Specifications - Oregon Scientific SmartHeart SE200 User Manual

Oregon scientific heart rate monitor watch user manual
Hide thumbs Also See for SmartHeart SE200:
Table of Contents

Advertisement

confirm.
If no key is pressed for ten seconds, the display will
will indicate
that the alarm has been activated.
When the alarm clock is activated, it will sound at
Press MODE repeatedly until you enter Stopwatch
mode.
Press ST/SP to start the stopwatch.
Press ST/SP to stop the stopwatch.
Press and hold SET to reset.
Unless you stop the stopwatch, "
" will blink in all
will light up on the watch display.
counterclockwise.
Take care not to touch the two contacts otherwise
12/24 hour with hour / minute / second
00:00:00 to 29:59:59 (hrs: min: sec)
30 - 240 bpm
80 - 240 bpm
30 - 220 bpm
Watch 1 x CR2032 3V battery
Chest belt 1 x CR2032 3V battery
-10°C to +50°C (14°F to 122°F)
-20°C to +60°C (-4°F to 140°F)
Up to 50 meters (164 feet) without
pressing keys
Clean the unit with a damp cloth and mild detergent.
Avoid dropping the unit.
Do not subject the main unit to extreme force, shock, or
fluctuations in temperature.
Do not tamper with the internal components.
Do not mix new and old batteries or batteries of different
types.
Remove the batteries if storing this product for a long
period of time.
Do not scratch the LCD display.
Do not make any changes or modifications to this
product. Unauthorized changes may void your right to
use the product.
Do not dispose this product as unsorted municipal
waste. Collection of such waste separately for special
treatment is necessary.
The technical specifications for this product and the
contents of the user guide are subject to change without
notice.
Images not drawn to scale.
Orologio con
cardiofrequenzimetro
Modello: SE200
MANUALE D'USO
IT
INTRODUZIONE
Grazie
per
aver
acquistato
SE200,
l'orologio
con
cardiofrequenzimetro di Oregon Scientific
TM
. SE200 è uno
strumento molto utile per il vostro benessere e per aiutarvi
a mantenere il livello di esercizio ottimale attraverso il
monitoraggio del battito cardiaco nel corso dell'allenamento.
SE200 è composto da una fascia toracica per la rilevazione
del battito cardiaco e da un orologio con cronometro e
display retroilluminato.
PER CONOSCERE I VOSTRI DATI
Per ottenere i migliori risultati dal programma di allenamento,
è importante conoscere:
Limite
massimo
per
il
battito
cardiaco
durante
l'allenamento (BCM)
Limite di battito cardiaco superiore
Limite di battito cardiaco inferiore
Il BCM è espresso in battiti per minuto e può essere ricavato
da un apposito test. Oppure lo si può stimare usando la
seguente formula:
220 - età = BCM
Ci sono diverse zone di allenamento che consentono
di raggiungere risultati specifici nel vostro programma
di fitness. Le zone più sfruttate variano da 50% a 80%
del battito massimo. È qui che si conseguono i vantaggi
cardiovascolari, si bruciano grassi e si migliora il proprio
fisico. Nella programmazione dell'orologio, la percentuale
più bassa della zona prescelta diventa il limite di battito
cardiaco inferiore e la percentuale più alta diventa il limte
superiore.
50%
Attività moderata
60%
Gestione del peso
70%
Zona aerobica
80%
Zona di soglia anaerobica
90%
Zona di linea rossa (capacità massima)
100%
I limiti di battito cardiaco superiori e inferiori sono calcolati
moltiplicando il BCM per le percentuali della zona di
allenamento selezionata (vedi tabella seguente).
Ad esempio:
Nel caso di un utente di 40 anni che si allena per mantenere
il proprio benessere fisico:
Il suo limite di battito cardiaco superiore sarà [220 -
40(età)]x 78%
Il suo limite di battito cardiaco inferiore sarà [220 - 40(età)]
x 65%
ZONE DI ALLENAMENTO
Prima dell'allenamento effettuare sempre il riscaldamento e
scegliere la zona di allenamento più adatta al vostro fisico.
Esercitatevi con regolarità, da 20 a 30 minuti per sessione,
3 o 4 volte alla settimana, per un sistema cardiovascolare
più sano.
Le zone di allenamento sono tre, riportate di seguito:
ZONA DI
% BCM
DESCRIZIONE
ALLENAMENTO
65 - 78%
Mantenimento
Questo è il livello meno
intenso di allenamento. È
del benessere
consigliato ai principianti e a
chi vuole rinforzare il proprio
sistema cardiovascolare.
Esercizio
65 - 85%
Aumenta forza e resistenza.
aerobico
Questo tipo di attività ha
effetti sulla capacità corporea
di introdurre ossigeno, brucia
più calorie e può essere
mantenuto per un lasso di
tempo prolungato.
Genera velocità e potenza.
Esercizio
78 - 90%
Questo tipo di attività ha
anaerobico
effetti sulla capacità corporea
di introdurre ossigeno,
sviluppa muscolatura e non
può essere mantenuto per un
lasso di tempo prolungato.
AVVERTENZA
La determinazione della propria zona
di allenamento è un passo fondamentale nel processo
verso un allenamento più efficiente e sicuro. Consultate un
medico o un consulente sportivo per aiutarvi a determinare
la frequenza di battito cardiaco massima, i limiti massimi e
minimi, la frequenza degli esercizi e la durata adatta alla
vostra età, alle vostre condizioni e agli obiettivi che vi siete
prefissi.
PULSANTI DI REGOLAZIONE DEL RICEVITORE
1
3
4
2
5
1. PULSANTE SET
Modifica un valore nella modalità di impostazione, attiva
/ disattiva la sveglia nella modalità allarme, azzera il
cronometro.
2. PULSANTE MODE
Cambia la modalità operativa, oppure, tenendolo
premuto, accede alla modalità d'impostazione.
3. PULSANTE ST / SP Avvia o arresta il cronometro.
4. PULSANTE
Attiva la retroilluminazione EL per cinque
secondi.
5. PULSANTE TIME /
Visualizza la frequenza del battito cardiaco o, tenendolo
premuto, attiva l'allarme della detta frequenza.
LA FASCIA TORACICA
La fascia toracica permette di rilevare il battito cardiaco e di
trasmettere i dati all'orologio. Per il corretto posizionamento
della fascia seguire le semplici indicazioni sotto elencate:
1. Inumidire, con acqua o gel conduttivo, le piastrine
conduttive poste sotto il trasmettitore, per assicurare un
contatto ottimale.
2. Indossare la fascia come mostrato nell'immagine. Per
ottenere un segnale accurato della frequenza cardiaca,
regolare la fascia fino a che il trasmettitore non si sistema
comodamente sotto i muscoli pettorali.
CONSIGLI UTILI
La posizione del trasmettitore influisce sul suo rendimento.
Per ottenere la trasmissione migliore, agire sulla fascia,
evitando aree con peluria folta.
In climi secchi e freddi, il trasmettitore funziona in modo
uniforme solo dopo un certo periodo di tempo. Ciò è
normale perchè per ottimizzare il contatto con la pelle,
le piastrine conduttive devono essere leggermente
inumidite.
L'OROLOGIO
L'orologio cardiofrequenzimetro consente di visualizzare le
informazioni trasmesse dalla fascia toracica.
CAMPO EFFETTIVO
La fascia toracica (trasmettitore) e l'orologio (ricevitore)
iniziano a trasmettere e ricevere segnali non appena le
batterie sono in posizione. Entrambe le unità devono essere
indossate o montate entro un campo effettivo di 76 cm (30
pollici). Se i segnali diventano imprecisi:
Ridurre la distanza tra trasmettitore e ricevitore.
Regolare nuovamente la posizione del ricevitore.
Controllare le batterie e, se necessario, sostituirle.
USO NELL'ACQUA
SE200 è impermeabile fino a 50 metri (164 piedi).
PIOGGIA
DOCCIA
NUOTATE NON
TUFFI IN
IMMERSIONI
IMPEGNATIVE
ACQUA
SPRUZZI
TUFFI IN
BASSA/
ACQUA
/ ACQUA
ETC.
SURF/
PROFONDA
BASSA
SPORT
ACQUATICI
50M / 164
SI
SI
SI
NO
SI
PIEDI
NOTA
L'uso dei tasti mentre si è in acqua o durante forti
precipitazioni può causare l'ingresso di acqua nell'unità.
FUNZIONAMENTO
RETROILLUMINAZIONE
Premere
per accendere la retroilluminazione per cinque
secondi.
MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO
Sono disponibili quattro modalità operative:
Orologio
Sveglia
Cronometro
Misurazione battito cardiaco
Premere il pulsante di MODE per alternare:
Orologio
Sveglia
Cronometro
Premere TIME /
per accedere alla modalità Misurazione
del battito cardiaco. Premere TIME /
per tornare alla
modalità precedente.
NOTA
Quando non si ricevono segnali o la misurazione
è fuori campo per cinque minuti, il ricevitore ritorna
automaticamente alla modalità operativa precedente.
LIMITI DEL BATTITO CARDIACO
I limiti del battito cardiaco aiutano a determinare se state
operando entro la vostra zona di allenamento.
Se si superano i propri limiti superiore o inferiore, il simbolo
(
) lampeggia
Per impostare i limiti del battito cardiaco:
1. Premere TIME /
per accedere alla modalità di
misurazione del battito cardiaco.
2. Tenere premuto MODE finchè non compare il simbolo
"
".
3. Premere SET per scegliere il limite inferiore, quindi
premere MODE per confermare.
4. Premere SET per scegliere il limite superiore (
),
quindi premere MODE per confermare.
ICONA
ALLARME ALTO / BASSO
Attiva
Nessuna icona
Disattiva
DATA E ORA
Per impostare data e ora:
1. Premere MODE finchè non viene visualizzata la modalità
Orologio.
2. Tenere premuto MODE.
3. Premere SET per scegliere il formato 12 / 24 ore.
4. Premere MODE per confermare.
5. Ripetere i punti 3 e 4 per impostare:
• Ora
• Minuti
• Mese
• Giorno
• Giorno della settimana
AVVERTENZA
Tenere premuto SET per modificare
rapidamente un valore.
NOTA
Il formato della data per un display a 12 ore è MESE-
GIORNO, mentre per il display a 24 ore è GIORNO-MESE.
Per visualizzare la data:
Premere SET in modalità Orologio.
CONSIGLIO
Se non viene premuto nessun tasto per dieci
secondi, il display torna alla modalità Orologio.
Per impostare la sveglia:
1. Premere MODE per entrare nella modalità allarme.
2. Tenere premuto MODE finchè le cifre dell'ora non
lampeggiano.
3. Premere SET per regolare l'ora, premere MODE per
confermare.
4. Premere SET per regolare i minuti, premere MODE per
confermare.
AVVERTENZA
Se non viene premuto nessun tasto per
dieci secondi, il display torna alla modalità Orologio.
Per attivare o disattivare la sveglia:
1. Premere MODE per accedere alla modalità Allarme.
2. Premere SET per attivare o disattivare la sveglia. Il
simbolo
indica che la sveglia è stata attivata.
NOTA
Quando la sveglia è attiva, suona all'ora impostata
tutti i giorni. Premere un pulsante qualsiasi per disattivare
l'allarme per quel giorno. La sveglia è ancora attiva e
suonerà nuovamente il giorno successivo
CRONOMETRO
Per utilizzare il cronometro:
Premere più volte MODE fino ad accedere alla modalità
Cronometro.
Premere ST/SP per avviare il cronometro.
Premere ST/SP per interrompere il cronometro.
Tenere premuto SET per azzerarlo.
NOTA
A meno che non si interrompa il cronometro, il
simbolo "
" lampeggerà in tutte le modalità per ricordare
che il cronometro sta ancora calcolando il tempo.
INFORMAZIONI SULLE BATTERIE
SE200 utilizza una batteria CR2032 al litio per il trasmettitore
e una batteria CR2032 per il ricevitore. Entrambe sono
incluse con l'unità. Quando la batteria del ricevitore si
scarica, il relativo indicatore
si accende sul display
dell'orologio.
Se i rilevamenti della frequenza del battito cardiaco diventano
irregolari o si arrestano, è probabile che occorra sostituire la
batteria.
Per sostituire la batteria:
1. Aprire il coperchio della batteria del trasmettitore con una
moneta ruotando in senso antiorario.
2. Inserire una batteria nuova al litio di tipo CR2032 da 3V.
3. Riporre il coperchio.
NOTA
Fare attenzione a non toccare i due contatti,
altrimenti la batteria si può scaricare. Se non siete sicuri
della procedura, consultate il rivenditore.
FUNZIONE DI RISPARMIO ENERGETICO
Se l'orologio non riceve alcun segnale dal trasmettitore dopo
5 minuti, il SE200 ritorna alla modalità di visualizzazione
precedente.
DATI TECNICI
Orologio:
12/24 ore con indicazione di
ora / minuti / secondi
Cronometro:
da 00:00:00 a 29:59:59 (ore:
min: sec)
Misurazione frequenza
cardiaca:
30 - 240 bpm
Limite superiore:
80 - 240 bpm
Limite inferiore:
30 - 220 bpm
Alimentazione:
Orologio - 1 batteria CR2032
da 3V. Fascia toracica - 1
batteria CR2032 da 3V
Temperatura di esercizio:
da -10°C a +50°C (da 14°F a
122°F)
Temperatura di stoccaggio: da -20°C a +60°C (da -4°F a
140°F)
Resistenza all'acqua:
Fino a 50 metri (164 piedi)
senza attivazione di tasti
PRECAUZIONI
Questo prodotto è progettato per offrire un funzionamento
soddisfacente e duraturo purché venga maneggiato con
cura. Osservare le seguenti istruzioni:
Pulire l'unità con un panno umido e un detergente
delicato. Evitare di far cadere l'unità.
Non sottoporre l'unità a forza eccessiva, urti o oscillazioni
di temperatura.
Non manomettere i componenti interni.
Non mischiare batterie nuove con batterie vecchie o con
batterie di tipo diverso.
Rimuovere le batterie se si prevede di non utilizzare il
prodotto per un lungo periodo di tempo.
Non graffiare il display LCD.
Non apportare modifiche o variazioni a questo prodotto.
Le modifiche non autorizzate possono invalidare il diritto
dell'utente ad utilizzare il prodotto.
Non
smaltire
questo
prodotto
come
rifiuto
non
differenziato. È necessario che questo rifiuto venga
smaltito mediante raccolta differenziata per essere
trattato in modo particolare.
I dati tecnici del prodotto e il contenuto del manuale per
l'utente possono essere modificati senza preavviso.
Le immagini utilizzate non sono in scala.
INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC
Per avere maggiori informazioni sui nuovi prodotti Oregon
Scientific, come le fotocamere digitali, i lettori MP3, i computer
didattici per ragazzi, gli orologi con proiezione dell'ora, le
stazioni barometriche, gli orologi da polso multifunzione,
gli strumenti per la cura della persona ed il fitness, ed altro
ancora, visita il nostro sito internet www.oregonscientific.it
Puoi trovare anche le informazioni necessarie per contattare
il nostro servizio clienti, le risposte ad alcune domande più
frequenti (FAQ) o i software da scaricare gratuitamente.
Sul nostro sito internet potrai trovare tutte le informazioni
di cui hai bisogno, ma se desideri contattare direttamente
il nostro Servizio Consumatori puoi visitare il sito www.
oregonscientific.it oppure chiamare al numero 199112277.
Per ricerche di tipo internazionale puoi visitare invece il sito
www.oregonscientific.com.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Con la presente, Oregon Scientific dichiara che questo
Cardiofrequenzimetro
SmartHeart
modello
SE200
è
conforme alla direttiva EMC 89/336/CE. Una copia firmata
e datata della Dichiarazione di Conformità è disponibile, su
richiesta, tramite il servizio clienti della Oregon.
Cardio
Fréquence-mètre
MODELE: SE200
Manuel d'utilisation
FR
INTRODUCTION
Nous vous félicitions d'avoir choisi ce Cardio Fréquen
mètre (SE200) de Oregon Scientific™. Le moniteur SE2
est un produit de santé extrêmement utile qui vous aide
maintenir un niveau d'exercice optimal en surveillant vo
rythme cardiaque pendant les séances d'entraînement.
Le moniteur SE200 est livré avec son émetteur cardiaque
sa montre récepteur avec fonctions horloge et chronomè
et rétro éclairage.
PRENEZ CONNAISSANCE DE VOS LIMITES
Afin de bénéficier des tous les avantages que ce prod
vous propose, il est important de connaître :
votre rythme cardiaque maximum (RCM) et votre zo
d'entraînement
votre limite supérieure de rythme cardiaque.
Votre limite inférieure de rythme cardiaque
Le RCM est exprimé en battements par minute. Vo
pouvez l'obtenir par un test RCM ou l'estimer en faisant
calcul suivant :
220 – votre âge = RCM
Au cours d'un programme de remise en forme, plusie
zones d'entraînement donneront des résultats spécifiqu
Les zones les plus populaires se situent entre 50%
80% de votre rythme cardiaque maximum. C'est dans c
zones que vous rencontrerez les plus importants avantag
cardio-vasculaires, que vous brûlerez la graisse et que vo
retrouverez la forme. Pour la programmation de la mont
le pourcentage le plus faible de la zone sélectionn
représente votre limite (de rythme) cardiaque inférieure e
pourcentage le plus élevé représente la limite supérieure
50%
Activité modérée
60%
Gestion du poids
70%
Zone d'aérobic
80%
Zone du seuil anaérobie
90%
Zone rouge (capacité maximum )
100%
Les limites cardiaques supérieures et inférieures s
calculées en multipliant votre RCM par les pourcentages
la zone d'entraînement sélectionnée.
Exemples :
pour un utilisateur de 40 ans qui s'entraîne pour mainte
son niveau de santé,
sa limite cardiaque supérieure sera [220-40(âge)] x 78
sa limite cardiaque inférieure sera [220-40(âge)] x 65%
ZONE D'ENTRAINEMENT
Echauffez-vous toujours avant de commencer. Choisiss
la zone qui correspond le mieux à votre physique. Faites
l'exercice régulièrement ; des séances de 20 à 30 minu
trois ou quatre fois par semaine amélioreront la santé
votre système cardio-vasculaire.
Trois zones d'entraînement sont disponibles, com
décrites ci-dessous :
ZONE
% RCM
DESCRIPTION
D'ENTRAINEMENT
Maintien de la
65 - 78%
Niveau d'intensité
d'entraînement le plus faibl
forme
C'est idéal pour les débuta
et ceux qui désirent
renforcer leurs systèmes
cardiovasculaires.
Exercice d'Aérobic
65 - 85%
Augmente la force et
l'endurance. Exercice
travaillant sur la capacité
d'entrée d'oxygène, brûle le
calories et peut s'effectuer
sur une longue période.
Exercie
Exercice générant la vitess
78 - 90%
d'anaérobie
et l'énergie. Exercice
travaillant sur la capacité
d'entrée d'oxygène,
dessine les muscles et peu
s'effectuer sur une longue
période.
AVERTISSEMENT
La détermination de votre zo
d'entraînement personnelle est un élément vital dans
programmation d'un entraînement efficace et sans risq
Le conseil de votre médecin ou professionnel de la sa
est recommandé pour fixer votre rythme cardiaq
maximum, vos limites cardiaques supérieure et inférieu
et la fréquence et durée d'exercice adaptées à votre â
condition physique et aux résultats visés.
TOUCHES DE COMMANDE DU RECEPTEUR
1
3
4
2
5
1. TOUCHE DE REGLAGE
Modifile une valeur des réglages en mode
programmation, active / désactive la sonnerie en mo
réveil, remet le chronomètre à zéro.
2. TOUCHE MODE
Change le mode de fonctionnement; gardez la touc
enfoncée pour passer en mode programmation
3. TOUCHE ST / SP Chronomètre marche / arrêt
4. TOUCHE
Active le rétro éclairage EL pendan
secondes.
5. TOUCHE TIME /
Affiche le rythme cardiaque; gardez la touche enfonc
pour activer l'alarme de rythme cardiaque
L'EMETTEUR
L'émetteur enregistre votre rythme cardiaque et transmet
données au récepteur. Pour le mettre :
1. Humidifiez les ventouses conductrices situées so
l'émetteur avec de l'eau ou un gel conducteur a
d'assurer un bon contact.
2. Attachez la sangle à la poitrine. Ajustez la sangle afin
placer l'émetteur sous les muscles pectoraux assur
ainsi un signal fiable.
ASTUCES
La position de l'émetteur influe sur sa performan
Déplacez l'émetteur sur la sangle afin d'obtenir le meille
signal. Evitez les endroits fortement velus.
Dans les climats secs et froids, il faut quelques mome
à l'émetteur pour fonctionner de façon stable. Ceci
normal, puisque les ventouses conductrices ont bes

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents