险, 必须由伊莱克 斯授权的服务中心进行更换。 吸尘器电源线的损伤 不在产品保修范围之内。...
  • Page 9: มาตรการด้ า นความปลอดภั ย

    หากสายไฟเสี ย หาย ให้ เ ปลี ่ ย นโดยศู น ย์ บ ริ ก ารของ Electrolux ที ่ ไ ด้ ร ั บ อนุ ญ าตเพื ่ อ ป้ อ งกั น อั น ตรายที ่ อ าจ เกิ ด ขึ ้ น ความเสี ย หายต่ อ สายเครื ่ อ งดู ด ฝุ ่ น ไม่ อ ยู ่ ใ น...
  • Page 10: 目錄 安全防範措施

    安全防範措施 本機設計不適合體格、感官或精神能力不健全、 或低溫灰燼的微塵。 或者是缺少經驗和知識的人士 (包括兒童) 使 切勿將吸塵器或電池組放在陽光直接照射的地 用,除非他們已透過負責他們安全的人士獲得有 方。 關使用本設備的監督或說明。 避免讓吸塵器或電池暴露於高溫下。 不可將內部的電池組或電池拆除、短路,或置於 ULTRAPOWER 只能由成年人使用,且僅能作為家用 金屬表面上。 環境的一般吸塵器使用。 不可在沒有濾網的情況下使用吸塵器。 請確保吸塵器存放於乾燥的地方。 當吸塵器開啟且刷輥正在轉動時,不要嘗試觸摸 所有的維護或修理皆要由授權的 Electrolux 服 刷輥。 務中心進行。 在上述情況下使用吸塵器,可能會對產品或個人 請在清理或維護 ULTRAPOWER 之前,先拔除充電 造成嚴重的損害。 保固服務或 Electrolux 並不 器,並取下電池組。 負責此類的受傷或損害。 請監督兒童確保他們不會把玩本機。 切勿讓兒童接觸到包裝材料 (如塑膠袋) 以預防 發生窒息。 每台吸塵器都是為特定電壓而設計的。 請檢查 您的電源電壓與充電轉接器銘牌上標示的是否一 樣。 僅能使用為 ULTRAPOWER 而設計的原廠充電轉接 器 如果電源線損壞,則必須僅由授權的 Electrolux 服務中心更換,以避免危險。 保固並不含蓋對吸 VIET 塵器電源線的損壞。 注意 本機包含電氣接頭: 不可以吸除任何液體 不可以浸在液體中清洗...
  • Page 11: Biện Pháp Phòng Ngừa An Toàn

    Rút phích cắm bộ sạc điện ra và tháo ngăn chứa pin tiếp dưới ánh sáng mặt trời. ra trước khi làm sạch hoặc bảo trì máy ULTRAPOWER Tránh để máy hút bụi hay pin tiếp xúc với nhiệt của quý vị.
  • Page 13 Adaptor pengisi daya 20. ท่ อ ดู ด Hose Selang 21. ชิ ้ น ส่ ว นติ ด ตั ้ ง เว้ น ระยะ Distance piece Pengait dinding BẢN MÔ TẢ VỀ ULTRAPOWER ULTRAPOWER 부속품 ULTRAPOWER 说明 ULTRAPOWER 說明 Nút bật/tắt 전원 버튼 电源开关...
  • Page 14: Unpacking And Charging

    12 12 Unpacking and assembly 2. Secure the handle by tightening the locking Charging station 1. Fit the handle by carefully inserting it into screw supplied. Use a screwdriver or a coin. 1. Connect the plug it to the charging stand. There is a hollow space in the main body.
  • Page 15 รวมทั ้ ง จะต้ อ งไม่ อ ยู ่ ใ กล้ ค วามร้ อ น แสงแดดหรื อ พื ้ น ที ่ เ ปี ย กชื ้ น แน่ ใ จว่ า ผนั ง สามารถรั บ น้ ำ า หนั ก ของ ULTRAPOWER ใช้ ช ิ ้ น ส่ ว นติ ด ตั ้ ง เว้ น ระยะเมื ่ อ ต้ อ งการ...
  • Page 16 หาก ULTRAPOWER หมดประจุ จะต้ อ งใช้ เ วลาชาร์ จ ไฟแสดงการชาร์ จ จะติ ด สว่ า งเมื ่ อ วาง ULTRAPOWER ไว้ ท ี ่ ช ุ ด ชาร์ จ ในกรณี ท ี ่ กะพริ บ ใช้ เ พื ่ อ ระบุ ร ะดั บ ประจุ ไ ฟที ่ ช าร์ จ 3 LED ไฟประมาณ 16 ชั...
  • Page 17 ก่ อ นดู ด ฝุ ่ น ให้ ต รวจสอบว่ า ล้ อ ของหั ว ดู ด และแปรงลู ก กลิ ้ ง ไม่ ม ี ว ั ส ดุ ท ี ่ แ หลมคมติ ด ค้ า งอยู ่ ทั ้ ง นี ้ เ พื ่ อ ป้ อ งกั น ไม่ ใ ห้ เ กิ ด รอยขี ด ข่ ว น ULTRAPOWER ไว้ เ มื ่ อ ไม่ ไ ด้ ใ ช้ ง าน...
  • Page 18 เปิ ด และปิ ด ULTRAPOWER โดยกดปุ ่ ม ON/OFF A 1. Ultrapower จะเริ ่ ม ทำ า งานใน “Power Mode” ทุ ก ครั ้ ง ซึ ่ ง จะทำ า ให้ ม ี เ วลาทำ า งานในระดั บ สู ง สุ ด ไม่ เ กิ น 20 นาที...
  • Page 19 ขอแนะนำ า ให้ ใ ช้ ฟ ั ง ก์ ช ั น นี ้ ส ั ป ดาห์ ล ะครั ้ ง เพื ่ อ ให้ ไ ด้ ผ ลดี ท ี ่ ส ุ ด ให้ ใ ช้ ฟ ั ง ก์ ช ั ่ น BRUSH ROLL ULTRAPOWER ทุ ก รุ ่ น จำ า หน่ า ยพร้ อ มเทคโนโลยี BRUSH ROLL CLEAN ซึ ่ ง จะช่ ว ยให้...
  • Page 20 1. วาง ULTRAPOWER ไว้ บ นพื ้ น ผิ ว ที ่ เ รี ย บและมั ่ น คง อย่ า ใช้ ฟ ั ง ก์ ช ั ่ น BRUSH ROLL 1. 단단하고 평평한 표면에 ULTRAPOWER를 놓으십시오. 브러쉬 자동 청소™...
  • Page 21 19 19 1.Đặt ULTRAPOWER lên bề mặt cứng và bằng phẳng. Không sử dụng chức năng BRUSH ROLL CLEAN ™ trên các tấm thảm. 2. Dùng chân nhấn bàn đạp BRUSH ROLL CLEAN ™ trong lúc máy hút bụi được bật.
  • Page 22: Cleaning The Filters And Dust Container

    20 20 Emptying of the dust container. b) Take out the filters by pressing the release buttons c) Empty the contents into a dustbin. a) Open the dust container by pressing the dust Never wash the dust container or filters in a dishwasher . container button (A ).
  • Page 23 21 21 Quick cleaning of the inner filter. (Recommended at every emptying). 1. Pull the filter cleaning rod (B) to its end position and release it to remove dust Open the dust container from the inner filter. 2. Repeat 5 times. 내부...
  • Page 24 22 22 3. Cleaning the filters. (Recommended a) Take out both filters by pressing the release buttons c) Rinse the filter parts carefully under lukewarm water without using every 5th emptying). b) Separate both filters. any detergents. (never use the dishwasher or washing machine) 3.
  • Page 25 23 23 d) Shake to remove excess water and leave to dry minimum 12h. IMPORTANT - FILTER CLEANING ! Make sure that the filter parts are completely dried before putting them back into the cleaner. The filters must be cleaned at regular intervals to ensure a high cleaning performance d) 필터를...
  • Page 26: Cleaning Brush Roll, Wheels And Hose

    24 24 Removing the brush roll • Turn off ULTRAPOWER. • Open the brush roll hatch cover and cable protector release button and remove the To clear the brush roll from thicker threads or wires follow these instructions: brush roll.
  • Page 27 25 25 • Use a pair of scissor to remove threads etc. Cleaning the hose and air channel • Reassemble the brush roll in reverse order making sure it can • Loosen the hose behind the nozzle from its upper connection. spin freely • Remove any object that can be blocking the airflow in the hose or in the air channel to the dust cup, and put the hose back.
  • Page 28 26 26 Cleaning the wheels • Clear the wheel shafts and reassemble the wheels by pressing them back into • If the wheels need to be cleaned or get jammed, remove them carefully by using a place. flat screwdriver. 바퀴 청소하기 •...
  • Page 29: Indication Lights

    1 – 3 Orange lights during operation 2 lights = Battery capacity is still good > 25 % left 1 light = ULTRAPOWER will stop in a few minutes. Finish cleaning + charge ULTRAPOWER 18 V and 24 V version : Battery capacity is running low.
  • Page 30 3 lampu = Kapasitas baterai masih bagus > 75 % tersisa 1 – 3 Lampu oranye selama pengoperasian 2 lampu = Kapasitas baterai masih bagus > 25 % tersisa 1 lampu = ULTRAPOWER akan berhenti beroperasi dalam Pengoperasian selesai + isi daya ULTRAPOWER beberapa menit.
  • Page 31 ไฟสี แ ดง - ติ ด ค้ า ง + ULTRAPOWER หยุ ด ทำ า งาน ULTRAPOWER มี ค วามร้ อ นเกิ น หรื อ มี ป ั ญ หาที ่ ห น้ า สั ม ผั ส ทางไฟฟ้ า ทำ า ความสะอาดที ่ ก รอง ตรวจสอบท่ อ ดู ด และหั ว ดู ด ว่ า มี ส ิ ่ ง...
  • Page 32 1 – 3 Các đèn màu cam trong khi hoạt động 2 đèn = Dung lượng pin vẫn tốt còn lại > 25 % 1 đèn = ULTRAPOWER sẽ dừng hoạt động trong vài phút nữa. Hoàn thành việc làm sạch + sạc ULTRAPOWER Phiên bản 18 V và...
  • Page 33: Removing The Battery Pack

    연소 또는 화재 등이 발생할 수 있습니다. • ULTRAPOWER is available in 3 different voltages. 18V, 24 V Ni-MH and 25,2 V Lithium • 어린이가 배터리팩을 가지고 놀지 않도록 주의하십시오.
  • Page 34: Melepaskan Baterai

    火花、起火或燃烧。 • ULTRAPOWER tersedia dengan 3 voltase berbeda. 18V, 24 V Ni-MH dan 25,2 V baterai • ULTRAPOWER 可用于 3 种不同的电压环境。 18V、24 V(镍氢电池)和 25.2 V Lithium (di beberapa pasar tertentu). Baterai dengan voltase yang berbeda tidak 锂电池(某些市场中)。 不得为 ULTRAPOWER 安装电压不同的电池组。...
  • Page 35: การถอดแบตเตอร

    ลิ เ ธี ย ม 25,2V 因此,請在第一次使用 Ultrapower 之前先行充電 24 小時。 Ultrapower มี ร ะบบอิ เ ล็ ก ทรอนิ ก ส์ ท ี ่ ซ ั บ ซ้ อ นเพื ่ อ รองรั บ ประสิ ท ธิ ภ าพในการทำ า งานและอายุ ก าร 18 V 與 24 V 鎳電池: ใช้ ง านของแบตเตอรี ่...
  • Page 36: Tháo Ngăn Chứa Pin Ra

    Nếu quý vị cần thời gian chạy lâu hơn, quý vị có thể mua ngăn chứa pin phụ ( sẵn có trong một số thị trường). Ngăn chứa pin phụ đi kèm với bộ đế sạc riêng nối với bệ sạc của ULTRAPOWER để quý vị có thể sạc cả hai ngăn chứa pin cùng một lúc.
  • Page 37: Consumer Information

    Informasi bagi konsumen Servicing or repairs Servis atau reparasi In cases of breakdown or faults, your ULTRAPOWER must be taken to an Apabila alat rusak atau tidak dapat berfungsi, ULTRAPOWER harus authorized Electrolux service centre. dibawa ke pusat servis resmi Electrolux.
  • Page 38: ข้ อ มู ล ผู ้ บ ริ โ ภค

    Bảo dưỡng hoặc sửa chữa ในกรณี ท ี ่ อ ุ ป กรณ์ เ สี ย หรื อ มี ข ้ อ บกพร่ อ ง จะต้ อ งนำ า ULTRAPOWER ไปยั ง Trong trường hợp trục trặc hay hỏng hóc, phải mang ULTRAPOWER của ศู...
  • Page 39 The symbol on the product or on its packaging 产品上或其包装上的 标记表示不能把该产品作为家 Biểu tượng trên sản phẩm hoặc trên bao bì của indicates that this product may not be treated as sản phẩm chỉ ra rằng sản phẩm này không thể được coi 庭垃圾般处理。...
  • Page 40 25,2V Share more of our thinking at www.electrolux.com 2198266-03...

This manual is also suitable for:

Ultrapower 18vUltrapower 24vUltrapower 25,2v

Table of Contents