Olympus DS-7000 Instructions Manual
Hide thumbs Also See for DS-7000:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
DIGITAL VOICE RECORDER
DS-7000
INSTRUCTIONS
ENGLISH ....................................................... 2
ČEŠTINA ........................................................ 20
DANSK ........................................................... 38
DEUTSCH ...................................................... 56
ESPAÑOL ...................................................... 74
FRANÇAIS ..................................................... 92
NEDERLANDS ........................................... 110
POLSKI......................................................... 128
РУССКИЙ .................................................... 146
SVENSKA .................................................... 164

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Olympus DS-7000

  • Page 1 DIGITAL VOICE RECORDER DS-7000 INSTRUCTIONS ENGLISH ............2 ČEŠTINA ............20 DANSK ............38 DEUTSCH ............56 ESPAÑOL ............74 FRANÇAIS ............. 92 NEDERLANDS ........... 110 POLSKI............128 РУССКИЙ ............ 146 SVENSKA ............ 164...
  • Page 2: English

    Olympus or an f Warning cause interference and noise. If you Olympus authorized service station, experience noise, move to another If the product is used without or any other reason is excluded.
  • Page 3 2 call your dealer or local Olympus temperature. If possible, wear gloves when handling the representative for service. recorder in cold temperatures.
  • Page 4: Getting Started

    2 immediately disconnect the docking station is damaged then power supply plug from the fire may occur. power outlet, and; 3 call your dealer or local Olympus AC adapter representative for servicing. Continued use of the AC adapter f Danger: under these circumstances could •...
  • Page 5 2 Current folder This recorder uses a lithium ion ( MIC (Microphone) jack 3 Current file number/ Total battery specified by Olympus (LI-42B). ) USB connector Do not use any other type of battery. number of recorded files in - Docking station connector...
  • Page 6: Charging The Battery Using The Docking Station

    Charging the battery using For customers in Germany: • Do not set or remove the recorder the docking station Olympus has a contract with the GRS from the docking station while The "Standard" version of the (Joint Battery Disposal Association) in operating.
  • Page 7: Compatible Cards

    * You can remove the content recorded (PDF format) is available for in both the cards safely in case of download at the OLYMPUS website. malfunction of the recorder. * Available in English, French or Card recognition German.
  • Page 8: Changing The Time And Date

    • You can select the order of the Record function 3 Move the slide switch to the “ Month ”, “ Day ” and “ Year ” by STOP ( 4 ) position to stop Before starting recording over a pressing the F2 ( D/M/Y ) button previously recorded file, the RECORD recording.
  • Page 9 F1 ( INSERT ) button to insert an recorder for hands-free operation, Press the OK/MENU button. additional recording. connect the optional Olympus Foot Cue (Cue): • [ Insert Rec? ] will appear on the • Press and hold the 9 button while Switch to the back of the docking display.
  • Page 10 Fast Play (fast playback): 4 Press the OK/MENU button. Playback will continue until the Playback speed becomes faster end of the file or until the partial (+50%), and “Fast play” will be erase ending point is confirmed. displayed. Notes: • If you press the 9 button once while fast-forwarding or twice while in stop mode, the recorder will stop at the end of the file (F.Skip).
  • Page 11: Advanced Operations

    • Files cannot be partially erased in 2 Press the F3 ( INFO ) button. the following cases. • The following information will - Files are locked. be displayed: - Partial erasing is not possible [ Date ] [ Author ID ] [ Work Type ] on parts of files with a Verbal comment on them.
  • Page 12: Menu Items

    1 While the recorder is in stop mode, 5 Press the + or – button to change press the OK/MENU button. the setting. • Pressing the 0 button without • The menu will appear on the display. pressing the OK/MENU button will cancel the settings and return you to the previous screen.
  • Page 13: Dansk

    1 second (PDF format) is available for Backlight: approximately, and [ Standby ] download at the OLYMPUS website. By default, the display will remain lit flashes on the display. The record * Available in English, French or for about 10 seconds when a button indicator light turns on when German.
  • Page 14 [ Sound ]: Cards that have been used in non- [ Start ] option. Set the playback sound of Cue Olympus devices, or cards that are and Review to On or Off. not recognized by the recorder, must [ Speed ]: be formatted before they can be used Set the Cue and Review speed.
  • Page 15 • Locked SD cards cannot be − The lower part of the screen can Enabled: initialized. be used to display information • Change the number of usable on the file actually selected, like • Memory cards will be formatted folders. Author ID, Work Type and Option using quick format.
  • Page 16: Managing Files On Your Pc

    Microsoft® Windows® Server 2003: transcription (ODMS only). upgrades compatibility, visit the 256 MB or more Make sure that your computer meets Olympus Web page at Microsoft® Windows® Server 2008: the minimum requirements listed http://www.olympus-global. 2 GB or more below. Please check with your system com/en/global/ .
  • Page 17: Other Information

    Other information Troubleshooting Symptom Probable cause Action The battery power is low. Charge the battery. Nothing appears on the The recorder is turned off. Turn the power on. display The recorder is currently in Power Save Press any button. mode. Erase unnecessary files or insert another The card does not have enough memory.
  • Page 18 The maximum recording time per 50332-2) Connect to the USB docking 4 Input power requirement: file is 99 hours 59 minutes. station with DS-7000 for hands- Battery: Lithium ion battery free transcription. (LI-42B) s Telephone pickup: TP8 External power supply: AC...
  • Page 19: Technical Assistance And Support

    Technical assistance and support The DS-7000 is part of the Olympus Professional Dictation System. Your certified professional dealer has been fully trained on the entire Olympus Professional Dictation range, including dictation, transcription devices and software. For technical assistance and guidance relating to installation and set up, please contact your professional dealer from whom you purchased the system.
  • Page 20 SD Card • Jakákoli odpovědnost společnosti • Slovo »karta« označuje jak kartu SD, Association. Olympus za pasivní škody nebo za tak i kartu microSD. Ostatní značky a názvy výrobků jakoukoli škodu způsobenou ztrátou • Slovo »ODMS« označuje Olympus uvedené...
  • Page 21 − Pokud je použit nesprávný typ 2 Náhodné poranění lithium-iontovou baterii od společnosti baterie, může dojít k explozi. pohyblivými součástmi Olympus. Nabíjejte baterii pouze k tomu − Použité baterie se zbavte podle diktafonu. určenou nabíječkou nebo napájecím pokynů. • Nerozebírejte, neopravujte ani adaptérem.
  • Page 22 Popis částí 3 kontaktujte svého prodejce odpojte jej od kolébky. Pokud by byla poškozena kolébka, mohlo by nebo nejbližší servisní středisko Olympus. Pokud budete za dojít ke vzniku požáru. těchto okolností síťový adaptér i nadále používat, hrozí nebezpečí Síťový adaptér úrazu elektrickým proudem,...
  • Page 23 V tomto diktafonu je použita 3 Číslo aktuálního souboru/ (Zapnuto / Vypnuto) lithium-iontová baterie předepsaná * Zásuvka EAR (sluchátka) společností Olympus (LI-42B). Celkový počet nahraných Nepoužívejte žádný jiný typ baterie. ( Zásuvka MIC (mikrofon) souborů ve složce 1 Lehce zatlačte na tlačítko uvolnění...
  • Page 24 Dodaná baterie je určena výhradně Verze »Standard« přístroje DS-7000 k použití s diktafonem Olympus neobsahuje dokovací stanici a DS-7000. Nepoužívejte v kombinaci s napájecí adaptér (volitelné). jiným elektronickým vybavením. Použití síťového adaptéru: Zásady pro používání baterie: Připojte napájecí adaptér k domácí...
  • Page 25 („Month“) a den („Day“). • Kartu držte rovně a vytáhněte ji. domovské stránce produktu na serveru společnosti Olympus pro vaši Poznámky oblast nebo se obraťte na prodejce • Vkládání karty špatným směrem Olympus, u kterého jste tento nebo šikmo může vést k...
  • Page 26: Základní Obsluha

    • Během nastavení můžete Funkce nahrávání 3 Posunutím přepínače do polohy stisknutím tlačítka F2 (D/M/Y) Před zahájením nahrávání přes STOP (4) ukončíte nahrávání. zvolit pořadí zobrazení měsíc dříve nahraný soubor lze provést • Pokud chcete do stejné složky („Month“), den („Day“) a rok následující...
  • Page 27 • Když je diktafon zastavený nebo pro používání hands-free, připojte • Na displeji se zobrazí zpráva přehrává, stiskněte a podržte volitelný spínač nožky Olympus na tlačítko 9. [Insert Rec?] (Vložit nahrávku?). zadní straně kolébky a vložte diktafon Návrat do běžného režimu: do kolébky.
  • Page 28 Přehrát rychle (Rychlé Stiskněte tlačítko Přehrávání bude pokračovat do konce OK/MENU. souboru nebo do potvrzení koncového přehrávání): Rychlost přehrávání se zvýší bodu částečného vymazání. (+ 50 %) a zobrazí se zpráva »Fast play«. Poznámky: • Pokud v průběhu rychlého převíjení dopředu stisknete jednou tlačítko 9 (nebo dvakrát, pokud je diktafon zastavený), diktafon se...
  • Page 29 • Soubory není možné částečně 2 Stiskněte tlačítko F3(INFO) smazat v následujících případech. (Informace). - Soubory jsou zamknuté. • Zobrazí se následující informace: - Částečné vymazání nelze provádět [Date] [Author ID] [Work Type] na částech souborů, které obsahují mluvenou poznámku. - Soubory uložené...
  • Page 30 1 Je-li diktafon zastaven, stiskněte 5 Stisknutím tlačítka + nebo – změňte tlačítko OK/MENU. nastavení. • Stisknutím tlačítka 0 (bez • Na displeji se zobrazí nabídka. tlačítka OK/MENU) zrušíte nastavení a vrátíte se na předchozí obrazovku. 6 Stisknutím tlačítka OK/MENU dokončete nastavení.
  • Page 31: Deutsch

    úplné a rozšířené verzi příručky* hlasitosti, zastaví se automaticky (formát PDF), kterou lze stáhnout na Backlight (Podsvícení): nahrávání po cca 1 sekundě a webových stránkách OLYMPUS. na displeji se rozbliká symbol Ve výchozí konfiguraci zůstane displej * K dispozici v angličtině, [Standby]. Indikátor nahrávání...
  • Page 32 1 Zvolte možnost [Sound] nebo Format: [Speed]. Karty, které nebyly používány v 3 Stisknutím tlačítka + nebo – zvýrazněte [Sound]: zařízeních Olympus, nebo karty, možnost [Start]. Zapněte nebo vypněte zvuk přehrávání které diktafon nerozpozná, je indexové značky a prohlížení. před použitím v diktafonu třeba [Speed]: naformátovat.
  • Page 33 • Zamknuté karty SD nelze − Dolní část obrazovky lze použít Aktivováno: inicializovat. k zobrazení informací o aktuálně • Umožňuje měnit počet použitelných vybraném souboru, například • Paměťové karty budou složek. ID autora, typ práce a volitelná zformátovány pomocí rychlého Název složky: položka.
  • Page 34 Místo na disku: případě nejasností se obraťte operačních systémů jsou k dispozici 2 GB nebo více na správce systému nebo prodejce na webových stránkách společnosti produktů Olympus. Prohlížeč: Olympus Microsoft Internet Explorer 6.0 nebo http://www.olympus-global. novější Minimální požadavky com/en/global/.
  • Page 35: Další Informace

    Další informace Odstraňování potíží Příznak Pravděpodobná příčina Řešení Nízký stav baterie. Nabijte baterii. Na displeji se nic nezobrazí Je vypnuto napájení. Zapněte diktafon. Diktafon se nachází v úsporném režimu. Stiskněte jakékoli tlačítko. Smažte nepotřebné soubory nebo vložte Karta nemá dostatek paměti. jinou kartu.
  • Page 36 • Vytvoříte-li větší počet krátkých Po spojení kolébky USB s 4 Maximální pracovní výkon nahrávek, může být dostupná doba diktafonem DS-7000 budete moci (3,7 V stejn.): nahrávání kratší. provádět přepis hands-free. 235 mW (8 Ω eproduktor) s Telefonní sluchátko: TP8 •...
  • Page 37 Technická pomoc a podpora Diktafon DS-7000 je součástí systému Olympus Professional Dictation System. Prodejce, u nějž jste produkt zakoupili, by měl být schopen vyřešit, případně opravit, mnoho obvyklých problému, se kterými se při používání tohoto systému můžete setkat. Budete-li potřebovat pomoc při instalaci a konfiguraci, obraťte se na profesionálního prodejce produktů Olympus, u nějž jste systém zakoupili.
  • Page 38 Til kunder, som har købt DS-7000 bruges korrekt og sikkert. Gem nævnt nedenfor, . Uanset om det Standard-versionen: betjeningsvejledningen til senere er i forbindelse med brug eller •...
  • Page 39 − Det medfører eksplosionsfare, følgende farlige situationer, der kan af Olympus. Oplad batteriet med hvis batteriet erstattes med en medføre alvorlig personskade: den specificerede netadapter eller 1 Ved et uheld sluge batteriet, ukorrekt batteritype.
  • Page 40 2 Skal du omgående tage stikket overholdes, og ladestationen tager ud af stikkontakten og skade, kan der opstå brand. 3 kontakte din forhandler eller det lokale Olympus-serviceværksted. Netadapter Fortsat brug af netadapteren i disse situationer kan medføre f Fare: elektrisk stød, brand eller •...
  • Page 41 Diktermaskinen anvender et ( Mikrofonstik (MIC) 3 Aktuelt filnummer/samlet litiumionbatteri fremstillet af ) USB stik Olympus (LI-42B). Der må ikke antal optagne filer i mappen anvendes andre batterityper. - Stik til ladestation 4 Forløbet optagetid 1 Tryk forsigtigt på batteriudløseren, 5 Statusbjælke for...
  • Page 42 Brug netadapteren i stedet. Til brugere i Tyskland: • Diktermaskinen må ikke sættes i Opladning af det genopladelige Olympus har en aftale med GRS eller fjernes fra ladestationen, når batteri med ladestationen (Joint Battery Disposal Association) den er i brug.
  • Page 43 For en liste over kompatible kort, Tryk SD kortet indad for at udløse henviser vi til produktets hjemmeside låsen og skubbe det ud. på Olympus hjemmeside for din • Tag fat i kortet, og træk det lige ud. region. Du kan også vælge at Bemærk: kontakte den Olympus-forhandler, •...
  • Page 44: Grundlæggende Betjening

    • Du kan vælge rækkefølgen for Optagefunktion 3 Skub skydeknappen over på »måned«, »dag« og »år« ved at Før du starter en optagelse, der STOP (4) for at stoppe optagelsen. trykke på knappen F2 (D/M/Y), overskriver en tidligere optagelse, • Hvis du vil føje yderligere mens elementerne angives.
  • Page 45 • Diktermaskinen starter fra den filen gengives for at indsætte en diktermaskinen til håndfri optagelse, valgte position. optagelse. skal du forbinde Olympus- Tryk på knappen OK/MENU. • [Insert Rec?] vises på skærmen. fodkontakten (ekstraudstyr) på Cue (Cue): bagsiden af ladestationen og placere •...
  • Page 46 Fast Play (hurtig gengivelse): 4 Tryk på knappen OK/MENU. Gengivelsen fortsætter indtil Gengivehastigheden bliver filens slutning eller indtil hurtigere (+50 %), og »Fast play« slutpunktet for den delvise vises på skærmen. sletning er bekræftet. Bemærk: • Hvis du trykker én gang på knappen 9 under fremspoling eller to gange i stopfunktion, stopper diktermaskinen ved filens slutning...
  • Page 47: Avanceret Betjening

    • Filer kan ikke slettes delvist i 2 Tryk på knappen F3 (INFO). følgende tilfælde. • Følgende oplysninger vises. - Filerne er låst. [Date] [Author ID] [Work Type] - Delvis sletning er ikke mulig i dele af filer, der indeholder en talekommentar.
  • Page 48 1 Stop optageren, og tryk på 5 Tryk på knappen + eller – for at OK/MENU-knappen. ændre indstillingen. • Tryk på knappen 0 uden at • Menuen vises på skærmen. trykke på knappen OK/MENU for at annullere indstillingerne og skifte til den forrige skærm. 6 Tryk på...
  • Page 49: Nederlands

    (i 1 sek., og [Standby] blinker på PDF-format), som kan hentes på Backlight: skærmen. Optagelsesindikatoren OLYMPUS' hjemmeside. Skærmen forbliver som standard tændes, når optagelsen starter, * Tilgængelig på engelsk, fransk tændt i ca. 10 sekunder, når og blinker, når optagelsen er sat og tysk.
  • Page 50 1 Vælg [Sound] eller [Speed]. Kort, der har været brugt i andre [Sound]: 3 Tryk på knappen + eller – for at enheder end Olympus-enheder, Vælg om gengivelyden skal være og kort, der ikke kan genkendes af markere menupunktet [Start].
  • Page 51 • Hukommelseskort − Den nederste del af skærmen Aktiveret: formateres ved hjælp af kan bruges til at vise information • Rediger antallet af brugbare mapper. hurtigformateringsfunktionen. om den valgte fil, såsom Mappenavn: Formatering af kortet nulstiller forfatter-ID, arbejdstype og filstyringsoplysningerne, men funktion.
  • Page 52 1 GB eller mere (32 bit) / 2 GB eller effektiv afskrivning (kun ODMS). ikke talegenkendelsesprogrammer. mere (64 bit) Din computer skal overholde • Vi henviser til Olympus' hjemmeside Microsoft® Windows® Server 2003: følgende minimumskrav. Spørg evt. http://www.olympus-global. 256 MB eller mere...
  • Page 53 Øvrige oplysninger Fejlfinding Symptom Mulig årsag Afhjælpning Batteriet er fladt. Oplad batteriet. Skærmen er tom Optageren er slukket. Tænd for strømmen. Diktermaskinen er i energisparefunktion. Tryk på en vilkårlig knap. Slet unødvendige filer, eller isæt et andet Kortet mangler hukommelse. kort.
  • Page 54 â 150 mV (i overensstemmelse • Samlet optagetid for flere filer. Den Opret forbindelse til USB- med EN 50332-2) maksimale optagetid pr. filer 99 ladestation med DS-7000 for 4 Strømforsyning: timer og 59 minutter. håndfri afskrivning. Batterier: Litiumionbatteri s Telefonmikrofon: TP8...
  • Page 55 Teknisk hjælp og support DS-7000 er en del af Olympus Professional Dictation System. Din forhandler er uddannet til at fejlfinde og løse de mest almindelige problemer, der kan opstå på maskinen. Hvis du får brug for teknisk assistance eller hjælp i forbindelse med installeringen og opsætningen af maskinen, anbefaler vi at du kontakter den Olympus-forhandler, der har solgt dig maskinen.
  • Page 56 Für Kunden, die die Standardversion bitte gründlich mit dem Inhalt dieser DS-7000 erworben haben: Bedienungsanleitung vertraut, damit Vermeidung von schädlichen Umwelteinwirkungen • Der DS-7000 wird zusammen mit stets ein einwandfreier und sicherer verschiedenen Zubehörpaketen der Betrieb des Produkts gewährleistet • Dieser Rekorder enthält Hochpräzisionstechnologie Version DS-7000 geliefert.
  • Page 57 2 Geben Sie den Rekorder bei Umgebungstemperatur liegen. Bei extrem f Achtung: niedrigen Umgebungstemperaturen sollten Ihrem Händler oder der Olympus- • Halten Sie den Rekorder von Kindern daher Handschuhe getragen werden, wenn Vertretung vor Ort zur Reparatur. und Kleinkindern fern, um folgende der Rekorder gehandhabt wird.
  • Page 58 Feuergefahr. Steckdose. 3 Geben Sie den Netzadapter Netzadapter bei Ihrem Händler oder der Olympus-Vertretung vor Ort zur f Gefahr: Reparatur. Bei Weitergebrauch • Sicherstellen, dass das Ladegerät mit des Produkts unter den o.a. der richtigen Spannung (100 – 240 V Bedingungen droht Stromschlag, Wechselstrom) betrieben wird.
  • Page 59 * EAR-Buchse (Ohrhörer) 2 Aktueller Ordner Der Rekorder arbeitet mit einem Lithium- ( MIC-Buchse (Mikrofon) 3 Aktuelle Dateinummer/ Ionen-Akku von Olympus (LI-42B). ) USB-Anschluss Verwenden Sie keinen anderen Akku. Gesamtzahl der 1 Drücken Sie die Taste zum Öffnen des - Anschluß Docking Station...
  • Page 60 • Setzen Sie den Rekorder nicht in die Docking Station Für eine umweltfreundliche Docking Station ein und entnehmen In der „Standardversion“ des DS-7000 Entsorgung hat Olympus in Sie ihn nicht, wenn dieser in Betrieb ist. ist die Docking Station und das Deutschland einen Vertrag mit GRS •...
  • Page 61 Speicher. Im Falle einer eine erweiterte, ausführliche Betriebsstörung des Rekorders können Bedienungsanleitung* in PDF-Format die auf beiden Karten gespeicherten auf der Webseite von OLYMPUS zum Daten gesichert werden. Kartenerkennung Download zur Verfügung. Nach dem Einschieben einer SD-Karte Grundsätzliche Angaben zu * Verfügbar auf Englisch,...
  • Page 62: Grundlegende Bedienung

    • Sie können die Reihenfolge von Aufnahmefunktion 3 Stellen Sie den Schiebeschalter auf „Monat“, „Tag“ und „Jahr“ durch Bevor eine zuvor aufgezeichnete Datei STOP (4) um die Aufnahme zu Drücken der F2 (D/M/Y)-Taste überschrieben wird, kann die RECORD- stoppen. während der Einstellung ändern. Funktion geändert werden: •...
  • Page 63 Display. Bedienungsanleitung* in PDF- Schnell-Abhörkontrolle (Rev): Format auf der Webseite von • Halten Sie die 0-Taste im Stopp- OLYMPUS zum Download zur oder Wiedergabemodus gedrückt. Verfügung. Annullierung: Lassen Sie die Taste los. * Verfügbar auf Englisch, • Stellen Sie den Schiebeschalter auf Französisch und Deutsch.
  • Page 64 Fast Play (schnelle Wiedergabe): 4 Drücken Sie die OK/MENU-Taste. Die Wiedergabe wird bis Die Wiedergabegeschwindigkeit zum Dateiende oder bis zum nimmt zu (+50%) und das „Fast Endpunkt des zu löschenden play“ erscheint auf dem Display. Bereichs fortgesetzt. Hinweise: • Wird 9-Taste einmal während des Schnellvorlaufs oder zweimal im Stoppmodus gedrückt, so stoppt der Rekorder am Dateiende (F.Skip).
  • Page 65 • In folgenden Fällen können keine 2 Drücken Sie die F3 (INFO)-Taste. Teile von Dateien gelöscht werden. • Folgende Daten werden - Dateien sind gesperrt. angezeigt: - Das Löschen von Dateiteilen, die [Date] [Author ID] [Work Type] ein Sprachkommentar enthalten, ist nicht möglich.
  • Page 66 1 Drücken Sie im Stoppmodus des 5 Drücken Sie die +- oder −-Taste, um Rekorders auf die OK/MENU-Taste. die Einstellung zu ändern. • Drücken der 0-Taste ohne Halten • Das Menü erscheint im Display. der OK/MENU-Taste bricht den Einstellungsvorgang ab und bringt Sie zurück zur letzten Anzeige.
  • Page 67: Polski

    1 Sekunde aus, und die Bedienungsanleitung* in PDF-Format Anzeige [Standby] blinkt auf Backlight: auf der Webseite von OLYMPUS zum dem Display. Die Aufnahme- Download zur Verfügung. Per Werksvoreinstellung leuchtet das Kontrolllampe leuchtet beim * Verfügbar auf Englisch, Display nach Bestätigung einer Taste...
  • Page 68 3 Drücken Sie die + - oder − -Taste, um [Sound]: Format: die Option [Start] hervorzuheben. Einstellen des Wiedergabetons von Karten, die mit nicht von Olympus Cue und Review auf On oder Off. stammenden Geräten verwendet [Speed]: wurden, müssen formatiert werden,...
  • Page 69 • SD-Karten, deren SD- − Im unteren Bereich des Displays Aktiviert: Kartenverriegelung eingestellt ist, können Informationen zur • Änderung der Anzahl der Ordner. können nicht formatiert werden. gewählten Datei, wie Autoren-ID, Ordnername: Aufgabentyp und Optionsfeld, • Speicherkarten werden durch angezeigt werden. •...
  • Page 70 Microsoft® Windows® Server 2008: der aktuellen Betriebssystem- durch Stimmerkennung mit 2 GB oder mehr Erweiterungen erhalten Sie auf der Audiowiedergabe für effiziente Festplattenspeicher: Olympus-Webseite unter Transkription (nur ODMS). 2 GB oder mehr http://www.olympus-global. Versichern Sie sich, daß Ihr Computer Browser: com/en/global/.
  • Page 71: Zusätzliche Informationen

    Zusätzliche Informationen Fehlersuche Symptom Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Der Akku ist erschöpft. Den Akku laden. Das Gerät ist ausgeschaltet. Schalten Sie die Spannungsversorgung ein. Keine Displayanzeige Der Rekorder befindet sich im Eine beliebige Taste drücken. Energiesparbetrieb. Die Speicherkapazität der Karte ist Nicht benötigte Dateien löschen oder eine unzureichend.
  • Page 72 Daten und Design vorbehalten. Netzadapter (A517) 5 V s Telephone-Pick-Up: TP8 Die Akkulebensdauer wurde von 4 Abmessungen: Olympus gemessen. Sie kann sich Mikrofon in Ausführung eines 114,5 mm × 49,8 mm × 17,5 mm je nach Betriebsbedingungen Ohrhörers, das während des (ohne vorstehende Teile) stark unterscheiden.
  • Page 73: Technische Hilfe Und Support

    Technische Hilfe und Support Der DS-7000 ist Teil der Professionellen Diktiersysteme von Olympus. Ihr zertifizierter Fachhändler ist bezüglich der gesamten Palette der Professionellen Olympus Diktiersysteme einschließlich aller Diktier- und Transkriptiongeräte und der Software umfassend geschult. Für technische Hilfe und Beratung bezüglich der Installation und der Einstellungen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, bei dem Sie das System erworben haben.
  • Page 74 • La palabra “DSS Player” se utiliza para marcas registradas de sus respectivos por una tercera parte diferente a hacer referencia a DSS Player para propietarios. Olympus o a un centro autorizado de Mac en el entorno Apple Macintosh. Olympus o por cualquier otra razón.
  • Page 75 2 Lesionarse accidentalmente • La grabadora usa una batería de iones tipo de batería no apropiado, con las piezas móviles de la de litio especial de Olympus. Cargue podría producirse una explosión. grabadora. la batería con el adaptador de CA o −...
  • Page 76: Para Empezar

    3 encargue una inspección a su Adaptador de CA concesionario o al representante local de Olympus. El uso f Peligro: continuado del adaptador de CA • Asegúrese de utilizar el adaptador bajo tales circunstancias podría de CA con el voltaje adecuado ocasionar una sacudida eléctrica,...
  • Page 77 * Toma de EAR (auricular) 3 Número del archivo actual/ de iones de litio especificada por ( Toma de MIC (micrófono) Olympus (LI-42B). No utilice ningún Número total de archivos de otro tipo de batería. ) Conector USB grabados en la carpeta 1 Presione suavemente el botón de...
  • Page 78 Para usuarios en Alemania: la base Olympus tiene un contrato con GRS Uso de la batería de iones La versión “Estándar” del DS-7000 no (Asociación alemana de reciclado de de litio incluye la base ni el adaptador de CA pilas) en Alemania para garantizar el La batería incluida es de uso exclusivo...
  • Page 79 “Año”, “Mes” y “Día” destacando el desbloquearla y deje que salga de la la página de inicio de productos de elemento. la página web de Olympus de su ranura. región o póngase en contacto con el • Mantenga la tarjeta recta y tire de distribuidor Olympus que le vendió...
  • Page 80: Operaciones Básicas

    • Puede seleccionar el orden de Función de grabación 3 Deslice el interruptor a la posición “Mes”, “Día” y “Año” pulsando el Antes de empezar a grabar sobre STOP (4) para detener la grabación. botón F2 (D/M/Y) mientras lo un archivo previamente grabado, •...
  • Page 81 F1 (INSERT) para mientras está en modo parada o de opcional Olympus detrás de la base y reproducción. insertar una grabación adicional. sitúe la grabadora en la base.
  • Page 82 Reprod rápida (reproducción rápida): 4 Pulse el botón OK/MENU. La reproducción continuará hasta La velocidad de reproducción el final del archivo o hasta que aumenta (+50%), y se mostrará se confirme la posición final de “Fast play”. borrado parcial. Notas: •...
  • Page 83: Funciones Avanzadas

    • En los siguientes casos, los archivos 2 Pulse el botón F3 (INFO). no se pueden eliminar parcialmente. • Se mostrará la siguiente - Los archivos están bloqueados. información: - El borrado parcial no es posible [Date] [Author ID] [Work Type] en partes de archivos que contengan un comentario verbal.
  • Page 84: Elementos Del Menú

    1 Mientras la grabadora esté en modo 5 Pulse el botón + o – para cambiar el parada, pulse el botón OK/MENU. ajuste. • Si pulsa el botón 0 sin • El menú aparecerá en la pantalla. pulsar el botón OK/MENU, se cancelarán los ajustes y volverá...
  • Page 85: Svenska

    Backlight: para descargar en la página web de automáticamente después OLYMPUS. Por defecto, la pantalla seguirá iluminada de 1 segundo, y en la pantalla * Disponible en inglés, francés o durante unos 10 segundos cuando se aparece [Standby].
  • Page 86 [Start]. [Sound]: Las tarjetas que han sido utilizadas Ajuste el sonido de reproducción en dispositivos que no son Olympus de las funciones Indicación y o las que no son reconocidas por la Revisar a activado o desactivado. grabadora deben formatearse antes [Speed]: de utilizarlas en la misma.
  • Page 87 • No podrán inicializarse las tarjetas − La parte inferior de la pantalla puede Habilitada: SD bloqueadas. utilizarse para visualizar información • Cambio del número de las carpetas del archivo seleccionado, como • Las tarjetas de memoria se válidas. la identidad del autor, el tipo de formatearán con formato rápido.
  • Page 88: Administración De Archivos En Su Pc

    (solo ODMS). Microsoft® Windows® Server 2008: actualizaciones de SO, visite la • Posibilidad de editar texto de 2 GB o más página web de Olympus reconocimiento de voz con Espacio en el disco duro: http://www.olympus-global. reproducción de audio para una 2 GB o más...
  • Page 89: Otra Información

    Otra información Resolución de fallos Síntoma Causa probable Acción Nivel bajo de la batería. Recargue la batería. No aparece nada en la La alimentación está apagada. Encienda la alimentación. pantalla La grabadora está actualmente en el modo Pulse cualquier botón. ahorro de energía.
  • Page 90 4 Máxima salida de los grabación disponible se reduzca Conecte la base USB con la auriculares: si se hacen muchas grabaciones grabadora DS-7000 para la â 150 mV (de acuerdo con la cortas. trascripción con manos libres. • Tiempo total de grabación de varios norma EN 50332-2) s Auricular del teléfono: TP8...
  • Page 91: Asistencia Y Ayuda Técnica

    DS-7000 es un sistema profesional de dictado de Olympus. El representante profesional certificado de Olympus ha recibido una amplia formación acerca de la gama de sistemas profesionales de dictado de Olympus, incluyendo software y dispositivos de transcripción y dictado. Para asistencia técnica y ayuda relativa a la instalación y configuración, póngase en contacto con el representante profesional que le vendió...
  • Page 92 Si le produit est utilisé sans • N’utilisez pas de solvant organique, Olympus ou un service agréé par tel qu’alcool ou diluant pour vernis, respecter les informations Olympus, ou toute autre raison est pour nettoyer l’enregistreur.
  • Page 93 2 appelez votre revendeur ou le basse que la température ambiante. Si • Maintenez l’enregistreur hors de possible, mettre des gants en tenant représentant Olympus local pour portée des enfants et des bébés pour l’ e nregistreur à des températures basses. une révision.
  • Page 94 3 appelez votre revendeur ou le incendie risque de se produire. représentant Olympus local pour la révision. Continuer à utiliser Adaptateur secteur l’adaptateur secteur dans ces conditions pourrait engendrer une décharge f Danger : électrique, un feu ou des blessures.
  • Page 95 2 Dossier actuel (ON/OFF) Cet enregistreur utilise une batterie * Prise EAR (écouteur) 3 Numéro du fichier actuel/ au lithium-ion spécifiée par Olympus ( Prise MIC (Microphone) (LI-42B). N’utilisez pas de batterie Nombre total de fichiers d’un autre type. ) Connecteur USB contenus dans le dossier 1 Appuyez légèrement sur le bouton...
  • Page 96 • Ne mettez ni n’ôtez l’enregistreur du utilisant le support Soucieux de pouvoir éliminer les support lorsqu’il est en marche. La version « Standard » du DS-7000 batteries sans polluer, Olympus a • Ne chargez pas l’enregistreur via un n’inclut ni le support ni l’adaptateur conclu en Allemagne un contrat avec hub USB.
  • Page 97: Description De La Carte

    « Jour » avec un point clignotant. Poussez la carte SD vers l’intérieur pour la consulter la page d’accueil du produit sur le site Web d’Olympus correspondant à votre déverrouiller et la faire sortir de la fente. région ou contactez le revendeur Olympus •...
  • Page 98: Opérations De Base

    • Vous pouvez choisir l’ordre du Fonction d’enregistrement 3 Mettez le commutateur en position « Mois », « Jour » et de « Année » en Avant de commencer à enregistrer sur STOP (4) pour arrêter l’ e nregistrement. appuyant sur la touche F2 (D/M/Y) un fichier enregistré...
  • Page 99 F1 (INSERT) • Appuyez sur la touche 9 et le commutateur au pied optionnel si vous souhaitez insérer des Olympus à l’arrière du support et maintenez-la enfoncée en mode informations complémentaires. mettez l’enregistreur dans le support.
  • Page 100 Fast Play (lecture rapide) : 4 Appuyez sur la touche OK/MENU. La lecture continuera jusqu’à La vitesse de lecture accélère la fin du fichier ou jusqu’à la (+50 %) et « Fast play » s’affiche. confirmation du point de fin de l’effacement partiel.
  • Page 101: Opérations Avancées

    • Les fichiers ne peuvent pas être 2 Appuyez sur la touche F3 (INFO). partiellement effacés dans les cas • Les informations suivantes suivants. s’affichent. - Fichiers verrouillés. [Date] [Author ID] [Work Type] - L’effacement partiel n’est pas possible pour les parties de fichiers contenant un commentaire oral.
  • Page 102 1 Lorsque l’enregistreur est en mode 5 Appuyez sur la touche + ou − pour d’arrêt, appuyez sur la touche modifier le réglage. OK/MENU. • Si vous appuyez sur la touche 0 sans appuyer sur la touche • Le menu s’affiche à l’écran. OK/MENU, les réglages sont annulés et vous revenez à...
  • Page 103 (format préréglé, l’enregistrement PDF) est disponible au téléchargement Backlight : s’arrête automatiquement après sur le site WEB d’OLYMPUS. Par défaut, l’affichage reste allumé 1 seconde environ, et l’affichage * Disponible en anglais, français ou pendant environ 10 secondes quand une [Standby] clignote sur l’écran.
  • Page 104 [Sound] : Les cartes qui ont été utilisées sur Règle le son de lecture de repérage [Start]. des dispositifs non-Olympus ou et de revue sur ON ou OFF. qui ne peuvent être reconnues par [Speed] : l’enregistreur doivent être formatées Règle la vitesse de repérage et...
  • Page 105 ❏ Dossiers périphérique • Les cartes SD verrouillées ne − La partie inférieure de l’écran peuvent pas être initialisées. peut être utilisée pour afficher Vous pouvez personnaliser/ajuster/ les informations du fichier • Les cartes mémoire sont formatées régler/configurer différents réglages actuellement sélectionné, à...
  • Page 106: Gestion Des Fichiers Sur Votre Pc

    (ODMS uniquement). Espace disque dur : niveau de systèmes d’exploitation, Assurez-vous que votre ordinateur 2 Go ou plus consultez la page Web d’Olympus dispose de la configuration Navigateur : sur http://www.olympus-global. minimale décrite ci-dessous. Veuillez Microsoft Internet Explorer 6.0 ou com/en/global/.
  • Page 107: Autres Informations

    Autres informations Dépannage Symptôme Cause probable Mesure La charge de la batterie est faible. Rechargez la batterie. Rien n’apparaît sur L’alimentation est coupée. Allumez l’alimentation. l’affichage L’enregistreur est actuellement en mode Appuyez sur n’importe quelle touche. d’économie d’énergie. Effacez les fichiers inutiles ou insérez une La carte n’a pas assez de mémoire.
  • Page 108 Cette batterie rechargeable au lithium-ion est fabriquée par [DSS Pro QP] de 200 Hz à 7,000 Hz Olympus. Il se combine au mieux [DSS Pro SP] de 200 Hz à 5,000 Hz avec le chargeur de batterie LI-42C. Guide sur la durée de vie de...
  • Page 109: Assistance Technique Et Soutien

    Le DS-7000 fait partie du système de dictée professionnel Olympus. Votre revendeur professionnel certifié a été entièrement formé à toute la gamme de systèmes de dictée professionnels Olympus, y compris les dispositifs et logiciels de dictée et de transcription. Pour obtenir une assistance technique et des conseils relatifs à l’installation et la configuration, veuillez contacter le revendeur professionnel auprès duquel vous avez acheté...
  • Page 110 Lees deze instructies voor informatie over een correct en veilig gebruik van Let op de gebruiksomgeving Voor klanten die de DS-7000 het product. Houd de instructies bij de standaardversie hebben aangeschaft: hand zodat u deze later opnieuw kunt •...
  • Page 111 − Er bestaat het risico op explosie wijzigen. Olympus. Laad de batterij op met de als de batterij wordt vervangen • Gebruik alleen SD/SDHC microSD/ gespecificeerde wisselstroomadapter door het onjuiste type batterij.
  • Page 112 f Let op: • ... u iets ongewoons opmerkt Aan de slag wanneer u de wisselstroomadapter • Koppel de wisselstroomadapter of gebruikt, zoals een vreemd geluid, de voedingskabel los van de houder Overzicht van onderdelen hitte, rook of brandlucht: en het stopcontact wanneer u het 1 raak geen van de blootgestelde apparaat gedurende lange tijd delen aan;...
  • Page 113 * EAR -aansluiting (oortelefoon) 2 Huidige map Deze recorder gebruikt een lithium-ion- ( MIC -aansluiting (microfoon) 3 Huidig bestandsnummer/ batterij volgens de specificaties van Olympus ) USB-connector (LI-42B). Gebruik geen ander type batterij. totaal aantal opgenomen - Aansluiting houder 1 Druk voorzichtig op de...
  • Page 114 Olympus- USB-kabel als u gedurende langere voicerecorder DS-7000. Gebruik tijd opnames maakt. deze niet in combinatie met andere De “Standard” versie van de DS-7000 elektronische apparatuur. bevat geen dockingstation en wisselstroomadapter (optioneel). Waarschuwingen aangaande de batterij:...
  • Page 115 Druk de SD-kaart erin om hem te ontgrendelen website van Olympus voor uw regio of u en laat hem vervolgens uit de sleuf komen. neemt contact op met de Olympus-dealer •...
  • Page 116 • U kunt de volgorde voor “ Month ”, Opnamefunctie 3 Verplaats de schuifschakelaar naar “ Day ” en “ Year ” selecteren door op de positie STOP ( 4 ) om de opname Voordat u over een eerder opnamebestand de knop F2 ( D/M/Y ) te drukken heen opneemt, kan de RECORD-functie te stoppen.
  • Page 117 Druk op de knop OK/MENU . free werking, sluit u de optionele bestand op de knop F1 ( INSERT ) voetschakelaar van Olympus aan op Markering (Cue): om een extra opname in te voegen. • Houd de knop 9 ingedrukt de achterkant van de recorder in de •...
  • Page 118 Fast Play (versneld afspelen): 4 Druk op de knop OK/MENU . Het afspelen wordt voortgezet tot De afspeelsnelheid neemt toe het eind van het bestand of tot (+50%) en “Fast play” verschijnt het eindpunt voor het gedeeltelijk op het scherm. wissen wordt bevestigd.
  • Page 119: Geavanceerde Bewerkingen

    • In de volgende gevallen kunnen 2 Druk op de knop F3 ( INFO ). bestanden niet gedeeltelijk worden • De volgende informatie wordt gewist. weergegeven: - Bestanden zijn vergrendeld. [ Date ] [ Author ID ] [ Work Type ] - Gedeeltelijk wissen is niet mogelijk bij delen van bestanden met een Gesproken commentaar erin.
  • Page 120 1 Druk op de knop OK/MENU terwijl 5 Druk op de knop + of – om de de recorder in de stopmodus is. instelling te wijzigen. • Als u op de knop 0 drukt • Het menu verschijnt op het scherm.
  • Page 121 1 sec. en knippert downloaden op de website van Backlight: [ Standby ] op het scherm. Het OLYMPUS . Standaard blijft het scherm ca. 10 indicatielampje voor opnemen gaat * Beschikbaar in het Engels, Frans seconden verlicht als er op een knop branden als de opname begint en en Duits.
  • Page 122 3 Druk op de knop + of – om de optie Format: 1 Selecteer [ Sound ] of [ Speed ]. [ Start ] te markeren. Kaarten die in niet-Olympus apparaten [ Sound ]: werden gebruikt of die niet door de Stel het afspeelgeluid van Cue recorder worden herkend, moeten (markering) en Review in op On of Off.
  • Page 123 ❏ Apparaatmappen • Vergrendelde SD-kaarten kunnen − Het onderste deel van het niet worden geïnitialiseerd. scherm kan worden gebruikt U kunt verschillende instellingen van om informatie weer te geven • Geheugenkaarten worden de recorder aanpassen / corrigeren / over het bestand dat wordt geformatteerd met snel formatteren.
  • Page 124 2 GB of meer spraakherkenning en het afspelen besturingssysteemupgrades bezoekt Harde schijfruimte: van het geluid mogelijk voor u de website van Olympus op 2 GB of meer efficiënte transcriptie (alleen ODMS). http://www.olympus-global. Controleer of uw computer Browser: com/en/global/ .
  • Page 125: Overige Informatie

    Overige informatie Problemen oplossen Symptoom Vermoedelijke oorzaak Actie De batterijstroom is laag. Laad de batterij op . De voeding is uitgeschakeld. Schakel de voeding in. Het scherm blijft leeg De recorder staat momenteel in de Druk op een knop. energiebesparingsmodus. Verwijder onnodige bestand of plaats een De kaart heeft niet voldoende geheugen.
  • Page 126 Voetschakelaar: RS31 4 Vereisten bestanden. De maximale opnametijd per bestand bedraagt Aansluiten op de USB-houder ingangsvermogen: 99 uur 59 minuten. met DS-7000 voor handsfree Batterij: Lithium-ion-batterij transcriptie. (LI-42B) s Telefoonopnemer: TP8 Externe voeding De specificaties en het ontwerp Microfoon met oortelefoon die...
  • Page 127 Technische bijstand en ondersteuning De DS-7000 is een onderdeel van het professionele dictaatsysteem van Olympus. Uw dealer is opgeleid om vaak voorkomende problemen met alle dictaatsystemen van Olympus, zoals problemen met het opnemen, de transcriptieapparatuur en software, op te lossen. Als u problemen ondervindt bij de installatie en het instellen, raden wij u aan contact op te nemen met de professionele dealer van Olympus die u het systeem heeft verkocht.
  • Page 128 Player przeznaczony na systemy operacyjne produktu, naprawą przeprowadzoną przez wymienione w tej instrukcji mogą Mac w komputerach Apple Macintosh. firmę inną niż Olympus lub autoryzowany być znakami towarowymi lub • W tej instrukcji na zrzutach ekranu punkt serwisowy Olympus albo z powodu zastrzeżonymi znakami towarowymi...
  • Page 129 • Dyktafon należy trzymać z dala od w niskich temperaturach dyktafon lub lokalnym przedstawicielem firmy dzieci i niemowląt, aby zapobiec należy obsługiwać w rękawicach. Olympus w celu wykonania czynności niebezpiecznym sytuacjom, które serwisowych. mogłyby spowodować poważne Środki ostrożności przy obsłudze baterii obrażenia ciała:...
  • Page 130: Pierwsze Kroki

    3 skontaktuj się ze sprzedawcą może to spowodować pożar. lub lokalnym przedstawicielem firmy Olympus w celu wykonania i zasilacza sieciowego czynności serwisowych. Dalsze korzystanie z zasilacza sieciowego w f Niebezpieczeństwo: tych warunkach może spowodować...
  • Page 131 Ten dyktafon jest zasilany z litowo- ( Złącze mikrofonowe – MIC 3 Numer bieżącego pliku/ jonowej baterii akumulatorowej firmy ) Złącze USB Olympus (LI-42B). Nie należy używać całkowita liczba nagranych baterii żadnego innego typu. - Złącze stacji dokującej plików w folderze 1 Naciśnij lekko przycisk zwalniania...
  • Page 132 Zasilanie zasilaczem sieciowym lub Dołączona bateria akumulatorowa jest przeznaczona do użytku wyłącznie z 1 Podłącz zasilacz sieciowy do stacji kablem USB dyktafonem Olympus DS-7000. Nie należy jej dokującej. W przypadku długotrwałego używać z innymi urządzeniami elektronicznymi. 2 Dokładnie włóż dyktafon do stacji nagrywania należy używać...
  • Page 133 „Minute”, rok, „Year”, w lokalnej witrynie internetowej firmy • Włożenie karty w nieprawidłowy miesiąc, „Month” lub dzień, „Day”. Olympus lub po skontaktowaniu się ze sposób lub pod kątem może sprzedawcą produktów marki Olympus, spowodować uszkodzenie styków u którego zakupiono produkt.
  • Page 134: Podstawowe Operacje

    • Można wybrać kolejność Funkcja nagrywania 3 Ustaw przełącznik w pozycji wyświetlania pól „Month”, „Day” Przed rozpoczęciem nagrywania STOP (4) aby zatrzymać i „Year”, naciskając przycisk F2 zastępującego poprzednio nagrany nagrywanie. (D/M/Y) w czasie ustawiania daty. plik funkcję RECORD można ustawić •...
  • Page 135 (Cue): podłączyć opcjonalny przełącznik • Na wyświetlaczu pojawi się • Naciśnij i przytrzymaj przycisk 9 nożny Olympus z tyłu stacji dokującej komunikat [Insert Rec?]. w trybie zatrzymania lub odtwarzania. i umieścić dyktafon w stacji. Anulowanie: Zwolnij przycisk.
  • Page 136 Fast Play (szybkie odtwarzanie): 4 Naciśnij przycisk OK/MENU. Odtwarzanie będzie Zwiększenie szybkości odtwarzania kontynuowane aż do końca pliku (+50%) i wyświetlenie komunikatu lub do momentu potwierdzenia „Fast play“. końcowego punktu kasowanego fragmentu. Uwagi: • Naciśnięcie przycisku 9 jeden raz podczas szybkiego przewijania do przodu lub dwa razy w trybie zatrzymania powoduje zatrzymanie dyktafonu na końcu pliku (F.Skip).
  • Page 137: Zaawansowane Operacje

    • Pliku nie można częściowo skasować 2 Naciśnij przycisk F3 (INFO). w następujących przypadkach: • Zostaną wyświetlone - Pliki są zablokowane. następujące informacje. - Częściowe kasowanie nie jest możliwe [Date] [Author ID] [Work Type] w przypadku fragmentów plików, w których jest nagrany komentarz ustny. - Pliki są...
  • Page 138 1 W trybie zatrzymania naciśnij 5 Naciśnij przycisk + lub –, aby przycisk OK/MENU. zmienić ustawienie. • Naciśnięcie przycisku 0 bez • Na ekranie pojawi się menu. naciśnięcia przycisku OK/MENU spowoduje anulowanie wprowadzonych ustawień i powrót do poprzedniego ekranu. 6 Naciśnij przycisk OK/MENU, aby zakończyć...
  • Page 139 (format PDF), która zatrzymane automatycznie po jest dostępna do pobrania z witryny LCD/Sound Menu upływie około 1 sekundy, a na internetowej firmy OLYMPUS. ekranie zacznie migać komunikat * Instrukcja jest dostępna w języku Backlight: [Standby]. Wskaźnik nagrywania angielskim, francuskim i niemieckim.
  • Page 140 Włączenie (On) lub wyłączenie (Off) dźwięku odtwarzania funkcji Format: „wskazówka i przesłuchanie nagrania“. Karty używane w urządzeniach [Speed]: innych niż Olympus lub kart Ustawienie szybkości funkcji nierozpoznane przez dyktafon muszą „wskazówka i przesłuchanie nagrania“. zostać sformatowane przed użyciem 2 Wybierz opcje.
  • Page 141 • Nie można inicjować zablokowanych − W dolnej części ekranu można Włączone: kart SD. wyświetlać informacje o obecnie • Zmiana liczby używanych folderów. wybranym pliku, takie jak ID • Karty pamięci są formatowane przy Nazwa folderu: użytkownika, typ nagrania czy użyciu opcji szybkiego formatowania.
  • Page 142 • Informacje dotyczące obsługi skontaktować się z administratorem Przeglądarka: najnowszych wersji systemów systemu lub dystrybutorem Microsoft Internet Explorer 6.0 lub operacyjnych znajdują się w produktów firmy Olympus. nowsza witrynie internetowej firmy Napęd optyczny: Olympus pod adresem Minimalne wymagania Napęd CD-ROM, CD-R, CD-RW, http://www.olympus-global.
  • Page 143: Inne Informacje

    Inne informacje Rozwiązywanie problemów Objaw Prawdopodobna przyczyna Działanie Poziom energii baterii akumulatorowej Naładuj baterię akumulatorową. jest niski. Brak obrazu na Wyłączone zasilanie. Włącz zasilanie. wyświetlaczu Dyktafon działa obecnie w trybie Naciśnij dowolny przycisk. oszczędzania energii. Skasuj niepotrzebne pliki lub włóż inną Za mało pamięci na karcie.
  • Page 144 99 godzin i 59 minut. Podłącza się go do portu USB litowo-jonowa (LI-42B) stacji dokującej dyktafonu Zewnętrzne źródło zasilania: i DS-7000, co umożliwia zasilacza sieciowego (A517) 5 V Specyfikacje i projekt mogą ulec transkrypcję bez użycia rąk. 4 Wymiary zewnętrzne: zmianie bez uprzedzenia.
  • Page 145 Dyktafon DS-7000 należy do linii profesjonalnych rozwiązań do dyktowania firmy Olympus. Lokalni certyfikowani sprzedawcy zostali kompleksowo przeszkoleni z zakresu wszystkich rozwiązań do dyktowania firmy Olympus, w tym z urządzeń i programów do dyktowania i transkrypcji. W przypadku problemów z urządzeniem należy skontaktować się z dystrybutorem, który udzieli pomocy w rozwiązywaniu najczęściej występujących problemów.
  • Page 146 безопасном использовании диктофона. Предупреждение касательно стандартную версию DS-7000: Храните инструкцию в доступном месте, среды эксплуатации • DS-7000 Стандарт поставляется чтобы в будущем Вы могли легко ее в комплекте с различными найти. Для обеспечения хорошей записи • Для защиты высокотехнологичных принадлежностями для версии DS-7000.
  • Page 147 • В диктофоне используется особая мелкие детали. Olympus DS-7000. 2 Ребенок может получить литий-ионная батарея производства − Если установить в прибор компании Olympus. Заряжайте батарею травму от движущихся батарею неверного типа, то она указанным сетевым адаптером деталей диктофона. может взорваться.
  • Page 148: Начало Работы

    следовать этому предупреждению 2 немедленно отсоедините и док-станция будет повреждена, может случиться пожар. адаптер от сети; 3 позвоните дилеру или местному представителю Olympus для Адаптер переменного тока сервисного обслуживания. Продолжение использования f Опасно: адаптера в указанных условиях • Подключайте адаптер только к сети...
  • Page 149 Установка батареи 2 Текущая папка (ON/OFF) В данном диктофоне используется * Гнездо EAR (наушники) 3 Номер текущего файла/ указанная компанией Olympus литий- ( Гнездо MIC (внешний ионная батарея (LI-42B). Не используйте Общее количество какой-либо другой тип батарей. микрофон) записанных файлов в папке...
  • Page 150 Для выполнения записи в течение 2 Плотно и полностью вставьте для использования совместно с диктофоном длительного периода времени используйте диктофон в док-станцию, как Olympus DS-7000. Не используйте с другим сетевой адаптер или USB-кабель. показано на иллюстрации. электронным оборудованием. В комплект поставки “стандартной”...
  • Page 151 “Минута”, “Год”, “Месяц” или изделия на веб-странице компании чего она будет разблокирована и “День” мигающей точкой. Olympus для вашего региона или выдвинется из гнезда. обратитесь к дилеру компании Olympus, • Выньте карту, удерживая ее без у которого был приобретен диктофон.
  • Page 152: Основные Операции

    • Вы можете выбрать порядок Функция записи 3 Чтобы остановить запись, отображения параметров “Месяц”, Перед началом записи поверх переведите ползунковый “День” и “Год”, нажимая на кнопку ранее записанного файла функцию переключатель в положение F2 (D/M/Y) в ходе настройки. RECORD можно настроить STOP (4).
  • Page 153 диктофона к работе без использования • Нажмите и удерживайте нажатой 2 При воспроизведении файла рук подключите дополнительный кнопку 9 в режиме остановки ножной переключатель Olympus к нажмите кнопку F1 (INSERT), или воспроизведения. задней части док-станции и установите чтобы вставить добавочную...
  • Page 154 Fast Play (быстрое 4 Нажмите кнопку OK/MENU. Воспроизведение будет продолжаться до конца файла воспроизведение): Скорость воспроизведения или до тех пор, пока не будет установлена конечная точка возрастает (+50%) и на экране отображается сообщение “Fast play”. участка для частичного удаления. Примечания: •...
  • Page 155 • Файлы не могут быть частично 2 Нажмите кнопку F3(INFO). стерты в следующих случаях. • Отображаются следующие - Файлы заблокированы. сведения. - Функция частичного удаления [Date] [Author ID] [Work Type] не работает для участков файлов с голосовыми комментариями. - Файлы хранятся на заблокированной...
  • Page 156 1 Когда диктофон находится в 5 Нажимайте кнопки + или – для изменения установки. режиме остановки, нажмите • Нажатие на кнопку 0 вместо кнопку OK/MENU. кнопки OK/MENU отменяет • На дисплее появится меню. изменение установок с возвратом на предыдущий экран. 6 Нажмите...
  • Page 157 • Когда уровень звука ниже, версию настоящего руководства* чем установленный уровень LCD/Sound Menu (в формате PDF) можно загрузить с срабатывания, запись веб-сайта компании OLYMPUS. автоматически останавливается Backlight: * На английском, французском примерно через 1 секунду, и По умолчанию подсветка экране...
  • Page 158 ускоренного воспроизведения. Format: [Speed]: Карты памяти, использовавшиеся выбрать скорость режима в устройствах, произведенных не ускоренного воспроизведения. Olympus, или карты памяти, не 2 Выберите варианты. распознаваемые диктофоном, должны Когда выбран [Sound]: быть отформатированы перед их [On]: использованием в диктофоне. • В результате форматирования все...
  • Page 159 • Карты памяти SD, на которых − В нижней части экрана может Включено: включена блокировка, не могут отображаться информация о • изменить количество доступных быть инициализированы. выбранном в текущей момент файле, для использования папок. например Идентификатор автора, Тип • Форматирование карт памяти работы...
  • Page 160 выполните проверку с вашим 2 ГБ или выше по совместимости с новейшими системным администратором версиями ОС см. на веб-странице Браузер: или профессиональным дилером компании Olympus по адресу Microsoft Internet Explorer версии Olympus. http://www.olympus-global. 6.0, или выше com/en/global/. Драйв: Драйв CD-ROM, CD-R, CD-RW,...
  • Page 161 Прочая информация Устранение возможных неполадок Симптом Возможная причина Действие Низкий уровень заряда батареи. Зарядите батарею. На дисплее ничего не Выключено питание. Включите питание. появляется В настоящий момент диктофон находится в Нажмите на любую кнопку. режиме экономии энергии. Удалите ненужные файлы или вставьте На...
  • Page 162 4 Требования к питанию: RS31 коротких записей. Батарея: Литий-ионная батарея Подключите к порту USB • Общее время записи многих (LI-42B) док-станцию с DS-7000, чтобы файлов. Максимальное время Внешний источник питания: выполнять транскрибирование записи для одного файла Адаптер переменного тока без использования рук.
  • Page 163 DS-7000 является частью профессиональной системы диктовки Olympus Professional Dictation System. Ваш уполномоченный профессиональный дилер прошел полный курс обучения по всему ассортименту профессиональной системы диктовки Olympus Professional Dictation, в том числе по устройствам для диктования, транскрибирования и программному обеспечению. Для получения технической помощи и при наличии вопросов, связанных с установкой и...
  • Page 164 • Ordet ”kort” används för att hänvisa exempel en hårddisk på en dator. • SDHC och microSDHC är varumärken till SD-kortet och microSD-kortet. • Olympus ansvarar inte för passiva som tillhör SD Card Association. • Ordet ”ODMS” används för att skador eller skador av något slag Andra produktnamn och varumärken...
  • Page 165 • Du får inte demontera, reparera batterityp. Olympus. Ladda batteriet med den eller modifiera enheten själv. − Kassera ett använt och förbrukat angivna nätadaptern eller laddaren. • Använd endast SD/SDHC, batteri i enlighet med anvisningarna.
  • Page 166: Komma Igång

    2 koppla omedelbart ur kontakten vaggan skadas, kan det leda till från nätuttaget och; brand. 3 kontakta din återförsäljare eller lokala Olympus-representant Nätadapter för service. Fortsatt användning av nätadaptern under dessa f Fara: omständigheter kan leda till •...
  • Page 167 * EAR-uttag (Hörlurar) 2 Aktuell mapp Den här röstinspelaren ska användas ( MIC-uttag (Mikrofon) 3 Aktuellt filnummer/Totalt med ett litium-Ion-batteri från Olympus ) USB-kontakt (LI-42B). Använd inte några andra typer antal inspelade filer i mappen av batterier. - Anslutning för vagga 4 Förfluten inspelningstid...
  • Page 168 Använd nätadaptern istället. För kunder i Tyskland: • Röstinspelaren får inte ställas i eller Ladda batteriet med vaggan Olympus har ett kontrakt med GRS tas ut från vaggan när den används. ”Standardversionen” av modellen DS- (Joint Battery Disposal Association) • Ladda inte röstinspelaren när USB- 7000 inkluderar varken vagga eller i Tyskland för att försäkra miljöriktig...
  • Page 169 Om du vill se en lista över kort som är det och låt det matas ut. kompatibla med röstinspelaren går • Håll kortet rakt och dra ut det. du till Olympus-webbplatsen för ditt land eller din region eller kontaktar Obs: den Olympus-återförsäljare där du •...
  • Page 170: Grundläggande Funktioner

    • Du kan välja ordningen för Inspelningsfunktion 3 För glidreglaget till läget STOP (4) »Month», »Day» och »Year» Innan du börjar skriva över en fil som för att stoppa inspelning. genom att trycka på F2 (D/M/Y)- spelats in tidigare så kan funktionen •...
  • Page 171 • [Insert Rec?] visas på displayen. positionen. ansluter du fotbrytaren från Olympus Tryck på knappen OK/MENU. (tillval) på baksidan av vaggan och Signal (Cue): placerar röstinspelaren i vaggan. • Tryck in och håll ned knappen 9 •...
  • Page 172 Fast Play (spela upp snabbt): 4 Tryck på OK/MENU-knappen. Uppspelningen kommer att Uppspelningshastigheten höjs fortsätta tills den kommer (+50 %) och ”Fast play” kommer till slutet av filen eller tills att visas. slutpositionen för delraderingen har bekräftats. Obs: • Om du trycker på knappen 9 en gång när du spolar framåt eller två...
  • Page 173: Avancerade Funktioner

    • Filer kan inte delvis raderas i 2 Tryck på knappen F3 (INFO). följande fall. • Följande information visas: - Filer är spärrade. [Date] [Author ID] [Work Type] - Det går inte att göra delraderingar av filer som har röstkommentarer i dem. - Filerna är sparade på...
  • Page 174 1 Medan diktafonen är stoppad 5 Tryck på + eller – för att ändra trycker du på OK/MENU-knappen. inställningen. • Om du trycker på 0-knappen • Menyn visas på displayen. utan att trycka på OK/MENU- knappen, avbryts inställningarna och du återgår till den föregående skärmen.
  • Page 175 Backlight: [Standby] blinkar på displayen. bruksanvisningen* (i PDF-format) Inspelningsindikatorn tänds när Som standard kommer displayen att från OLYMPUS webbplats. inspelningen startar och blinkar fortsätta att vara belyst under cirka 10 * Tillgänglig på engelska, franska när inspelningen är pausad. sekunder efter att du har tryckt på en och tyska.
  • Page 176 1 Välj [Sound] eller [Speed]. markera alternativet [Start]. Kort som har använts i andra enheter än [Sound]: de som tillverkats av Olympus, eller kort Ställ in uppspelningsljudet för som inte känns igen av röstinspelaren framåt- och bakåtspolning på On måste formateras innan de kan eller Off.
  • Page 177 • Spärrade SD-kort kan inte − Den undre delen av skärmen kan Aktiverad: initialiseras. användas för att visa information • Ändra antalet mappar som kan om den fil som valts, som • Minneskorten kommer att användas. upphovsmans-ID, arbetstyp och formateras med hjälp av Mappnamn: postalternativ.
  • Page 178 Kontrollera att din dator uppfyller kompatibiliteten med de senaste 2 GB eller mer minimikraven som anges nedan. operativsystemuppgraderingarna Hårddiskutrymme: Fråga din systemadministratör eller går du till Olympus webbplats 2 GB eller mer din Olympus-återförsäljare. på http://www.olympus-global. Webbläsare: com/en/global/. Microsoft Internet Explorer 6.0 eller Minimikrav http://www.olympus-global.
  • Page 179: Övrig Information

    Övrig information Felsökning Symtom Trolig orsak Åtgärd Batterinivån är låg. Ladda batteriet. Diktafonen är avstängd. Slå på strömmen. Ingenting visas på displayen Röstinspelaren befinner sig i Tryck på vilken knapp som helst. energisparläget. Radera alla onödiga filer eller för in ett Kortet har inte tillräckligt med minne.
  • Page 180 107 g (inklusive batteri) Detta uppladdningsbara användningsförhållandena. 4 Användningstemperatur: litium-Ion-batteri tillverkas av 0°C - 42°C Olympus. Det fungerar bäst med Allmän frekvensrespons batteriladdaren LI-42C. [DSS Pro QP] 200 Hz till 7 000 Hz [DSS Pro SP] 200 Hz till 5 000 Hz Guide för batteritider...
  • Page 181 Teknisk hjälp och support DS-7000 är den del av Olympus Professional Dictation System. Din återförsäljare har genomgått en fullständig utbildning för att kunna göra felsökningar på alla produkter i Olympus Professional Dictation-sortimentet, inklusive dikterings- och transkriberingsenheter samt programvara. För teknisk assistans och rådgivning vad gäller installation och inställningar kontaktar du den Olympus-återförsäljaren som sålde systemet.
  • Page 182 MEMO...
  • Page 183 Boomsesteenweg 77, 2630 Aartselaar Facsimile: +44 (0)1702445134 Tel.: (03) 870 99 99 email: consumer@olympus.co.uk http://www.olympus.co.uk OLYMPUS POLSKA SP. Z O.O. – BIURO OLYMPUS CZECH GROUP S.R.O. Olympus Polska sp. z o.o. ul. Suwak 3, 02-676 Warszawa Evropska 176, 160 41 Praha 6 Tel.: (22) 366 00 77, Faks: (22) 831 04 53...
  • Page 184 OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH (Premises/Goods delivery) Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany. Tel. +49 (0)40-237730 (Letters) Postfach 10 49 08. 20034 Hamburg, Germany. http://www.olympus-europa.com OLYMPUS IMAGING AUSTRALIA PTY LTD. 82 Waterloo Rd, North Ryde NSW 2113, Australia TEL: (61) 2-9886-3999 http://www.olympus.com.au E1-BS0821-01...

Table of Contents