Oregon Scientific SE188 Manual

Oregon Scientific SE188 Manual

Tap on pro
Hide thumbs Also See for SE188:
Table of Contents
  • Español

    • Introducción

    • Prestaciones Principales

    • Reloj

      • Visualizador LCD
    • Desembalaje del Reloj

      • Encender el Reloj (sólo para la Primera Utilización)
    • Preparación Inicial

    • Configuración de Teclas Sonoras / Modo de Luz / Pantalla Táctil

      • Activación de la Retroiluminación
      • Activación del Bloqueo de Los Botones
      • Pantalla Táctil
      • Cambio de Modos de Funcionamiento
    • Utilización del Reloj

    • Utilización de la(S) Alarma(S)

      • Configuración de la(S) Alarma(S)
      • Apagar el Sonido de la Alarma
      • Activar / Desactivar la Alarma
    • Perfil del Ejercicio Físico

      • Actividad Indicada
      • Límite Máximo / Inferior / Superior del Ritmo Cardíaco
      • Alarma para el Ritmo Cardíaco
    • Perfil del Usuario

      • Nivel de Actividad
    • Acerca del Índice de Salud / Masa Corporal

      • Índice de Salud
      • Índice de Masa Corporal
      • Visualizar el Índice de Salud / Masa Corporal
    • Colocación de la Banda Pectoral y el Reloj

      • Señal de Transmisión
      • Búsqueda de la Señal
    • Acerca del PROGRAMA INTELIGENTE de ENTRENAMIENTO

      • Utilización del PROGRAMA INTELIGENTE de ENTRENAMIENTO
      • Programa Inteligente de Entrenamiento
      • Visualizar el Registro de Memoria del PROGRAMA INTELIGENTE de ENTRENAMIENTO
      • Ritmo Cardíaco de Recuperación
    • Cronómetro

      • Visualizar la Información Mientras Funciona el Cronómetro / Intervalo
      • Visualizar Los Registros de Memoria del Cronómetro O Intervalo
    • Pilas

    • Información Acerca del Entrenamiento

      • Cómo Puede Ayudarle el Monitor del Ritmo Cardíaco
      • Consejos Acerca del Entrenamiento
    • Actividades Acuáticas y Exteriores

    • Especificaciones

    • Precauciones

    • Sobre Oregon ScientifiC

    • EU-Declaración de Conformidad

  • Deutsch

    • Einleitung

    • Inhalt

    • Haupteigenschaften

    • Uhr

      • LCD-Anzeige
    • Erste Schritte

    • Uhr Auspacken

      • Uhr Einschalten (nur Beim Ersten Einsatz)
      • Einstellung des Tastentons / Beleuchtungsmodus / Sensorglas
      • Aktivierung der Displaybeleuchtung
      • Aktivierung der Tastensperre
      • Sensorglas
      • Umschalten zwischen den Betriebsarten
    • Einsatz der Uhr

    • Benutzung der Weckalarme

      • Einstellung der Weckalarme
      • Ausschalten des Weckalarmtons
      • Weckalarm Aktivieren / Deaktivieren
    • Trainingsprofil

      • Zielaktivität
      • Maximale / Untere / Obere Herzfrequenzgrenze
      • Herzfrequenzalarm
    • Benutzerprofil

      • Aktivitätsstufe
    • Erklärung des Fitness- / Körpermassenindex

      • Fitnessindex
      • Körpermassenindex
      • Fitness- / Körpermassenindex Anzeigen
    • Tragen des Brustgurtes und der Uhr

      • Übertragungssignal
      • Signalsuche
    • Erklärung des Intelligenten Trainingsprogramms

      • Benutzung des Intelligenten Trainingsprogramms
      • Datenanzeige während das Intelligente Trainingsprogramm Läuft
      • Ansicht der Aufzeichnungen des Intelligenten Trainingsprogramms
    • Stoppuhr

      • Datenanzeige während die Stoppuhr / Lap Läuft
      • Anzeige der Stoppuhr oder der Rundenaufzeichnungen
    • Batterien

    • Trainingsinformationen

      • Wie Ihnen der Herzfrequenz-Monitor Hilft
      • Trainingstipps
    • Technische Daten

    • Aktivitäten IM Wasser und IM Freien

    • Vorsichtsmaßnahmen

    • Über Oregon ScientifiC

    • EU-Konformitätserklärung

  • Français

    • Introduction

    • Table des Matieres

    • Montre

      • Affichage LCD
    • Caractéristiques Principales

    • Mise en Marche

    • Contenu de L'emballage

      • Initialisation de la Montre (Première Utilisation)
      • Écran Tactile
      • Activer Le Rétro-Éclairage
      • Activation du Verrouillage des Touches
      • Ecran Tactile
      • Alterner entre Les Différents Modes
    • Réglages des Touches Sonores / Mode Éclairage /

    • Mode Réveil(S)

      • Régler Les Alarmes
      • Éteindre la Sonnerie D'alarme
      • Activer / Désactiver Les Alarmes
    • Mode Heure Actuelle

    • Profil D'exercice

      • Type D'activité
      • Limites Cardio Mini Maxi Et MHR
      • Alertes Cardiaques
    • Profil D'utilisateur

      • Niveau D'activité
    • À Propos de L'indice de Forme / de L'indice de Masse Corporelle

      • Indice de Forme
      • Indice de Masse Corporelle
      • Afficher L'indice de Forme / L'indice de Masse Corporelle
    • Comment Porter la Ceinture Thoracique Et la Montre

      • Signal de Transmission
      • Recherche du Signal
    • À Propos du PROGRAMME D'ENTRAÎNEMENT INTELLIGENT

      • Utiliser Le PROGRAMME D'ENTRAÎNEMENT INTELLIGENT
      • Afficher Les Données Pendant Le PROGRAMME D'ENTRAÎNEMENT INTELLIGENT
      • Afficher Les Enregistrements du PROGRAMME D'ENTRAÎNEMENT INTELLIGENT
      • Rythme Cardiaque de Récupération
    • Chronomètre

      • Afficher Les Données Pendant Le Chronométrage / Prendre des Temps de Passage
      • Afficher Les Enregistrements du Chronomètre Et Les Temps de Passage Mémorisés
    • Piles

    • Concernant L'entraînement

      • Suivi du Rythme Cardiaque
      • Conseils D'entraînement
    • Activités Aquatiques Et Extérieures

    • SpéCIfications

    • Precautions

    • À Propos D'oregon ScientifiC

    • Europe - Déclaration de Conformité

  • Italiano

    • Introduzione

    • Caratteristiche Principali

      • Orologio
      • Display LCD
    • Operazioni Preliminari

      • Disimballo Dell'orologio
      • Accensione Dell'orologio (solo Per Il Primo Utilizzo)
      • Impostazione del Tono Dei Tasti / Modalità Illuminazione / Quadrante Tap on Lens
      • Attivazione Della Retroilluminazione
      • Attivazione del Blocco Tasti
      • Quadrante Tap on Lens
      • Modalità DI Funzionamento
    • Uso Dell'allarme

      • Impostazione Dell'allarme
      • Spegnere la Suoneria Dell'allarme
      • Attivazione / Disattivazione Dell'allarme
    • Utilizzo Dell'orologio

    • Profilo DI Allenamento

      • Zona DI Allenamento
      • Battito Cardiaco Massimo / Limite Minimo Emassimo
      • Allarme del Battito Cardiaco
    • Profilo Utente

      • Livello DI Attività
    • Informazioni Sull'indice DI Allenamento / Massa Corporea

      • Indice DI Allenamento
      • Indice DI Massa Corporea
      • Visualizzazione Dell'indice DI Allenamento / Massa Corporea
    • Indossare la Fascia Toracica E L'orologio

      • Segnale DI Trasmissione
      • Ricerca del Segnale
    • Informazioni Sul PROGRAMMA DI TRAINING PERSONALIZZATO

      • Uso del PROGRAMMA DI TRAINING PERSONALIZZATO
      • Visualizzazione Dei Dati Durante Il PROGRAMMA DI TRAINING PERSONALIZZATO
      • Richiamo Dei Dati Memorizzati del PROGRAMMA DI TRAINING PERSONALIZZATO
    • Cronometro

      • Visualizzazione Dei Dati Mentre la Funzione Cronometro / Giri È in Uso
      • Richiamo Dei Dati Memorizzati del Cronometro O Dei Giri
    • Batterie

    • Informazioni Per L'allenamento

      • Come Il Monitor del Battito Cardiaco Aiuta L'utente
      • Suggerimenti Per L'allenamento
    • Attività in Acqua O All'aperto

    • Specifiche Tecniche

    • Precauzioni

    • Informazioni Su Oregon ScientifiC

    • Dichiarazione DI Conformita'ue

  • Dutch

    • Inleiding

    • Inhoudsopgave

    • Belangrijkste Kenmerken

      • Horloge
      • LCD-Display
    • Om te Beginnen

      • Het Horloge Uitpakken
      • Instellen Van de Modus Toetstoon / Licht / Aanraakscherm
      • Activeren Van de Displayverlichting
      • Het Activeren Van de Toetsenblokkering
      • Aanraakscherm
      • Overschakelen Naar andere Werkingsmodi
    • Gebruik Van de Wekker(S)

      • Instellen Van de Wekker(S)
      • Uitschakelen Van Het Wekkergeluid
      • In / Uitschakelen Van de Wekker
    • Gebruik Van de Klok

    • Trainingsprofiel

      • Doelactiviteit
      • Maximum / Laagste / Hoogste Hartslaglimieten
      • Hartslagalert
    • Gebruikersprofiel

      • Activiteitsniveau
    • Over de Fitness / Lichaamsmassaindex

      • De Fitnessindex
      • De Lichaamsmassaindex
      • Nakijken Van de Fitness / Lichaamsmassaindex
    • Het Dragen Van de Borstriem en Het Horloge

      • Transmissiesignaal
      • Zoeken Naar Een Signaal
    • Over Het SMART TRAINING PROGRAMMA

      • Gebruik Van Het SMART TRAINING PROGRAMMA
      • Smart Training Programma
      • Nakijken Van de Gegevens Uit Het Geheugen Van Het SMART TRAINING PROGRAMMA
      • Hartslag in Rusttoestand
    • Chronometer

      • Nakijken Van Gegevens Terwijl de Chronometer / Etappeteller Loopt
      • Chronometer / Etappeteller
    • Batterijen

    • Informatie over de Training

      • Hoe de Hartslagmonitor U Helpt
      • Tips Voor Het Trainen
    • Technische Gegevens

    • Water-En Buitenactiviteiten

    • Waarschuwingen

    • Over Oregon ScientifiC

    • EU Conformiteits Verklaring

  • Português

    • Sumário

    • Apresentação

    • Monitor de Batimentos Cardíacos

    • Principais Características

      • Relógio
      • Tela de Cristal Líquido
    • Primeiros Passos

      • Como Desembalar O Relógio
      • Como Ligar O Relógio (Somente Ao Utilizar Pela Primeira Vez)
      • Ajuste Do Som (Bipe) das Teclas / Modo Luz / Lente Com Função de Toque
      • Ativação da Luz de Fundo
      • Lente Com Função de Toque
      • Como Alternar entre os Modos de Operação
    • Uso Do Alarme

    • Uso Do Relógio

      • Ajuste Do(S) Alarme(S)
      • Interrupção Do Som Do Alarme
      • Ativação E Desativação Do Alarme
    • Perfil Do Exercício

      • Atividade-Alvo
      • Limite de Freqüência Cardíaca Máximo, Inferior E Superior
      • Alerta de Freqüência Cardíaca
    • Perfil Do Usuário

      • Nível de Atividade
    • Sobre O Índice de Condição Física / Índice Demassa Corporal

      • Índice de Condição Física
      • Índice de Massa Corporal
      • Visualizar O Índice de Condição Física E O Índice de Massa Corporal
    • Uso da Cinta Peitoral E Do Relógio

      • Sinal de Transmissão
      • Procura de Sinal
    • Sobre O Programa de Treino Inteligente

      • Uso Do Programa de Treino Inteligente
      • Visualização de Dados Durante Execução Do PROGRAMA de TREINO INTELIGENTE
      • Visualização Dos Registros da Memória Do PROGRAMA de TREINO INTELIGENTE
      • Freqüência Cardíaca de Recuperação
    • Cronômetro

      • Visualização de Dados Durante Execução Do Cronômetro Ou da Volta
      • Visualização Dos Registros da Memória Do Cronômetro Ou da Volta
    • Pilhas

    • Informações de Treino

      • Como O Monitor de Freqüência Cardíaca Pode Ser Útil
      • Dicas de Treino
    • Atividades Aquáticas E Ao Ar Livre

    • Especificações

    • Precauções

    • Sobre a Oregon ScientifiC

    • CE-Declaração de Conformidade

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Tap On Pro Heart Rate Monitor
Model: SE188
USER MANUAL
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Oregon Scientific SE188

  • Page 1 Tap On Pro Heart Rate Monitor Model: SE188 USER MANUAL...
  • Page 2: Table Of Contents

    Tap On Pro Heart Rate Alert ............9 User Profile ..............10 Heart Rate Monitor Activity Level ..............11 Model: SE188 About the Fitness / Body Mass Index ......11 USER MANUAL Fitness Index .............11 Body Mass Index ............12 View Fitness / Body Mass Index ....... 13 CONTENTS Wearing the Chest Belt and Watch ......
  • Page 3: Introduction

    Chest belt - splash proof. fitness product of choice. This device includes the following features: IMPORTANT The use of the SE188 watch is for sport • Heart rate monitor with cordless transmission between purposes only and it is not meant to replace any medical watch and chest belt.
  • Page 4: Key Features

    KEY FEATURES LCD DISPLAY WATCH Area 1 Area 2 Area 3 Area 1 MEM / LAP / - : Display training records; decrease setting value; mark a lap. MODE: Switch to another display. ST / SP / +: Start / stop timer; increase setting value. : Turn on backlight for 3 seconds;...
  • Page 5: Getting Started

    : Flashes when receiving heart rate signal. Area 2 kglbs: Body weight unit. % FAT: Percentage of fat burn. CM Yr: Height unit; year of user’s birth. 10. LAP: Take lap; lap number. 11. MEM: Stopwatch or timer memory is shown. MM:DD or DD: MM and day of the week;...
  • Page 6: Activating The Backlight

    • Light Mode ON or OFF - see “Activating the Backlight” Press SET repeatedly until you reach the feature you section. wish to change. Press ST / SP / + or MEM / LAP / - to change the setting. Press SET to confirm the setting and move on to the next one.
  • Page 7: Tap On Lens

    • Press and hold for 2 seconds. will appear appears when the tap on lens is activated and flashes on the display when the keypad lock is on. when the preset display is shown. TAP ON LENS SWITCHING BETWEEN OPERATION MODES The tap on lens feature gives you easy access to 1 of 6 Press MODE to switch between the 5 operation modes: preset modes:...
  • Page 8: Using The Alarm(S)

    To set alarm 1 or alarm 2: Press MODE to navigate to Alarm Clock Mode. Press ST / SP / + or MEM / LAP / - to change the setting. Hold to speed through the options. Press SET to confirm the setting and move on to the next one. Press SET to move the cursor to select alarm 1 or alarm Repeat step 3 to change other settings for this mode.
  • Page 9: Turning The Alarm Sound Off

    TURNING THE ALARM SOUND OFF Press any key to turn the alarm sound off. The alarm will automatically reset itself unless you deactivate it. ACTIVATING / DEACTIVATING THE ALARM Press MODE to navigate to Alarm Clock Mode. Press SET to move to the cursor to select alarm 1 or 2. If this screen appears, press SET to navigate to the Exercise Press ST / SP / + or MEM / LAP / - to activate Profile Mode.
  • Page 10: Target Activity

    • Warm-up timer - set to 5, 10, 15 to activate or 0 mins to Anaerobic 78-90% Generates speed deactivate timer Exercise and power. It works • Rest timer - ON / OFF at or above the body’s oxygen intake NOTE Once you have set your exercise profile your lower capability, builds and upper heart rate limit will be set automatically.
  • Page 11: User Profile

    ICON DESCRIPTION Heart rate sound alert is OFF Heart rate sound alert is ON • 1 beep means you have gone below your lower zone limit • 2 beeps means you have gone above your upper zone limit Press and hold SET until the first setting flashes. When the heart rate alert is activated, a flashing down or up arrow will appear on the display to show which heart rate limit you have surpassed.
  • Page 12: Activity Level

    Once you complete your user profile, a fitness index and ABOUT THE FITNESS / BODY MASS INDEX body mass index is automatically calculated and displayed for you. Refer to the “About the Fitness / Body Mass Index” FITNESS INDEX section for further information. Your watch will generate a fitness index based on your aerobic fitness.
  • Page 13: Body Mass Index

    Overweight 25.1 to Your body weight may be 29.9 above normal. Increase your exercise and work out a diet plan to lower your risk for serious illness. Obese 30.0 or At this level, you may be at greater risk for heart disease, high blood pressure, and other illnesses.
  • Page 14: View Fitness / Body Mass Index

    NOTE The above BMI information is based on an average Caucasian physique. VIEW FITNESS / BODY MASS INDEX Press MODE to navigate to the User Profile Mode. Then, press MEM / LAP / - to display your fitness and body mass index.
  • Page 15: Transmission Signal

    WATCH ICON DESCRIPTION You can wear the receiver watch on your wrist or strap it to Outside heart is a bike or exercise machine, as shown below. Searching for a signal flashing A signal has been found Inside heart is and the digital system is flashing being used...
  • Page 16: Signal Search

    • Check the batteries. If they are low or exhausted, WARNING Signal interference in the environment can be the transmission range may be shortened. caused by electromagnetic disturbances. These may occur • Force a signal search (see “Signal Search” section). near high voltage power lines, traffic lights, overhead lines The gym equipment does not seem to work with your of electric railways, electric bus lines or trams, televisions,...
  • Page 17: Using The Smart Training Program

    timer, press ST / SP / +. and alerting you whenever you fall out of the range for the To bypass a countdown timer and move onto the next selected training zone, the Program allows you to check the one, press and hold ST / SP / +. calories consumed and the percentage of fat burned.
  • Page 18: View Smart Training Program Memory Records

    VIEW SMART TRAINING PROGRAM MEMORY RECORDS When the SMART TRAINING PROGRAM has been completed, press MEM / LAP / - to view the “total time / maximum heart rate” record, then press SET to view the following records: • Recovery heart rate / average heart rate •...
  • Page 19: View Data While Stopwatch / Lap Is Running

    want to measure the time it takes to complete a task and • Total time / split time and current heart rate your performance over that time. You can also take lap and • Lap time and current heart rate (if enabled) split time readings when using the stopwatch function.
  • Page 20: Batteries

    Replace the back plate and screws. BATTERIES To replace the chest belt battery: The SE188 uses two CR2032 lithium batteries, one for the watch and another for the heart rate chest belt. Both are already installed. See the table below for battery warnings.
  • Page 21: Training Information

    Replace the old battery and close the battery door by TRAINING TIPS twisting it clockwise until it is firmly in place. To gain the maximum benefit from your training program, and to ensure that you exercise safely, please observe the IMPORTANT following guidelines: •...
  • Page 22: Specifications

    SPECIFICATIONS TYPE DESCRIPTION SNORKELING SHOWERING LIGHT RAIN SHALLOW CLOCK / DEEP (WARM / SWIMMING SPLASHES, DIVING / Time format 12 hr / 24 hr WATER COOL / SHALLOW SURFING / DIVING WATER WATER WATER Date format DD / MM or MM / DD ONLY) SPORTS Year format...
  • Page 23: Precautions

    PRECAUTIONS Lower settable 30-220 bpm range (beats per minute) To ensure you use your product correctly and safely, read these warnings and the entire user manual before using the Upper settable 80-240 bpm product: range (beats per minute) • Use a soft, slightly moistened cloth. Do not use abrasive Calories calculation 0-9,999 kcal or corrosive cleaning agents, as these may cause...
  • Page 24: About Oregon Scientific

    Hereby, Oregon Scientific, declares that this Tap On Pro without the permission of the manufacturer. Heart Rate Monitor (Model: SE188) is in compliance with EMC directive 2004/108/EC. A copy of the signed and dated NOTE The technical specifications for this product and the...
  • Page 25 Perfil del Usuario ............10 Nivel de Actividad ............12 Pulsómetro Acerca del Índice de Salud / Masa Corporal ..... 12 Model: SE188 Índice de Salud ............12 Índice de Masa Corporal ..........13 MANUAL DE USUARIO Visualizar El índice de Salud / Masa Corporal ..14 Colocación de la banda pectoral y el Reloj ....
  • Page 26: Introducción

    Banda pectoral - resistente a salpicaduras. precisión incluye las siguientes prestaciones: • Control del ritmo cardíaco con transmisión inalámbrica IMPORTANTE El reloj SE188 debe destinarse únicamente entre el reloj y banda pectoral. al uso deportivo y no debe utilizarse como sustituto de •...
  • Page 27: Prestaciones Principales

    PRESTACIONES PRINCIPALES VISUALIZADOR LCD RELOJ Zona 1 Zona 2 Zona 3 Zona 1 MEM / LAP / -: Mostrar los registros del entrenamiento; disminuir el valor de configuración; señalar un intervalo. MODE: Cambiar a otro modo de visualización. ST / SP / +: Iniciar / detener el cronómetro; incrementar TIMER: PROGRAMA INTELIGENTE...
  • Page 28: Preparación Inicial

    : El Modo de Luz está activado. PREPARACIÓN INICIAL : Función táctil activada. DESEMBALAJE DEL RELOJ Cuando desembale su reloj SE188, asegúrese de conservar Zona 3 todo el material de embalaje en un lugar seguro, por si posteriormente fuera necesario transportar o devolver el producto para su reparación.
  • Page 29: Encender El Reloj (Sólo Para La Primera Utilización)

    • Funda de transporte • El Pantalla Táctil ACTIVADO o DESACTIVADO - consulte la sección “Pantalla Táctil”. • 2 pilas CR2032 de litio - ya instaladas ENCENDER EL RELOJ (SÓLO PARA LA PRIMERA UTILIZACIÓN) Pulse cualquier tecla durante 2 segundos para activar el visualizador LCD.
  • Page 30: Activación Del Bloqueo De Los Botones

    NOTA La retroiluminación no funciona cuando el icono de baja energía de la pila aparece mostrado y se recuperará cuando se sustituyan las pilas por nuevas. ACTIVACIÓN DEL BLOQUEO DE BOTONES Para activar o desactivar el bloqueo de los botones: •...
  • Page 31: Utilización Del Reloj

    • Minutos El reloj de tiempo real es la pantalla que aparecerá mostrada, • Año según la configuración de fábrica, en el reloj SE188. • Formato de fecha DD:MM o MM:DD Para ajustar el reloj de tiempo real: • Pulse MODE para cambiar al Modo del Reloj de Tiempo •...
  • Page 32: Apagar El Sonido De La Alarma

    • Horas • Minutos APAGAR EL SONIDO DE LA ALARMA Pulse cualquier tecla para apagar el sonido de la alarma. La alarma volverá a activarse automáticamente a menos que Vd. la desactive. Pulse SET para desplazar el cursor y seleccionar ACTIVAR / DESACTIVAR LA ALARMA alarma 1 o alarma 2 y ST / SP / + o MEM / LAP / - para Pulse MODE para navegar al Modo de Alarma.
  • Page 33: Actividad Indicada

    Pulse MODE para navegar al Modo de Perfil del • Límite inferior para el ritmo cardíaco Ejercicio. • Límite superior para el ritmo cardíaco • Alarma para el ritmo cardíaco - ACTIVAR / DESACTIVAR • Temporizador de ejercicio - horas •...
  • Page 34: Límite Máximo / Inferior / Superior Del Ritmo Cardíaco

    Límite inferior del ritmo cardíaco PERFIL DEL USUARIO • Límite superior del ritmo cardíaco Para aprovechar todas las ventajas del reloj SE188, Para calcular manualmente sus propios límites del ritmo configure su perfil de usuario antes de realizar ejercicio. cardíaco, siga estas instrucciones:...
  • Page 35 Automáticamente se generará un índice de salud y un índice de masa corporal. Estos cálculos junto con el % de consumo de calorías y quema de grasa le permitirán comprobar su progreso a lo largo del tiempo. Mediante el perfil del usuario, podrá introducir información acerca Vd.
  • Page 36: Nivel De Actividad

    ÍNDICE DE SALUD Su reloj SE188 generarán un índice de salud basado en NIVEL DE ACTIVIDAD su salud aeróbica. Este índice está limitado por y depende El nivel de actividad está basado en su propia valoración de de la capacidad del cuerpo para proveer de oxígeno a...
  • Page 37: Índice De Masa Corporal

    ÍNDICE DE FORMA FÍSICA PARA MUJERES Peso 20.0 - 25.0 Su salud física se Recomendado encuentra en el nivel deseado. Siga una dieta equilibrada y realice ejercicio para conservar el nivel actual de salud Sobrepeso 25.1 -29.9W Su peso corporal es superior al normal.
  • Page 38: Visualizar El Índice De Salud / Masa Corporal

    Atletas y culturistas El IMC no distingue entre COLOCACIÓN DE LA BANDA PECTORAL Y EL la grasa y la musculatura, RELOJ por ello es inexacto para CINTURÓN PECTORAL personas con un elevado La banda pectoral tiene como función contar los latidos volumen muscular de su corazón y transmitir la información al reloj.
  • Page 39: Señal De Transmisión

    • Para que la cinta funcione con el mejor rendimiento SEÑAL DE TRANSMISIÓN tenga en cuenta las instrucciones siguientes: La banda pectoral y el reloj tienen un alcance máximo de No envuelva la cinta en una toalla mojada ni con transmisión de aproximadamente 62.5 centímetros (25 otros materiales húmedos.
  • Page 40 El aparato de gimnasia parece no funcionar con la luego realice la búsqueda de la señal. banda pectoral ritmo cardíaco pectoral y el icono digital aparece mostrado: IMPORTANTE Si el icono del corazón no aparece en el • La mayoría de aparatos de gimnasio son visualizador o no parpadea debido a que no ha encontrado compatibles con el sistema analógico .
  • Page 41: Búsqueda De La Señal

    BÚSQUEDA DE LA SEÑAL UTILIZACIÓN DEL PROGRAMA INTELIGENTE DE ENTRENAMIENTO Para activar una búsqueda de la señal: El PROGRAMA INTELIGENTE DE ENTRENAMIENTO 1. Pulse MODE para navegar hasta el Modo del controla la realización de su ejercicio una vez que ha PROGRAMA INTELIGENTE DE ENTRENAMIENTO o introducido su perfil del usuario y el perfil del ejercicio físico.
  • Page 42 Para iniciar o detener el temporizador de cuenta atrás de calentamiento, ejercicio o recuperación, pulse ST / SP / +. Para ignorar la configuración de un temporizador y desplazarse al siguiente, mantenga pulsado ST / SP / +. Para reinicializar el temporizador, mantenga pulsado SET.
  • Page 43: Programa Inteligente De Entrenamiento

    / ritmo cardíaco máximo, y a continuación SET su comportamiento durante ese tiempo. Los usuarios del para visualizar los siguientes registros: SE188 también podrán realizar lecturas de intervalos y • Ritmo cardíaco de recuperación / ritmo cardíaco medio tiempo partido utilizando la función del cronómetro.
  • Page 44: Visualizar La Información Mientras Funciona El Cronómetro / Intervalo

    Memorizar intervalo Pulse MEM / LAP / - mientras funciona el cronómetro NOTE La memoria puede almacenar hasta 99 intervalos / tiempo total de 99 hrs, 59 mins Seleccionar perfil Detenga el cronómetro. de ejercicio para el Mantenga pulsado SET cronómetro VISUALIZAR LOS REGISTROS DE MEMORIA DEL CRONÓMETRO O INTERVALO...
  • Page 45: Pilas

    PILAS Retire la pila vieja e introduzca la nueva. El SE188 utiliza dos pilas CR2032 de litio, una para el reloj Vuelva a colocar la cubierta posterior y los tornillos. y otra para el cinturón de ritmo cardíaco pectoral. Las dos pilas ya están instaladas.
  • Page 46: Información Acerca Del Entrenamiento

    tanta frecuencia para enviar el oxígeno necesario a los girar en la dirección de las agujas del reloj (tal y como se músculos. muestra en la ilustración) hasta que quede en su sitio. CONSEJOS ACERCA DEL ENTRENAMIENTO IMPORTANTE Recuerde configurar los perfiles cada vez que cambia las pilas o si reinicia el reloj.
  • Page 47: Especificaciones

    se debe llevar puesto durante la realización de actividades ESPECIFICACIONES bajo el agua, porque la transmisión del ritmo cardíaco no se produce bajo el agua. Consulte la tabla con pautas TIPO DESCRIPCIÓN correctas de utilización. RELOJ Formato reloj 12 hr / 24 hr Formato fecha DD / MM o MM / DD Formato año...
  • Page 48: Precauciones

    PRECAUCIONES Rango inferior 30-220 bpm (latidos por minuto) configurable para el Pasa asegurarse de que usa su producto correctamente y sin correr riesgos, lea estos avisos y el manual de usuario entero antes de utilizar el producto. Rango superior 80-240 bpm (latidos por minuto) configurable para el •...
  • Page 49: Sobre Oregon Scientific

    Por medio de la presente, Oregon Scientific declara que el con su distribuidor local si desea más información. Tap On Pro Pulsómetro (Modelo: SE188) cumple con la Directiva 2004/108/EC del EMC. Tiene a su disposición una copia firmada y sellada de la Declaración de Conformidad, solicítela al Departamento de Atención al Cliente de Oregon...
  • Page 50 Tap On Pro Herzfrequenzalarm ............ 10 Benutzerprofil ............... 11 Herzfrequenzmonitor Aktivitätsstufe ............12 Modell: SE188 Erklärung des Fitness- / Körpermassenindex ..12 BEDIENUNGSHANDBUCH Fitnessindex .............. 12 Körpermassenindex ............ 13 Fitness- / Körpermassenindex anzeigen ....14 INHALT Tragen des Brustgurtes und der Uhr ......14 Übertragungssignal ..........
  • Page 51: Einleitung

    Brustgurt - spritzwasserdicht. Übertragung zwischen dem Brustgurt und der Uhr. • Digitales Kodiersystem, umgebungsbedingte WICHTIG Der Einsatz der Uhr SE188 ist nur für sportliche Störungen zu reduzieren. Zwecke vorgesehen und ist nicht als Ersatz für medizinische • Herzfrequenz-Überwachungssystem, wenn Ihre Geräte gedacht.
  • Page 52: Haupteigenschaften

    HAUPTEIGENSCHAFTEN LCD-ANZEIGE Anzeigefeld 1 Anzeigefeld 2 Anzeigefeld 3 Anzeigefeld 1 MEM / LAP / -: Anzeige der Trainingsaufzeichnungen; Reduzierung der Einstellwerte; Markierung einer Runde. MODE: Umschaltung der Anzeige. TIMER: INTELLIGENTES TRAININGSPROGRAMM ST / SP / +: Start / Stop des Zeitmessers; Erhöhung der läuft oder wird angezeigt.
  • Page 53: Erste Schritte

    AVG: Anzeige der durchschnittlichen Herzfrequenz. : Tastenton ist deaktiviert. MAX: Anzeige der maximalen Herzfrequenz. REST: Erholungszeitmesser läuft oder wird angezeigt. : Die Herzfrequenz ist über oder unter dem Limit; der Tonalarm ist aktiviert. Anzeigefeld 2 : Blinkt beim Empfang des Herzfrequenzsignals. kglbs: Körpergewichtseinheit.
  • Page 54: Uhr Einschalten (Nur Beim Ersten Einsatz)

    UHR EINSCHALTEN (NUR BEIM ERSTEN EINSATZ) Drücken Sie 2 Sekunden lang eine beliebige Taste, um die LCD-Anzeige zu aktivieren. EINSTELLUNG DES TASTENTONS / BELEUCHTUNGSMODUS / SENSORGLAS Folgende Einstellungen können Um diese Funktionen einzustellen: durchführen: Drücken Sie MODE, um auf das Echtzeituhr-Anzeigefeld •...
  • Page 55: Aktivierung Der Tastensperre

    Wenn der Beleuchtungsmodus eingeschaltet ist: • Drücken eine beliebige Taste, Displaybeleuchtung 3 Sekunden lang einzuschalten oder zu verlängern. Batterieleistung sparen wird aktivierte Beleuchtungsmodus nach Stunden automatisch abgeschaltet. Halten Sie SET gedrückt. HINWEIS Die Displaybeleuchtung arbeitet nicht, wenn das Drücken Sie ST / SP / + oder MEM / LAP / -, um 1 der 6 Batteriewechselsymbol angezeigt wird und arbeitet nach Modi auszuwählen.
  • Page 56: Einsatz Der Uhr

    um schnell durch die Einstellungen zu schalten. HINWEIS können INTELLIGENTE Drücken Sie SET zur Bestätigung der Einstellung und TRAININGSPROGRAMM oder die Stoppuhr im Hintergrund zur Weiterschaltung zur nächsten. ablaufen lassen, während Sie auf andere Betriebsarten zugreifen. Das Symbol für die laufende Betriebsart blinkt, Wiederholen Sie den Schritt 3 zur Änderung weiterer bis Sie auf diese Betriebsart zurückschalten.
  • Page 57: Ausschalten Des Weckalarmtons

    Weckalarms • Stunde • Minute AUSSCHALTEN DES WECKALARMTONS Drücken Sie irgendeine Taste, um den Alarm abzustellen. Der Weckalarm wird automatisch zurückgesetzt, außer Sie Drücken Sie SET, um den Cursor zur Auswahl von deaktivieren ihn. Weckalarm 1 oder 2 zu navigieren und ST / SP / + oder MEM / LAP / - , um den Weckalarm zu aktivieren WECKALARM AKTIVIEREN / DEAKTIVIEREN oder zu deaktivieren...
  • Page 58 Sie die Aufwärmzeit und die Trainings-Countdownzeit für Einstellungen in diesem Modus. Sie passend einstellen. Um das Trainingsprofil einzustellen: Die Reihenfolge der Einstellungen ist: Drücken Sie MODE, um zum Trainingsprofilmodus zu • Zielaktivität - 0 bis 2 wechseln. • Untere Herzfrequenzgrenze •...
  • Page 59: Zielaktivität

    ZIELAKTIVITÄT MAXIMALE / UNTERE / OBERE HERZFREQUENZGRENZE Es gibt 3 Zielaktivitätsstufen: Bevor Sie irgendein Trainingsprogramm beginnen und um ZIELAKTIVITÄT MHR% DESCRIPTION einen maximalen Gewinn an Gesundheit durch Ihr Training Gesundheitser- 65-78% Dies ist die am zu erzielen, ist es vorab wichtig folgendes zu wissen. haltung wenigsten intensive •...
  • Page 60: Benutzerprofil

    Halten Sie SET gedrückt, bis die erste Einstellung Wenn der Herzfrequenzalarm aktiviert ist, erscheint auf dem Display ein blinkender Pfeil nach unten oder oben, um blinkt. anzuzeigen, welche Herzfrequenzgrenze Sie überschritten haben. BENUTZERPROFIL Um die volle Leistung des Tap On Pro zu erhalten, richten Sie vor dem Training Ihr Benutzerprofil ein.
  • Page 61: Aktivitätsstufe

    Abschnitt “Erklärung des Fitness- / Körpermassenindex”. ERKLÄRUNG DES FITNESS- / KÖRPERMASSENINDEX HINWEIS Sie können Ihr Benutzerprofil jederzeit anzeigen FITNESSINDEX lassen und ändern. Ihr Tap On Pro erzeugt auf Basis Ihrer aerobischen Fitness HINWEIS Um die Funktionen Kalorienverbrauch einen Fitnessindex. Dieser Index ist abhängig von der und Fettabbau benutzen zu können, müssen Sie Ihr Fähigkeit des Körpers, während des Trainings Sauerstoff Benutzerprofil einrichten.
  • Page 62: Körpermassenindex

    Empfohlen 20,0-25,0 Ihre Körpergewicht ist auf FITNESSINDEX FÜR FRAUEN dem empfohlenen Stand. Halten Sie eine ausgeglichene Diät und ausbalanciertes Training ein, um Ihren gegenwärtigen Gewichtzustand beizubehalten. Übergewicht 25,1-29,9 Ihr Körpergewicht ist über dem Normalgewicht. Erhöhen Sie Ihr Training und arbeiten Sie einen Diätplan aus, um das Fitnessindex Risiko für ernsthafte...
  • Page 63: Fitness- / Körpermassenindex Anzeigen

    GRUPPE GRUND TRAGEN DES BRUSTGURTES UND DER UHR Kinder und Teenager BMI-Bereiche basieren nur auf BRUSTGURT die Größe von Erwachsenen. Der Herzfrequenzbrustgurt wird verwendet, um Ihren Athleten und BMI differenziert nicht Herzschlag zu ermitteln und diese Daten an die Uhr zu Bodybuilder zwischen Fett und Muskeln senden.
  • Page 64: Übertragungssignal

    aufrechtzuerhalten, behandeln Sie ihn mit Sorgfalt und ÜBERTRAGUNGSSIGNAL beachten Sie die nachfolgenden Punkte: Der Herzfrequenz-Brustgurt und die Uhr haben einen Wickeln Sie den Brustgurt nicht in feuchte maximalen Übertragungsbereich von etwa 62,5 cm (25 Handtücher oder in andere feuchte Materialien. Zoll).
  • Page 65 halten Sie die Taste am Brustgurt länger als 4 Sekunden gedrückt. Führen Sie anschließend eine Signalsuche durch. WICHTIG Wenn das Herzsymbol auf dem Display nicht erscheint oder nicht blinkt, weil kein Signal gefunden wurde, forcieren Sie die Signalsuche. Im Abschnitt “Signalsuche” finden Sie die Durchführung beschrieben.
  • Page 66: Signalsuche

    auftreten. Signalstörungen können unter Umständen zu BENUTZUNG DES INTELLIGENTEN instabilen und ungenauen Anzeigewerten führen. TRAININGSPROGRAMMS SIGNALSUCHE Das INTELLIGENTE TRAININGSPROGRAMM überwacht Ihre Trainingsleistung, nachdem Sie Ihr Benutzer-und Ihr Forcierung der Signalsuche: Trainingsprofil eingegeben haben. Drücken Sie MODE, um zum INTELLIGENTEN TRAININGSPROGRAMM oder Stoppuhrmodus HINWEIS...
  • Page 67: Datenanzeige Während Das Intelligente Trainingsprogramm Läuft

    DATENANZEIGE WÄHREND DAS INTELLIGENTE TRAININGSPROGRAMM LÄUFT Drücken Sie während die Aufwärm-, Trainings- oder Erholungszeit abläuft SET und schalten Sie damit zwischen folgenden Display-Anzeigen um. • Verbleibende Aufwärm- / Trainings- / Erholungszeit mit aktueller Herzfrequenz Um die Aufwärmzeit oder den Coundown-Zeitmesser für das Training oder die Erholungszeit zu starten oder zu stoppen, drücken Sie ST / SP / +.
  • Page 68: Ansicht Der Aufzeichnungen Des Intelligenten Trainingsprogramms

    HINWEIS Während INTELLIGENTE TRAININGSPROGRAMM läuft, können Sie die Stoppuhr nicht benutzen. ERHOLUNGSHERZFREQUENZ Die Erholung Ihrer Herzfrequenz ist eine gute Indikation für die Fitness Ihres Herz- / Kreislaufsystems. Je schneller sich Ihre Herzfrequenz nach einem Training erholt, desto besser • Uhr mit der aktuellen Herzfrequenz ist Ihre Form.
  • Page 69: Datenanzeige Während Die Stoppuhr / Lap Läuft

    schwach ist, dann können keine weiteren Runden mehr VORGANG ANLEITUNG gespeichert werden. Stoppuhr starten ST / SP / + drücken Pause / Stoppuhr ST / SP / + drücken fortsetzen Zurücksetzen SET gedrückt halten Runde speichern MEM / LAP / - drücken, während die Stoppuhr läuft HINWEIS Insgesamt können bis zu 99 Runden / 99 Std.
  • Page 70: Batterien

    Unterschreitung der unteren Herzfrequenzgrenze BATTERIEN Öffnen Sie die Schrauben und entfernen Sie die Der SE188 verwendet zwei CR2032-Lithiumbatterien, eine Rückplatte. für die Uhr und die andere für den Brustgurt-Sender. Beide Lösen Sie den Haken der Haltefeder mit einem dünnen, Batterien sind bereits eingelegt.
  • Page 71: Trainingsinformationen

    Wechseln der Batterie des Brustgurtes: sichere und effektivere Weise erreichen. Während Sie trainieren, erfasst der Brustgurt Ihren Herzschlag und sendet ihn an die Uhr. Nun können Sie Ihre Herzfrequenz ansehen und basierend auf der Herzfrequenzmessung Ihre Leistung überwachen. Wenn Sie fitter werden, muss Ihr Herz weniger arbeiten und die Herzfrequenz sinkt.
  • Page 72: Aktivitäten Im Wasser Und Im Freien

    werden 20-30 Minuten pro Woche empfohlen. • Nach dem Gebrauch mit Wasser und milder Seife • Sie sollten sich zumindest fünf Minuten vor und nach abspülen. dem Trainieren aufwärmen bzw. abkühlen. • Kein heißes Wasser verwenden. • Messen Sie Ihren Puls nach dem Training. Wiederholen Sie diesen Vorgang nochmals nach drei Minuten.
  • Page 73: Vorsichtsmaßnahmen

    INTELLIGENTES TRAININGSPROGRAMM Brustgurt 1 x 3 V Lithiumbatterie, CR2032 Aufwärmzeitmesser Einstellung auf 5, 10, 15 oder BETRIEBSBEDINGUNGEN 0 Min Betriebstemperatur -5°C-50°C (23°F-122°F) Trainingszeitmesser 99:59:59 (HH:MM:SS) Lagertemperatur -20°C-60°C (-4°F-140°F) Erhohlungszeitmesser Auf 3 Min. fixierte LEISTUNGSVERFOLGUNG VORSICHTSMASSNAHMEN Herzfrequenzalarm Ton / visuell Um sicherzustellen, dass Sie Ihr Produkt richtig und sicher (HR) verwenden, lesen Sie bitte diese Warnhinweise und die HR-Messbereich...
  • Page 74: Über Oregon Scientific

    Hiermit erklärt Oregon Scientific, dass Tap On Pro Hausmüll, sondern ausschließlich dafür Herzfrequenzmonitor (Modell: SE188) mit der EMC Richtlinie vorgesehenen kommunalen Sammelstellen, die Sie bei Ihrer Gemeinde erfragen können. 2004/108/EC übereinstimmt. Eine Kopie der unterschriebenen und mit Datum versehenen Konformitätserklärung erhalten Sie •...
  • Page 75 Niveau d’activité ............12 À propos de l’indice de forme / de l’indice de Moniteur de Pulsations Cardiaques masse corporelle ............12 Modéle: SE188 Indice de forme ............12 Indice de masse corporelle .......... 13 MANUEL D’UTILISATION Afficher l’indice de forme / l’indice de masse corporelle . 14 Comment porter la ceinture thoracique et la montre ..
  • Page 76: Introduction

    (sans fil) des données de la ceinture thoracique à la montre. IMPORTANT La montre SE188 ne doit en aucun cas être • Système de transmission des données à codage considérée comme à un appareil médical ; elle doit être numérique pour éviter toute interférences.
  • Page 77: Caractéristiques Principales

    AFFICHAGE LCD CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES MONTRE Zone 1 Zone 2 Zone 3 Zone 1 MEM / LAP / -: Afficher les enregistrements de l’entraînement ; réduire une valeur de réglage; marquer un temps. MODE: Passer à un autre mode d’affichage. TIMER [PROG]: Le PROGRAMME D’ENTRAÎNEMENT ST / SP / +: Démarrer / arrêter le chronomètre;...
  • Page 78: Mise En Marche

    : Le mode Éclairage est activé. : Ecran tactile active. MISE EN MARCHE Zone 3 CONTENU DE L’EMBALLAGE Après avoir retiré le montre SE188 de son emballage, ranger tous les éléments d’emballage en lieu sûr. Contenu de l’emballage : • 1 Montre •...
  • Page 79: Initialisation De La Montre (Première Utilisation)

    • Ecran tactile sur ON [ACTIVÉ] ou OFF [DÉSACTIVÉ]: INITIALISATION DE LA MONTRE se reporter à la section « Ecran tactile ». (PREMIERE UTILISATION) Votre montre à été mise en veille depuis sa date de frabrication. Cela vous assure un produit disposant d’une batterie chargée dès votre achat.
  • Page 80: Activation Du Verrouillage Des Touches

    Lorsque le mode Éclairage est sur ON [ACTIVÉ]: • Appuyer sur une touche pour allumer ou réactiver le rétro•éclairage pendant 3 secondes. Le mode Éclairage est automatiquement désactivé au bout de 2 heures afin d’économiser de l’énergie. REMARQUE Le rétro-éclairage ne fonctionne pas lorsque l’icône de pile faible est affichée;...
  • Page 81: Mode Heure Actuelle

    Format horaire 12 / 24 heures MODE HEURE ACTUELLE • Heure L’heure actuelle est affichée par défaut sur la montre • Minute SE188. • Année Pour la régler: • Format de la date (JJ:MM ou MM:JJ) Appuyer sur MODE pour sélectionner le mode Heure •...
  • Page 82: Éteindre La Sonnerie D'alarme

    • Heure • Minute ÉTEINDRE LA SONNERIE D’ALARME Appuyer sur n’importe quelle touche pour éteindre l’alarme. L’alarme est automatiquement réinitialisée sauf si elle est désactivée. Appuyer sur SET pour déplacer le curseur et ACTIVER / DÉSACTIVER LES ALARMES sélectionner l’alarme 1 ou l’alarme 2, puis sur ST / SP / + ou MEM / LAP / - pour activer ou désactiver Appuyer sur MODE pour sélectionner le mode Réveil.
  • Page 83 Pour définir le profil d’exercice : Les réglages du profil d’exercice apparaissent dans l’ordre suivant : Appuyer sur MODE pour sélectionner le mode Profil d’exercice. • Type d’activité: 0 à 2 • Limite mini du rythme cardiaque • Limite maxi du rythme cardiaque •...
  • Page 84: Type D'activité

    TYPE D’ACTIVITÉ LIMITES CARDIO MINI MAXI ET MHR 3 types d’activités sont disponibles : Avant de commencer un programme d’exercice et afin de tirer le meilleur profit de votre effort physique, il est important TYPE D’ACTIVITE MHR% DESCRIPTION de connaître : Exercice de 65 à...
  • Page 85: Profil D'utilisateur

    Le profil d’utilisateur doit être renseigné avant de commencer les exercices pour avoir accès à toutes les fonctions de la montre SE188. Ceci va permettre de calculer automatiquement un indice de forme et un indice de masse corporelle. Ces indices, ainsi que le % de graisse brûlée et les calories consommées permettent de suivre les progrès...
  • Page 86: Niveau D'activité

    INDICE DE FORME pour permettre l’utilisation du compteur de calories consommées et de celui de graisse brûlée. Le montre SE188 calculent un indice de forme. Cet indice dépend de la capacité du corps à délivrer de l’oxygène aux NIVEAU D’ACTIVITE muscles contractés pendant l’entraînement.
  • Page 87: Indice De Masse Corporelle

    INDICE D'APTITUDE PHYSIQUE POUR FEMME Recommandé 20,0 à Niveau recommandé. 25.0 Continuer à manger de façon équilibrée et à faire de l’exercice pour rester en forme. Surpoids 25,1 à Poids supérieur à la 29,9 moyenne. Faire davantage d’exercices et envisager un régime afin de se prémunir contre les risques de maladies graves.
  • Page 88: Afficher L'indice De Forme / L'indice De Masse Corporelle

    REMARQUE « - - » apparaît sur l’affichage si le profil GROUPE RAISON d’utilisateur n’a pas été complété. Enfants et adolescents Les plages de l’IMC sont basées sur des poids adultes. COMMENT PORTER LA CEINTURE THORACIQUE Athlètes et culturistes L’IMC ne fait pas la différence entre la graisse et les muscles ET LA MONTRE ce qui rend les données...
  • Page 89: Signal De Transmission

    • Éviter les zones de la poitrine où la pilosité est importante. • Lorsque le temps est sec et froid, quelques minutes peuvent être nécessaires avant que les signaux perçus par la ceinture thoracique se stabilisent. Ceci est normal et doit s’améliorer après quelques minutes d’exercice physique.
  • Page 90 Signal détecté, le système Le coeur clignote analogique est utilisé Aucun signal détecté ATTENTION Pour basculer du système numérique vers analogique, ou inversement, appuyez pendant plus de 4 secondes sur le bouton de la sangle poitrine pour forcer une recherche de signal. •...
  • Page 91: Recherche Du Signal

    des perturbations électromagnétiques. Celles-ci peuvent permet d’organiser efficacement des cycles d’exercice. Il se produire à proximité de lignes à haute tension, de feux vous guide dès les 5 premières minutes d’échauffement tricolores, de lignes électriques de voie ferrée, de tram ou (réglage par défaut) et jusqu’à...
  • Page 92: Afficher Les Données Pendant Le Programme D'entraînement Intelligent

    profils d’exercice. Appuyer sur SET pour confirmer et AFFICHER LES DONNÉES PENDANT LE entrer dans le PROGRAMME D’ENTRAÎNEMENT PROGRAMME D’ENTRAINEMENT INTELLIGENT INTELLIGENT. Lorsque le compte à rebours du temps d’échauffement, d’exercice, de récupération est en cours, appuyer sur SET pour alterner entre les écrans d’affichage suivants: •...
  • Page 93: Afficher Les Enregistrements Du Programme D'entraînement Intelligent

    Rythme cardiaque de récupération / rythme cardiaque spécifiques au cours de ce même exercise, par exemple). moyen La fonction chronomètre de la montre SE188 permet • Total de calories consommées et de graisse brûlée également de calculer des temps intermédiaires et des •...
  • Page 94: Afficher Les Données Pendant Le Chronométrage / Prendre Des Temps De Passage

    • Temps total / temps intermédiaire et rythme cardiaque contraire, les fonctions calories consommées et graisse actuel brûlée ne sont pas disponibles. • Temps de passage et rythme cardiaque actuel (si Appuyer sur MODE pour sélectionner le mode Chronomètre. activé) Les fonctions suivantes sont disponibles : •...
  • Page 95: Piles

    PILES Desserrez les vis et retirez la face arrière. Le SE188 fonctionne avec deux piles CR2032 au lithium: A l’aide d’une pointe, retirez la languette de fixation et une pour la montre et l’autre pour la ceinture thoracique.
  • Page 96: Concernant L'entraînement

    Pour remplacer la pile de la ceinture thoracique: battements du cœur et envoie ces données à la montre. Il est alors possible d’afficher le rythme cardiaque et de suivre vos performances. Plus vous êtes en forme, moins le cœur a besoin de faire des efforts; le rythme cardiaque va donc décroître: •...
  • Page 97: Activités Aquatiques Et Extérieures

    niveau normal, cela signifie que l’entraînement a été un REMARQUE peu trop intensif. • Assurez-vous que les boutons et le compartiment de la • Consulter toujours un médecin avant de commencer un pile sont sécurisés et intacts avant d’exposer la montre programme d’entraînement intensif.
  • Page 98: Precautions

    Temps de 3 min, temps fixe PRECAUTIONS récupération Pour vous assurer d’utiliser correctement et en toute sécurité SUIVI DES PERFORMANCES ce produit, veuillez lire les mises en garde et l’ensemble de ce manuel avant toute utilisation : Alarme cardiaque Sonnerie / visuelle •...
  • Page 99: À Propos D'oregon Scientific

    Le contenu du présent manuel ne peut être reproduit sans la permission du fabriquant. Par la présente, Oregon Scientific déclare que l’appareil Tap On Pro Moniteur de Pulsations Cardiaques (Modèle: SE188) REMARQUE Les caractéristiques techniques de ce est conforme à la directive européenne 2004/108/EC. Une produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis à...
  • Page 100 Tap On Pro Informazioni sull’indice di allenamento / massa corporea ................ 12 Orologio cardiofrequenzimetro Indice di allenamento ..........12 Model: SE188 Indice di massa corporea .......... 13 Visualizzazione dell’indice di allenamento / massa MANUALE D’USO corporea ..............14 Indossare la fascia toracica e l’orologio ..... 14 INDICE Segnale di trasmissione ..........
  • Page 101: Introduzione

    fine settimana. Grazie per aver scelto l’orologio Oregon Scientific • In dotazione supporto per bicicletta, fascia toracica e On Pro Orologio cardiofrequenzimetro (SE188) per il vostro custodia per il trasporto. allenamento sportivo. Questo strumento è dotato delle •...
  • Page 102: Caratteristiche Principali

    CARATTERISTICHE PRINCIPALI DISPLAY LCD OROLOGIO Sezione 1 Sezione 2 Sezione 3 Sezione 1 MEM / LAP / -: Per visualizzare i dati memorizzati relativi all’allenamento; per diminuire un valore in modalità d’impostazione; per segnare un giro. MODE: scegliere un’altra modalità TIMER: PROGRAMMA TRAINING...
  • Page 103: Operazioni Preliminari

    : Funzione “Tap on Lens” attiva. DISIMBALLO DELL’OROLOGIO Sezione 3 Quando si disimballa l’orologio SE188, conservare tutto il materiale di imballaggio in un luogo sicuro, in caso occorra in seguito trasportare il prodotto o riportarlo al negozio per interventi di manutenzione.
  • Page 104: Accensione Dell'orologio (Solo Per Il Primo Utilizzo)

    ACCENSIONE DELL’OROLOGIO (SOLO PER IL PRIMO UTILIZZO) Premere un tasto qualsiasi per 2 secondi per attivare il display LCD. IMPOSTAZIONE DEL TONO DEI TASTI / MODALITÀ Per impostare queste funzioni: ILLUMINAZIONE / QUADRANTE TAP ON LENS Premere il tasto MODE per selezionare la modalità di È...
  • Page 105: Attivazione Del Blocco Tasti

    Quando la retroilluminazione è impostata su ON (attiva): • Premere qualsiasi tasto per attivare la retroilluminazione e aumentarne la durata di 3 secondi. Per risparmiare energia, l’impostazione di retroilluminazione attiva viene disattivata dopo 2 ore. NOTA La retroilluminazione non funziona quando viene Tenere premuto SET.
  • Page 106: Utilizzo Dell'orologio

    fino a quando non si torna a quella modalità. • Formato dell’ora 12 / 24 ore • UTILIZZO DELL’OROLOGIO • Minuti Per impostazione di fabbrica, l’orologio SE188 visualizza • Anno l’ora corrente. • Formato della data GG:MM o MM:GG Per impostare l’ora corrente: •...
  • Page 107: Spegnere La Suoneria Dell'allarme

    Premere il tasto SET per muovere il cursore per SPEGNERE LA SUONERIA DELL’ALLARME selezionare l’allarme 1 o l’allarme 2 e il tasto ST / SP Premere qualsiasi tasto per spegnere la suoneria / + o MEM / LAP / - per attivare o disattivare dell’allarme.
  • Page 108: Zona Di Allenamento

    visualizzazione del profilo di allenamento. • Zona di allenamento - da 0 a 2 • Limite minimo del battito cardiaco • Limite massimo del battito cardiaco • Allarme battito cardiaco ATTIVATO DISATTIVATO • Timer dell’allenamento - ore • Timer dell’allenamento - minuti •...
  • Page 109: Battito Cardiaco Massimo / Limite Minimo Emassimo

    Per calcolare manualmente i limiti del proprio battito Esercizio 65-85% Aumenta la forza e cardiaco, osservare le seguenti istruzioni: aerobico la resistenza. Lavora entro la capacità LIMITE MINIMO LIMITE MASSIMO di assorbimento di MHR = Zona MHR x Zona di ossigeno del corpo, 220 - età...
  • Page 110: Profilo Utente

    Premere il tasto ST / SP / + o MEM / LAP / - per PROFILO UTENTE cambiare l’impostazione. Tenere premuto per scorrere Per utilizzare al meglio l’orologio SE188, impostare il proprio più velocemente tra le opzioni. Premere il tasto SET profilo utente prima dell’allenamento. Questo produrrà...
  • Page 111: Livello Di Attività

    NOTA È necessario impostare il profilo utente per poter INDICE DI ALLENAMENTO utilizzare il conta calorie e grassi bruciati. L’orologio SE188 genererà un indice di allenamento basato LIVELLO DI ATTIVITÀ sul tipo di allenamento aerobico. Questo indice è in funzione della capacità...
  • Page 112: Indice Di Massa Corporea

    INDICE DI ALLENAMENTO PER LE DONNE Raccomandato 20,0 - 25,0 Lo stato di salute é al livello raccomandato. Seguire una dieta equilibrata e fare esercizio fisico per mantenere l’attuale livello di salute. Sovrappeso 25,1 - 29,9 Il peso corporeo è al di sopra del normale.
  • Page 113: Visualizzazione Dell'indice Di Allenamento / Massa Corporea

    Atleti e culturisti L’indice BMI non distingue INDOSSARE LA FASCIA TORACICA E L’OROLOGIO il grasso dai muscoli, quindi FASCIA TORACICA diventa inaccurato per persone La fascia toracica viene usata per misurare il battito cardiaco dotate di un elevato volume e trasmette i dati all’orologio. Per indossarla: muscolare.
  • Page 114: Segnale Di Trasmissione

    Non avvolgere la fascia toracica in un asciugamano l’orologio presentano un raggio massimo di trasmissione umido o in altri materiali umidi. di oltre 60 centimetri (25 pollici). Essi sono dotati del più Non conservare la fascia toracica in un ambiente avanzato sistema di codifica digitale che permette di ridurre caldo (50°C circa) e umido (90% circa).
  • Page 115: Ricerca Del Segnale

    (leggere il capitolo “Ricerca del segnale”). o non lampeggia poiché non è stato trovato alcun segnale, Interferenza da parte del monitor del battito cardiaco forzare la ricerca di un segnale. Leggere il capitolo “Ricerca di un’altra persona - le misurazioni del battito cardiaco del segnale”.
  • Page 116: Informazioni Sul Programma Di Training Personalizzato

    visualizzazione del cronometro. NOTA Non è possibile utilizzare il cronometro se si sta usando Tenere premuto il tasto MODE per 2 secondi. Apparirà il PROGRAMMA DI TRAINING PERSONALIZZATO. l’icona relativa alla ricerca del segnale con il cuore esterno accedere PROGRAMMA TRAINING lampeggiante per confermare che è...
  • Page 117: Visualizzazione Dei Dati Durante Il Programma Di Training Personalizzato

    Per impostare il timer premere e tenere premuto il pulsante SET. L’ordine delle impostazioni per la modalità di visualizzazione del timer è: • Tempo di riscaldamento Il riscaldamento non verrà visualizzato se è stato impostato “0” nel profilo di allenamento. •...
  • Page 118: Richiamo Dei Dati Memorizzati Del Programma Di Training Personalizzato

    Una volta completato il PROGRAMMA DI TRAINING esercizio o la prestazione. Grazie alla funzione cronometro, PERSONALIZZATO premere il tasto MEM / LAP / - per gli utenti di SE188 possono inoltre calcolare i giri e visualizzare i tempo totale di allenamento / battito cardiaco l’intertempo.
  • Page 119: Visualizzazione Dei Dati Mentre La Funzione Cronometro / Giri È In Uso

    Memorizzare i giri Premere il tasto MEM / LAP / - mentre il cronometro è in funzione NOTA Si possono memorizzare fino a 99 giri / 99 ore, 59 minuti Selezionare il profilo di Interrompere il cronometro. allenamento per il Tenere premuto il tasto SET RICHIAMO DEI DATI MEMORIZZATI DEL cronometro...
  • Page 120: Batterie

    Svitare le viti e togliere la copertura sul retro. Con un sottile strumento smussato, agganciare e BATTERIE sollevare la clip. SE188 utilizza due batterie al litio CR2032, una per Sostituire la batteria vecchia e riposizionare la clip della l’orologio ricevitore e l’altra per la fascia toracica. Entrambe batteria.
  • Page 121: Informazioni Per L'allenamento

    di pompare più sangue ad ogni battito. Come risultato, Con una moneta, ruotare la copertura dello scomparto il cuore non deve battere così spesso per inviare in senso antiorario fino a farlo uscire dalla sede. ossigeno ai muscoli. Sostituire la batteria vecchia (come indicato) e chiudere lo scomparto ruotando la copertura in senso orario fino SUGGERIMENTI PER L’ALLENAMENTO a farla ritornare in posizione.
  • Page 122: Specifiche Tecniche

    per attività subacquee, poiché la trasmissione del battito SPECIFICHE TECNICHE cardiaco non è possibile sott’acqua. Consultare la tabella per le norme di utilizzo. TIPO DESCRIZIONE OROLOGIO Formato dell’ora 12 ore / 24 ore Formato della data GG / MM o MM / GG NUOTO IN USO IN BREVI...
  • Page 123: Precauzioni

    PRECAUZIONI Valore massimo di HR 80-240 bpm (battiti al minuto) impostabile Per utilizzare il prodotto in modo sicuro e corretto, leggere Calcolo delle calorie 0-9,999 kcal queste avvertenze e tutto il manuale prima dell’uso. • Utilizzare un panno morbido, leggermente inumidito. Calcolo della % di 0-99% grassi bruciati...
  • Page 124: Informazioni Su Oregon Scientific

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ UE NOTA Le specifiche tecniche del prodotto e il contenuto del manuale per l’utente possono essere modificati senza Oregon Scientific dichiara che questo prodotto SE188 è preavviso. conforme alla direttiva EMC 2004/108/EC. Una copia firmata e datata della Dichiarazione di Conformità è disponibile, su NOTA Caratteristiche e accessori non disponibili in tutti richiesta, tramite il servizio clienti della Oregon Scientific.
  • Page 125 Activiteitsniveau ............12 Over de fitness / lichaamsmassaindex ...... 12 Hartslagmonitor De fitnessindex ............12 Model: SE188 De lichaamsmassaindex ..........13 GEBRUIKSAANWIJZING Nakijken van de fitness / lichaamsmassaindex ..14 Het dragen van de borstriem en het horloge ..... 14 Transmissiesignaal ...........
  • Page 126: Inleiding

    Inclusief montagebeugel, borstriem en draagtas. Wij danken u voor uw selectie van het Tap On Pro • Horloge - tot 50 meter waterbestendig. Hartslagmonitor (SE188) horloge van Oregon Scientific • Borstriem - spatbestendig. als het sport- en fitnessproduct van uw keuze. Dit...
  • Page 127: Belangrijkste Kenmerken

    BELANGRIJKSTE KENMERKEN LCD-DISPLAY HORLOGE Veld 1 Veld 2 Veld 3 Veld 1 MEM / LAP / -: voor het op de display aangeven van traininggegevens; verminderen van een in te stellen waarde; markeren van een etappe. MODE: voor het overschakelen naar een andere display.
  • Page 128: Om Te Beginnen

    3. AVG: de gemiddelde hartslag is op de display : de toetstoon is uitgeschakeld. aangegeven. REST: de rusttimer is aangegeven of loopt. MAX: de maximum hartslag wordt aangegeven. : de hartslag is boven of onder de limiet; het Veld 2 hartslagalarm is geactiveerd.
  • Page 129: Instellen Van De Modus Toetstoon / Licht / Aanraakscherm

    IINSCHAKELEN VAN HET HORLOGE (UITSLUITEND EERSTE KEER) Druk 2 seconden lang op eender welke toets om de LCD- display te activeren. INSTELLEN VAN DE MODUS TOETSTOON / LICHT / AANRAAKSCHERM Om deze kenmerken in te stellen: Druk op MODE om te surfen naar de modus Werkelijke U kunt het horloge instellen om: tijdklok.
  • Page 130: Het Activeren Van De Toetsenblokkering

    • Druk op eender welke toets om de displayverlichting AAN te schakelen of met 3 seconden te verlengen. Om batterij-energie te besparen schakelt de Lichtmodus AAN automatisch UIT na 2 uur. OPMERKING De displayverlichting werkt niet wanneer het icoon voor de zwakke batterij is aangegeven en wordt terug normaal wanneer de batterijen zijn vervangen.
  • Page 131: Gebruik Van De Klok

    Herhaal stap 3 om andere instellingen voor deze modus OPMERKING kunt SMART TRAINING te wijzigen. PROGRAMMA of de chronometer in de achtergrond laten lopen terwijl u de andere modi opent. Het icoon voor de De instelvolgorde voor de werkelijke tijdklok is: modus die is geactiveerd knippert dan tot u naar deze •...
  • Page 132: Uitschakelen Van Het Wekkergeluid

    Druk op SET om de cursor te verplaatsen naar wekker IN / UITSCHAKELEN VAN DE WEKKER 1 of wekker 2 en druk op ST / SP / + of MEM / LAP / Druk op MODE om te surfen naar de modus Wekker. - om de wekker te activeren of deactiveren Druk op SET om de cursor te verplaatsen naar wekker...
  • Page 133: Doelactiviteit

    • Trainingtimer - uur • Trainingtimer - minuten • Opwarmtimer - stel in op 5, 10, 15 minuten om te activeren of op 0 minuten om de timer te deactiveren • Rusttimer - AAN / UIT OPMERKING Nadat uw trainingsprofiel is ingesteld worden uw hoogste en laagste hartslaglimieten automatisch Wanneer dit venster op de display verschijnt drukt u op aangepast.
  • Page 134: Maximum / Laagste / Hoogste Hartslaglimieten

    LAAGSTE LIMIET HOOGSTE LIMIET Aërobische 65-85% Versterkten de kracht oefeningen en het MHS = MHS x laagste MHS x hoogste uithoudingsvermogen. doelniveau activiteit doelniveau activiteit Dit werkt aan het - leeftijd %. Bijv. Doelniveau %. Bijv. Doelniveau vermogen tot activiteit is 0. Laagste activiteit is 0.
  • Page 135 de berekening van de verbruikte calorieën en het verbruikte Druk op ST / SP / + of MEM / LAP / - om de instelling vetpercentage helpen u uw vooruitgang over een bepaalde te wijzigen. Houd ingedrukt om versneld doorheen de periode op te volgen.
  • Page 136: Activiteitsniveau

    ACTIVITEITSNIVEAU OVER DE FITNESS / LICHAAMSMASSA-INDEX Het in te stellen activiteitsniveau is gebaseerd op uw eigen DE FITNESS INDEX inschatting van de hoeveelheid lichaamsbeweging die u regelmatig krijgt. Uw horloge berekent uw fitnessindex op basis van uw aërobische fitness. Deze index is afhankelijk van en ACTIVITE- BESCHRIJVING beperkt door het vermogen van het lichaam om tijdens...
  • Page 137: De Lichaamsmassaindex

    FITNESSINDEX VOOR EEN VROUW Aanbevolen 20.0 - 25.0 Uw gezondheid is op het aanbevolen niveau. Houd een evenwichtig dieet en trainingprogramma vol om uw huidige gezondheidsniveau in stand te houden. Te zwaar 25.1 - 29.9 Uw lichaamsgewicht kan boven het gemiddelde zijn.
  • Page 138: Nakijken Van De Fitness / Lichaamsmassaindex

    GROEP REDEN Kinderen en tieners De BMI-reikwijdten zijn uitsluitend gebaseerd op de lichaamslengte van volwassenen. Atleten en bodybuilders De BMI maakt geen onderscheid tussen vet en OPMERKING Wanneer u uw gebruikersprofiel niet volledig spieren, waardoor hij heeft ingevoerd, verschijnen deze gegevens niet op de onnauwkeurig is voor display en wordt in de plaats “- -”...
  • Page 139: Transmissiesignaal

    HORLOGE TIPS Yu kunt het ontvangerhorloge rond uw pols dragen of • De positie van de borstriem is van invloed op diens bevestigen op een fiets of hometrainer als aangegeven prestaties. Verplaats de borstriem tot de hartslagmeter hieronder. zich net boven uw hart bevindt. •...
  • Page 140 • Controleer de batterijen. Wanneer ze zwak of ICOON BESCHRIJVING leeg zijn kan de transmissiereikwijdte kleiner worden. Zoekt naar signaal Buitenste hart knippert • Forceer het zoeken naar een signaal (zie Er is een signaal gevonden Binnenste hart knippert hoofdstuk “Zoeken naar een signaal”). en het digitale systeem is De gymuitrusting lijkt niet te reageren op de signalen in gebruik...
  • Page 141: Zoeken Naar Een Signaal

    • Er is teveel storing in de omgeving waardoor uw OVER HET SMART TRAINING PROGRAMMA hartslagmonitor niet kan functioneren. Verplaats Het SMART TRAINING PROGRAMMA staat u toe uw u tot de hartslagmeting stopt met knipperen. trainingcycli op een doeltreffende manier te voltooien. Het gidst u doorheen een training van een 5 minuten durende WAARSCHUWING Signaalstoringen uit de omgeving...
  • Page 142 NAKIJKEN VAN GEGEVENS TERWIJL HET SMART TRAINING PROGRAMMA LOOPT Tijdens het aftellen van de opwarming, training of rusttijd drukt u op SET om af te wisselen tussen de volgende schermdisplays: • Resterende opwarmtijd / training / rusttijd met huidige hartslag Om de timer voor de opwarming, training of rusttijd te starten of stoppen drukt u op ST / SP / +.
  • Page 143: Nakijken Van De Gegevens Uit Het Geheugen Van Het Smart Training Programma

    • Tijd onder de zone; de tijd dat u onder uw laagste • Huidig niveau van calorie- en vetverbranding hartslaglimiet bent gegaan OPMERKING U kunt de chronometer niet gebruiken terwijl het SMART TRAINING PROGRAMMA loopt. HARTSLAG IN RUSTTOESTAND Uw hartslag in rusttoestand is een goede aanwijzing van de •...
  • Page 144: Nakijken Van Gegevens Terwijl De Chronometer / Etappeteller Loopt

    • Klok met huidige hartslag Druk op MODE om te surfen naar de modus Chronometer. Wanneer de batterij tijdens het opnemen van een etappe U kunt nu de volgende functies uitvoeren: leeg loopt verschijnt op de display en worden geen etappes FUNCTIE INSTRUCTIE meer in het geheugen opgeslagen.
  • Page 145: Batterijen

    Tijd onder de zone - per etappe; tijd gespendeerd onder de laagste hartslaglimiet BATTERIJEN De SE188 werkt op twee lithium batterijen van het type CR2032, één voor het horloge en de andere voor de Schroef de achterplaat los en verwijder deze.
  • Page 146: Informatie Over De Training

    De borstriem registreert tijdens het trainen uw hartslag en Het vervangen van de borstriembatterij: stuurt deze metingen door naar het horloge. U kunt nu uw hartslag nakijken en uw prestaties op basis van uw hartslagmetingen bijhouden. Naarmate u fitter wordt moet uw hart minder hard werken en zal de snelheid van uw hartslag verminderen.
  • Page 147: Water-En Buitenactiviteiten

    • Gun uzelf altijd minstens vijf minuten voor en na het trainen voor het opwarmen en afkoelen. • Zorg dat de knoppen en het batterijvak goed dicht zitten • Meet uw hartslag onmiddellijk na het trainen en doe het en niet beschadigd zijn voordat u het horloge blootstelt drie minuten later opnieuw.
  • Page 148: Waarschuwingen

    PRESTATIEVERVOLGING WAARSCHUWINGEN Hartslag (HS) alarm Akoestisch / visueel Om er zeker van te zijn dat dit product goed en veilig werkt, leest u deze waarschuwingen en de hele handleiding goed Reikwijdte meting HS 30-240 spm (slagen per minuut) door alvorens dit product te gebruiken: Instelbare reikwijdte 30-220 spm (slagen per minuut) •...
  • Page 149: Over Oregon Scientific

    Hierbij verklaart Oregon Scientific dat deze Tap On Pro scherm. Hartslagmonitor (Model: SE188) in overeenstemming is met • De in houd van deze handleiding mag niet worden EMC richtlijn 2004/108/EC. Een kopie van de getekende vermenigvuldigd zonder toestemming van de fabrikant.
  • Page 150 Perfil do Usuário ............10 Monitor de batimentos cardíacos Nível de Atividade ............11 Sobre o índice de condição física / índice de massa Modelo: SE188 corporal ................ 12 Índice de condição física .......... 12 MANUAL DO USUÁRIO Índice de massa corporal .......... 13 Visualizar o Índice de condição física e o Índice de...
  • Page 151: Monitor De Batimentos Cardíacos

    • Clipe para bike, cinta peitoral e estojo para transporte Agradecemos sua preferência pelo relógio Tap On Pro incluídos. Monitor de batimentos cardíacos (SE188) da Oregon • Relógio à prova d’água (até 50 metros). Scientific como seu companheiro na prática esportiva.
  • Page 152: Principais Características

    PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS TELA DE CRISTAL LÍQUIDO RELÓGIO Área 1 Área 2 Área 3 Área 1 MEM / LAP / -: Exibe registros de treino / Reduz o valor do ajuste / Marca uma volta. MODE: Alternar para outra tela. ST / SP / +: Inicia e pára o cronômetro e o timer / Aumenta o valordo ajuste.
  • Page 153: Primeiros Passos

    STW: O cronômetro está sendo mostrado ou está em Tempo - HH:MM. andamento. AM/PM: Aparece quando o relógio / alarme é usado no padrão de 12 horas. : Osom das teclasestá desativado. REST: O timer de recuperação está sendo mostrado ou AVG: Freqüência cardíaca média.
  • Page 154: Como Ligar O Relógio (Somente Ao Utilizar Pela Primeira Vez)

    COMO LIGAR O RELÓGIO (SOMENTE AO UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ) Pressione qualquer tecla durante 2 segundos para ativar a tela o relógio. AJUSTE DO SOM (BIPE) DAS TECLAS / MODO LUZ / Para ajustar essas funções: LENTE COM FUNÇÃO DE TOQUE Pressione MODE para navegar até...
  • Page 155: Como Alternar Entre Os Modos De Operação

    Para ajudar a economizar energia, o ajuste de Modo luz ligado (ON) será automaticamente desligado (ajustado em OFF) depois de duas horas. OBSERVAÇÃO A luz de fundo não funciona quando o ícone de pilha está sendo exibido. Ela retorna ao normal quando é...
  • Page 156: Uso Do Relógio

    A ordem dos ajustes do relógio é: OBSERVAÇÃO É possível executar o PROGRAMA DE TREINO INTELIGENTE ou o cronômetro em segundo plano • Formato do relógio com 12 ou 24 horas enquanto você acessa outros modos. O ícone do modo que •...
  • Page 157: Interrupção Do Som Do Alarme

    Pressione SET para selecionar o alarme 1 ou o alarme 2. ATIVAÇÃO E DESATIVAÇÃO DO ALARME Pressione ST / SP / + ou MEM / LAP / - para ativar Pressione MODE para navegar até o Modo Alarme. ou desativar o alarme.
  • Page 158: Atividade-Alvo

    • Alerta de freqüência cardíaca - ON / OFF, ligado / desligado • Timer de exercício - hora • Timer de exercício - minuto • Timer de aquecimento - Ajuste em 5, 10 ou 15 para ativar, ou em 0 minuto para desativar o timer •...
  • Page 159: Limite De Freqüência Cardíaca Máximo, Inferior E Superior

    FCMáx LIMITE INFERIOR LIMITE SUPERIOR Exercício 65% a 85% Aumenta a força e a aeróbico resistência. Atua na FCMáx = FCMáx x % inferior FCMáx x % superior capacidade de da atividade-alvo da atividade-alvo inspiração de - idade Ex.: Atividade-alvo é Ex.: Atividade-alvo é...
  • Page 160: Nível De Atividade

    Pressione SET para confirmar o ajuste e avançar para Para ajustar o perfil do usuário: o próximo. Pressione MODE para navegar até o Modo Perfil do Repita a etapa 3 para alterar outros ajustes nesse Usuário. modo. A ordem dos ajustes de perfil do usuário é: •...
  • Page 161: Sobre O Índice De Condição Física / Índice Demassa Corporal

    Quanto maior o índice, mais apto (em mais boa forma) NÍVEL DE DESCRIÇÃO você está. Consulte as tabelas a seguir para obter uma ATIVIDADE orientação aproximada do que significa o seu índice de boa Baixo - Você não participa regularmente forma: de esportes recreativos ou de exercícios ÍNDICE DE APTIDÃO PARA HOMEM...
  • Page 162: Índice De Massa Corporal

    ÍNDICE DE MASSA CORPORAL Obeso 30,0 ou Neste nível, você pode estar sob risco de maior O seu índice de massa corporal (IMC) é uma medida dos doenças cardíacas, percentuais relativos de gordura e de massa muscular do hipertensão e outras corpo humano.
  • Page 163: Visualizar O Índice De Condição Física E O Índice De Massa Corporal

    VISUALIZAR O ÍNDICE DE CONDIÇÃO FÍSICA E O ÍNDICE DE MASSA CORPORAL Pressione MODE para navegar até o Modo Perfil do Usuário. Depois pressione MEM / LAP / - para exibir seu índice de condição física e seu índice de massa corporal. DICAS •...
  • Page 164: Sinal De Transmissão

    OBSERVAÇÃO Se o relógio ficar ocioso e sem receber NOTA Quando o relógio estiver buscando o sinal da cinta um sinal de freqüência cardíaca por 5 minutos, o Modo de peitoral (busca manual ou automática), assegure-se que Freqüência Cardíaca será encerrado e o aparelho retornará o relógio esteja a cerca de 10cm (4 polegadas) da cinta ao Modo Relógio.
  • Page 165: Procura De Sinal

    • Regule novamente a posição da cinta peitoral. este comando faz o sinal de transmissão mudar de digital para analógico. • Verifique se os terminais condutivos estão umedecidos o suficiente para garantir um contato O sinal está congestionado. A leitura de freqüência eficiente.
  • Page 166: Sobre O Programa De Treino Inteligente

    esteja a cerca de 10cm (4 polegadas) da cinta peitoral. A procura de sinal leva cerca de 10 segundos. Se, depois de 10 segundos, o ícone de coração não estiver piscando, significa que sua procura de sinal não obteve êxito. Será necessário executar outra procura de sinal.
  • Page 167: Visualização De Dados Durante Execução Do Programa De Treino Inteligente

    • Tempo de descanso Quando o timer atinge “0”, é exibida a freqüência cardíaca de recuperação. O tempo de descanso é automaticamente definido como 3 min e não é possível alterá-lo. O descanso não será exibido se tiver sido ajustado como “OFF (desligado)”...
  • Page 168: Freqüência Cardíaca De Recuperação

    • Freqüência cardíaca de recuperação / Freqüência consumido para completar uma tarefa e o seu desempenho cardíaca média físico ao longo desse tempo. Os usuários também podem fazer leituras de volta e de parciais ao utilizar a função de • Nível total de consumo de calorias e de queima de cronômetro.
  • Page 169: Visualização De Dados Durante Execução Do Cronômetro Ou Da Volta

    • Total da contagem de calorias / queima de gordura VISUALIZAÇÃO DE DADOS DURANTE EXECUÇÃO • Tempo em determinada zona. Tempo gasto sem DO CRONÔMETRO OU DA VOLTA exceder seus limites superior ou inferior de freqüência Enquanto estiverem sendo utilizadas as funções de cardíaca cronômetro e de contagem de voltas, pressione SET para •...
  • Page 170: Pilhas

    Substitua a pilha esgotada e recoloque o clipe da PILHAS pilha. O SE188 funciona com duas pilhas de lítio CR2032 (uma Recoloque a parte traseira e os parafusos. para o relógio e outra para a cinta peitoral de freqüência Para substituir a pilha da cinta peitoral: peitoral).
  • Page 171: Dicas De Treino

    exercícios e na adaptação de seus futuros programas de gradativa o seu trabalho, à medida que a sua condição exercícios, a fim de atingir seus objetivos da maneira mais física aprimorar. Exercite-se regularmente. segura e eficiente. Para manter saudável seu sistema cardiovascular, recomenda-se 20 a 30 minutos de exercícios, três Quando você...
  • Page 172: Especificações

    ESPECIFICAÇÕES TIPO DESCRIÇÃO RELÓGIO MERGULHO DUCHE NATAÇÃO CHUVA, MERGULHOA (SOMENTEÁGUA LIGEIRA / SALPICOS, PROFUNDIDADE/ Formato de hora 12 h / 24 h EQUIPAMENTO MORNA / ÁGUA SURF/ Formato de data DD / MM ou MM / DD OXIG. NIO / FRIA) POUCO DESPORTOS...
  • Page 173: Precauções

    o relógio após cada sessão de treino. Nunca use os Intervalo superior 80 a 240 bpm (batimentos por produtos em água quente nem guarde-os quando ajustável de FC minuto) estiverem molhados. Cálculo de calorias 0 a 9.999 kcal • Não submeta o produto a força em excesso, choque, Cálculo de % de 0% a 99% poeira, mudanças de temperatura, nem umidade.
  • Page 174: Sobre A Oregon Scientific

    A Oregon Scientific declara que este Tap On Pro Monitor NOTA Recursos e acessórios não estão disponíveis para de batimentos cardíacos (Modelo: SE188) está de acordo todos os países. Para obter mais informações, entre em com a EMC diretiva 2004/108/EC. Uma cópia assinada e contato com o seu distribuidor local.
  • Page 175 Tap On Pro Användarprofil ............... 9 Aktivitetsnivå ............. 10 Pulsmätare Om Fitness / Body Mass Index ........11 Modell: SE188 Fitnessindex ..............11 BRUKSANVISNING Body Mass Index ............11 Visa Fitness / Body Mass Index ....... 12 Att Bära Bröstbältet och Klockan ....... 13 INNEHÅLLSFÖRTECKNING...
  • Page 176: Introduktion

    VIKTIGT Användningen SE188 klockan är menad för INTRODUKTION sportanvändning endast och får inte användas som en Tack för att du valt en Oregon Scientific Tap On Pro medicinsk produkt. Pulsmätare (SE188) klocka som ditt träningshjälpmedel. Denna produkt har följande funktioner: HUVUDFUNKTIONER •...
  • Page 177: Lcd Display

    REST: Återhämtningstimern är igång eller visas. LCD DISPLAY Område 2 MM:DD eller DD:MM och veckodag; stoppurstid. : Alarmtid 1 och 2, vågorna visas då alarm är aktiverat. Område 1 : Pekar på valt alarm i alarmläget. Område 2 kcal: Kalorienhet. Område 3 : Ljusläget är aktiverat.
  • Page 178: Att Komma Igång

    : Pulsen är över eller under inställd gräns, INSTÄLLNING AV KNAPPLJUD / LJUSLÄGET / ljudvarning är aktiverad. TAP ON DISPLAY : Blinkar då mottagning av en pulssignal sker. Du kan ställa in klockan att ha: kglbs: Viktenhet. • Knappljudet AV / PÅ. % FAT: Procentuell fettförbränning.
  • Page 179: Aktivera Bakgrundsbelysning

    För att ställa in dessa funktionerna: AKTIVERA KNAPPLÅSET 1. Tryck MODE för att växla till Realtidsklockläget. För att slå PÅ eller AV knapplåset: • Tryck och håll inne i 2 sek. visas på displayen när knapplåset är PÅ. TAP ON DISPLAY Tap on display funktionen ger dig enkel access till 1 av 6 förinställda lägen: Tryck SET tills du når den inställning du vill ändra.
  • Page 180: Att Använda Klockan

    För att använda funktionen: Tryck och håll inne SET tills den första inställningen blinkar. Knacka lite lätt på displayen och ditt förinställda läge kommer att visas i 10 sekunder innan det återgår till föregående läge. Visas när funktionen är aktiverad och blinkar när det förinställda läget visas.
  • Page 181: Att Använda Alarmen

    Upprepa steg 4 för att ändra de andra inställningarna för ATT ANVÄNDA ALARMEN detta läget. Alarmet kommer automatiskt att aktiveras så fort du INSTÄLLNING AV ALARM avslutat inställningen av alarmtiden. Din klocka har 2 alarm som kan ställas in att aktiveras dagligen (månsön), på...
  • Page 182: Aktivitetsmål

    Även uppvärmningstiden kommer att skilja sig mellan de Ordningen för träningsprofileninställningarna är: olika träningstyperna. Det är därför som du kan ställa in den • Aktivitetsmål - 0 till 2 uppvärmningstid och träningstid som passar dig. • Undre pulsgräns • Övre pulsgräns För att ställa in träningsprofilen: •...
  • Page 183: Maximal / Undre / Övre Pulsnivå

    Aerobisk träning 65-85% Ökar styrka och UNDRE GRÄNS ÖVRE GRÄNS uthållighet. Den fungerar inom MHR x undre MHR x övre = 220 aktivitetsmål %. aktivitetsmål %. kroppens - ålder T.ex. Aktivitetsmålet T.ex. Aktivitetsmålet syreintagskapacitet, är 0. Undre gräns = är 0. Övre gräns = bränner fler kalorier MHR x 65% MHR x 78%...
  • Page 184: Aktivitetsnivå

    För att ställa in användarprofilen: Upprepa steg 3 för att ändra de andra inställningarna för detta läget. Tryck MODE för att gå till användarprofilläget. Ordningen för användarinställningarna är: • Kön • Födelseår • Födelsemånad • Födelsedag • Viktenhet - lbs eller kg •...
  • Page 185: Om Fitness / Body Mass Index

    FITNESS INDEX FÖR MÄN AKTIVITET BESKRIVNING -SNIVÅ Låg - Du deltar inte vanligtvis i organiserade sport och träningsaktiviteter. Medium - Du deltar i motionsaktiviteter (såsom golf, ridning, bordtennis, bowling, styrketräning eller gymnastik) 2-3 gånger i veckan, totalt 1 timme per vecka. Hög - Du deltar aktivt och regelbundet i hårda fysiskt krävande aktiviteter (såsom löpning, joggning, simning eller cykling)
  • Page 186: Visa Fitness / Body Mass Index

    NOTERING BMI-värdet skall inte användas som HÄLSOINDIKA- BMI- INFORMATION hälsoriktvärde för följande grupper: TION OMRÅDE GRUPP ANLEDNING Undervikt Mindre än Din kroppsvikt är för närvarande för låg. 20.0 Barn och tonåringar BMI-värdet är baserat på Bygg upp hälsan vuxenlängd. genom regelbunden mathållning och Atleter och BMI skiljer inte på...
  • Page 187: Att Bära Bröstbältet Och Klockan

    • Vira inte in bältet i en våt handduk eller NOTERING Om du inte ställt in din användarprofil kommer tillsammans med andra våta material. dessa inte att visas och “- -” kommer att visas i displayen. • Förvara inte bältet i varm (runt 50°C) och fuktig ATT BÄRA BRÖSTBÄLTET OCH KLOCKAN (omkring 90 %) miljö.
  • Page 188 med den senaste tekniken för digital kodning för att reducera Om du upptäcker att signalen är svag eller att din signal störningar från omgivningen och analog teknik. För exakta störs av omgivningen se nedan för att identifiera och lösa värden bör den digitala överföringssignalen användas. Du problemen.
  • Page 189: Signalsökning

    klocka att ta emot bröstbältets signal. Håll inte inne OM SMART TRAINING PROGRAM knappen på bröstbältet för då ändras signalen från SMART TRAINING PROGRAM ger dig möjlighet att slutföra digital till analog. träningspass effektivt. Det kommer att guida dig från 5- Signalen har hängt sig - pulsvärdet på...
  • Page 190: Visa Data Medan Smart Training Program Är Igång

    eller För att starta eller stoppa uppvärmningen eller återhämtningstimern, tryck ST / SP / +. För att hoppa över en timer och gå till nästa, tryck och håll inne ST / SP / +. Att nollställa timern tryck och håll inne SET. Ordningen för Timerinställningarna är: •...
  • Page 191: Återhämtningspuls

    • Klocka med aktuell puls Jämför din återhämtningspuls mellan träningspass för att se resultatet av din träning. STOPPUR Stoppuret är användbart när du är osäker på hur länge ditt träningspass kommer att vara eller när du vill mäta hur lång tid det tar att slutföra en aktivitet och prestationen över denna tid.
  • Page 192: Visa Lagrad Information För Stoppuret Eller Mellantiderna

    ELLER MELLANTIDERNA BATTERIER För att visa lagrade stoppurstider: Din SE188 använder två CR2032 lithium batterier, det Stoppuret måste vara stoppat (tryck ST / SP / +). ena för klockan och det andra för pulsbröstbältet. Båda är Tryck MEM / LAP / -, tryck därefter SET.
  • Page 193: Träningsinformation

    För att byta batteriet i bröstbältet: IKON FÖR LÅG BESKRIVNING BATTERINIVÅ Batterinivån är för låg för att kunna använda bakgrundsbelysningen Batterinivån i bröstbältet är nästan för lågt för att sända signaler till klockan Normalt sett håller batterierna i ca ett år. Använd ett mynt enligt bilden, skruva batteriluckan För att byta klockbatteriet: moturs tills ett klick hörs.
  • Page 194: Träningstips

    Då du blir bättre tränad behöver ditt hjärta inte arbeta lika VATTEN-OCH UTOMHUSSPORT hårt och din puls kommer att minska. Anledningen till detta Klockan är vattentät ner till 50 meter. Bröstbältet är är följande: vattentätt ner till 10 meter men bör inte användas för •...
  • Page 195: Specifikationer

    SPECIFIKATIONER ÖVERFÖRING Avstånd 62.5 cm (25 tum) - kan BESKRIVNING minska vid låg batterinivå KLOCKA VATTENTÅLIGHET Tidsformat 12-timmars / 24-timmars Klocka 50 meter (utan knapptryckningar) Datumformat DD / MM eller MM / DD Bröstbälte Stänkskyddat Årsformat 2001-2050 (auto-kalender) STRÖMFÖRSÖRJNING Alarm Alarm 1 och 2 dagligt, veckovis Klocka 1 x CR2032 3V lithium batteri...
  • Page 196: Om Oregon Scientific

    Kontrollera alla huvudfunktioner om produkten har varit Oregon Scientific intygar härmed att denna Tap On oanvänd under en längre tid. Utför regelbundet provning Pro Pulsmätare (Modell: SE188) överensstämmer med och rengöring av produkten. Få din klocka servad av ett EMC direktivet 2004/108/EC. En signerad kopia av auktoriserat servicecenter årligen.
  • Page 197 © 2009 Oregon Scientific. All rights reserved. 300102419-00001-10...

Table of Contents