Hilti TE 30 Operating Instructions Manual page 84

Hide thumbs Also See for TE 30:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 19
6.
Потяните рабочий инструмент на себя, чтобы удо-
стовериться, что он надёжно закреплен в па-
троне.
7.1.3 Извлечение рабочего инструмента 5
ОСТОРОЖНО
Для смены рабочих инструментов пользуйтесь за-
щитными перчатками, т. к. инструменты при работе
сильно нагреваются.
1.
Выньте вилку сетевого кабеля из розетки.
2.
Откройте зажимной патрон, потянув на себя фик-
сатор.
3.
Выньте рабочий инструмент из зажимного па-
трона.
ru
7.1.4 Снятие зажимного патрона 6
ОСТОРОЖНО
Чтобы не пораниться, выньте из боковой рукоятки
ограничитель глубины.
1.
Выньте вилку сетевого кабеля из розетки.
2.
Потяните втулку зажимного патрона на себя и
удерживайте ее в этом положении.
3.
Снимите зажимной патрон, потянув его вперед.
7.1.5 Установка зажимного патрона 7
ОСТОРОЖНО
Чтобы не пораниться, выньте из боковой рукоятки
ограничитель глубины.
1.
Выньте вилку сетевого кабеля из розетки.
2.
Возьмитесь за втулку патрона. Вытяните ее впе-
ред и удерживайте в этом положении.
3.
Наденьте патрон на направляющую трубку и от-
пустите втулку.
4.
Поверните патрон до щелчка.
7.2 Режим работы
ОСТОРОЖНО
При обработке основания может откалываться мате-
риал. Пользуйтесь защитными очками, защитными
перчатками и, если Вы работаете без устройства
для отсасывания пыли, легким респиратором для
защиты дыхательных путей. Осколки материала мо-
гут травмировать тело и глаза.
ОСТОРОЖНО
Во время работы возникает шум. Надевайте защит-
ные наушники. Сильный шум может повредить слух.
УКАЗАНИЕ
Электронный блок TE 30‑M оснащён функцией за-
щитного выключения двигателя на 1-й скорости (бу-
рение/бурение с ударным действием), срабатываю-
щей при недостижении в течение длительного вре-
80
мени определённой минимальной частоты вращения.
После выключения инструмент можно включить вновь
путём короткого отпускания (отжатия) и последующего
нажатия выключателя.
7.2.1 Разблокировка инструмента (система
защиты от кражи доступна не для всех
исполнений) 8
УКАЗАНИЕ
Подробная информация об активировании и примене-
нии системы защиты от кражи приводится в руковод-
стве по эксплуатации «Система защиты от кражи».
УКАЗАНИЕ
В случае отключения электропитания, например при
переходе на другое рабочее место, готовность ин-
струмента к эксплуатации сохраняется в течение при-
мерно 20 минут. При более длительном отключении
инструмента необходимо вновь разблокировать его с
помощью электронного ключа.
1.
Вставьте вилку сетевого кабеля инструмента в
розетку электросети. После этого замигает жел-
тая лампа системы защиты от кражи. Инструмент
готов к приему сигнала от ключа разблокировки.
2.
Разместите электронный ключ непосредственно
на пиктограмме замка. Инструмент разблокиро-
ван, когда гаснет жёлтая лампа системы защиты
от кражи.
7.2.2 Сверление без удара 9
ОСТОРОЖНО
Менять положение переключателя режимов ра-
боты при работающем инструменте запрещается.
1.
Установите переключатель режимов работы в по-
ложение «Сверление без удара» (TE 30‑M‑AVR:
1-я и 2-я ступень) до щелчка.
2.
Установите боковую рукоятку в нужное положе-
ние. Убедитесь, что она правильно установлена и
надёжно закреплена.
3.
Вставьте вилку сетевого кабеля в розетку.
4.
Установите бур в нужной точке бурения.
5.
Мягко нажмите на выключатель (начните бурение
с низкой частотой вращения, чтобы бур устано-
вился в отверстии).
6.
Для работы с полной мощностью нажмите вы-
ключатель до упора.
7.
Старайтесь не нажимать излишне сильно на ин-
струмент. От этого производительность сверле-
ния не увеличивается. Избегая слишком сильного
прижима рабочего инструмента, вы тем самым
продлеваете его срок службы.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Te 30-c-avrTe 30-m-avrTe 30-avr

Table of Contents