Peg-Perego pliko p3 Instructions For Use Manual page 55

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18
RU_Pусский
Благодарим вас за то, что вы
выбрали продукцию компании
Peg-Pеrego.
• Peg-Perego S.p.A. сертифицирована по
ISO 9001.
• Сертификация гарантирует заказчикам
и потребителям, что компания работает,
соблюдая принципы гласности и
доверия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• ВАЖНО: внимательно прочитайте данные
инструкции и храните, чтобы в дальнейшем их
можно было использовать для консультации.
Ребёнок может подвергаться опасности, если Вы
не будете следовать данным инструкциям.
• Данное изделие было создано для перемещения
одного ребёнка в сидячем положении и одного
ребёнка стоя на задней подставке для ног.
• Запрещается использование данного изделия для
перемещения большего количества детей, чем то,
которое было предусмотрено производителем.
• Данное изделие было рассчитано для детей от
рождения и до достижения веса в 15 кг, находящихся
в сидячем положении. Задняя подставка для ног была
рассчитана для перемещения второго ребёнка весом
до 20 кг.
• Данное изделие было создано для использования
вместе с изделиями Peg Perego Ganciomatic: детское
автомобильное кресло "Primo Viaggio" (группа 0+) -
люлька "Navetta".
• Перед использованием убедитесь, что изделия Peg
Perego Ganciomatic были правильно прикреплены к
коляске.
• Операции по сборке и подготовке изделия должны
выполняться взрослыми лицами.
• Запрещается использование данного изделия при
обнаружении в нём недостающих частей или поломок.
• Всегда используйте ремни с пятью точками крепления;
всегда используйте центральный ремешок вместе с
поясным ремешком.
• Не оставляйте Вашего ребёнка без присмотра,
поскольку это может представлять собой опасность.
• Когда коляска стоит на месте, всегда ставьте её на
тормоз.
• Перед использованием убедитесь, что все механизмы
крепления были правильно зацеплены.
• Избегайте попадания пальцев в механизмы.
• Когда идёт выполнение операций по регулировке
механизмов (ручка, спинка), будьте очень внимательны,
если в изделии сидит ребёнок.
• Любой груз, висящий на ручке или на ручках,
может нарушить устойчивость изделия; соблюдайте
указания производителя в отношении максимальной
грузоподъёмности изделия.
• Передник не предназначен для выдерживания веса
ребёнка; передник не был создан для удерживания
ребёнка на сидении и не может заменить ремень
безопасности.
• Запрещается класть в корзину предметы, чей вес
превышает 5 кг. Запрещается класть в подставки для
напитков предметы, вес которых больше указанного
на подставке. Запрещается класть в подставки для
напитков горячие напитки. Запрещается класть в
карманы капота (если имеются) предметы, чей вес
превышает 0.2 кг.
• Запрещается использование изделия вблизи лестниц
или ступенек; не используйте его рядом с источниками
тепла, открытым огнём или когда опасные предметы
находятся в пределах досягаемости ребёнка.
• Использование вспомогательных принадлежностей,
которые не получили одобрения производителя, может
представлять собой опасность.
• Данное изделие не предназначено для использования
при занятии бегом или катания на коньках.
• Используйте тормоза во время операций по
размещению и высадке детей.
инструкции по пользованию
РАСКЛАДЫВАНИЕ
1• Перед раскладыванием прогулочной коляски
необходимо снять две защитные пробки
креплений, как показано на рисунке, в противном
случае прогулочная коляска не будет правильно
раскладываться.
2• Для раскладывания прогулочной коляски необходимо
сместить вверх два рычага на ручках и
3• вместе с этим поднять коляску, которая автоматически
раскладывается.Чтобы убедиться в том, что
прогулочная коляска правильно разложена, проверьте
два боковых крепления (смотри рисунок).
СБОРКА ПРОГУЛОЧНОЙ КОЛЯСКИ
4• Для установки передних колес опустите рычаг A и
наденьте колесо так, как показано на рисунке, пока не
послышится щелчок.
5• Для установки задних колес зацепите колеса,
соединенные тросиком тормоза, как показано на
рисунке.
6• Для правильного зацепления 2 задних колес
внимательно определите левое колесо и правое. Левое
колесо имеет оребрение на трубе колеса и на раме
для обеспечения правильного зацепления (смотри
рисунок).
7• Убедитесь в правильности зацепления, как показано на
рисунке, до щелчка.
8• Прогулочная коляска поставляется с установленными
заглушками подлокотников. Для установки передника
необходимо сначала удалить заглушки (сохраните их
на случай, если вы захотите использовать прогулочную
коляску без передника). Для удаления заглушек
нажмите кнопку, расположенную под подлокотником,
и одновременно с этим выньте заглушку (выполните
данные операции на обоих подлокотниках).
9• Для установки передника вставьте два конца
передника в подлокотники, как показано на рисунке,
до защелкивания.
10• Для установки корзины, зацепите прорези за передние
крючки A и за задние крючки B и C.
11• На рисунке показана зацепленная корзина.
12• Подставку для напитков можно установить с правой
или с левой стороны прогулочной коляски, используя
имеющиеся с двух сторон крепления. Для установки
подставки для напитков защелкните ее по месту, как
показано на рисунке А. Закрепленная подставка для
напитков, рисунок В.
ВАРИАНТЫ PLIKO P3
13• Модель классическая: оборудована капотом.
14• Модель комплектная: оборудована капотом,
покрывалом и дождевиком.
КАПОТ
• Капот оснащен молнией, при помощи которой можно
установить дождевик или сетку от комаров (смотри
Линию принадлежностей).
15• Для установки капота сместите крепления вниз до
щелчка, как показано на рисунке.
16• Пристегните капот к внутренней части подлокотника
и к спинке прогулочной коляски, как показано на
рисунке.
17• Чтобы натянуть капот, опустите каркас. Капот можно
опустить по наклону спинки.
18• Капот поставляется с загнутым передним краем,

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents