Page 1
U.S.A./CANADA/AUSTRALIA Instructions for use EN Instrucciones de uso ES Notice dʼemploi FR Pliko P3 Pramette AVOID SERIOUS INJURY FROM FALLING OR SLIDING WARNING: OUT. ALWAYS USE COMPLETE 5 POINT SEAT BELT.
Page 15
SL• Rezervni deli so na voljo v več barvah, ki jih je treba navesti pri naročilu. RU• Запчасти имеются различных цветов, необходимый указать в запросе. TR• Siparişte belirtilen değişik renklerdeki yedek parçalari mevcuttur. EL• Ανταλλακτικά διαθέσιμα σε διάψορα χρώματα. Προσδιορίστε όταν παραγγείλετε. Pliko P3 - Pramette 8 MUCI5P14• 9 IRSHP3• 10 SPST5352•...
Otherwise, the stroller will not open correctly. 2• To open the stroller, pull up the two levers on the handles and 3• at the same time, lift the stroller, which will open automatically.
Page 17
STROLLER-BABY CARRIAGE 26• Pliko P3-Pramette is the new stroller with a baby carriage incorporated. With a flick of your hand, you can turn the stroller into a baby carriage, and back again.
Page 18
49• Verify the correct closing of the stroller from the safety hook. The folded stroller can stand upright. 50• Pliko P3-Pramette can be closed while the hood and cover are mounted, both in the stroller and the baby carriage version.
MOVING PARTS. • ALL OPERATING AND ASSEMBLY PROCEDURES SHOULD BE PERFORMED BY AN ADULT. • DO NOT LIFT THE STROLLER BY GRIPPING THE FRONT BAR. THE FRONT BAR IS NOT DESIGNED TO WITHSTAND LOADS. • ENSURE THAT THE STROLLER IS OPENED CORRECTLY AND LOCKED IN POSITION OF USE.
Peg Perego. Para todo lo que concierne las reparaciones, cambios, informaciones sobre los productos y la venta de repuestos originales y accesorios, contacte con el Servicio de Asistencia Peg-Perego: USA: tel.: 800.671.1701 fax: 260.471.6332 Call us toll free: 1.800.671.1701 www.pegperego.com...
Page 21
SILLA DE PASEO-COCHECITO 26• Pliko P3-Pramette es la nueva silla de paseo con cochecito incorporado. Con pocos movimientos la silla se transforma en cochecito y el cochecito en silla de paseo.
Page 22
La silla de paseo cerrada se sostiene sola en pie. 50• Pliko P3-Pramette se puede cerrar tanto cuando es silla de paseo como cochecito, con la capota y el cubrepies montados. Cuando está cerrado y es silla de paseo (A) la capota está...
Ganciomatic si después se utiliza Pliko P3-Pramette en versión cochecito. PLIKO P3 PRAMETTE + PRIMO VIAGGIO • Enganchar Primo Viaggio en Pliko P3- Pramette en versión silla de paseo. 62• Para enganchar la silla de auto a la silla de paseo hay que: - frenar la silla de paseo;...
Peg Perego. Pour les éventuelles réparations, substitutions, informations sur les produits, la vente de pièces de rechange originales et dʼaccessoires, contactez le Service dʼassistance Peg-Perego: CANADA: tel.: 905.839.3371 fax: 905.839.9542 Call us toll free: 1.800.661.5050 www.pegperego.com...
garantir un montage correct (voir figure). 7• Le clic lors du montage des roues permet de sʼassurer quʼelles sont montées correctement (voir figure). 8• Pour fixer le panier, enfilez les crochets avant A et les crochets arrières B et C sur les ergots prévus à...
Page 26
Empêchez l'enfant de monter sur le marchepied arrière si la poussette est vide. POUSSETTE – LANDAU 26• Pliko P3 Pramette est une nouvelle poussette transformable en landau. Quelques gestes suffisent pour transformer la poussette en landau et vice-versa.
La poussette fermée tient debout toute seule. 50• Il est possible de fermer Pliko P3 Pliko P3 Pramette aussi bien en version poussette quʼen version landau avec la capote et le tablier installés dessus.
Page 28
pour prévenir la formation de rouille. • Nettoyer régulièrement les parties en plastique avec un chiffon humide, ne pas utiliser de solvants ou dʼautres produits du même type. • Brosser les parties en tissu pour les dépoussiérer. • Éliminer les dépôts de poussière et de sable des roues.
Page 32
Pliko P3 Pramette VIA DE GASPERI 50 20043 ARCORE MI ITALIA tel. 0039•039•60881 fax 0039•039•615869-616454 Servizio Post Vendita - After Sale: tel. 0039•039•6088213 fax: 0039•039•3309992 PEG PEREGO U.S.A. Inc. 3625 INDEPENDENCE DRIVE FORT WAYNE INDIANA 46808 phone 260•482•8191 fax 260•484•2940 Call us toll free 1•800•671•1701...