Fagor CFF 964E Instructions For Use And Maintenance Manual

Table of Contents
  • Table of Contents
  • 1 Informations Generales

    • Caracteristiques Techniques
    • Elements
    • Preparation
    • Informations Importantes
  • 2 Installation

    • Mise en Place de la Cuisiniere
    • Branchement
    • Plaque Electrique
  • 3 Table des Foyers

    • Choix de la Vaisselle
  • 4 Four

    • Construction Et Equipement
    • Selecteur du Four
    • Selecteur du Regulateur de la Temperature
    • Allumage Et Extinction du Bruleur du Four
      • Allumage du Four
      • Extinction du Four
    • Types du Travail
    • Informations Generales Concernant la Preparation des Plats
      • Informations Concernant L'exploitation du Four
      • Grillade Dans Le Four
      • Cuisson À la Vapeur Dans Le Four
  • 5 Nettoyage Et Entretien

    • Remarques Generales
    • Nettoyage du Couvercle
    • Nettoyage de la Plaque Avec Les Foyers
    • Nettoyage du Four
      • Démontage de la Porte du Four
      • Démontage des Glissières Et des Protecteurs Latéraux Catalytiques
      • Nettoyage du Four
  • 6 Resolution des Pannes

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Notice
d'installation et d'utilisation des
FR
cuisinières électriques
GB
Instructions for use and maintenance of electric
cookers
CFF 964E

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Fagor CFF 964E

  • Page 1 Notice d'installation et d'utilisation des cuisinières électriques Instructions for use and maintenance of electric cookers CFF 964E...
  • Page 2 INTRODUCTION Nous vous remercions, de l’intérêt que vous portez à nos produits ainsi que d’avoir acheté un appareil de notre marque. Nous vous recommandons de lire attentivement la notice d’instructions avant d’installer et d’utiliser le matériel. Elle contient des informations importantes concernant la sécurité tout autant que des conseils et des indications qui vous permettront une utilisation correcte du matériel.
  • Page 3: Table Of Contents

    SOMMAIRE 1 INFORMATIONS GENERALES ................3 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES..............3 ELEMENTS ....................3 PREPARATION....................4 INFORMATIONS IMPORTANTES................4 2 INSTALLATION................5 MISE EN PLACE DE LA CUISINIERE...............5 2.2 BRANCHEMENT................5 3 TABLE DES FOYERS..................6 PLAQUE ELECTRIQUE..................6 CHOIX DE LA VAISSELLE..................7 4 FOUR......................8 CONSTRUCTION ET EQUIPEMENT..............8 SELECTEUR DU FOUR..................8 SELECTEUR DU REGULATEUR DE LA TEMPERATURE........9 ALLUMAGE ET EXTINCTION DU BRULEUR DU FOUR........9 4.4.1...
  • Page 4: Informations Generales

    INFORMATIONS GENERALES 1 INFORMATIONS GENERALES 1.1 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES La cuisinière est destinée uniquement à un usage domestique. Son utilisation à d’autres fins est strictement interdite ! Tableau n°1 1.2 ELEMENTS Dessin 1 1 - plaque chauffante 2 - four électrique 3 - porte du four 4 - casserolier ou chauffe-plats 5 - couvercle...
  • Page 5: Preparation

    INFORMATIONS GENERALES 1.3 PREPARATION Il faut enlever tous les éléments ayant servi à emballer la cuisinière, y compris les surfaces de protection, qui recouvrent les pièces en acier inoxydable. Le matériel d’emballage doit être éliminé en accord avec les règlements en vigueur dan le pays. Il est conseillé...
  • Page 6: Installation

    INSTALLATION Il est interdit de mettre sur leur surface, des denrées se trouvant dans des récipients en aluminium ou dans des récipients en plastique ; il est interdit d’y mettre des assiettes en plastique ...etc. 2. INSTALLATION 2.1 MISE EN PLACE DE LA CUISINIERE •...
  • Page 7: Plaque Electrique

    TABLE DES FOYERS 1N ~230V 50Hz 2N ~400V 50Hz 3N ~400V 50Hz 2 ~230V 50Hz 3 ~230V 50Hz 3 x 6 mm 4 x 2,5 mm 5 x 1,5 mm 3 x 6 mm 4 x 2,5 mm 230V 230V 230V 230V 230V...
  • Page 8: Choix De La Vaisselle

    TABLE DES FOYERS Cuisson Grillade Pour faire cuire il faut mettre le sélecteur sur Pour faire une grillade il faut mettre le la position 6 et ensuite sur la position 2; en sélecteur sur la position 6 pour faire chauffer cas de besoin, mettre le sélecteur sur une la graisse.
  • Page 9: Four

    FOUR 4. FOUR 4.1 CONSTRUCTION ET EQUIPEMENT Dessin 6 1 - résistance supérieure 2 - résistance du gril 3 - résistance inférieure 4 - éclairage du four 5 - détecteur de température 6 - glissières 7 - les protections latérales catalytiques •...
  • Page 10: Selecteur Du Regulateur De La Temperature

    FOUR Positions du sélecteur de four : four éteint résistance inférieure résistance inférieure et supérieure résistance du gril 4.3. SELECTEUR DU REGULATEUR DE TEMPERATURE • Le sélecteur du régulateur de température (dessin n° 9) permet de sélectionner et de maintenir automatiquement la température au niveau choisi. •...
  • Page 11: Informations Generales Concernant La Preparation Des Plats

    FOUR UTILISATION DU GRIL – préchauffer le gril en sélectionnant la température maximale, – mettre le plat dans la partie supérieure du four, – mettre la lèchefrite pour recueillir la graisse tombant dans la partie inférieure du four, – mettre sur la position le sélecteur de la fonction –...
  • Page 12 FOUR • Il faut préchauffer le four en mettant le régulateur de température entre 170 - 200°C. On peut maintenir le sélecteur sur cette position pendant toute l’opération de cuisson à la vapeur. Pendant tout ce temps la porte du four devra rester fermée. Pendant la cuisson à...
  • Page 13: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN 5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN ATTENTION ! Avant de procéder au nettoyage et au lavage de l’appareil, il faut débrancher la cuisinière de la prise de courant et attendre son complet refroidissement. 5.1 REMARQUES GENERALES • La cuisinière doit être nettoyée systématiquement. Pour le nettoyage, il ne faut pas utiliser de produits abrasifs, d’éponges en aluminium, de produits chimiques agressifs ni d’objets pointus.
  • Page 14: Nettoyage Du Four

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN 5.4 NETTOYAGE DU FOUR ATTENTION ! 1. Avant de commencer le nettoyage, il faut attendre que le four refroidisse 2. Il est interdit de nettoyer les appareils du four à l’aide d’un équipement à vapeur sous pression. 3.
  • Page 15: Démontage Des Glissières Et Des Protecteurs Latéraux Catalytiques

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Dessin 11. Démontage de la porte du four 5.4.2 DEMONTAGE DES GLISSIERES ET DES PROTECTEURS LATERAUX CATALYTIQUES Pour changer les protections lattérales cathalytiqués, démonter tout d'abord deux ensembles de glissieres. Démontage des glissieres: − appuyer vers le bas la barre supérieure des glissieres 1 pour dégager le crochet 2 de l'emplacement 3, −...
  • Page 16: Resolution Des Pannes

    RESOLUTION DES PANNES • Pour nettoyer la protection de la lampe en verre (pos. 1 a la fig. 13), il faut la dévisser, laver a l'eau chaude avec un détergent, sécher et monter de retour. IMPORTANT! Appliquer l'agent spécial de nettoyage des fours, exclusivement, sur les surfaces émailées.
  • Page 17 INTRODUCTION Thank you for choosing one of our quality products, capable of giving you the best service. Read carefully these instructions for use and maintenance before installing and using your appliance. They include the important safety information, and guidelines and recommendation which enable you to take full advantage of all the functions available.
  • Page 18 INDEX 1 GENERAL INFORMATION ..............3 PURPOSE ..................3 TECHNICAL CHARACTERISTICS ............3 COOKER STRUCTURE ...............3 PREPARATION FOR USE ..............4 IMPORTANT NOTES ................4 2 INSTALLATION ................5 POSITIONING ................5 ELECTRICAL CONNECTIONS ..............5 3 THE HOB ..................6 THE HOT PLATE ................6 COOKWARE SELECTION ..............7 4 THE OVEN ..................8 STRUCTURE AND ACCESSORIES ..........8 FUNCTION SELECTOR ..............8 TEMPERATURE SELECTOR .............9...
  • Page 19 GENERAL INFORMATION 1 GENERAL INFORMATION 1.1 PURPOSE Cooker is intended for preparing meals at household only. If must not be used for other purposes. 1.2 TECHNICAL CHARACTERISTICS Table 1 1.3 COOKER STRUCTURE Fig. 1 1 - hob 2 - electric oven 3 - oven door 4 - pan compartment 5 - lid...
  • Page 20 GENERAL INFORMATION 1.4 PREPARATION FOR USE Remove the packing material including the protection films covering the chrome- plate and stainless steel parts from the cooker. Dispose of the packing material according to the relevant regulations. Wipe the enamel and glass surfaces with soft damp cloth. When using it for the first time, turn on the hot plate by setting the knob to position "6", and leave it for about 5 minutes, by way of an exception, without a pan.
  • Page 21 GENERAL INFORMATION 2 INSTALLATION 2.1 POSITIONING • Remove all packaging components off the cooker, including protective coatings applied to chromium-plated surfaces and stainless steel components. • Kitchen room shall be dry and well ventilated. Cooker shall be positioned so as to ensure free access to all its controls.
  • Page 22 THE HOB Possible wiring diagrams are as shown below: Int. nominal by phases/Protection CFF - 964 E 35,7 A/40A; 26,1A/32A; 15,2A/16A; 35,7 A/40A; 20,4A/25A 1N ~230V 50Hz 2N ~400V 50Hz 3N ~400V 50Hz 2 ~230V 50Hz 3 ~230V 50Hz 4 x 2,5 mm 3 x 6 mm 5 x 1,5 mm 3 x 6 mm...
  • Page 23 THE HOB Important ! 1. Never turn the hot plate on before placing a dish on it, except when first used; 2. If the hot plate is not to be used for a long time, apply a little grease to its painted surface.
  • Page 24 THE OVEN 4 THE OVEN 4.1 STRUCTURE AND ACCESSORIES Fig. 6 1 - upper heater 2 - grill heater 3 - lower heater 4 - oven lighting lamp 5 - temperature sensor 6 - runners 7 - side self-cleaning covers •...
  • Page 25 THE OVEN The following functions can be selected: - oven turned off - lower heater - Conventional Heating (lower and upper heater) - grill • On selecting a function the appropriate indicator light will come on and the oven light will also come on.
  • Page 26 THE OVEN TRADITIONAL GRILLING WARNING ! While grilling, the appliance must not be left without supervision. Accessible parts of the cooker are very hot ! Keep children well away. How to use the electric grill: - put the dish in the oven, - insert on the highest runner, - insert the drip tray on the bottom runner, - set the function change-over switch knob to position...
  • Page 27 THE OVEN 4.6.3 STEWING IN THE OVEN • Easy boiling foodstuffs such as meat, vegetables, fruits, etc. may be stewed in the oven. • Preheat the oven to 170-200 C. This setting may be kept for the full time of stewing. Oven door shall be closed during stewing.
  • Page 28 CLEANING AND MAINTENANCE 5 CLEANING AND MAINTENANCE Warning ! Before proceeding with washing and cleaning, disconnect the cooker from the electric power supply and wait until it cools down. 5.1 GENERAL REMARKS • The cooker must be regularly cleaned. While cleaning, avoid using any coarse-grained, abrasive powders, wire sponges aggressive chemicals and sharp objects.
  • Page 29 CLEANING AND MAINTENANCE 5.4 OVEN CLEANING CAUTION! Before cleaning you should wait until oven cools down. Hot heaters may cause burns. Cleaning the oven in use of appliances for steam generation under pressure is not allowed. It is the best to clean the bottom of the oven after each use, not to allow the remains of food and spots of oil to roast again.
  • Page 30 CLEANING AND MAINTENANCE CAUTION! 1. The hinge bow is tense with a big strength, therefore while taking out the door a special care must be taken not to cut one's own fingers. 2. During cleaning the upper wall of oven you should pay attention to electric heaters, temperature sensor and lamp of oven illumination;...
  • Page 31 TROUBLESHOOTING NOTE ! Use the special oven cleaning agent only for enamelled surfaces. You must not use it for cleaning of catalytically enamelled shields. 6 TROUBLESHOOTING WARNING ! Before proceeding with the troubleshooting, disconnect the cooker from the electric mains. In case of disturbances in the cooker operation, check the guidelines below to learn if you are able to remedy the problem by yourselves.
  • Page 32 INFORMATION POUR LA CORRECTE GESTION DES DÉCHETS D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES A la fin de la vie utile de l'appareil, ce dernier ne doit pas être éliminé mélangé aux ordures ménagères brutes. Il peut être porté, sans coût additionnel, aux centres spécifiques de collecte, agréés par les administrations locales, ou aux prestataires qui facilitent ce service.

Table of Contents