HPI Racing rs4 SPORT 3 FLUX Instruction Manual page 11

Table of Contents

Advertisement

You can skip to page 16 if this is not your first time running the vehicle.
Sie können zu Seite 16 weitergehen, wenn es nicht das
erste Mal ist, dass Sie mit diesem Auto fahren.
Vous pouvez aller directement à la page 16 si ce n'est
pas la première fois que vous utilisez le véhicule.
2回目以降の走行は16ページにお進みください。
5
ESC Setup ESC Setup Calibration du contrôleur électronique de vitesse
You must setup the ESC before running the first time. After the initial setup, it is not required before every run.
Please read through the instructions and get familiar with the procedure before starting setup.
The setup process moves quickly, and it will help you to be ready for each step.
Sie müssen den Regler beim ersten Einsatz einstellen. Dieser Einstellvorgang ist danach nicht mehr bei jedem
Einschalten nötig. Bitte lesen Sie die Anleitung aufmerksam und machen Sie sich mit dem Ablauf vertraut. Der
Setupvorgang geht recht schnell und es ist besser, wenn Sie dann gut vorbereitet sind.
Vous devez régler le contrôleur électronique de vitesse avant de le faire fonctionner pour la première fois.
Après le réglage initial, il n'est pas nécessaire de le régler de nouveau avant chaque utilisation. Veuillez lire
soigneusement les instructions et vous familiariser avec la procedure avant de commencer le réglage. Le pro-
cessus de réglage se fait rapidement, et cela vous aidera à être prêt pour l'étape suivante.
本製品購入後初めての走行の前にスピードコントローラーのセットアップが必要です。
セットアップされた設定は記憶されますので2回目からの走行の際はセットアップは不要です。
LED
セットアップを始める前に下記の手引きをよく読んで手順を確認しセットアップをしてください。
Cautions
Disconnect the battery when you are not running the vehicle.
Warnhinweise
The vehicle may run out of control or the battery can overheat and cause a fire.
Précautions
Ziehen Sie den Akku ab, wenn Sie nicht fahren.
Das Auto kann sonst außer Kontrolle geraten und überhitzen oder Feuer fangen.
警 告
Déconnectez la batterie lorsque le véhicule ne fonctionne pas.
Vous pouvez perdre le contrôle du véhicule, ou la batterie peut surchauffer et
prendre feu.
走らせない時はバッテリーコネクターを外してください。
車が暴走、 または発熱による火災など危険な状況が考えられますので注意してください。
1
Z684
Flanged Lock Nut M4
Stoppmutter Mit Flansch M4
Ecrou a collerette M4
フランジロックナッ ト M4
OPEN
ÖFFNEN
OUVRIR
カバーを開ける
Allen WRench
Inbusschlüssel
Z904
Clé Allen
2.0mm
六角レンチ 
2
mm
2
mm
107889
Cap Head Screw M2.5x8mm
Inbusschraube M2.5x8mm
Vis tête cylindrique M2.5x8mm
キャ ップネジ M2.5x8mm
11
Page
16
スピードコントローラーのセットアップ
OFF
AUS
ARRÊT
オフ
5.5
mm
Z684
Flanged Lock Nut M4
Stoppmutter Mit Flansch M4
Ecrou a collerette M4
フランジロックナッ ト M4
Allen wrench
Inbusschluessel
Clé Allen
六角レンチ
2
Z904
mm
Z950
7
mm
Cross WRench
Kreuzschlüssel
Clé en croix
ミニクロスレンチ
Z684
Flanged Lock Nut M4
Stoppmutter Mit Flansch M4
Ecrou a collerette M4
フランジロックナッ ト M4
Z684
Flanged Lock Nut M4
Stoppmutter Mit Flansch M4
Ecrou a collerette M4
フランジロックナッ ト M4
7
mm
Z950
Cross WRench
Kreuzschlüssel
Clé en croix
ミニクロスレンチ

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Rs4 sport 3

Table of Contents