Table of Contents
  • Български

    • Table of Contents
    • Указател За Бързи Справки
    • Принадлежности
    • Фурна
    • Контролен Панел
    • Задаване На Времето
    • Как Работи Една Микровълнова Фурна
    • Проверка Дали Вашата Фурна Работи Правилно
    • Задаване На Режима За Пестене На Енергия
    • Готвене/Претопляне
    • Нива На Мощност
    • Спиране На Готвенето
    • Настройка На Времето За Готвене
    • Използване На Функцията За Моментално Претопляне/Готвене
    • Настройки За Моментално Претопляне/Готвене
    • Използване На Функцията За Автоматично Ускорено Размразяване
    • Настройки За Автоматично Бързо Размразяване
    • Печене На Грил
    • Комбиниране На Микровълни И Грил
    • Многоетапно Готвене
    • Избор На Принадлежности
    • Изключване На Звуковия Сигнал
    • Заключване За Безопасност На Вашата Микровълнова Фурна
    • Указател За Готварски Съдове
    • Ръководство За Готвене
    • Как Да Постъпите, Ако Се Съмнявате Или Имате Проблем
    • Технически Спецификации
  • Hrvatski

    • Dodatna Oprema
    • Pećnica
    • Upravljačka Ploča
    • Način Rada Mikrovalne Pećnice
    • Postavljanje Vremena
    • Kuhanje/Podgrijavanje
    • Postavke Načina Rada Za Štednju Energije
    • Provjera Ispravnosti Rada Pećnice
    • Prilagodba Vremena Kuhanja
    • Razine Snage
    • Zaustavljanje Kuhanja
    • Korištenje Značajke Brzog Podgrijavanja/Kuhanja
    • Postavke Brzog Podgrijavanja/Kuhanja
    • Korištenje Značajke Za Automatsko Brzo Odmrzavanje
    • Postavke Automatskog Brzog Odmrzavanja
    • Kombiniranje Mikrovalova I Prženja
    • Prženje
    • Kuhanje U VIše Faza
    • Odabir Pribora
    • Isključivanje Zvučnog Signala
    • Sigurnosno Zaključavanje Mikrovalne Pećnice
    • Upute Za Posuđe
    • Upute Za Kuhanje
    • Što Učiniti Ako Ste U Nedoumici Ili Imate Problem
    • Tehničke Specifikacije
  • Mакедонски

    • Додатоци
    • Контролна Плоча
    • Печка
    • Како Работи Микробрановата Печка
    • Поставување На Времето
    • Готвење/Подгревање
    • Поставување На Режимот За Заштедување На Енергија
    • Проверка Дали Печката Работи Исправно
    • Нивоа На Јачина
    • Прекинување На Готвењето
    • Прилагодување На Времето На Готвење
    • Поставување На Брзо Подгревање/Готвење
    • Употреба На Функцијата За Брзо Подгревање/Готвење
    • Поставување На Брзо Автоматско Одмрзнување
    • Употреба На Функцијата За Автоматско Брзо Одмрзнување
    • Комбинирање На Микробранови И Грејач
    • Печење Скара
    • Готвење Во Повеќе Фази
    • Избор На Додатоци
    • Безбедносно Заклучување На Микробрановата Печка
    • Водич За Опрема За Готвење
    • Исклучување На Звучниот Сигнал
    • Водич За Готвење
    • Што Да Направите Ако Се Сомневате Или Имате Проблем
    • Технички Спецификации
  • Română

    • Accesorii
    • Cuptorul
    • Panoul de Control
    • Instalarea Cuptorului Cu Microunde
    • Modul de Funcţionare a Unui Cuptor Cu Microunde
    • Setarea Orei
    • Prepararea/Reîncălzirea
    • Setarea Modului de Economisire a Energiei
    • Verificarea Funcţionării Corecte a Cuptorului
    • Niveluri de Putere
    • Oprirea Preparării
    • Reglarea Duratei de Preparare
    • Setările Pentru Reîncălzirea/Prepararea Instantanee
    • Utilizarea Funcţiei de Reîncălzire/Preparare Instantanee
    • Utilizarea Funcţiei de Decongelare Automată Rapidă
    • Prepararea Combinată la Microunde ŞI Gril
    • Prepararea la Gril
    • Alegerea Accesoriilor
    • Prepararea În Mai Multe Etape
    • Blocarea de Siguranţă a Cuptorului Cu Microunde
    • Dezactivarea Semnalului de Avertizare
    • Ghidul Pentru Materiale de Gătit
    • Ghid de Preparare
    • SpecificaţII Tehnice
  • Shqip

    • Pjesët Shtesë
    • Furra
    • Paneli I Kontrollit
    • Si Punon Furra Me Mikrovalë
    • Vendosja E Orës
    • Gatimi/Ringrohja
    • Kontrolli Nëse Furra Funksion Siç Duhet
    • Vendosja E Regjimit Të Kursimit Të Energjisë
    • Ndërprerja E Gatimit
    • Nivelet E Fuqisë
    • Rregullimi I Kohës Së Gatimit
    • Cilësimet Për Ringrohje/Gatim Të MenjëhershëM
    • Përdorimi I Veçorisë Ringrohje/Gatim ImenjëhershëM
    • Cilësimet E Shkrirjes Së Shpejtë Automatike
    • Përdorimi I Veçorisë Së Shkrirjes Së Shpejtë Automatike
    • Kombinimi I Mikrovalëve Dhe I Skarës
    • Pjekja Në Skarë
    • Gatim Me Disa Faza
    • Zgjedhja E Pjesëve Shtesë
    • Bllokimi Në Mënyrë Të Sigurt I Furrës
    • Fikja E Sinjalizuesit
    • Udhëzuesi Për Enët E Kuzhinës
    • Udhëzuesi Gatimi
    • Si Të Veproni Kur Jeni Në Dyshim Ose Kur Keni Një Problem
    • Specifikimet Teknike
  • Srpski

    • Dodatni Elementi
    • Kontrolna Tabla
    • Pećnica
    • Kako Radi Mikrotalasna Pećnica
    • Podešavanje Vremena
    • Kuvanje/Podgrevanje
    • Podešavanje Režima Za Uštedu Energije
    • Proveravanje da Li Pećnica Pravilno Funkcioniše
    • Nivoi Snage
    • Podešavanje Vremena Kuvanja
    • Prekidanje Kuvanja
    • Korišćenje Funkcije Trenutnog Podgrevanja/Kuvanja
    • Postavke Trenutnog Podgrevanja/Kuvanja
    • Korišćenje Funkcije Automatskog Brzog Odmrzavanja
    • Postavke Automatskog Brzog Odmrzavanja
    • Kombinovanje Mikrotalasne Pećnice I Roštilja
    • Roštilj
    • Izbor Dodatnih Elemenata
    • Kuvanje U VIše Faza
    • Bezbednosno Zaključavanje Mikrotalasne Pećnice
    • Isključivanje Zvučnog Signala
    • Vodič Za Posuđe
    • Vodič Za Kuvanje
    • Šta Učiniti Ako Ste U Nedoumici Ili Imate Problem
    • Tehničke Specifikacije
  • Slovenščina

    • Dodatna Oprema
    • Nadzorna Plošča
    • Pečica
    • Delovanje Mikrovalovne Pečice
    • Nastavitev Časa
    • Kuhanje/Pogrevanje
    • Nastavitev Načina Za Varčevanje Z Energijo
    • Preverjanje Delovanja Pečice
    • Prekinitev Kuhanja
    • Prilagoditev Časa Kuhanja
    • Ravni MočI
    • Nastavitve Funkcije Hitrega Pogrevanja/Kuhanja
    • Uporaba Funkcije Hitrega Pogrevanja/Kuhanja
    • Nastavitve Samodejnega Hitrega Odmrzovanja
    • Uporaba Funkcije Samodejnega Hitrega Odmrzovanja
    • Kombinacija Mikrovalov in Žara
    • Žar
    • Izbira Dodatne Opreme
    • Večstopenjsko Kuhanje
    • Izklop Zvočnega Signala
    • Posoda in Pripomočki, Primerni Za Uporabo
    • Varnostni Zaklep Mikrovalovne Pečice
    • Kuharski Priročnik
    • Nasveti Za Odpravljanje Težav
    • Tehnični Podatki
      • Microwave Oven

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 225

Quick Links

Микровълнова
Инструкции за собственика и
Ръководство за готвене
Отбележете, се гаранцията на Samsung НЕ покрива обажданията до
сервиз за разясняване на работата на продукта, коригиране на неправилно
монтиране или извършване на нормално почистване и поддръжка.
Това ръководство е направено от 100 % рециклирана хартия.
GE73A-BOL_DE68-04050B-04_BG.indd 1
фурна
представете
си възможностите
Благодарим ви за закупуването на този
продукт на Samsung. За да получите по-пълно
обслужване, регистрирайте продукта си на
www.samsung.com/register
GE73A
2013-09-16
6:42:09

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung GE73A

  • Page 1 Инструкции за собственика и Ръководство за готвене Отбележете, се гаранцията на Samsung НЕ покрива обажданията до сервиз за разясняване на работата на продукта, коригиране на неправилно монтиране или извършване на нормално почистване и поддръжка. Това ръководство е направено от 100 % рециклирана хартия.
  • Page 2 ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ КАК СЕ ИЗПОЛЗВА ТАЗИ КНИЖКА С ИНСТРУКЦИИ Току-що сте си купили микровълнова фурна SAMSUNG. Вашите ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И ПАЗЕТЕ ЗА “Инструкции за собственика” съдържат ценна информация за готвене с вашата микровълнова фурна: БЪДЕЩИ СПРАВКИ. • Мерки по безопасност...
  • Page 3 възможна опасна ситуация. чехли, гъби, влажни кърпи и подобни може да Този уред не е предназначен за монтиране в пътни доведе до опасност от нараняване, запалване или превозни средства, каравани или други подобни пожар. превозни средства и т.н. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_BG.indd 3 2013-09-16 6:42:10...
  • Page 4 Преди да използвате фурната за пръв път, тя ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Откритите части могат трябва да работи с вода 10 минути и да бъде да се нагреят по време на работа. Пазете използвана след това. малките деца настрани. Не трябва да се използва пароструйка. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_BG.indd 4 2013-09-16 6:42:10...
  • Page 5 препарати или остри метални стъргалки за почистване на стъклото на вратичката, тъй като пряко свързани с електрозахранваща мрежа те могат да надраскат повърхността, което да с ниско напрежение, която захранва сгради, доведе до пръсване на стъклото. използвани за битови цели. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_BG.indd 5 2013-09-16 6:42:10...
  • Page 6 състояние би могло да доведе до влошаване на кабела в подходящ AC заземен контакт. повърхността, което да се отрази неблагоприятно на дълготрайността на уреда и да доведе до възможна Не монтирайте микровълновата фурна в горещи опасна ситуация. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_BG.indd 6 2013-09-16 6:42:11...
  • Page 7 перилен препарат, но оставяйте микровълновата Ако желаете да приберете временно вашата фурна да изстине преди почистване, за да избегнете микровълнова фурна, изберете сухо място без прах. нараняване. Причина : Прахът и влагата могат да се отразят GE73A-BOL_DE68-04050B-04_BG.indd 7 2013-09-16 6:42:11...
  • Page 8 щепсела от контакта и се обърнете към най-близкия ви сервизен център. най-близкия оторизиран център за обслужване на клиенти на Samsung, за да ангажирате Не прилагайте прекомерен натиск или удари върху уреда. квалифициран специалист да замени крушката. Не поставяйте фурната върху чупливи предмети, като например...
  • Page 9 Внимавайте, когато включвате електроуреди в контакти на Не използвайте микровълновата си фурна за сушене на вестници мрежата в близост до фурната. или платове. Използвайте по-кратки времена за по-малки количества храна, за да предотвратите прегряването и изгарянето на храната. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_BG.indd 9 2013-09-16 6:42:14...
  • Page 10 Отделяйте тези устройства от другите видови отпадъци и ги предавайте за рециклиране. Спазвайки Samsung ще начисли такса за ремонт за замяна на аксесоар или ремонт на козметичен това правило не излагате на опасност здравето на други хора и предпазвате околната среда...
  • Page 11: Table Of Contents

    Указател за готварски съдове ..............21 Оставете храната във фурната. Ръководство за готвене ................22 Натиснете +30s един или повече пъти – за всеки Как да постъпите, ако се съмнявате или имате проблем....29 30 секунди, които желаете да добавите. Технически спецификации ..............30 GE73A-BOL_DE68-04050B-04_BG.indd 11 2013-09-16 6:42:15...
  • Page 12: Принадлежности

    лесно може да се сваля за почистване. 3. Скара за грил, за поставяне върху въртящата се поставка. Предназначение: Металната скара може да се използва с грил и комбинирано готвене. НЕ работете с микровълновата фурна без поставени ролков пръстен и въртяща се поставка. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_BG.indd 12 2013-09-16 6:42:16...
  • Page 13: Фурна

    10. БУТОН ЗА КОМБИНИРАН РЕЖИМ ПРЕТОПЛЯНЕ/ГОТВЕНЕ 11. БУТОН +30s 4. БУТОН ЗА РЕЖИМ НА МИКРОВЪЛНИ 12. БУТОН ЗА СТАРТИРАНЕ 5. БУТОН ЗА РЕЖИМ ГРИЛ 13. БУТОН ЗА ПЕСТЕНЕ НА ЕНЕРГИЯ 6. БУТОН ЗА НАСТРОЙКА НА ВРЕМЕ GE73A-BOL_DE68-04050B-04_BG.indd 13 2013-09-16 6:42:16...
  • Page 14: Задаване На Времето

    3. Когато се покаже точното време, натиснете • Равномерно готвене на храната точно в центъра бутона Clock (Часовник), за да пуснете • Една и съща температура в цялата храна часовника. Резултат: Времето се показва винаги, когато не използвате микровълновата фурна. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_BG.indd 14 2013-09-16 6:42:17...
  • Page 15: Проверка Дали Вашата Фурна Работи Правилно

    • За да излезете от режим за пестене на енергия, (по веднъж на минута). отворете вратичката, след което дисплеят 3) На дисплея се показва отново текущото време. показва текущото време. Фурната е готова за Никога не включвайте фурната, когато е празна. използване. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_BG.indd 15 2013-09-16 6:42:17...
  • Page 16: Нива На Мощност

    1. Натиснете бутона +30 s по веднъж за всеки времето за готвене. 30 секунди, които трябва да се добавят. Ако изберете по-ниско ниво на мощност, трябва да се увеличи времето за готвене. 2. Натиснете бутона Start (Старт) ( GE73A-BOL_DE68-04050B-04_BG.indd 16 2013-09-16 6:42:17...
  • Page 17: Използване На Функцията За Моментално Претопляне/Готвене

    чинията върху скарата. Тази програма е подходяща за храни, програма е подходяща за състоящи се от 3 компонента замразени паста, гретен като (напр. месо със сос, зеленчуци и например лазаня, канелони или гарнитура, като картофи, ориз или макарони. макарони). GE73A-BOL_DE68-04050B-04_BG.indd 17 2013-09-16 6:42:18...
  • Page 18: Използване На Функцията За Автоматично Ускорено Размразяване

    всички видове плодове. Изберете функция за ръчно размразяване с ниво на мощност 180 W, ако искате да размразите храната ръчно. За повече подробности за ръчното размразяване и времената за ръчно размразяване вж. за справка стр. 26-27. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_BG.indd 18 2013-09-16 6:42:18...
  • Page 19: Печене На Грил

    Винаги използвайте кухненски ръкавици, когато докосвате на минута). чиниите във фурната, тъй като те могат да са много горещи. 3) На дисплея се показва отново текущото време. Максималната микровълнова мощност за комбиниран микровълнов режим и грил е 600 W. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_BG.indd 19 2013-09-16 6:42:19...
  • Page 20: Многоетапно Готвене

    За повече подробности за подходящите готварски съдове и 4. Задайте времето за готвене, като натиснете прибори вж. указателя за готварски съдове на стр. 21-22. бутоните 10 min (10 мин), 1 min (1 мин) и 10 s (10 сек) (4 минути в примера). GE73A-BOL_DE68-04050B-04_BG.indd 20 2013-09-16 6:42:19...
  • Page 21: Изключване На Звуковия Сигнал

    Могат да се използват за претопляне на храни ✓ едновременно. или течности. Тънкото стъкло може да се счупи или пукне при бързо нагряване. Резултат: Фурната може да бъде използвана нормално. • Стъклени буркани Капакът трябва да се свали. Подходящи само ✓ за претопляне. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_BG.indd 21 2013-09-16 6:42:20...
  • Page 22: Ръководство За Готвене

    керамична чиния, пластмасов капак или подходящ за микровълни ✗ прилепващ филм. Времена за престой След като готвенето завърши, важно е да се осигури време за престой на храната, за да се позволи на температурата вътре в храната да се изравни. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_BG.indd 22 2013-09-16 6:42:20...
  • Page 23 250 гр. 3½-4 гъби. Не добавяйте вода. Поръсете с лимонов сок. Добавете сол и пипер на вкус. Изцедете преди сервиране. Лук 250 гр. Нарежете лука на резени или половинки. Добавете 15 мл (1 суп. лъжица) вода. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_BG.indd 23 2013-09-16 6:42:20...
  • Page 24 Препоръчваното време за престой след претопляне е 2-4 минути, освен ако не Макаронени 250 гр. 750 W 11-12 Добавете 1000 мл се препоръчва друго време в таблицата. изделия гореща вода вода. Особено внимавайте при претопляне на течности и бебешка храна. Вж. също главата с мерки по безопасност. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_BG.indd 24 2013-09-16 6:42:20...
  • Page 25 Поставете макаронените изделия с изделия с плънка (напр. плънка и сос равиоли, тортелини) в (охладени) дълбока керамична чиния. Покрийте с пластмасов капак. Разбърквайте от време на време по време на претоплянето и отново преди престой и сервиране. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_BG.indd 25 2013-09-16 6:42:20...
  • Page 26 малките количества изискват по-малко време от по-големите. мляко + сервиране разбъркайте добре плодове) и проверете внимателно Помнете този съвет, докато замразявате и размразявате температурата. храни. За размразяване на замразени храни с температура около -18 до -20 °C използвайте следващата таблица като упътване. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_BG.indd 26 2013-09-16 6:42:20...
  • Page 27 не се препоръчва друга инструкция. Иначе трябва да се поставя направо върху въртящата се (пшеничено + поставка. Вж. за справка инструкциите в следващата таблица. Храната трябва да се обръща, ръжено брашно) ако трябва да се пече от двете страни. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_BG.indd 27 2013-09-16 6:42:20...
  • Page 28 крилца (6 бр.) (охладени) Инструкции Подгответе охладени парчетата пиле като крилца и бутчета с олио и подправки. Поставете ги в кръг на скарата с костите към средата. Оставете да престоят 2-3 минути след печенето на грил. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_BG.indd 28 2013-09-16 6:42:20...
  • Page 29: Как Да Постъпите, Ако Се Съмнявате Или Имате Проблем

    ПЕЧЕНЕ НА БАДЕМОВИ ПОДПРАВКИ Разпрострете 30 гр. нарязани бадеми върху средна по големина керамична чиния. на клиенти на Samsung, за да планирате смяната от квалифициран Разбъркайте няколко пъти по време на печенето в продължение на 3½ до 4½ минути, като...
  • Page 30: Технически Спецификации

    Фурната причинява смущения на радиоапарати или телевизори. • Може да се наблюдават леки смущения на телевизори или SAMSUNG се стреми да подобрява изделията си непрекъснато. радиоапарати, когато фурната работи. Това е нормално. За да Затова и конструктивните спецификации, и тези инструкции за...
  • Page 31 ЗАБЕЛЕЖКА ЗАБЕЛЕЖКА GE73A-BOL_DE68-04050B-04_BG.indd 31 2013-09-16 6:42:21...
  • Page 32 OБАДЕТЕ СЕ ИЛИ НИ ПОСЕТЕТЕ ОНЛАЙН НА BOSNIA 051 133 1999 www.samsung.com BULGARIA 07001 33 11 , share cost tari www.samsung.com/bg CROATIA 062 - SAMSUNG (062 726 786) www.samsung.com/hr www.samsung.com CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/hu MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com...
  • Page 33 Upute za korištenje i vodič za kuhanje Imajte na umu da jamstvo tvrtke Samsung NE pokriva pozive servisu radi opisa rada uređaja, pravilnog postavljanja ili izvođenja uobičajenog čišćenja ili održavanja. Ove su upute tiskane na 100 % recikliranom papiru.
  • Page 34 VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE UPOTREBA OVE KNJIŽICE S UPUTAMA Upravo ste kupili mikrovalnu pećnicu tvrtke SAMSUNG. Upute za korištenje POMNO PROČITAJTE I SPREMITE ZA sadrže korisne informacije o kuhanju u vašoj mikrovalnoj pećnici: • Mjere opreza BUDUĆU UPOTREBU. • Prikladni pribor i posuđe za kuhanje Uvijek se morate pridržavati sljedećih mjera opreza.
  • Page 35 Prilikom zagrijavanja hrane u plastičnim ili mogu eksplodirati čak i nakon zagrijavanja papirnatim posudama pripazite na pećnicu u mikrovalnoj pećnici. zbog mogućnosti zapaljenja. Pećnica se mora redovito čistiti, a ostaci hrane ukloniti. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_HR.indd 3 2013-09-16 6:46:09...
  • Page 36 UPOZORENJE: Tekućine i druga hrana ne u kombiniranom načinu djeca uređaj smiju smiju se zagrijavati u zatvorenim posudama koristiti samo uz nadzor odrasle osobe zbog jer mogu eksplodirati; visokih temperatura koje nastaju. Uređaj se ne smije čistiti mlazom vode. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_HR.indd 4 2013-09-16 6:46:09...
  • Page 37 Djeca se ne smiju igrati u kućanstvima i ustanovama koje su izravno s uređajem. Djeci se ne smije povjeravati čišćenje ili održavanje uređaja bez nadzora. povezane s niskonaponskom električnom mrežom koja napaja zgrade koje koriste mali korisnici. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_HR.indd 5 2013-09-16 6:46:09...
  • Page 38 Ne postavljajte mikrovalnu pećnicu na topla 1. Vanjske površine čistite mekanom krpicom i vlažna mjesta kao što je klasična pećnica i toplom vodom sa sapunom. Isperite i ili radijator. Specifikacije za napajanje osušite. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_HR.indd 6 2013-09-16 6:46:09...
  • Page 39 Kad čistite gornju stranu Razlog: Prašina i vlaga mogu negativno unutrašnjosti pećnice, bit će vam utjecati na radne dijelove pećnice. lakše ako grijač okrenete prema dolje za 45 °. (Samo model na kojem se GE73A-BOL_DE68-04050B-04_HR.indd 7 2013-09-16 6:46:09...
  • Page 40 Ako je u uređaj prodrla bilo kakva strana ovlaštenom centru za korisnike tvrtke tvar, poput vode, iskopčajte priključak napajanja iz Samsung kako bi žarulju zamijenio utičnice i obratite se najbližem servisnom centru. kvalificirani inženjer. Nemojte pretjerano pritiskati uređaj niti ga izlagati udarcima.
  • Page 41 Prilikom postavljanja pećnice pridržavajte se podataka o razmacima koji su navedeni u ovim Za zagrijavanje manjih količina hrane koristite uputama (pogledajte odjeljak o postavljanju postavku s kraćim vremenom jer se hrana u mikrovalne pećnice). suprotnom može pretjerano zagrijati ili zagorjeti. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_HR.indd 9 2013-09-16 6:46:13...
  • Page 42 Tvrtka Samsung naplatit će zamjenu pribora ili popravak kozmetičke prirode ako upotrebu materijalnih resursa. je oštećenje uređaja i/ili oštećenje ili gubitak pribora uzrokovao korisnik. Predmeti Korisnici u kućanstvima trebali bi kontaktirati prodavača kod kojega su kupili proizvod...
  • Page 43 Upute za posuđe ..................21 Ostavite hranu u pećnici. Upute za kuhanje ..................22 Pritisnite +30s jednom ili više puta za svakih 30 sekundi koje želite dodati. Što učiniti ako ste u nedoumici ili imate problem ........29 Tehničke specifikacije ................30 GE73A-BOL_DE68-04050B-04_HR.indd 11 2013-09-16 6:46:14...
  • Page 44: Dodatna Oprema

    čišćenja. 3. Rešetka za roštilj, postavlja se na tanjur. Namjena: Metalna rešetka može se koristiti za prženje i kombinirano kuhanje. NE koristite mikrovalnu pećnicu bez obruča okretnog mehanizma i tanjura. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_HR.indd 12 2013-09-16 6:46:14...
  • Page 45: Pećnica

    3. ODABIR ZNAČAJKE BRZOG PODGRIJAVANJA/ 10. GUMB KOMBINIRANOG NAČINA RADA KUHANJA 11. GUMB +30s 4. GUMB NAČINA RADA ZA MIKROVALNO KUHANJE 12. GUMB ZA POČETAK 5. GUMB NAČIN RADA S PRŽENJEM 13. GUMB ZA ŠTEDNJU ENERGIJE 6. GUMB POSTAVKE VREMENA GE73A-BOL_DE68-04050B-04_HR.indd 13 2013-09-16 6:46:15...
  • Page 46: Postavljanje Vremena

    • ravnomjerno kuhanje hrane sve do njenog središta • istu temperaturu u svim dijelovima hrane Rezultat: Vrijeme će se prikazivati bez obzira na to koristite li mikrovalnu pećnicu. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_HR.indd 14 2013-09-16 6:46:15...
  • Page 47: Provjera Ispravnosti Rada Pećnice

    čega će se na zaslonu prikazati 2) Završni signal oglasit će se 3 puta (jednom svake trenutno vrijeme. Pećnica je spremna za korištenje. minute). 3) Ponovno će se prikazati trenutno vrijeme. Ne uključujte mikrovalnu pećnicu ako je prazna. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_HR.indd 15 2013-09-16 6:46:16...
  • Page 48: Razine Snage

    Ako odaberete višu razinu snage, vrijeme kuhanja mora se smanjiti. 1. Pritisnite gumb +30 s po jednom za svakih 30 sekundi koje želite dodati. Ako odaberete nižu razinu snage, vrijeme kuhanja mora se povećati. 2. Pritisnite gumb za početak ( GE73A-BOL_DE68-04050B-04_HR.indd 16 2013-09-16 6:46:16...
  • Page 49: Korištenje Značajke Brzog Podgrijavanja/Kuhanja

    (npr. mesa s umakom, (smrznuta) Stavite posudu na rešetku. Ovaj je povrća i priloga poput krumpira, riže program prikladan za gratiniranu i tjestenine). smrznutu tjesteninu kao što su lazanje, kaneloni ili makaroni. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_HR.indd 17 2013-09-16 6:46:17...
  • Page 50: Korištenje Značajke Za Automatsko Brzo Odmrzavanje

    15. Želite li hranu odmrznuti ručno, odaberite funkciju za ručno odmrzavanje uz razinu snage od 180 W. Dodatne pojedinosti o ručnom odmrzavanju i vremenu potrebnom za odmrzavanje potražite na str. 26 - 27. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_HR.indd 18 2013-09-16 6:46:17...
  • Page 51: Prženje

    1) Pećnica će se oglasiti pomoću četiri zvučna signala. 2) Završni signal oglasit će se 3 puta (jednom svake minute). 3) Ponovno će se prikazati trenutno vrijeme. Maksimalna snaga mikrovalne pećnice za kombinirano mikrovalno kuhanje i prženje je 600 W. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_HR.indd 19 2013-09-16 6:46:17...
  • Page 52: Kuhanje U Više Faza

    4. Postavite vrijeme kuhanja pritiskom na gumbe 10 min, 1 min i 10 s odgovarajući broj puta (u Dodatne detalje o prikladnom posuđu i priboru potražite u uputama za našem primjeru 4 minuta). posuđe na stranici 21-22. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_HR.indd 20 2013-09-16 6:46:18...
  • Page 53: Isključivanje Zvučnog Signala

    2. Želite li otključati pećnicu, ponovno istovremeno Staklo pritisnite gumb za zaustavljanje ( ) i gumb za • Posuđe za kuhanje i Može se koristiti ako nema metalnih ✓ sat. posluživanje ukrasa. Rezultat: Pećnicu možete nastaviti normalno koristiti. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_HR.indd 21 2013-09-16 6:46:18...
  • Page 54: Upute Za Kuhanje

    Ne smiju biti nepropusne. Probodite ih vilicom, ako je potrebno. Voštani papir ili papir Može se koristiti za zadržavanje ✓ otporan na masnoću vlažnosti i sprječavanje prskanja. : Preporučeno ✓ : Pažljivo koristite ✓✗ : Nije sigurno ✗ GE73A-BOL_DE68-04050B-04_HR.indd 22 2013-09-16 6:46:18...
  • Page 55 Ne dodajte vodu. Poprskajte limunovim sokom. Začinite solju i paprom. Ocijedite prije posluživanja. 250 g Luk narežite na kriške ili polovice. Dodajte samo 15 ml (1 žlicu) vode. Paprika 250 g 4½-5 Papriku narežite na male kriške. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_HR.indd 23 2013-09-16 6:46:18...
  • Page 56 (riža i žito) hladne vode. 2-4 minute, ako se u tablici ne preporučuje drukčije. Osobito pažljivo zagrijavajte tekućine i dječju hranu. Pročitajte odjeljak o Tjestenina 250 g 750 W 11-12 Dodajte 1000 ml vruće vode. mjerama opreza. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_HR.indd 24 2013-09-16 6:46:18...
  • Page 57 Pažljivo (1 šalica) (-18 °C) stavite na tanjur. promiješajte prije i nakon Probušite foliju ili poklopac vremena potrebnog da odstoji. od prozirne folije. Nakon podgrijavanja ostavite da odstoji 4 minute. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_HR.indd 25 2013-09-16 6:46:19...
  • Page 58 200 ml 1 min do steriliziranu staklenu 1 min 10 s bočicu. Stavite je na sredinu tanjura. Kuhajte otkriveno. Dobro protresite i ostavite da odstoji najmanje 3 minute. Prije posluživanja dobro protresite i pažljivo provjerite temperaturu. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_HR.indd 26 2013-09-16 6:46:19...
  • Page 59 Hrana se treba staviti na visoku rešetku, ako se ne preporučuje drukčije. Tada se može staviti izravno na tanjur. Upute potražite u tablici u nastavku. Hranu treba preokrenuti ako se nije zapekla na obje strane. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_HR.indd 27 2013-09-16 6:46:19...
  • Page 60 (-18 °C) jedan uz drugi na rešetku. Nakon što se odmrznu, neka odstoje Upute 5 minuta. Pripremite ohlađene komade piletine kao što su pileća krilca ili bataci s uljem i začinima. Stavite ih u krug na rešetku s kostima u sredini. Nakon prženja ostavite da odstoji 2-3 minute. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_HR.indd 28 2013-09-16 6:46:19...
  • Page 61: Što Učiniti Ako Ste U Nedoumici Ili Imate Problem

    Ostavite poklopac 5 minuta. • Iz sigurnosnih razloga nemojte sami mijenjati žarulju. Obratite se KUHANJE PUDINGA najbližem ovlaštenom centru za korisnike tvrtke Samsung kako bi žarulju Pomiješajte prašak za puding sa šećerom i mlijekom (500 ml) slijedeći upute zamijenio kvalificirani inženjer.
  • Page 62: Tehničke Specifikacije

    Potrošnja energije • Detalji jamstva Mikrovalovi 1150 W • Jednostavan opis problema Samo 1100 W Zatim se obratite lokalnom distributeru ili u servis tvrtke SAMSUNG. Kombinirani način 2250 W Izlazna snaga 100 W / 750 W (IEC-705) Radna frekvencija 2450 MHz...
  • Page 63 NAPOMENA NAPOMENA GE73A-BOL_DE68-04050B-04_HR.indd 31 2013-09-16 6:46:19...
  • Page 64 ILI NAS POSJETITE NA WEB-ADRESI DRŽAVA BOSNIA 051 133 1999 www.samsung.com BULGARIA 07001 33 11 , share cost tari www.samsung.com/bg CROATIA 062 - SAMSUNG (062 726 786) www.samsung.com/hr CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com http://www.samsung.com/hu HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com...
  • Page 65 Упатство за употреба и водич за готвење Ве молиме имајте предвид дека гаранцијата од Samsung НЕ покрива повици за услуги поврзани со објаснувања за работата на производот, корекции на неправилна инсталација или вршење на стандардно чистење или одржување. Ова упатство е направено од 100 % рециклирана хартија.
  • Page 66 ВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ ИНСТРУКЦИИ КОРИСТЕЊЕ НА УПАТСТВОТО Купивте SAMSUNG микробранова печка. Вашето упатство содржи ПРОЧИТАЈТЕ ВНИМАТЕЛНО И ЗАЧУВАЈТЕ ГО корисни информации за готвење со микробрановата печка: УПАТСТВОТО ЗА КОРИСТЕЊЕ ВО ИДНИНА. • Мерки за безбедност • Прикладни додатоци и садови Потрудете се постојано да ги следите овие мерки за...
  • Page 67 може да експлодираат, дури и ако печката Кога загревате храна во пластични или хартиени повеќе не е вклучена. кеси, внимавајте да не дојде до палење. Чистете ја печката редовно и отстранете ги сите остатоци од храна. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_MK.indd 3 2013-09-16 6:49:24...
  • Page 68 затворени садови за да не дојде до експлозија; возрасен заради температурата која се ослободува. Уредот не треба да се чисти под млаз вода. За време на употребата апаратот се загрева. Внимавајте некој да не дојде во контакт со загреаните делови во печката. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_MK.indd 4 2013-09-16 6:49:24...
  • Page 69 уредот. Чистењето и одржувањето од страна користење во домаќинствата и институциите на корисникот не треба да го вршат деца без кои се директно поврзани на електрична мрежа соодветен надзор. со низок напон со која се снабдуваат зградите заради користење во домаќинствата. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_MK.indd 5 2013-09-16 6:49:24...
  • Page 70 може да ја оштети површината и да го расипе За ваша безбедност, приклучете го кабелот во уредот или да предизвика несакани опасни соодветен AC приклучок со заземјување. ситуации. Не поставувајте ја микробрановата печка 1. Исчистете ја внатрешноста со мека крпа и топла GE73A-BOL_DE68-04050B-04_MK.indd 6 2013-09-16 6:49:25...
  • Page 71 влијаат на работните делови од печката. Кога го чистите внатрешниот горен Микробрановата печка не е наменета за дел од печката, најдобро е да го комерцијална употреба. спуштите грејачот за 45 ° и потоа да исчистите. (само модели со подвижен грејач) GE73A-BOL_DE68-04050B-04_MK.indd 7 2013-09-16 6:49:25...
  • Page 72 Ве молиме обратете се во најблискиот овластен Немојте да ги ставате вашите прсти или надворешни супстанци, доколку во уредот навлезат надворешни центар за грижа за корисници на Samsung и супстанци како вода, извадете го приклучокот за напојување побарајте квалификуван инженер да ја замени...
  • Page 73 Не сушете весници или облека во микробрановата печка. Користете пократки времиња за помали количини на храна за да спречите прегревање и горење на храната. Не го потопувајте кабелот или приклучокот за напојување во вода и држете го кабелот за напојување подалеку од топлина. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_MK.indd 9 2013-09-16 6:49:28...
  • Page 74 (Применливо во држави со посебни системи за справување со отпадот) Оваа ознака на производот, приборот или литературата означува дека Samsung ќе наплати дополнителна сума за замена на галантерија или производот и неговиот електронски прибор (на пр. полначот, слушалките, поправка на козметички дефект, доколку оштетувањето на уредот и/ USB кабелот) не...
  • Page 75 3. Притиснете го копчето за Start (Активирање) Исклучување на звучниот сигнал ............21 Безбедносно заклучување на микробрановата печка ......21 Водич за опрема за готвење ..............21 Водич за готвење ...................22 Што да направите ако се сомневате или имате проблем ....29 Технички спецификации ................30 GE73A-BOL_DE68-04050B-04_MK.indd 11 2013-09-16 6:49:29...
  • Page 76: Додатоци

    на копчињата 10 min (10 минути), 1 min (1 печење и комбинирано готвење. минута) и 10 s (10 секунди). НЕ употребувајте ја микробрановата печка без кружен прстен и 3. Притиснете го копчето за Start (Активирање) плоча. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_MK.indd 12 2013-09-16 6:49:30...
  • Page 77: Печка

    10. КОПЧЕ ЗА КОМБИНИРАН РЕЖИМ 4. КОПЧЕ ЗА РЕЖИМ НА МИКРОБРАНОВИ 11. КОПЧЕ +30s (+30 секунди) 5. КОПЧЕ ЗА РЕЖИМ ЗА ПЕЧЕЊЕ 12. КОПЧЕ ЗА АКТИВИРАЊЕ 6. КОПЧЕ ЗА ПОСТАВУВАЊЕ НА ВРЕМЕ 13. КОПЧЕ ЗА ЗАШТЕДУВАЊЕ ЕНЕРГИЈА GE73A-BOL_DE68-04050B-04_MK.indd 13 2013-09-16 6:49:30...
  • Page 78: Поставување На Времето

    • Рамномерна зготвеност на храната и во средишниот дел притиснете го копчето за Clock (Часовник) за • Подеднаква температура на целата храна да го активирате часовникот. Резултат : Времето се прикажува секогаш кога не ја користите микробрановата печка. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_MK.indd 14 2013-09-16 6:49:31...
  • Page 79: Проверка Дали Печката Работи Исправно

    • За прекинување на режимот за заштедување на минута). енергија, отворете ја вратата и на екранот ќе се 3) Моменталното време повторно се прикажува. прикаже тековното време. Печката е подготвена Никогаш не вклучувајте ја печката кога е празна. за употреба. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_MK.indd 15 2013-09-16 6:49:31...
  • Page 80: Нивоа На Јачина

    Ако изберете пониско ниво, времето за готвење треба да се 1. Притиснете го копчето +30 s (+30 секунди) по зголеми. еднаш за секои 30 секунди што сакате да се додадат. 2. Притиснете го копчето за Start (Активирање) GE73A-BOL_DE68-04050B-04_MK.indd 16 2013-09-16 6:49:31...
  • Page 81: Употреба На Функцијата За Брзо Подгревање/Готвење

    печки. Овој програм е погоден за Овој програм е погоден за замрзнат оброци кои содржат 3 состојки гратин со тестенини како лазањи, (на пр. месо со сос, зеленчук и канелони или макарони. додатоци како компири, ориз или тестенини). GE73A-BOL_DE68-04050B-04_MK.indd 17 2013-09-16 6:49:32...
  • Page 82: Употреба На Функцијата За Автоматско Брзо Одмрзнување

    Изберете ја функцијата за рачно одмрзнување на храна со ниво за дополнителни детали. на јачина од 180 W доколку сакате рачно да одмрзнувате храна. За дополнителни детали околу рачното одмрзнување и времето на одмрзнување погледнете на страница 26-27. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_MK.indd 18 2013-09-16 6:49:32...
  • Page 83: Печење Скара

    печката бидејќи тие може да бидат многу жешки. 2) Сигналот за крај ќе го слушнете 3 пати (еднаш во минута). 3) Моменталното време повторно се прикажува. Максималната моќност при комбинирано готвење со микробранови и грејач изнесува 600 W. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_MK.indd 19 2013-09-16 6:49:33...
  • Page 84: Готвење Во Повеќе Фази

    погледнете го водичот за опрема за готвење на страница 21-22. 4. Поставете го времето на готвење со притиснување на копчињата 10 min (10 минути), 1 min (1 минута) и 10 s (10 секунди) соодветен број пати (во примерот 4 минути). GE73A-BOL_DE68-04050B-04_MK.indd 20 2013-09-16 6:49:33...
  • Page 85: Исклучување На Звучниот Сигнал

    • Садови од фино стакло Може да се користат за подгревање Резултат : По ова печката може нормално да ✓ храна или течност. Деликатното стакло се користи. може да се скрши или пукне при нагло загревање. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_MK.indd 21 2013-09-16 6:49:33...
  • Page 86: Водич За Готвење

    и го спречува расипувањето. маснотии или со соодветна фолија. Времиња на стоење : Се препорачува ✓ Откако ќе заврши готвењето, потребно е одредено време за : Користете внимателно ✓✗ температурата да се изедначи. : Не е безбедно ✗ GE73A-BOL_DE68-04050B-04_MK.indd 22 2013-09-16 6:49:34...
  • Page 87 лимонов сок. Зачинете со сол и црн пипер. Исцедете ги пред сервирање. Кромид 250 g Исечете го кромидот на парчиња или половинки. Додадете само 15 ml (1 лаж.) вода. Пиперка 250 g 4½-5 Исечете ја пиперката на мали парчиња. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_MK.indd 23 2013-09-16 6:49:34...
  • Page 88 Додадете 1000 ml изедначи температурата. топла вода. Се препорачува време на стоење од 2-4 минути, освен ако не е поинаку прикажано во табелата. Внимавајте кога загревате течности и храна за бебе. Погледнете го делот за безбедносни мерки. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_MK.indd 24 2013-09-16 6:49:34...
  • Page 89 на плочата. Прободете го 250 ml 2-2½ од 250 ml во центарот надворешниот слој или покријте (1 шолја) на плочата. Промешајте со фолија за микробранови внимателно пред и по времето печки. Оставете 4 минути по на стоење. подгревањето. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_MK.indd 25 2013-09-16 6:49:34...
  • Page 90 За одмрзнување на замрзната храна со температура од околу -18 до шише. Ставете го на 10 сек. -20 °C, употребете ја следната табела како упатство. средината на плочата. Гответе непокриено. Протресете и оставете да отстои околу 3 минути. Пред сервирање, промешајте и проверете ја температурата внимателно. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_MK.indd 26 2013-09-16 6:49:34...
  • Page 91 освен ако не е препорачано поинаку. Во друг случај треба да се постави директно на 'ржано брашно) плочата. Ве молиме погледнете ги инструкциите во следната табела. Храната треба да се заврти, за да поцрвени од двете страни. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_MK.indd 27 2013-09-16 6:49:34...
  • Page 92 12-14 11-13 крилца (6 парчиња) Грејач (ладни) Инструкции Подгответе ги замрзнатите парчиња пилешко на пр. крилца или батаци со масло и зачини. Ставете ги кружно на решетката со коските во средина. Оставете 2-3 минути по печењето. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_MK.indd 28 2013-09-16 6:49:34...
  • Page 93: Што Да Направите Ако Се Сомневате Или Имате Проблем

    • Светилката не треба да се менува од страна на корисници заради безбедносни причини. Ве молиме обратете се во најблискиот ПЕЧЕЊЕ БАДЕМИ овластен центар за грижа за корисници на Samsung и побарајте Распоредете рамномерно 30 g исечкан бадем на керамички сад со средна големина. квалификуван инженер да ја замени светилката.
  • Page 94: Технички Спецификации

    Внатрешност на печка 330 x 211 x 309 mm • Деталите од гаранцијата • Јасен опис на проблемот Зафатнина 20 литри Потоа обратете се до вашиот локален продавач или до SAMSUNG сервисот. Тежина Нето 12,5 kg приближно GE73A-BOL_DE68-04050B-04_MK.indd 30 2013-09-16...
  • Page 95 ЗАБЕЛЕШКА ЗАБЕЛЕШКА GE73A-BOL_DE68-04050B-04_MK.indd 31 2013-09-16 6:49:34...
  • Page 96 ЗEMJA ПOBИKAJTE ИΗТEPHET HA BOSNIA 051 133 1999 www.samsung.com BULGARIA www.samsung.com/bg 07001 33 11 , share cost tari CROATIA 062 - SAMSUNG (062 726 786) www.samsung.com/hr www.samsung.com/hr CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/hu MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com...
  • Page 97 înregistraţi produsul la www.samsung.com/register Manual de utilizare şi ghid de preparare Vă rugăm să reţineţi că garanţia Samsung NU acoperă apelurile de service pentru explicarea funcţionării produsului, pentru remedierea unei instalări inadecvate sau pentru efectuarea de operaţii normale de curăţare sau întreţinere.
  • Page 98 INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE UTILIZAREA ACESTEI BROŞURI CU INSTRUCŢIUNI Aţi achiziţionat un cuptor cu microunde SAMSUNG. Manualul de instrucţiuni CITIŢI-LE CU ATENŢIE ŞI PĂSTRAŢI-LE conţine informaţii utile pentru prepararea alimentelor cu ajutorul cuptorului cu microunde: PENTRU CONSULTARE ULTERIOARĂ. • Măsuri de siguranţă...
  • Page 99 Când încălziţi alimente în recipiente din hârtie pot exploda, chiar şi după încheierea ciclului de sau plastic, supravegheaţi cu atenţie cuptorul, încălzire la microunde. deoarece există posibilitatea de aprindere. Cuptorul trebuie curăţat regulat şi trebuie îndepărtate depunerile de alimente. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_RO.indd 3 2013-09-16 6:52:17...
  • Page 100 în modul combinat, din cauza temperaturilor similară, pentru a se evita orice risc. generate, copiii trebuie să utilizeze cuptorul AVERTISMENT: Lichidele sau alte alimente nu numai sub supravegherea unui adult. trebuie încălzite în recipiente sigilate, deoarece există riscul de explozie; GE73A-BOL_DE68-04050B-04_RO.indd 4 2013-09-16 6:52:17...
  • Page 101 şi în să transforme aparatul în obiect de joacă. Curăţarea şi întreţinerea aparatului nu se va locuri conectate direct la o reţea de alimentare cu efectua de către copii fără supraveghere. tensiune scăzută, destinată clădirilor rezidenţiale. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_RO.indd 5 2013-09-16 6:52:17...
  • Page 102 Pentru siguranţa dvs. personală, introduceţi Necurăţarea cuptorului poate duce la deteriorarea cablul într-o priză de c.a. corect împământată. suprafeţei, ceea ce poate să afecteze negativ GE73A-BOL_DE68-04050B-04_RO.indd 6 2013-09-16 6:52:17...
  • Page 103 Dacă doriţi să depozitaţi temporar cuptorul, detergent slabă, dar lăsaţi cuptorul să se răcească alegeţi un loc uscat şi ferit de praf. înainte de a-l curăţa, pentru a evita rănirea. Motiv: Praful şi umezeala pot afecta în mod GE73A-BOL_DE68-04050B-04_RO.indd 7 2013-09-16 6:52:17...
  • Page 104 Dacă în aparat pătrund substanţe străine, siguranţă. Contactaţi cel mai apropiat Centru de cum ar fi apa, scoateţi cablul de alimentare din priză şi asistenţă pentru clienţi Samsung pentru a solicita contactaţi cel mai apropiat centru de service. înlocuirea becului de către un inginer calificat.
  • Page 105 Motiv: Se pot produce arcuri electrice sau scântei care Instalaţi cuptorul cu respectarea spaţiilor libere pot defecta cuptorul. specificate în acest manual. (Consultaţi Instalarea Nu utilizaţi cuptorul cu microunde pentru a usca hârtii cuptorului cu microunde.) sau haine. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_RO.indd 9 2013-09-16 6:52:21...
  • Page 106 Acest simbol de pe produs, accesorii şi documentaţie indică faptul că produsul şi Samsung va percepe o taxă de reparaţii pentru înlocuirea unui accesoriu sau accesoriile sale electronice (încărcător, căşti, cablu USB) nu trebuie eliminate împreună...
  • Page 107 Curăţarea cuptorului cu microunde ............25 Apăsaţi butonul +30s o dată sau de mai multe ori pentru fiecare interval de 30 de secunde pe care doriţi să îl Depozitarea şi repararea cuptorului cu microunde ........26 adăugaţi. Specificaţii tehnice ...................26 GE73A-BOL_DE68-04050B-04_RO.indd 11 2013-09-16 6:52:22...
  • Page 108: Accesorii

    şi poate fi îndepărtat uşor pentru curăţare. 3. Suportul pentru gril se aşează deasupra platoului rotativ. Scop: Suportul metalic poate fi utilizat pentru gril şi preparare combinată. NU utilizaţi cuptorul cu microunde fără inelul rotativ şi platoul rotativ. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_RO.indd 12 2013-09-16 6:52:22...
  • Page 109: Cuptorul

    9. BUTON SETARE ORĂ 3. SELECTARE FUNCŢIE REÎNCĂLZIRE/ 10. BUTON MOD COMBI PREPARARE INSTANTANEE 11. BUTON +30s 4. BUTON MOD MICROUNDE 12. BUTONUL START 5. BUTON MOD GRIL 13. BUTON ECONOMIE ENERGIE 6. BUTON SETARE TIMP GE73A-BOL_DE68-04050B-04_RO.indd 13 2013-09-16 6:52:23...
  • Page 110: Instalarea Cuptorului Cu Microunde

    Ceas pentru a porni ceasul. şi în această broşură pentru a asigura: • Prepararea şi pătrunderea uniformă a alimentelor Rezultat: Ora este afişată atunci când nu folosiţi • Temperatura uniformă a alimentelor cuptorul cu microunde. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_RO.indd 14 2013-09-16 6:52:23...
  • Page 111: Verificarea Funcţionării Corecte A Cuptorului

    Cuptorul este pregătit pentru utilizare. 2) Semnalul de reamintire a încheierii preparării se va declanşa de 3 ori (o dată pe minut). 3) Se afişează din nou ora curentă. Nu porniţi niciodată cuptorul cu microunde atunci când este gol. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_RO.indd 15 2013-09-16 6:52:23...
  • Page 112: Niveluri De Putere

    1. Apăsaţi butonul +30s o dată pentru fiecare interval redusă. de 30 de secunde pe care doriţi să-l adăugaţi. Dacă selectaţi un nivel de putere mai mic, durata de preparare trebuie crescută. 2. Apăsaţi butonul Start ( GE73A-BOL_DE68-04050B-04_RO.indd 16 2013-09-16 6:52:24...
  • Page 113: Utilizarea Funcţiei De Reîncălzire/Preparare Instantanee

    (de ex., carne cu sos, corespunzătoare. Aşezaţi farfuria pe legume şi garnituri cum ar fi cartofi, suport. Acest program este adecvat orez sau paste). pentru gratinul de paste congelate, cum ar fi lasagna, cannelloni sau macaroane. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_RO.indd 17 2013-09-16 6:52:25...
  • Page 114: Utilizarea Funcţiei De Decongelare Automată Rapidă

    Dacă doriţi să decongelaţi alimente manual, selectaţi funcţia de decongelare manuală cu nivelul de putere 180 W. Pentru detalii suplimentare despre decongelarea manuală şi durata de decongelare, consultaţi pagina 26-27. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_RO.indd 18 2013-09-16 6:52:25...
  • Page 115: Prepararea La Gril

    2) Semnalul de reamintire a încheierii preparării se va declanşa de 3 ori (o dată pe minut). 3) Se afişează din nou ora curentă. Puterea maximă a microundelor pentru modul de preparare combinată la microunde şi gril este de 600 W. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_RO.indd 19 2013-09-16 6:52:25...
  • Page 116: Prepararea În Mai Multe Etape

    4. Setaţi durata de preparare apăsând butonul 10 min, şi instrumentele adecvate, consultaţi Ghidul pentru 1 min sau 10 s de câte ori este necesar (4 minute, în materiale de gătit de la pagina 21-22. exemplu). GE73A-BOL_DE68-04050B-04_RO.indd 20 2013-09-16 6:52:25...
  • Page 117: Dezactivarea Semnalului De Avertizare

    Sticlă fină Se pot utiliza pentru a încălzi alimente ✓ sau lichide. Sticla fină se poate sparge sau poate crăpa dacă este încălzită brusc. • Borcane din sticlă Trebuie scos capacul. Adecvate numai ✓ pentru încălzire. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_RO.indd 21 2013-09-16 6:52:26...
  • Page 118: Ghid De Preparare

    Se poate utiliza pentru reţinerea După terminarea preparării alimentelor, durata de aşteptare este importantă ✓ umidităţii şi prevenirea împroşcării. pentru a permite uniformizarea temperaturii în interiorul alimentelor. : Recomandat ✓ : A se utiliza cu atenţie ✓✗ : Nesigur ✗ GE73A-BOL_DE68-04050B-04_RO.indd 22 2013-09-16 6:52:26...
  • Page 119 Se stropesc cu suc de lămâie. Se condimentează cu sare şi piper. Se scurg înainte de a fi servite. Ceapă 250 g Se taie cepele în felii sau jumătăţi. Se adaugă doar 15 ml (1 lingură) de apă. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_RO.indd 23 2013-09-16 6:52:26...
  • Page 120 250 g 750 W 19-20 Se adaugă specifică altă durată în tabel. (orez + cereale) 400 ml de Aveţi grijă când încălziţi lichide şi hrană pentru bebeluşi. Consultaţi şi capitolul apă rece. despre măsurile de siguranţă. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_RO.indd 24 2013-09-16 6:52:26...
  • Page 121 Supă (rece) 250 g 750 W 3-3½ Se toarnă într-un castron din ceramică adânc. Se acoperă 450 g 4-4½ cu un capac de plastic. Se amestecă bine după reîncălzire. Se amestecă din nou înainte de servire. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_RO.indd 25 2013-09-16 6:52:26...
  • Page 122 1 min. Se aşează în centrul 10 sec. platoului rotativ. Se găteşte fără capac. Se agită bine şi se aşteaptă cel puţin 3 minute. Înainte de servire, se agită bine şi se verifică temperatura cu atenţie. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_RO.indd 26 2013-09-16 6:52:26...
  • Page 123 În caz contrar, acestea trebuie (făină de grâu + făină aşezate direct pe platoul rotativ. Consultaţi instrucţiunile din următorul tabel. de secară) Dacă trebuie să se rumenească pe ambele părţi, alimentele trebuie întoarse. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_RO.indd 27 2013-09-16 6:52:27...
  • Page 124 (6 buc.) Instrucţiuni Se pregătesc bucăţile de pui reci, cum ar fi aripioare sau ciocănele, cu ulei şi condimente. Se aşează în cerc pe suport, cu oasele spre centru. După prepararea la gril, aşteptaţi 2-3 minute. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_RO.indd 28 2013-09-16 6:52:27...
  • Page 125 • Becul nu trebuie înlocuit personal, din motive de siguranţă. Contactaţi de gem mici, cu capace cu filet. Se aşteaptă 5 minute. cel mai apropiat Centru de asistenţă pentru clienţi Samsung pentru a PREPARAREA BUDINCILOR solicita înlocuirea becului de către un inginer calificat.
  • Page 126: Specificaţii Tehnice

    Fum şi miros neplăcut la prima funcţionare. • Aceasta este o situaţie temporară datorată încălzirii unei componente SAMSUNG depune eforturi pentru a-şi îmbunătăţi produsele în mod constant. noi. Fumul şi mirosul vor dispărea după 10 minute de funcţionare. Prin urmare, atât specificaţiile de design, cât şi aceste instrucţiuni de utilizare pot Pentru a îndepărta mirosul rapid, puneţi în funcţiune cuptorul cu...
  • Page 127 NOTĂ NOTĂ GE73A-BOL_DE68-04050B-04_RO.indd 31 2013-09-16 6:52:27...
  • Page 128 APELAŢI SAU VIZITAŢI-NE ONLINE LA BOSNIA 051 133 1999 www.samsung.com BULGARIA 07001 33 11 , share cost tari www.samsung.com/bg CROATIA 062 - SAMSUNG (062 726 786) www.samsung.com/hr CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/hr http://www.samsung.com/hu HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com...
  • Page 129 Udhëzime përdorimi dhe udhëzuesi i gatimit Ju lutemi, kini parasysh se garancia Samsung NUK mbulon telefonatat për shërbime për të shpjeguar funksionimin e produktit, rregulluar instalimin e gabuar ose për të kryer pastrimin ose mirëmbajtjen normale. Ky manual është prodhuar me letër 100 % të riciklueshme.
  • Page 130 UDHËZIME TË RËNDËSISHME MBI SIGURINË PËRDORIMI I BROSHURËS SË UDHËZIMEVE Sapo keni blerë një furrë me mikrovalë SAMSUNG. Udhëzimet për përdorim LEXOJINI ME KUJDES DHE RUAJINI përmbajnë informacione të vlefshme për gatimin në furrë me mikrovalë: • Masat paraprake të sigurisë...
  • Page 131 Mosmbajtja e furrës në kushte të pastra mund të prishë sipërfaqen, gjë që mund të ndikojë për keq në jetëgjatësinë e pajisjes si dhe mund të shkaktojë një situatë të rrezikshme. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_SQ.indd 3 2013-09-16 6:56:19...
  • Page 132 Gjatë përdorimit pajisja nxehet. Duhet të bëni Kjo furrë duhet të vendoset në drejtimin e duhur kujdes të shmangni prekjen e elementeve ngrohëse dhe me lartësi të tillë që lejon përdorimin e brenda në furrë. hapësirës dhe të zonës së kontrollit. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_SQ.indd 4 2013-09-16 6:56:19...
  • Page 133 çka mund të shkaktojë thyerjen e xhamit. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_SQ.indd 5 2013-09-16 6:56:19...
  • Page 134 Për sigurinë tuaj personale, vendoseni kabllon të prishë sipërfaqen, gjë që mund të ndikojë për në një prizë AC të tokëzuar në mënyrë të keq në jetëgjatësinë e pajisjes si dhe mund të përshtatshme. shkaktojë një situatë të rrezikshme. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_SQ.indd 6 2013-09-16 6:56:19...
  • Page 135 Kur të pastroni pjesën e sipërme Arsyeja: Pluhuri dhe lagështira mund të dëmtojnë brenda në hapësirë, do të ishte mirë ta pjesët funksionale të furrës. ulni nxehtësinë në 45 ° dhe më pas ta pastroni. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_SQ.indd 7 2013-09-16 6:56:19...
  • Page 136 Kontaktoni me kujdesin më të afërt për substanca të tilla si uji, hyjnë në pajisje, hiqeni spinën elektrike dhe kontaktoni qendrën tuaj më të afërt të klientin të autorizuar nga Samsung që të sjellë një shërbimit. inxhinier të kualifikuar për të zëvendësuar llambën.
  • Page 137 Kujdes kur të lidhni pajisjet e tjera elektrike te prizat që Përdorni kohë më të shkurtër për sasi më të vogla ndodhen pranë furrës. ushqimi, për të shmangur mbinxehjen dhe djegien e ushqimit. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_SQ.indd 9 2013-09-16 6:56:23...
  • Page 138 ELEKTRIKE DHE ELEKTRONIKE PËR T’U FLAKUR) Samsung do të faturojë tarifën e riparimit për zëvendësimin e një aksesori ose (Zbatohet për shtetet me sisteme grumbullimi të veçuar) për riparimin e një defekti kozmetik nëse dëmi në njësi dhe/ose dëmtimi ose humbja e aksesorit është...
  • Page 139 Udhëzuesi gatimi ..................22 Shtypni një herë ose më shumë +30s për çdo 30 sekonda Si të veproni kur jeni në dyshim ose kur keni një problem ......29 të tjera që dëshironi të shtoni. Specifikimet teknike .................30 GE73A-BOL_DE68-04050B-04_SQ.indd 11 2013-09-16 6:56:24...
  • Page 140: Pjesët Shtesë

    3. Skara, duhet vendosur mbi pjatën rrotulluese. Qëllimi: Skara metalike mund të përdoret për pjekje dhe për gatim të kombinuar. MOS e vini në punë furrën me mikrovalë pa unazën rrotulluese dhe pjatën rrotulluese. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_SQ.indd 12 2013-09-16 6:56:24...
  • Page 141: Furra

    10. BUTONI I REGJIMIT ME KOMBINIM GATIMIT TË MENJËHERSHËM 11. BUTONI +30s 4. BUTONI I REGJIMIT TË MIKROVALËS 12. BUTONI I NDEZJES 5. BUTONI I REGJIMIT TË SKARËS 13. BUTONI I KURSIMIT TË ENERGJISË 6. BUTONI I CILËSIMIT TË KOHËS GE73A-BOL_DE68-04050B-04_SQ.indd 13 2013-09-16 6:56:25...
  • Page 142: Vendosja E Orës

    Clock (Ora) për të nisur orën. • Gatimin e njëtrajtshëm të ushqimit deri në qendër. • Temperaturën e njëjtë brenda gjithë ushqimit Rezultati: Ora shfaqet sa herë që nuk përdorni furrën me mikrovalë. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_SQ.indd 14 2013-09-16 6:56:25...
  • Page 143: Kontrolli Nëse Furra Funksion Siç Duhet

    2) Sinjali kujtues i përfundimit do të bjerë 3 herë (një herë derën dhe më pas në ekran do të shfaqet ora në çdo minutë). aktuale. Furra është gati për t'u përdorur. 3) Shfaqet përsëri koha aktuale. Kurrë mos e ndizni furrën me mikrovalë kur është bosh. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_SQ.indd 15 2013-09-16 6:56:25...
  • Page 144: Nivelet E Fuqisë

    Nëse zgjidhni nivel më të lartë fuqie, koha e gatimit duhet të ulet. 1. Shtypni butonin +30 s një herë për çdo 30 sekonda të shtuara. Nëse zgjidhni nivel më të ulët fuqie, koha e gatimit duhet të rritet. 2. Shtypni butonin Start (Fillo) ( GE73A-BOL_DE68-04050B-04_SQ.indd 16 2013-09-16 6:56:26...
  • Page 145: Përdorimi I Veçorisë Ringrohje/Gatim Imenjëhershëm

    (e ngrirë) 400 g ngrira në një pjatë qelqi pireks me ose makarona). madhësi të përshtatshme. Vendoseni pjatën në skarë. Ky program është i përshtatshëm për makaronat e furrës të ngrira, siç janë lazanja, kaneloni ose makaronat. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_SQ.indd 17 2013-09-16 6:56:26...
  • Page 146: Përdorimi I Veçorisë Së Shkrirjes Së Shpejtë Automatike

    Zgjidhni funksionin e Shkrirjes manuale me nivel fuqie prej 180 W nëse dëshironi ta shkrini ushqimin manualisht. Për më shumë detaje për shkrirjen manuale dhe për kohën e shkrirjes, referojuni faqeve 26-27. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_SQ.indd 18 2013-09-16 6:56:27...
  • Page 147: Pjekja Në Skarë

    2) Sinjali kujtues i përfundimit do të bjerë 3 herë (një herë në çdo minutë). 3) Shfaqet përsëri koha aktuale. Fuqia maksimale e mikrovalës për regjimin e kombinuar me mikrovalë dhe me skarë është 600 W. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_SQ.indd 19 2013-09-16 6:56:27...
  • Page 148: Gatim Me Disa Faza

    Për më shumë detaje lidhur me enët e përshtatshme të gatimit ose të 4. Caktoni kohën e gatimit duke shtypur butonat kuzhinës, referojuni Udhëzuesit për enët e gatimit në faqet 21-22. 10 min, 1 min dhe 10 s sa herë duhet (4 minuta për shembullin). GE73A-BOL_DE68-04050B-04_SQ.indd 20 2013-09-16 6:56:27...
  • Page 149: Fikja E Sinjalizuesit

    Enët prej qelqi Rezultati: Furra mund të përdoret normalisht. • Komplet enësh që nga ato Mund të përdoren nëse nuk janë të zbukuruara ✓ që përdoren për furrën deri me pjesë metalike. tek ato të tryezës GE73A-BOL_DE68-04050B-04_SQ.indd 21 2013-09-16 6:56:28...
  • Page 150: Udhëzuesi Gatimi

    Letra e dyllit ose letra e vajit Mund të përdoren për të ruajtur lagështinë dhe ✓ për të shmangur stërpikjet. : Rekomandohet ✓ : Tregoni kujdes ✓✗ : E pasigurt ✗ GE73A-BOL_DE68-04050B-04_SQ.indd 22 2013-09-16 6:56:28...
  • Page 151 15 ml ujë (1 lugë gjelle). Speca 250 g 4½-5 Pritini specat në feta të vogla. Patate 250 g Peshojini patatet e qëruara dhe pritini 500 g 9-10 në gjysma ose në çerekë, në mënyrë të barabartë. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_SQ.indd 23 2013-09-16 6:56:28...
  • Page 152 Tregoni kujdes kur të nxehni lëngjet dhe ushqimet për bebet. Shikoni gjithashtu përziera ujë të ftohtë. kapitullin me masat paraprake të sigurisë. (oriz + drithëra) Makarona 250 g 750 W 11-12 Shtoni 1000 ml ujë të nxehtë. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_SQ.indd 24 2013-09-16 6:56:28...
  • Page 153 3-3½ Hidheni në një pjatë të thellë mikrovalë. Pas ringrohjes, lëreni ftohtë) prej qeramike. Mbulojeni me të qëndrojë për 4 minuta. 450 g 4-4½ kapak plastik. Trazojeni mirë pas ringrohjes. Trazojeni përsëri para se ta shërbeni. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_SQ.indd 25 2013-09-16 6:56:28...
  • Page 154 1 min. e sterilizuar. Vendoseni 10 sek. në mes të pjatës rrotulluese. Gatuajeni të pambuluar. Tundeni mirë dhe lëreni të qëndrojë për 3 minuta. Para se ta shërbeni, tundeni mirë dhe kontrolloni me kujdes temperaturën. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_SQ.indd 26 2013-09-16 6:56:28...
  • Page 155 Përndryshe, duhet të vendoset drejtpërdrejt në pjatën rrotulluese. (drithëra + miell Ju lutemi, referojuni udhëzimeve në tabelën e mëposhtme. thekre) Ushqimi duhet të kthehet në anën tjetër, nëse duhet të skuqet nga të dyja anët. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_SQ.indd 27 2013-09-16 6:56:28...
  • Page 156 Përgatitni copat e ftohta të pulës, si krahët ose këmbët e pulës me vaj dhe me erëza. Vendosini ato në formë rrethi në skarë, me kockat në mes. Pasi të piqen, lërini të qëndrojnë për 2-3 minuta. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_SQ.indd 28 2013-09-16 6:56:29...
  • Page 157: Si Të Veproni Kur Jeni Në Dyshim Ose Kur Keni Një Problem

    Përziejeni miellin e budingut me sheqer dhe qumësht (500 ml) duke zbatuar udhëzimet e kujdesin më të afërt për klientin të autorizuar nga Samsung që të sjellë prodhuesve dhe trazojeni mirë. Përdorni një tas qelqi pireks me madhësi të përshtatshme një...
  • Page 158: Specifikimet Teknike

    Furra krijon interferencë me radion ose televizorin. • Kur furra është në përdorim, mund të vihet re një interferencë e lehtë te SAMSUNG përpiqet të përmirësojë produktet e tij në çdo kohë. Si televizori ose te radioja. Kjo është normale. Për të zgjidhur këtë problem, specifikimet për dizajnin, ashtu edhe këto udhëzime përdorimi i nënshtrohen...
  • Page 159 SHËNIM SHËNIM GE73A-BOL_DE68-04050B-04_SQ.indd 31 2013-09-16 6:56:29...
  • Page 160 TELEFONONI OSE NA VIZITONI NE INTERNET NE BOSNIA 051 133 1999 www.samsung.com BULGARIA 07001 33 11 , share cost tari www.samsung.com/bg CROATIA 062 - SAMSUNG (062 726 786) www.samsung.com/hr CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com http://www.samsung.com/hu HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com...
  • Page 161 Uputstvo za upotrebu i vodič za kuvanje Imajte u vidu da garancija kompanije Samsung NE pokriva pozive tehničkoj podršci za objašnjavanje upotrebe uređaja, ispravljanje nepravilne instalacije ili obavljanje rutinskog čišćenja ili održavanja. Ovaj priručnik štampan je na 100 % recikliranom papiru.
  • Page 162 VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA UPOTREBA OVOG KORISNIČKOG PRIRUČNIKA Kupili ste SAMSUNG mikrotalasnu pećnicu. Ovo uputstvo za upotrebu sadrži PAŽLJIVO PROČITAJTE I SAČUVAJTE važne informacije o kuvanju u mikrotalasnoj pećnici: • Bezbednosne mere predostrožnosti ZA BUDUĆU UPOTREBU. • Pogodni dodatni elementi i posuđe Uverite se da se ove bezbednosne mere •...
  • Page 163 Redovno bi trebalo čistiti pećnicu i uklanjati posudama, nadgledajte rad pećnice jer se ostatke hrane. mogu zapaliti. Neodržavanje pećnice u čistom stanju može da dovede do habanja površine, što može dovesti do skraćenja radnog veka uređaja ili do opasne situacije. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_SR.indd 3 2013-09-16 6:59:26...
  • Page 164 Tokom upotrebe uređaj postaje vreo. Vodite Ovu pećnicu bi trebalo postaviti u računa da ne dodirnete grejne elemente u odgovarajućem smeru i na odgovarajućoj pećnici. visini, tako da bude omogućen jednostavan pristup unutrašnjosti i delu za kontrolu. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_SR.indd 4 2013-09-16 6:59:27...
  • Page 165 Deca ne bi trebalo da se igraju aparatom. okruženjima koja imaju direktnu vezu sa mrežom Deca ne bi trebalo da obavljaju čišćenje i za napajanje niskog napona koja se koristi za održavanje bez nadzora. snabdevanje stambenih objekata strujom. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_SR.indd 5 2013-09-16 6:59:27...
  • Page 166 Radi vaše bezbednosti, kabl uključite u do opasne situacije. odgovarajuću utičnicu sa uzemljenjem. 1. Spoljne površine čistite mekom krpom i toplom Mikrotalasnu pećnicu ne instalirajte na vrućim sapunjavom vodom. Isperite i osušite. ili vlažnim mestima, npr. pored obične pećnice GE73A-BOL_DE68-04050B-04_SR.indd 6 2013-09-16 6:59:27...
  • Page 167 Razlog: Prašina i vlaga mogu negativno uticati Prilikom čišćenja gornjeg dela na ispravne elemente pećnice. unutrašnjosti pećnice, poželjno je okrenuti grejač nadole za 45 ° i Ova mikrotalasna pećnica nije predviđena za očistiti ga. komercijalnu upotrebu. (samo za model sa pokretnim grejačem) GE73A-BOL_DE68-04050B-04_SR.indd 7 2013-09-16 6:59:27...
  • Page 168 Nemojte isključivati uređaj isključivanjem utikača iz ovlašćenom centru za korisničku podršku utičnice dok je u toku operacija. kompanije Samsung i zatražite da vam stručno Nemojte da stavljate prste niti strane supstance. tehničko lice zameni sijalicu. Ako dođe do prodiranja strane supstance, kao što je voda, u uređaj, isključite utikač...
  • Page 169 Nemojte da koristite mikrotalasnu pećnicu za mikrotalasne pećnice“.) sušenje papira ili odeće. Budite pažljivi prilikom povezivanja električnih uređaja u utičnice u blizini pećnice. Koristite kraće vreme za manje količine hrane kako biste sprečili pregrevanje i zagorevanje hrane. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_SR.indd 9 2013-09-16 6:59:30...
  • Page 170 Ovo obeležje na proizvodu, dodaci ili dokumentacija označavaju to da proizvod Kompanija Samsung naplaćuje zamenu dodatnog elementa ili otklanjanje i njegovi elektronski dodaci (npr. punjač, slušalice, USB kabl) ne bi smeli da se kozmetičkih defekata ako je do oštećenja uređaja i/ili oštećenja ili gubitka...
  • Page 171 Vodič za posuđe ..................21 Ostavite hranu u pećnici. Vodič za kuvanje ..................22 Pritisnite +30s jednom ili više puta za svakih 30 sekundi Šta učiniti ako ste u nedoumici ili imate problem ........29 koje želite da dodate. Tehničke specifikacije ................30 GE73A-BOL_DE68-04050B-04_SR.indd 11 2013-09-16 6:59:31...
  • Page 172: Dodatni Elementi

    čišćenja. 3. Rešetka za roštilj, postavlja se na obrtno postolje. Primena: Metalna rešetka se može koristiti za roštilj i kombinovano kuvanje. NEMOJTE koristiti mikrotalasnu pećnicu bez obrtnog prstena i obrtnog postolja. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_SR.indd 12 2013-09-16 6:59:32...
  • Page 173: Pećnica

    3. IZBOR FUNKCIJE TRENUTNOG ČASOVNIKA PODGREVANJA/KUVANJA 10. DUGME ZA KOMBINOVANI REŽIM 4. DUGME ZA REŽIM MIKROTALASNA 11. DUGME +30s 5. DUGME ZA REŽIM ROŠTILJ 12. DUGME START 6. DUGME ZA PODEŠAVANJE VREMENA 13. DUGME ZA UŠTEDU ENERGIJE GE73A-BOL_DE68-04050B-04_SR.indd 13 2013-09-16 6:59:32...
  • Page 174: Podešavanje Vremena

    3. Kada se prikaže tačno vreme, ponovo pritisnite • Ravnomerno kuvanje hrane do same sredine • Ista temperatura u celom jelu dugme Clock (Sat) da biste pokrenuli sat. Rezultat: Vreme se prikazuje kad god se mikrotalasna pećnica ne koristi. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_SR.indd 14 2013-09-16 6:59:33...
  • Page 175: Proveravanje Da Li Pećnica Pravilno Funkcioniše

    čega će se na ekranu prikazati trenutno 2) Poslednji signal će se čuti 3 puta (jednom na svaki vreme. Pećnica je spremna za upotrebu. minut). 3) Ponovo će se prikazati trenutno vreme. Nikada nemojte da uključujete mikrotalasnu pećnicu dok je prazna. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_SR.indd 15 2013-09-16 6:59:33...
  • Page 176: Nivoi Snage

    Ako izaberete viši nivo snage, morate skratiti vreme kuvanja. 1. Pritisnite dugme +30 s jednom za svakih 30 sekundi koje želite da dodate. Ako izaberete niži nivo snage, morate produžiti vreme kuvanja. 2. Pritisnite dugme Start ( GE73A-BOL_DE68-04050B-04_SR.indd 16 2013-09-16 6:59:33...
  • Page 177: Korišćenje Funkcije Trenutnog Podgrevanja/Kuvanja

    Smrznuta su krompir, pirinač ili testenine). graten testenina 400 g testeninu u vatrostalnu (zamrznuto) činiju odgovarajuće veličine. Stavite posudu na rešetku. Ovaj program je pogodan za zamrznutu graten testeninu kao što su lazanje, kaneloni ili makaroni. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_SR.indd 17 2013-09-16 6:59:34...
  • Page 178: Korišćenje Funkcije Automatskog Brzog Odmrzavanja

    Ovaj program je prikladan za sve vrste voća. Ako hranu želite da odmrznete ručno, izaberite funkciju Ručno odmrzavanje i nivo snage od 180 W. Više detalja o ručnom odmrzavanju i vremenu odmrzavanja potražite na stranici 26-27. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_SR.indd 18 2013-09-16 6:59:34...
  • Page 179: Roštilj

    četiri puta. bude veoma vrelo. 2) Poslednji signal će se čuti 3 puta (jednom na svaki minut). 3) Ponovo će se prikazati trenutno vreme. Maksimalna snaga mikrotalasa za kombinovani režim mikrotalasa i roštilja je 600 W. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_SR.indd 19 2013-09-16 6:59:35...
  • Page 180: Kuvanje U Više Faza

    4. Podesite vreme kuvanja pritiskom na dugmad 10 min, 1 min i 10 s odgovarajući broj puta (4 Više detalja o pogodnim posudama, noževima, viljuškama i kašikama potražite u vodiču za posuđe na minuta u primeru). stranici 21-22. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_SR.indd 20 2013-09-16 6:59:35...
  • Page 181: Isključivanje Zvučnog Signala

    Posuđe za pečenje i Mogu se koristiti, osim ako su ukrašeni ✓ serviranje metalnim rubom. • Fine staklene posude Mogu se koristiti za zagrevanje hrane ✓ ili tečnosti. Osetljivo staklo se može polomiti ili naprsnuti ako se naglo zagreje. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_SR.indd 21 2013-09-16 6:59:36...
  • Page 182: Vodič Za Kuvanje

    Ako je potrebno, probušite ih viljuškom. Voštani papir ili papir Može se koristiti za zadržavanje vlage i ✓ koji odbija masnoću sprečavanje prskanja. : Preporučuje se ✓ : Obazrivo koristiti ✓✗ : Nije bezbedno ✗ GE73A-BOL_DE68-04050B-04_SR.indd 22 2013-09-16 6:59:36...
  • Page 183 250 g 3½-4 ili izrezane. Nemojte da dodajte vodu. Poprskajte sokom od limuna. Začinite solju i biberom. Ocedite pre služenja. Crni luk 250 g Iseckajte luk ili ga prepolovite. Dodajte samo 15 ml (1 kašiku) vode. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_SR.indd 23 2013-09-16 6:59:36...
  • Page 184 18-19 Dodajte 500 ml (pirinač + divlji pirinač) hladne vode. Mešane žitarice 250 g 750 W 19-20 Dodajte 400 ml (pirinač + žitarice) hladne vode. Testenina 250 g 750 W 11-12 Dodajte 1000 ml vrele vode. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_SR.indd 24 2013-09-16 6:59:36...
  • Page 185 šolju od 250 ml na sredinu (1 velika na obrtno postolje. Probušite obrtnog postolja i pažljivo šolja) providnu foliju ili poklopac promešajte pre i posle vremena sa providnom folijom za nakon kuvanja. mikrotalasnu. Nakon kuvanja, ostavite da odstoji 4 minuta. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_SR.indd 25 2013-09-16 6:59:36...
  • Page 186 1 min. do u sterilizovanu staklenu 1 min. i flašicu. Stavite na sredinu 10 sek. obrtnog postolja. Kuvajte otklopljeno. Dobro promućkajte i ostavite da odstoji najmanje 3 minuta. Pre hranjenja, dobro promućkajte i pažljivo proverite temperaturu. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_SR.indd 26 2013-09-16 6:59:36...
  • Page 187 U brašno) suprotnom, morate je postaviti direktno na obrtno postolje. Pogledajte uputstva iz navedene tabele. Hrana se mora okretati da bi se zapekla sa obe strane. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_SR.indd 27 2013-09-16 6:59:36...
  • Page 188 Pripremite ohlađene komade piletine, npr. pileća krilca ili batake, tako što ćete ih uvaljati u ulje i začine. Poređajte ih u krug na rešetku tako da kosti budu okrenute prema centru kruga. Nakon pečenja na roštilju, ostavite da odstoje 2-3 minuta. GE73A-BOL_DE68-04050B-04_SR.indd 28 2013-09-16 6:59:36...
  • Page 189: Šta Učiniti Ako Ste U Nedoumici Ili Imate Problem

    Koristite odgovarajuću posudu od Samsung i zatražite da vam stručno tehničko lice zameni sijalicu. vatrostalnog stakla sa poklopcem. Kuvajte poklopljeno 6½ do 7½ minuta na 750 Pećnica ometa signal radija ili televizora.
  • Page 190: Tehničke Specifikacije

    Pri prvom pokretanju oseća se neprijatan miris i vidi se dim. • Ovo je privremena pojava do koje dolazi usled zagrevanja novih Kompanija SAMSUNG neprekidno radi na usavršavanju svojih proizvoda. komponenata. Dim i neprijatan miris nestaće u potpunosti nakon Specifikacije dizajna i uputstvo za korisnika mogu se promeniti bez prethodne 10 minuta rada.
  • Page 191 NAPOMENA NAPOMENA GE73A-BOL_DE68-04050B-04_SR.indd 31 2013-09-16 6:59:36...
  • Page 192 ILI NAS POSETITE NA MRE I NA BOSNIA 051 133 1999 www.samsung.com BULGARIA 07001 33 11 , share cost tari www.samsung.com/bg CROATIA 062 - SAMSUNG (062 726 786) www.samsung.com/hr www.samsung.com CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/hu MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com...
  • Page 193 Za prejem popolnejše storitve izdelek registrirajte na www.samsung.com/register Navodila za uporabo in kuharski priročnik Garancija podjetja Samsung NE krije klicanja servisa za pojasnjevanje delovanja izdelka, popravilo nepravilne namestitve ali normalno čiščenje ali vzdrževanje. Ta priročnik je izdelan iz 100 % recikliranega papirja.
  • Page 194 POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA UPORABA KNJIŽICE Z NAVODILI Kupili ste mikrovalovno pečico SAMSUNG. Navodila za uporabo vsebujejo POZORNO PREBERITE IN SHRANITE informacije, ki vam bodo v pomoč pri kuhanju hrane z mikrovalovno pečico. • Varnostni ukrepi ZA POZNEJŠO UPORABO. • Dodatna oprema in posoda, primerna za uporabo Vedno upoštevajte te varnostne ukrepe.
  • Page 195 OPOZORILO: Otrokom dovolite Če opazite dim, izklopite ali izključite uporabo pečice brez vašega nadzora aparat. Vrata pustite zaprta, da zadušite samo v primeru, da so bili seznanjeni morebitni ogenj. z ustreznimi navodili za varno uporabo OPOZORILO: Pri segrevanju napitkov pečice in se zavedajo nevarnosti v mikrovalovni pečici lahko pride do neustrezne uporabe le-te.
  • Page 196 Aparata ne smejo uporabljati fizično, Če pečica oddaja nenavaden zvok, vonj senzorno ali mentalno slabotne osebe po zažganem ali dim, takoj izključite (in otroci) s premalo izkušenj in znanja, napajalni vtič in se obrnite na najbližji razen če jih nadzira ali jim o uporabi servisni center.
  • Page 197 OPOZORILO: Zagotovite, da je aparat Vrata ali zunanja površina se lahko med izklopljen, preden zamenjate lučko, da se delovanjem aparata zelo segrejejo. izognete možnosti električnega udara. Aparat in njegov kabel hranite izven OPOZORILO: Aparat in njegovi dosega otrok, mlajših od 8 let. dostopni deli se lahko med uporabo Aparati niso namenjeni upravljanju zelo segrejejo.
  • Page 198 NAMESTITEV MIKROVALOVNE PEČICE Ne nameščajte mikrovalovne pečice v vročem ali vlažnem okolju v bližini klasične Pečico postavite na ravno površino 85 cm peči ali radiatorja. Treba je upoštevati nad tlemi. Površina mora biti dovolj trdna, da specifikacije napajanja pečice in vsak lahko prenese njeno težo.
  • Page 199 1. Zunanje površine očistite z mehko krpo in SHRANJEVANJE IN POPRAVILO MIKROVALOVNE PEČICE mlačno milnico. Splaknite in osušite. Pri shranjevanju in popravilu pečice je treba 2. Vse madeže na notranjih površinah upoštevati nekaj enostavnih varnostnih odstranite s krpo in milnico. Splaknite in ukrepov.
  • Page 200 Pečice ne postavljajte na občutljiv predmet, kot je korito pooblaščeni center za pomoč strankam ali steklen predmet. podjetja Samsung, da vam bo žarnico Aparata ne čistite z benzenom, topilom, alkoholom, zamenjal usposobljeni tehnik. parnim ali visokotlačnim čistilnikom. Zagotovite, da uporabljate napetost, frekvenco in tok, ki so navedeni v specifikacijah izdelka.
  • Page 201 OPOZORILO: Pri segrevanju napitkov v mikrovalovni Pri jemanju posode iz pečice vedno uporabljajte pečici lahko pride do zapoznelega nenadnega rokavice za peko, da se ne opečete. vrenja, zato je treba previdno ravnati s posodo. Da to Tekočine premešajte na polovici gretja ali po končanju preprečite, po izklopu pečice VEDNO počakajte 20 gretja in jih pustite počivati vsaj 20 sekund po gretju, da sekund, da se izravna temperatura.
  • Page 202 Tako boste preprečili Samsung bo zaračunal stroške popravila za zamenjavo dodatne opreme ali morebitno tveganje za okolje ali zdravje ljudi zaradi nenadzorovanega odstranjevanja popravilo kozmetične napake, če je enoto in/ali dodatno opremo poškodoval ali...
  • Page 203 KAZALO NAVODILA ZA HITRO UPORABO Navodila za hitro uporabo ................11 Kuhanje Dodatna oprema ..................12 1. Postavite živilo v pečico. Z enkratnim ali večkratnim pritiskom gumba Raven Pečica .....................13 moči izberite raven moči. Nadzorna plošča ..................13 Nastavitev časa ..................14 2. Izberite čas kuhanja s pritiskom gumba 10 min, Delovanje mikrovalovne pečice ..............14 1 min ali 10 s.
  • Page 204: Dodatna Oprema

    DODATNA OPREMA Žar. 1. Žar predhodno segrejte na zahtevano temperaturo Priložena je dodatna oprema (odvisno od modela pečice), ki jo lahko uporabite na več načinov. s pritiskom gumba Žar ( ), gumbov za nastavitev časa (10 min, 1 min in 10 s) in Start ( 1.
  • Page 205: Pečica

    PEČICA NADZORNA PLOŠČA 1. VRATA 7. VRTLJIVA PLOŠČA 2. ODPRTINE ZA ZRAČENJE 8. PRIKLJUČEK ZA VRTLJIVO PLOŠČO 3. ŽAR 9. NOSILEC VRTLJIVE PLOŠČE 4. LUČ 10. ODPRTINE ZA VARNOSTNI 5. ZASLON ZAKLEP PEČICE 6. ZAPAHI NA VRATIH 11. NADZORNA PLOŠČA ZASLON GUMB STOP/PREKLIC IZBIRA FUNKCIJE SAMODEJENEGA...
  • Page 206: Nastavitev Časa

    NASTAVITEV ČASA DELOVANJE MIKROVALOVNE PEČICE Mikrovalovna pečica ima vgrajeno uro. Ko se aparat napaja, je na zaslonu Mikrovalovi so visokofrekvenčni elektromagnetni valovi; sproščena energija samodejno prikazano ":0", "88:88" ali "12:00". omogoča kuhanje ali pogrevanje hrane brez spreminjanja oblike ali barve. Nastavite trenutni čas.
  • Page 207: Preverjanje Delovanja Pečice

    PREVERJANJE DELOVANJA PEČICE KUHANJE/POGREVANJE Naslednji enostaven postopek vam omogoča preverjanje delovanja pečice. S V naslednjem postopku je razloženo, kako se kuha in pogreva hrano. pritiskom na veliki gumb v spodnjem desnem kotu nadzorne plošče odprite vrata VEDNO preverite nastavitve pečice, preden greste stran od nje. pečice.
  • Page 208: Ravni Moči

    RAVNI MOČI PREKINITEV KUHANJA Izbirate lahko med spodnjimi ravnmi moči. Kuhanje lahko kadarkoli prekinete, da preverite hrano. 1. Za začasno prekinitev: Izhod Odprite vrata. Raven moči MIKROVALOVNA ŽAR Rezultat: Kuhanje se ustavi. Če želite nadaljevati PEČICA s kuhanjem, zaprite vrata in znova VISOKA 750 W pritisnite Start (...
  • Page 209: Uporaba Funkcije Hitrega Pogrevanja/Kuhanja

    UPORABA FUNKCIJE HITREGA POGREVANJA/KUHANJA Hrana/gumb Velikost Čas Nasveti porcije počivanja Pri funkciji hitrega pogrevanja se čas kuhanja nastavi samodejno. Zamrznjene 300–350 g 4 min Vzemite zamrznjen pripravljen obrok in Število porcij lahko prilagodite z ustreznim številom pritiskov gumba Hitro pripravljene jedi 400–450 g preverite, ali je posoda primerna za uporabo pogrevanje.
  • Page 210: Uporaba Funkcije Samodejnega Hitrega Odmrzovanja

    UPORABA FUNKCIJE SAMODEJNEGA HITREGA NASTAVITVE SAMODEJNEGA HITREGA ODMRZOVANJA ODMRZOVANJA V spodnji tabeli si lahko ogledate različne programe samodejnega hitrega odmrzovanja, količine, čase počivanja in ustrezne nasvete. Funkcija samodejnega hitrega odmrzovanja omogoča odmrzovanje mesa, Pred odmrzovanjem odstranite embalažo. Meso, perutnino, ribe in sadje/jagode perutnine in rib.
  • Page 211: Žar

    ŽAR KOMBINACIJA MIKROVALOV IN ŽARA Žar vam omogoča, da hrano hitro segrejete in zapečete brez mikrovalov. Zato ima Kuhanje z mikrovalovi lahko kombinirate z žarom ter tako hrano hitro skuhate in zapečete mikrovalovna pečica tudi podstavek za žar. obenem. 1. Žar predhodno segrejte na zahtevano temperaturo s VEDNO uporabljajte posodo, ki je primerna za uporabo v mikrovalovni pritiskom gumba Žar, gumbov za nastavitev časa (10 min, in klasični pečici.
  • Page 212: Večstopenjsko Kuhanje

    VEČSTOPENJSKO KUHANJE 5. Pritisnite gumb Žar. Način žara (II): Mikrovalovno pečico je mogoče nastaviti za kuhanje v 3 fazah. Primer: Želite odmrzniti hrano in jo skuhati, ne da bi vam bilo treba ponastaviti pečico po obeh stopnjah. Tako lahko 500 g ribe odmrznete in skuhate v 6.
  • Page 213: Izklop Zvočnega Signala

    IZKLOP ZVOČNEGA SIGNALA POSODA IN PRIPOMOČKI, PRIMERNI ZA UPORABO Zvočni signal lahko kadarkoli izklopite. Če želite pripravljati jedi v mikrovalovni pečici, morajo mikrovalovi prodreti v živilo, ne da bi jih pri tem posoda vsrkala ali odbila. 1. Hkrati pritisnite gumba Stop ( ) in Start ( Zato morate biti previdni pri izbiri posode.
  • Page 214: Kuharski Priročnik

    KUHARSKI PRIROČNIK Posoda Primerno za Opombe uporabo v MIKROVALOVI mikrovalovni Mikrovalovna energija prodira v živilo. Privlačijo in vsrkajo jo voda, maščoba in sladkor v pečici hrani. • Stekleni kozarci Pokrove je treba odstraniti. Primerno samo za ✓ Zaradi mikrovalov se molekule v živilu začnejo hitro premikati. Hitro premikanje teh molekul pogrevanje.
  • Page 215 Kuharski priročnik za zamrznjeno zelenjavo Kuharski priročnik za svežo zelenjavo Uporabite posodo iz ognjevarnega stekla s pokrovom. Pokrito kuhajte minimalno časa – Uporabite posodo iz ognjevarnega stekla s pokrovom. Dodajte 30-45 ml hladne vode oglejte si tabelo. Po potrebi nadaljujte s kuhanjem. (2–3 žlice) za vsakih 250 g, če ni navedeno drugače –...
  • Page 216 POGREVANJE Živilo Porcija Čas Čas Navodila (min) počivanja Hrano lahko v mikrovalovni pečici pogrejete precej hitreje kot v klasični pečici. (min) Upoštevajte ravni moči in čase pogrevanja v naslednji tabeli. Časi v tabeli veljajo za tekočine pri sobni temperaturi od +18 do +20 °C in za ohlajene jedi s temperaturo od +5 Krompir 250 g Krompir olupite, stehtajte in narežite...
  • Page 217 POGREVANJE TEKOČIN Pogrevanje tekočin in jedi Pri pogrevanju upoštevajte ravni moči in čase v tej tabeli. Počakajte vsaj 20 sekund po izklopu pečice, da se temperatura izravna. Po potrebi mešajte med segrevanjem hrane in VEDNO premešajte po segrevanju. Da se izognete Živilo Porcija Moč...
  • Page 218 Živilo Porcija Moč Čas (min) Čas Navodila Živilo Porcija Moč Čas Čas Navodila počivanja počivanja (min) (min) Pripravljene 300 g 600 W Jed iz 2–3 ohlajenih sestavin Mleko za 100 ml 300 W 30–40 s Dobro premešajte ali pretresite jedi postavite na keramični dojenčke in nalijte v sterilno stekleničko.
  • Page 219 Vsa hrana mora biti odmrznjena z ravnijo moči za odmrzovanje (180 W). ŽAR Grelniki žara so pod stropom pečice. Delujejo pri zaprtih vratih, ko se vrtljiva plošča Živilo Porcija Čas Čas počivanja Navodila vrti. Zaradi vrtenja vrtljive plošče se hrana lepše zapeče. Če žar 2–3 minute predhodno (min) (min) segrevate, bo hrana hitreje zapečena.
  • Page 220 Priročnik za žar Sveža živila Porcija Čas Način peke 1. stran – 2. stran – Grelnik pred pečenjem na žaru segrevajte 2–3 minute s funkcijo žara. predhodnega čas (min) čas (min) Pri pečenju na žaru upoštevajte ravni moči in čase v tej tabeli. segrevanja (min) Pri jemanju hrane iz pečice uporabljajte kuharske rokavice.
  • Page 221: Nasveti Za Odpravljanje Težav

    • Iz varnostnih razlogov žarnice ne menjajte sami. Obrnite se na najbližji KUHANJE PUDINGA pooblaščeni center za pomoč strankam podjetja Samsung, da vam bo žarnico V puding v prahu vmešajte sladkor in mleko (500 ml), kot je navedeno v navodilih zamenjal usposobljeni tehnik.
  • Page 222: Tehnični Podatki

    Pri prvi uporabi se pojavi dim in neprijeten vonj. • To je samo začasno, pojavi pa se zaradi gretja novega sestavnega dela. Dim in SAMSUNG se trudi, da bi svoje izdelke vedno izboljševal. Spremembe specifikacij pečice vonj bosta popolnoma izginila po 10 minutah uporabe.
  • Page 223 BELEŽKA BELEŽKA GE73A_BOL_DE68-04050B-04_SL.indd 31 2013-09-16 6:38:14...
  • Page 224 POKLIČITE ALI NAS OBIŠČITE V SPLETU NA BOSNIA 051 133 1999 www.samsung.com BULGARIA 07001 33 11 , share cost tari www.samsung.com/bg CROATIA 062 - SAMSUNG (062 726 786) www.samsung.com/hr CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/hu MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com...
  • Page 225: Microwave Oven

    Owner’s Instructions & Cooking Guide Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. This manual is made with 100 % recycled paper.
  • Page 226 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS USING THIS INSTRUCTION BOOKLET You have just purchased a SAMSUNG microwave oven. Your Owner’s READ CAREFULLY AND KEEP FOR Instructions contain valuable information on cooking with your microwave oven: FUTURE REFERENCE. • Safety precautions Make sure that these safety precautions are •...
  • Page 227 WARNING: Only allow children to use the The microwave oven is intended for heating oven without supervision when adequate food and beverages. Drying of food or instructions have been given so that the child clothing and heating of warming pads, is able to use the oven in a safe way and slippers, sponges, damp cloth and similar understands the hazards of improper use.
  • Page 228 Failure to maintain the oven in a clean This oven should be positioned proper conditioin could lead to deterioration of the direction and height permitting easy access surface that could adversely affect the life to cavity and control area. of the appliance and possibly result in a Before using the your oven first time, oven hazardous situation.
  • Page 229 WARNING: Accessible parts may become Do not use harsh abrasive cleaners or sharp hot during use. Young children should be metal scrapers to clean the oven door glass kept away. since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass. A steam cleaner is not to be used.
  • Page 230 INSTALLING YOUR MICROWAVE OVEN oven or radiator. The power supply specifications of the oven must be respected Place the oven on a flat level surface 85 cm and any extension cable used must be above the floor. The surface should be strong of the same standard as the power cable enough to safety bear the weight of the oven.
  • Page 231 2. Remove any splashes or stains on the (Swing heater model only) inside surfaces of oven with a soapy cloth. STORING AND REPAIRING YOUR Rinse and dry. MICROWAVE OVEN 3. To loosen hardened food particles and A few simple precautions should be taken remove smells, place a cup of diluted when storing or having your microwave oven lemon juice in the oven and heat for ten...
  • Page 232 Please contact nearest authorised Do not place the oven over a fragile object such as a sink or glass object. Samsung customer care,to arrange for a Do not use benzene, thinner, alcohol, steam cleaner or qualified engineer to replace the bulb.
  • Page 233 Always use oven mitts when removing a dish from the WARNING: Microwave heating of beverages can oven to avoid unintentional burns. result in delayed eruptive boiling,therefore care must Stir liquids halfway during heating or after heating ends be taken when handling the container; To prevent this and allow the liquid stand at least 20 seconds after situation ALWAYS allow a standing time of at least 20 heating to prevent eruptive boiling.
  • Page 234 To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate Samsung will charge a repair fee for replacing an accessory or repairing a these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the cosmetic defect if the damage to the unit and/or damage to or loss of the sustainable reuse of material resources.
  • Page 235: Quick Look-Up Guide

    CONTENTS QUICK LOOK-UP GUIDE Quick look-up guide ................11 If you want to cook some food. Accessories .....................12 1. Place the food in the oven. Select the power level by pressing the Power Level Oven .......................13 button once or more times. Control panel ...................13 Setting the time ..................14 2.
  • Page 236: Accessories

    ACCESSORIES If you want to grill some food. 1. Preheat the grill to the required temperature, by Depending on the model that you have purchased, you are supplied with several accessories that can be used in a variety of ways. pressing the Grill ( ), time settng (10 min, 1 min and 10 s) and Start (...
  • Page 237: Oven

    OVEN CONTROL PANEL 1. DOOR 7. TURNTABLE 2. VENTILATION HOLES 8. COUPLER 3. GRILL 9. ROLLER RING 4. LIGHT 10. SAFETY INTERLOCK HOLES 5. DISPLAY 11. CONTROL PANEL 6. DOOR LATCHES 1. DISPLAY 7. STOP/CANCEL BUTTON 2. AUTO RAPID DEFROST FEATURE 8.
  • Page 238: Setting The Time

    SETTING THE TIME HOW A MICROWAVE OVEN WORKS Your microwave oven has an inbuilt clock. When power is supplied, “:0”, “88:88” Microwaves are high-frequency electromagnetic waves; the energy released or “12:00” is automatically displayed on the display. enables food to be cooked or reheated without changing either the form or the Please set the current time.
  • Page 239: Checking That Your Oven Is Operating Correctly

    CHECKING THAT YOUR OVEN IS OPERATING COOKING/REHEATING CORRECTLY The following procedure explains how to cook or reheat food. ALWAYS check your cooking settings before leaving the oven unattended. The following simple procedure enables you to check that your oven is working First, place the food in the centre of the turntable.
  • Page 240: Power Levels

    POWER LEVELS STOPPING THE COOKING You can choose among the power levels below. You can stop cooking at any time to check the food. 1. To stop temporarily; Output Open the door. Power level GRILL Result : Cooking stops. To resume cooking, close the door and press Start ( HIGH 750 W...
  • Page 241: Using The Instant Reheat/Cook Feature

    USING THE INSTANT REHEAT/COOK FEATURE Food/Button Serving Standing Recommendations Size Time With the Instant Reheat feature, the cooking time is set automatically. You can adjust the number of servings by pressing the appropriate Instant Frozen Ready 300-350 g 4 min. Take frozen ready meal and check Reheat button the required number of times.
  • Page 242: Using The Auto Rapid Defrost Feature

    USING THE AUTO RAPID DEFROST FEATURE AUTO RAPID DEFROST SETTINGS The Auto Rapid Defrost feature enables you to defrost meat, poultry, fish. The The following table presents the various Auto Rapid Defrost programmes, defrost time and power level are set automatically. quantities, standing times and appropriate recommendations.
  • Page 243: Grilling

    GRILLING COMBINING MICROWAVES AND THE GRILL The grill enables you to heat and brown food quickly, without using microwaves. You can also combine microwave cooking with the grill, to cook quickly and To this aim, a grill rack is supplied with your microwave oven. brown at the same time.
  • Page 244: Multistage Cooking

    MULTISTAGE COOKING 5. Press the Grill button. The grill mode (II): Your microwave oven can be programmed to cook food up to three stages. Example: You wish to defrost food and cook it without having to reset the oven after each stage. You can thus defrost and cook a 500 g 6.
  • Page 245: Switching The Beeper Off

    SWITCHING THE BEEPER OFF COOKWARE GUIDE You can switch the beeper off whenever you want. To cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate the food, without being reflected or absorbed by the dish used. 1.
  • Page 246: Cooking Guide

    COOKING GUIDE Cookware Microwave- Comments safe MICROWAVES • Glass jars Must remove the lid. Suitable for ✓ Microwave energy actually penetrates food, attracted and absorbed by its water, warming only. fat and sugar content. Metal The microwaves cause the molecules in the food to move rapidly. The rapid movement of these molecules creates friction and the resulting heat cooks the • Dishes May cause arcing or fire.
  • Page 247 Cooking Guide for frozen vegetables Cooking Guide for fresh vegetables Use a suitable glass pyrex bowl with lid. Cook covered for the minimum time - Use a suitable glass pyrex bowl with lid. Add 30-45 ml cold water (2-3 tbsp.) for see table.
  • Page 248 REHEATING Food Portion Time Standing Instructions (min.) time (min.) Your microwave oven will reheat food in a fraction of the time that conventional ovens hobs normally take. Pepper 250 g 4½-5 Cut pepper into small Use the power levels and reheating times in the following chart as a guide. The slices.
  • Page 249 REHEATING LIQUIDS Reheating liquids and food Use the power levels and times in this table as a guide lines for reheating. Always allow a standing time of at least 20 seconds after the oven has been switched off to allow the temperature to even out. Stir during heating, if Food Portion Power Time Standing...
  • Page 250 DEFROSTING Food Portion Power Time Standing Instructions (min.) time Microwaves are an excellent way of defrosting frozen food. Microwaves gently (min.) defrost frozen food in a short period of time. This can be of great advantage, if unexpected guests suddenly show up. Frozen ready 300 g 600 W...
  • Page 251 All frozen food should be defrosted using defrosting power level (180 W). GRILL The grill-heating elements are located underneath the ceiling of the cavity. They Food Portion Time Standing Instructions operates while the door is closed and the turntable is rotating. The turntable’s (min.) time (min.) rotation makes the food brown more evenly.
  • Page 252 Grill guide Fresh Portion Preheat Cooking side side Preheat the heater with the grill-function for 2-3 minutes before grilling food. food time (min) mode time (min.) time (min.) Use the power levels and times in this table as guide lines for grilling. Frozen 400 g 600 W +...
  • Page 253: What To Do If You Are In Doubt Or Have Aproblem

    • The Light bulb should not be replaced in person for safety reasons. COOKING PUDDING Please contact nearest authorised Samsung customer care, to arrange Mix pudding powder with sugar and milk (500 ml) by following the manufacturers for a qualified engineer to replace the bulb.
  • Page 254: Technical Specifications

    Smoke and bad smell when initial operating. • It’s a temporary condition by new component heating. Smoke and smell SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design will disappear completely after 10 minutes operation. specifications and these user instructions are thus subject to change without notice.
  • Page 255 NOTE NOTE GE73A_BOL_DE68-04050B-04_EN.indd 31 2013-09-16 6:30:22...
  • Page 256 CALL OR VISIT US ONLINE AT BOSNIA 051 133 1999 www.samsung.com BULGARIA 07001 33 11 , share cost tari www.samsung.com/bg CROATIA 062 - SAMSUNG (062 726 786) www.samsung.com/hr CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com http://www.samsung.com/hu HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com...

Table of Contents