Hide thumbs Also See for DS-7000:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DIGITAL VOICE RECORDER
DS-7000
INSTRUCTIONS
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ................................................... 2
SUOMI .......................................................... 20
HRVATSKI ................................................... 38
MAGYAR ...................................................... 56
ITALIANO .................................................... 74
NORSK ......................................................... 92
PORTUGUÊS ........................................... 110
SLOVENČINA .......................................... 128
SLOVENŠČINA ....................................... 146
SRPSKI ....................................................... 164
УКРАЇНСЬКА .......................................... 182

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Olympus DS-7000

  • Page 1 DIGITAL VOICE RECORDER DS-7000 INSTRUCTIONS ΕΛΛΗΝΙΚΑ ........... 2 SUOMI ............20 HRVATSKI ........... 38 MAGYAR ............56 ITALIANO ............ 74 NORSK ............92 PORTUGUÊS ........... 110 SLOVENČINA .......... 128 SLOVENŠČINA ........146 SRPSKI ............164 УКРАЇНСЬКА .......... 182...
  • Page 2 που αναφέρονται στο παρόν αποτελούν επισκευής που πραγματοποιήθηκε από • Η λέξη «ODMS» χρησιμοποιείται για αναφορά εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα τρίτους, εκτός από την Olympus ή από ένα στο Σύστημα διαχείρισης υπαγόρευσης των αντίστοιχων κατόχων τους. εξουσιοδοτημένο σημείο εξυπηρέτησης της...
  • Page 3 της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας προορίζεται αποκλειστικά για χρήση με • Κρατήστε τη συσκευή μακριά από παιδιά και f Κίνδυνος: τον ψηφιακό καταγραφέα φωνής DS-7000 βρέφη για να αποτραπεί η εξής επικίνδυνη • Ο καταγραφέας χρησιμοποιεί μια της Olympus. κατάσταση που θα μπορούσε να προκαλέσει...
  • Page 4: Πρώτα Βήματα

    και ο σταθμός σύνδεσης υποστεί 3 επικοινωνήστε με το κατάστημα βλάβη, τότε μπορεί να προκληθεί ή την τοπική αντιπροσωπεία πυρκαγιά. της Olympus για σέρβις. Αν συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε το Μετασχηματιστής AC μετασχηματιστή AC κάτω από αυτές τις περιστάσεις μπορεί να...
  • Page 5 Στον καταγραφέα αυτόν χρησιμοποιείται ( Υποδοχή MIC (Μικρόφωνο) 3 Αριθμός τρέχοντος μπαταρία ιόντων λιθίου, συνιστώμενη από ) Επαφή USB την Olympus (LI-42B). Μην χρησιμοποιείτε αρχείου/Συνολικός αριθμός οποιονδήποτε άλλον τύπο μπαταρίας. - Υποδοχή σταθμού εγγεγραμμένων αρχείων στο 1 Πιέστε ελαφρά προς τα κάτω το κουμπί...
  • Page 6 • Μην τοποθετείτε ή αφαιρείτε την μπαταρία αν σταθμό σύνδεσης Για τους καταναλωτές στη Γερμανία: είναι συνδεδεμένο το καλώδιο USB. Η «Standard» έκδοση του DS-7000 δεν Η Olympus έχει ένα συμβόλαιο με περιλαμβάνει το σταθμό σύνδεσης και τον την GRS (Joint Battery Disposal Χρήση...
  • Page 7 «year», «month» και «day». ξεκλειδώσετε και αφήστε τη να βγει από την επισκεφθείτε την αρχική σελίδα του υποδοχή. προϊόντος στην ιστοσελίδα της Olympus ή • Κρατήστε την κάρτα σε ευθεία θέση και επικοινωνήστε με τον τοπικό μεταπωλητή της τραβήξτε την έξω.
  • Page 8: Βασικές Λειτουργίες

    • Μπορείτε να επιλέξετε τη σειρά Λειτουργία ηχογράφησης 3 Μετακινήστε το συρόμενο διακόπτη εμφάνισης των στοιχείων «Month», Πριν από την έναρξη καταγραφής πάνω στη θέση STOP (4) για να «Day» και «Year» πατώντας το κουμπί από ένα αρχείο που έχει ήδη εγγραφεί, σταματήσει...
  • Page 9 χρήσης χωρίς χέρια, συνδέστε Τρόπος ακύρωσης: Ελευθερώστε το στην οθόνη προβολής. τον προαιρετικό ποδοδιακόπτη κουμπί. Olympus στο πίσω μέρους του Προβολή (Rev): σταθμού σύνδεσης και τοποθετήστε • Πιέστε και κρατήστε πατημένο το τον καταγραφέα πάνω στο σταθμό κουμπί 0 ενώ βρίσκεστε στην...
  • Page 10 Fast Play (fast playback): 4 Πατήστε το κουμπί OK/MENU. • Αν πατήστε το κουμπί F1 ( ), η Η ταχύτητα αναπαραγωγής αναπαραγωγή θα μεταβεί πίσω (B. Skip) επιταχύνεται (+50%) και θα και θα ξεκινήσει πάλι από το σημείο εμφανιστεί η ρύθμιση «Fast play». εκκίνησης...
  • Page 11 • Δεν είναι δυνατή η τμηματική 2 Πατήστε το κουμπί F3 (INFO). διαγραφή αρχείων στις παρακάτω • Θα εμφανιστούν οι παρακάτω περιπτώσεις. πληροφορίες: - Τα αρχεία είναι κλειδωμένα. [Date] [Author ID] [Work Type] - Η τμηματική διαγραφή δεν είναι δυνατή σε τμήματα αρχείων με φωνητικό...
  • Page 12 1 Καθώς ο καταγραφέας βρίσκεται στη 5 Πατήστε το κουμπί + ή – για να λειτουργία διακοπής, πατήστε το αλλάξετε τη ρύθμιση. • Αν πατήσετε το κουμπί 0 χωρίς κουμπί OK/MENU. να πατήσετε το κουμπί OK/MENU, • Το μενού θα εμφανιστεί στην οι...
  • Page 13 εγγραφή σταματά αυτόματα μετά (μορφή PDF) είναι διαθέσιμη για λήψη από από 1 δευτερόλεπτο περίπου και Από προεπιλογή, η οθόνη θα την ιστοσελίδα της OLYMPUS. η ένδειξη [Standby] αναβοσβήνει παραμείνει αναμμένη για περίπου * Διατίθεται στα αγγλικά, γαλλικά ή στην οθόνη. Η ενδεικτική λυχνία...
  • Page 14 Κάρτες που έχουν χρησιμοποιηθεί σε συσκευές διαμόρφωσης με τους παρακάτω • Αν πατήσετε οποιοδήποτε κουμπί, θα εκτός αυτών της Olympus, ή κάρτες που δεν χειρισμούς. Σε αυτή την περίπτωση, ξεκινήσει ξανά η μέτρηση της ώρας. αναγνωρίζονται από τον καταγραφέα, πρέπει...
  • Page 15 • Οι κλειδωμένες κάρτες SD δεν επιτρέπεται να − Η δεξιά πλευρά της οθόνης μπορεί να Ενεργοποιημένο: αρχικοποιηθούν. χρησιμοποιηθεί για την εμφάνιση των • Επιλέξτε τον αριθμό των δεικτών του οδηγού του συρόμενου • Οι κάρτες μνήμης θα διαμορφωθούν με τη χρησιμοποιούμενων...
  • Page 16 Χώρος σκληρού δίσκου: συμβατότητα των τελευταίων ηχογράφηση (μόνο ODMS). 2 GB ή περισσότερο αναβαθμίσεων OS, επισκεφτείτε την Επιβεβαιώστε ότι ο υπολογιστής ιστοσελίδα της Olympus στο Πρόγραμμα περιήγησης: πληροί τις ελάχιστες απαιτήσεις που http://www.olympus-global.com/ Microsoft Internet Explorer 6.0 ή αναφέρονται παρακάτω. Μπορείτε...
  • Page 17 Άλλες πληροφορίες Αντιμετώπιση προβλημάτων Σύμπτωμα Πιθανή αιτία Ενέργεια Η ισχύς της μπαταρίας είναι χαμηλή. Φορτίστε την μπαταρία. Δεν εμφανίζεται τίποτα στην Ο καταγραφέας είναι απενεργοποιημένος. Ενεργοποιήστε τον καταγραφέα. οθόνη Ο καταγραφέας βρίσκεται επί του παρόντος Πατήστε οποιοδήποτε κουμπί. στη λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας. Διαγράψτε...
  • Page 18 εισόδου: • Ο διαθέσιμος χρόνος εγγραφής Μπαταρία: Μπαταρία ιόντων Συνδέστε το σταθμό σύνδεσης μπορεί να είναι μικρότερος, λιθίου (LI-42B) USB με το DS-7000 για μεταγραφή αν πραγματοποιούνται πολλές Εξωτερική τροφοδοσία: χωρίς τη χρήση χεριών. σύντομες εγγραφές. s Μικρόφωνο τηλεφώνου: Μετασχηματιστής AC (A517) 5 V •...
  • Page 19 Τεχνική βοήθεια και υποστήριξη Ο καταγραφέας DS-7000 αποτελεί μέρος του συστήματος επαγγελματικής υπαγόρευσης Olympus. Ο πιστοποιημένος επαγγελματίας αντιπρόσωπός σας έχει εκπαιδευτεί πλήρως για όλη τη σειρά επαγγελματικής υπαγόρευσης Olympus, συμπεριλαμβανόμενων και των συσκευών υπαγόρευσης, μεταγραφής και του λογισμικού. Για τεχνική βοήθεια και καθοδήγηση...
  • Page 20 Käyttöolosuhteita koskeva Asiakkaille, jotka ovat ostaneet turvallisesta käytöstä. Säilytä tuotteen DS-7000 Standard -versio: huomautus ohjeet tulevaisuuden varalta. • DS-7000 Standard sisältää eri Jotta tallennukset onnistuisivat • Tämä tuote sisältää elektronisia lisävarusteet kuin DS-7000-versio. mahdollisimman hyvin, tarkkuusosia. Älä jätä tallenninta Jos tarvitset lisävarusteita, jotka eivät suosittelemme tallennustoiminnon pitkäksi aikaa seuraaviin olosuhteisiin,...
  • Page 21 1 poista akku välittömästi varoen lämpötila voi laskea ympäristön • Älä kosketa liittimiä tai työnnä lämpötilan alapuolelle. Käytä polttamasta itseäsi ja metallijohtoja tai vastaavia esineitä 2 ota yhteys Olympus-huoltoon. käsineitä käsitellessäsi tallenninta mihinkään liitäntään. Tästä voi kylmässä, mikäli mahdollista. aiheutua tulipalo tai sähköisku.
  • Page 22: Käytön Aloittaminen

    Jos tätä varotoimenpidettä 2 irrota välittömästi laitteen ei noudateta ja telakointiasema virtajohdon pistoke vahingoittuu, seurauksena voi olla virtalähteestä ja tulipalo. 3 ota yhteys Olympus- huoltoon. Verkkolaitteen Verkkolaite käytön jatkaminen tällaisissa olosuhteissa voisi aiheuttaa f Vaara: sähköiskun, tulipalon tai • Muista käyttää verkkolaitetta loukkaantumisen.
  • Page 23 & POWER (ON/OFF) -kytkin 1 Nykyisen tiedoston nimi Akun asettaminen * EAR (kuuloke) -liitin 2 Nykyinen kansio Tallentimessa käytetään Olympuksen ( MIC (mikrofoni) -liitin 3 Nykyinen tiedostoluku/ määrittelemää litiumioniakkua ) USB-liitin (LI-42B). Älä käytä muunlaista akkua. kansion tallennettujen 1 Paina akkukotelon kannen - Telakointiaseman liitin tiedostojen yhteismäärä...
  • Page 24 Olympuksella on Saksan GRS- • Älä aseta tai poista tallenninta Standard-versio laitteesta järjestön (Joint Battery Disposal telakointiasemasta käytön aikana. DS-7000 ei sisällä telakointiasemaa ja Association) kanssa tehty sopimus, • Älä lataa tallenninta USB- verkkolaitetta (lisävaruste). jolla varmistetaan akkujen keskittimen kautta.
  • Page 25 [Set Time & Date]. kortti lisämuistina . • Tarkempia tietoja varten Voit poistaa molempiin kortteihin käyttöohjeen edistynyt versio* (PDF- tallennetun sisällön turvallisesti, jos muodossa) on saatavilla OLYMPUS- tallentimeen tulee toimintahäiriö. Kortin tunnistaminen verkkosivustolta. Kun olet asettanut SD-kortin, viesti Yhteensopivat kortit * Saatavilla englanniksi, ranskaksi [Please Wait] vilkkuu näytössä...
  • Page 26 • Voit valita ”Month”-, Äänitystoiminto 3 Siirrä liukukytkin STOP (4) ”Day”- ja ”Year” -asetusten Ennen kuin aloitat tallentamisen -asentoon, kun haluat lopettaa esitysjärjestyksen painamalla aiemman tallennustiedoston päälle, äänityksen. painiketta F2 (D/M/Y), kun asetat RECORD-toiminto voidaan asettaa • Jos haluat lisätä muita äänityksiä näitä...
  • Page 27 Peruminen: Vapauta painike. • Tarkempia tietoja varten Taaksepäinkelaus (Rev): • Pidä 0-painiketta painettuna käyttöohjeen edistynyt versio* (PDF- muodossa) on saatavilla OLYMPUS- pysäytys- tai toistotilassa. verkkosivustolta. Peruminen: Vapauta painike. * Saatavilla englanniksi, ranskaksi • Siirrä liukukytkin REV (7) tai saksaksi.
  • Page 28 Huomautuksia: 4 Paina OK/MENU-painiketta. Toisto jatkuu tiedoston • Jos painat 9-painiketta kerran loppuun tai osittaisen poiston eteenpäin suuntautuvan pikasiirron lopetuskohtaan saakka. aikana tai kahdesti pysäytystilassa, sanelulaite pysähtyy tiedoston loppuun (F.Skip). • Jos painat 0-painiketta kerran takaisinkelauksen aikana tai kahdesti pysäytystilassa, sanelulaite pysähtyy tiedoston alkuun (B.Skip).
  • Page 29 • Tiedostoja ei voi poistaa osittain 2 Paina F3 (INFO). seuraavissa tapauksissa. • Seuraavat tiedot tulevat - Tiedostot on lukittu. näyttöön: - Osittainen poisto ei ole [Date] [Author ID] [Work Type] mahdollista tiedostojen osille, joissa on suullinen kommentti. - Tiedostot ovat lukitulla SD-kortilla. Lisätoiminnot Suullisen kommentin etsiminen 2 Kun toistat tiedostoa, paina 9-...
  • Page 30 1 Paina OK/MENU-painiketta 5 Muuta asetusta painamalla tallentimen ollessa pysäytettynä. painiketta + tai –. • Painikkeen 0 painaminen • Valikko ilmestyy näyttöön. ilman OK/MENU-painikkeen painamista peruuttaa asetukset ja palauttaa laitteen edelliseen näyttöön. 6 Määritä asetus painamalla OK/ MENU-painiketta. Indeksimerkin paikantaminen •...
  • Page 31 • Kun äänenvoimakkuus on • Tarkempia tietoja varten ennalta määrättyä aktivointitasoa käyttöohjeen edistynyt versio* (PDF- pienempi, tallennus pysähtyy muodossa) on saatavilla OLYMPUS- LCD/Äänivalikko automaattisesti noin yhden verkkosivustolta. sekunnin kuluttua, ja [Standby] * Saatavilla englanniksi, ranskaksi Taustavalo: vilkkuu näytössä. Tallennuksen tai saksaksi.
  • Page 32 [Version] ja [Serial No.], voidaan näyttää. Virransäästö: • Tarkempia tietoja varten Oletuksena tallennin siirtyy käyttöohjeen edistynyt versio* (PDF- virransäästötilaan, jos sitä ei käytetä muodossa) on saatavilla OLYMPUS- yli 10 minuuttiin. verkkosivustolta. [5minutes] [10minutes] [30minutes] * Saatavilla englanniksi, ranskaksi [1hour]: tai saksaksi.
  • Page 33 • Lukittuja SD-kortteja ei voi alustaa. − Näytön alaosassa voidaan Käytössä: näyttää valitun tiedoston tietoja, • Muistikortin alustetaan pika- • Muuta käytettävien tiedostojen kuten tekijän tunnus, työtyyppi alustuksella. Alustaminen nollaa määrää. ja määritys. tiedot tiedostonhallinnassa, mutta Kansion nimi: − Näytön oikeaa osaa voidaan kortin tietoja ei välttämättä...
  • Page 34 Varmista, että tietokoneesi vastaa alla Microsoft Internet Explorer 6.0 tai osoitteessa mainittuja vähimmäisvaatimuksia. uudempi http://www.olympus-global.com/ Tarkista asiat tarvittaessa Asema: en/global/. järjestelmänvalvojalta tai Olympus- CD-ROM-, CD-R-, CD-RW- tai DVD- jälleenmyyjältä. ROM-asema Näyttö: Vähimmäisvaatimukset Vähintään 1024 x 768 kuvapistettä, vähintään 65 536 väriä (suositus ODMS-ohjelmisto (Windows) 16 770 000 väriä)
  • Page 35 Lisätietoja Vianmääritys Oire Todennäköinen syy Toiminta Akun varaus on vähissä. Lataa akku. Näytössä ei näy mitään Tallennin on sammutettu. Kytke virta päälle. Tallennin on virransäästötilassa. Paina mitä tahansa painiketta. Poista tarpeettomat tiedostot tai aseta uusi Kortissa ei ole riittävästi muistia. kortti laitteeseen.
  • Page 36 • Käytettävissä oleva tallennusaika s Jalkakytkin: RS31 4 Virransyöttö: voi olla lyhyempi useita lyhyitä Kytke USB-telakointiasemaan äänityksiä tehtäessä. Akku: Litiumioniakku (LI-42B) DS-7000-laitteen kanssa, jos • Useiden tiedostojen tallennusaika haluat kirjoittaa puhtaaksi Ulkoinen virtalähde: Verkkolaite yhteensä. Enimmäistallennusaika handsfree-toimintoa käyttämällä. (A517) 5 V...
  • Page 37 Tekninen apu ja tuki DS-7000 on osa Olympuksen ammattituotelinjaa. Valtuutettu ammattimainen jälleenmyyjäsi on koulutettu tuntemaan koko Olympuksen ammattituotelinja, mukaan lukien sanelu- ja puhtaaksikirjoituslaitteet sekä ohjelmistot. jos tarvitset teknistä tukea ja opastusta laitteen asennukseen ja käyttöönottoon, ota yhteyttä ammattimaiseen jälleenmyyjään, jolta ostit järjestelmän.
  • Page 38 • Riječ »DSS Player« upotrebljava se znaci njihovih vlasnika. strana, a ne tvrtka Olympus ili ovlašteni za DSS Player for Mac računala sa servisni centar tvrtke Olympus, te iz bilo sustavom Apple Macintosh.
  • Page 39 • Ovaj diktafon upotrebljava litij- − Ako bateriju zamijenite kako bi se spriječile sljedeće opasne ionsku bateriju koju tvrtke Olympus. pogrešnim tipom baterije, situacije koje mogu uzrokovati Napunite bateriju s navedenim AC postoji opasnost od eksplozije.
  • Page 40 3 obratite se prodavaču ili izazvati požar. lokalnom predstavniku tvrtke Olympus radi popravka. Nastavak AC ispravljač korištenja AC ispravljača pod navedenim uvjetima mogao bi f Opasnost: imati za posljedicu strujni udar, •...
  • Page 41 * Priključak EAR (slušalice) 2 Trenutna mapa Ovaj diktafon upotrebljava litij-ionsku ( Priključak MIC (Mikrofon) 3 Broj trenutne datoteke/ bateriju koju je navela tvrtka Olympus ) USB priključak (LI-42B). Nemojte koristiti neku drugu Ukupni broj snimljenih vrstu baterija. - Priključak baze za prijenos...
  • Page 42 • Za vrijeme dok diktafon radi, Verzija »Standard« modela Olympus je u Njemačkoj sklopio nemojte ga stavljati u bazu za DS-7000 ne uključuje bazu za prijenos ugovor s udruženjem GRS (Udruženje prijenos ili vaditi iz nje. i AD ispravljač (opcionalno).
  • Page 43 (PDF format) koji je kvara diktafona. dostupan za preuzimanje na web- Prepoznavanje kartice stranicama tvrtke OLYMPUS. Nakon umetanja SD kartice na Kompatibilne kartice * Dostupan je na engleskom, zaslonu će se prikazati poruka Diktafon podržava memorijske francuskom ili njemačkom.
  • Page 44 • Kod postavljanja možete odabrati Funkcija snimanja 3 Klizni prekidač postavite na položaj redoslijed za »month« (mjesec), Prije početka snimanja preko STOP (4) kako biste zaustavili »day« (dan) i »year« (godina) prethodno snimljene datoteke, snimanje. pritiskom na gumb F2 (D/M/Y). funkciju RECORD možete postaviti na •...
  • Page 45 Pregled (Rev): priručnika* (PDF format) koji je • pritisnite i držite pritisnutim gumb dostupan za preuzimanje na web- 0 dok je diktafon u načinu stranicama tvrtke OLYMPUS. zaustavljanja ili reprodukcije. * Dostupan je na engleskom, Poništavanje: otpustite gumb. francuskom ili njemačkom.
  • Page 46 Brza reprodukcija (Fast Play): 4 Pritisnite gumb OK/MENU. Reprodukcija će se nastaviti sve Brzina reprodukcije se ubrzava do kraja datoteke ili do potvrde (+50%) i na zaslonu se pojavljuje mjesta završetka djelomičnog »Fast play« (Brza reprodukcija). brisanja. Napomene: • Ako gumb 9 pritisnete jedanput tijekom premotavanja naprijed ili dvaput kada je zaustavljen, diktafon će se zaustaviti na kraju datoteke...
  • Page 47 • Datoteke nije moguće djelomično 2 Pritisnite gumb F3 (INFO). izbrisati u sljedećim slučajevima. • Prikazat će se sljedeći podaci: - Datoteke su zaključane. [Date] [Author ID] [Work Type] - Djelomično brisanje nije moguće na dijelovima datoteka koje sadrže usmeni komentar. - Datoteke se nalaze na zaključanoj SD kartici.
  • Page 48 1 Dok je diktafon u načinu za 5 Pritisnite gumb + ili – kako biste zaustavljanje, pritisnite gumb OK/ promijenili postavku. • Ako pritisnete gumb 0, a MENU. pritom ne pritisnete gumb OK/ • Na zaslonu će se prikazati MENU, postavke će biti otkazane izbornik.
  • Page 49 Izbornik za LCD/zvuk * (PDF format) koji je dostupan za automatski prestaje nakon preuzimanje na web-stranicama otprilike 1 sekunde i na zaslonu tvrtke OLYMPUS. Pozadinsko osvjetljenje: se prikazuje poruka [Standby]. * Dostupan je na engleskom, Prema zadanim postavkama, zaslon Lampica pokazatelja svijetli kada francuskom ili njemačkom.
  • Page 50 [Sound]: Format: Postavite zvuk reprodukcije Kartice koje su korištene u uređajima funkcija Cue i Review na On koji nisu Olympus ili kartice koje (Uključeno) ili Off (Isključeno). diktafon ne može prepoznati moraju [Speed]: se formatirati prije nego što se mogu Postavite brzinu Cue i Review.
  • Page 51 • Zaključane SD kartice ne mogu se − Na donjem dijelu zaslona Omogućeno: inicijalizirati. prikazuju se informacije • Promijenite broj mapa za korištenje. o datoteci koja je zapravo • Memorijske kartice formatirat Naziv mape: odabrana, primjerice će se pomoću brzog postupka. identifikacijska oznaka autora, •...
  • Page 52 1 GB ili više (32-bit) / 2 GB ili više u daljnjem tekstu. Obratite se operativnih sustava potražite na (64-bit) svom administratoru sustava ili web-stranicama tvrtke Olympus na Microsoft® Windows® Server 2003: Olympusovom profesionalnom adresi 256 MB ili više prodavaču.
  • Page 53: Ostale Informacije

    Ostale informacije Rješavanje problema Simptom Mogući uzrok Radnja Baterija je skoro ispražnjena. Napunite bateriju. Diktafon je isključen. Uključite napajanje. Na zaslonu nema prikaza Diktafon je trenutačno u načinu uštede Pritisnite bilo koji gumb. baterije. Obrišite nepotrebne datoteke ili umetnite Na kartici nema dovoljno memorije. drugu karticu.
  • Page 54 Nožna pedala: RS31 • Ovo su standardna vremena, a 235 mW (zvučnik od 8 Ω) raspoloživo vrijeme snimanja Uređaj DS-7000 spojite s USB 4 Maksimalni audio izlaz razlikovat će se ovisno o kartici. bazom za transkripciju bez • Raspoloživo vrijeme snimanja može slušalice:...
  • Page 55 Tehnička pomoć i podrška DS-7000 dio je linije profesionalnih diktacijskih sustava tvrtke Olympus. Vaš ovlašteni profesionalni prodavač u potpunosti je educiran o cijeloj Olympusovoj liniji profesionalnih diktacijskih sustava, uključujući uređaje za usmene diktate, uređaje za transkripciju i softver. Tehničku pomoć i upute povezane s instalacijom i konfiguracijom potražite kod profesionalnog prodavača od kojeg ste kupili sustav.
  • Page 56 DS-7000 Standard verziót az útmutatót. Az útmutatót tartsa vásárolták meg: vonatkozó tudnivalók könnyen hozzáférhető helyen, • A DS-7000 Standard a DS-7000 verzió hogy szükség esetén később is • A termék nagypontosságú alkatrészeinek különböző tartozékaival együtt tanulmányozhassa. Javasoljuk, védelme érdekében soha ne hagyja a érkezik.
  • Page 57 • A hangrögzítőt mindig úgy tárolja, f Veszély: − Ha az akkumulátort nem hogy csecsemők és kisgyermekek ne • A hangrögzítő az Olympus által fejlesztett megfelelő akkumulátorra cseréli, férhessenek hozzá. Ezáltal elkerülheti az speciális lítium-ion akkumulátorral robbanásveszély állapota jöhet alábbi veszélyes helyzeteket, amelyek...
  • Page 58 2 azonnal húzza ki a hálózati és a dokkolóállomás sérült, akkor csatlakozót az aljzatból, és; tűz keletkezhet. 3 kérjen segítséget a termék eladójától vagy a helyi Olympus Hálózati adapter képviselettől. Ilyen körülmények között a hálózati adapter további f Veszély: használata áramütést, tüzet vagy •...
  • Page 59 & POWER (ON/OFF) kapcsoló 1 Aktuális fájl neve Az akkumulátor/elem behelyezése * EAR (Fejhallgató) aljzat 2 Aktuális mappa A hangrögzítő az Olympus által ( MIC (Mikrofon) aljzat 3 Aktuális fájl száma/A fejlesztett speciális lítium-ion ) USB-aljzat akkumulátorral működik (LI-42B). Ne mappába rögzített összes...
  • Page 60 Ha hosszabb ideig készít felvételt, használja a hálózati adaptert vagy az Alaposan olvassa el a következő USB-kábelt. utasításokat, ha akkumulátort használ. A DS-7000 "Standard" verziója nem Lemerülés: tartalmazza a dokkolóállomást és a Az akkumulátor önmagától lemerül, hálózati adaptert (opcionális). ha nem használja. Használat előtt A hálózati adapter használata...
  • Page 61 Nyomja meg befelé a kártyát, amíg az honlapjára az Ön régiójához kapcsolódó ki nem old, majd hagyja kilökődni a Olympus weboldalon, vagy lépjen kártyát a foglalatból. kapcsolatba azzal az Olympus viszonteladóval, • Tartsa egyenesen a kártyát, majd ahol a terméket megvásárolta. húzza ki. Megjegyzések: Megjegyzések...
  • Page 62 • Kiválaszthatja a "Month" (hónap), Felvétel funkció 3 A felvétel leállításához állítsa a "Day" (nap) és "Year" (év) Mielőtt elkezdené a rögzítést egy többfunkciós kapcsolót STOP (4) sorrendjét, ha a beállításukkor korábban rögzített fájlra, a RECORD állásba. megnyomja az F2 (D/M/Y) gombot. funkció...
  • Page 63 F1 (INSERT) gombot. Nyomja meg az OK/MENU gombot. az opcionális Olympus lábkapcsolót • [Az [Insert Rec?] jelzés Megállítás (Cue): a dokkolóállomás hátuljához, megjelenik a kijelzőn. • Nyomja meg és tartsa lenyomva a és helyezze be a hangrögzítőt a...
  • Page 64 Gyors lejátszás (fast playback): 4 Nyomja meg az OK/MENU gombot. A lejátszás a fájl végéig, vagy A lejátszás sebessége felgyorsul a részleges törlés végpontjáig (+50%), és megjelenik a "Gyors folytatódik. lejátszás" üzenet. Megjegyzések: • Ha a 9 gombot előretekerés közben egyszer, vagy megállított helyzetben kétszer megnyomja, a hangrögzítő...
  • Page 65 • Fájlok részleges törlése az alábbi 2 Nyomja meg az F3 (INFO) gombot. esetekben nem lehetséges. • A következő információk - A fájlok zároltak. megjelenítésére van lehetőség: - A részleges törlés nem [Date] [Author ID] [Work Type] lehetséges a fájlok azon részein, amelyek hangmegjegyzéssel rendelkeznek.
  • Page 66 1 Amikor a készülék leállítás módban 5 A beállítás módosításához nyomja van, nyomja meg az OK/MENU meg a + vagy – gombot. • Ha a 0 gombot megnyomja, gombot. viszont az OK/MENU gombot • A kijelzőn megjelenik a menü. nem, akkor a beállítások nem lesznek végrehajtva, és a készülék az előző...
  • Page 67 LCD/Sound Menu • További részletekért a teljes részletes előre beállított szintnél, a felvétel kézikönyvet * (PDF-formátum) az automatikusan leáll körülbelül 1 OLYMPUS weboldaláról töltheti le. Háttérvilágítás: másodperc után, és a [Standby] * Angol, francia vagy német A kijelző a hangrögzítő bármely felirat villog a kijelzőn.
  • Page 68 [Sound]: ODMS és DSS Player szoftvert. A megállítás és a visszaléptetés lejátszási hangjának ki- vagy Format: bekapcsolása. A nem Olympus termékekben használt [Speed]: kártyákat, illetve a hangrögzítő által A megállítás és visszaléptetés nem felismert kártyákat a használat sebességének beállítása. előtt formázni kell.
  • Page 69 • Zárolt kártyák nem inicializálhatók. − A képernyő alsó részén a Enabled: kiválasztott fájllal kapcsolatos • A memóriakártyák formázása • A használható mappák számának információ jeleníthető meg, gyorsformázással történik. A kártya módosítása. mint például szerzőazonosító, formázásakor törli a fájlkezeléssel Folder name: munkatípus és beállításelem.
  • Page 70 1 GB vagy több (32 bites kiadás) / a számítógépe megfelel az frissítésekkel való kompatibilitásért 2 GB vagy több (64 bites kiadás) alábbiakban felsorolt minimális látogassa meg az Olympus Microsoft® Windows® Server 2003: követelményeknek. Ennek webhelyét a következő címen: 256 MB vagy több ellenőrzése érdekében lépjen...
  • Page 71 Egyéb információk Hibaelhárítás Jelenség Lehetséges ok Művelet Az akkumulátor töltöttsége alacsony. Töltse fel az akkumulátort. Semmi sem jelenik meg a A hangrögzítő ki van kapcsolva. Kapcsolja be a készüléket. kijelzőn A hangrögzítő jelenleg energiatakarékos Nyomjon meg bármely gombot. módban van. Törölje a szükségtelen fájlokat, vagy A kártyán nincs elég memória.
  • Page 72 235 mW (8 Ω hangszóró) rendelkezésre álló felvételi idő a csatlakoztassa az eszközt a 4 Maximális teljesítmény a kártya típusától függően ettől eltérő DS-7000 típusú készülékkel együtt lehet. egy USB-dokkolóállomáshoz. fülhallgatón: • Több, rövidebb időtartamú â 150 mV (az EN 50332-2 s Telefonbeszélgetés-...
  • Page 73 Műszaki segítség és támogatás A DS-7000 az Olympus professzionális diktafon-rendszerének része. A jóváhagyott forgalmazó az összes Olympus diktafon termékkel kapcsolatosan teljes képzésben részesült, beleértve a diktálást, az átírási eszközöket és a szoftvert. A telepítéssel és a beállítással kapcsolatos műszaki segítségért és útmutatásért kérjük, lépjen kapcsolatba a terméket értékesítő forgalmazóval.
  • Page 74 Avvertenze per l’ambiente di utilizzo DS-7000 versione standard: necessarie per un utilizzo corretto • DS-7000 Standard è dotato di • Per proteggere la tecnologia ad elevata e sicuro del prodotto. Tenere le accessori diversi rispetto alle versione...
  • Page 75 • Il registratore utilizza una batteria Olympus DS-7000. portata di bambini e neonati per agli ioni di litio di Olympus. Caricare − Se la batteria viene sostituita con evitare che si verifichino le seguenti la batteria con il caricatore o...
  • Page 76: Cenni Preliminari

    3 chiamare il proprio rivenditore o rappresentante locale Olympus Alimentatore di rete per la manutenzione. L’utilizzo dell’alimentatore di rete in tali f Pericolo: circostante può provocare scosse •...
  • Page 77 * Jack EAR (auricolare) 2 Cartella corrente Il registratore utilizza una batteria agli ( Jack MIC (microfono) 3 Numero file corrente/ ioni di litio specificata da Olympus ) Connettore USB (LI-42B). Non utilizzare nessun altro Numero totale di file tipo di batteria.
  • Page 78 Per utenti in Germania: La versione «Standard» del DS-7000 registratore dalla docking station. non include la docking station e Olympus ha stipulato un contratto • Non caricare la batteria mediante l’alimentatore di rete (opzionale).
  • Page 79 «day» con un punto lampeggiante. con il registratore, visitare la home page per sbloccarla e farla uscire dallo slot. del prodotto sul sito Web Olympus locale • Mantenere la scheda in posizione o contattare il rivenditore Olympus dritta ed estrarla.
  • Page 80: Operazioni Di Base

    • È possibile selezionare l’ordine Funzione di registrazione 3 Per arrestare la registrazione, di «Month», «Day» e «Year» Prima di avviare la registrazione su spostare il selettore in posizione premendo il tasto F2 (D/M/Y) nel un file precedentemente registrato, STOP (4). corso della selezione.
  • Page 81 Cue (Cue): premere il fasto F1 (INSERT) per • Tenere premuto il tasto 9 durante pedaliera Olympus opzionale al retro inserire la registrazione aggiuntiva. della docking station e posizionare il la modalità di arresto o riproduzione.
  • Page 82 Fast Play (riproduzione veloce): 4 Premere il tasto OK/MENU. La riproduzione continuerà La velocità di riproduzione fino alla fine del file o fino alla si velocizza (+50%) e verrà conferma del punto finale visualizzato «Fast play». dell’eliminazione finale. Note: • Premendo una volta il tasto 9 nel corso dell’avanzamento veloce o due volte in modalità...
  • Page 83: Operazioni Avanzate

    • Non è possibile eliminare 1 Selezionare il file contenente le parzialmente i file nei seguenti casi. informazioni da visualizzare. - I file sono bloccati. 2 Premere il tasto F3 (INFO). - L’eliminazione parziale non • Verranno visualizzate le seguenti è...
  • Page 84 1 Quando il registratore si trova in 5 Per modificare l’impostazione, modalità di arresto, premere il tasto premere il tasto + o –. • Premendo il tasto 0 senza OK/MENU. premere OK/MENU annullerà • Il menu viene visualizzato sul display. le impostazioni e tornerà...
  • Page 85 (formato PDF) può essere scaricata Retroilluminazione: circa 1 secondo e sul display dal sito Web OLYMPUS. lampeggia [Standby]. La spia di Per impostazione predefinita, il * Disponibile in inglese, francese o display resterà acceso per almeno registrazione si accende all’inizio...
  • Page 86 Impostare il suono di riproduzione l’opzione [Start]. le schede utilizzate su dispositivi di Cue e Review su On o Off. non Olympus o le schede che non [Speed]: vengono riconosciute dal registratore impostare la velocità Cue e Review. devono essere formattate prima 2 Selezionare le opzioni.
  • Page 87 • Non è possibile inizializzare le − La parte inferiore dello schermo Abilitato: schede SD bloccate. può essere utilizzata per • Modificare il numero delle cartelle visualizzare le informazioni • Le schede di memoria verranno utilizzabili relative al file attualmente formattate utilizzando la Nome cartella: selezionato, come Identificativo...
  • Page 88 1 GB o superiore (32 bit) / 2 GB o riconoscimento vocale. rivenditore professionale Olympus. superiore (64 bit) • Per informazioni sulla compatibilità Microsoft® Windows® Server 2003: con i più recenti aggiornamenti del...
  • Page 89: Altre Informazioni

    Altre informazioni Risoluzione dei problemi Sintomo Probabile causa Azione La carica della batteria è bassa. Caricare la batteria. Sul display non viene Il registratore è spento. Accendere il registratore. visualizzato nulla Il registratore si trova nella modalità di Premere qualsiasi tasto. risparmio energetico.
  • Page 90 (LI-42B) ridotti risultare inferiori. collegabile alla docking station Alimentazione esterna: • Tempo di registrazione totale di USB con DS-7000 per una alimentatore di rete (A517) 5 V diversi file. Il tempo di registrazione 4 Dimensioni esterne: trascrizione in viva-voce. massimo per file è di 99 ore e 59 mi s Captatore telefonico: TP8 nuti.
  • Page 91 Supporto e assistenza tecnica DS-7000 è parte del Sistema di dettatura professionale Olympus. Il rivenditore professionale certificato è stato formato sull’intera gamma di dettatura professionale Olympus, incluso il software e i dispositivi di trascrizione e dettatura. Per ottenere assistenza tecnica e le linee guida relative all’installazione e alla configurazione, contattare il rivenditore professionale presso cui si è...
  • Page 92 For kunder som har kjøpt bruk av produktet. Ta vare på DS-7000 Standard-versjonen: bruksomgivelser instruksjonene for fremtidig • DS-7000 Standard leveres sammen referanse. Vi anbefaler at du tester • For å beskytte med diverse tilbehør fra DS-7000- opptaksfunksjonen og volumet før høypresisjonsteknologien i dette...
  • Page 93 Forsiktighetsregler for håndtering • Det medfølgende/inkluderte av batterier f Advarsel: oppladbare batteriet er bare ment for bruk med Olympus' digitale • Diktafonen må alltid oppbevares f Fare: diktafon DS-7000. utenfor rekkevidden til barn og • Diktafonen drives med et spesielt −...
  • Page 94 3 ring forhandleren din eller din AC-adapter lokale Olympus-representant for service. Fortsatt bruk av f Fare: AC-adapteren under disse • Kontroller at AC-adapteren brukes omstendighetene kan føre med riktig spenning (AC 100 - 240 V).
  • Page 95 * EAR (Øretelefon)-kontakt 2 Nåværende mappe Diktafonen drives med et litium ion- ( MIC (Mikrofon)-kontakt 3 Nåværende filnummer/totalt batteri som angitt av Olympus ) USB-inngang (LI-42B). Bruk ikke andre typer batterier. antall opptaksfiler i mappen 1 Trykk lett ned på utløserknappen - Dokkstasjonkontakt 4 Medgått opptakstid...
  • Page 96 Bruk AC-adapteren eller USB-kabelen 2 Trykk diktafonen helt ned ment for bruk med Olympus' diktafon når du gjør langvarige opptak. DS-7000. Ikke bruk det sammen med «Standard»-versjonen av DS-7000 i dokkstasjonen som vist i annet utstyr. leveres ikke med dokkstasjon eller illustrasjonen.
  • Page 97 Olympus-produktnettstedet for «day» med en blinkende markør. • Hold kortet rett og trekk det ut. ditt område eller kontakte Olympus- forhandleren der du kjøpte produktet. Merknader • Hvis du setter inn kortet feil vei...
  • Page 98: Grunnleggende Funksjoner

    • Du kan velge rekkefølgen for Opptaksfunksjon 3 Flytt glidebryteren til «Month», «Day» og «Year» ved Før du starter et opptak oppå en STOP (4)-posisjonen for å stoppe å trykke på F2 (D/M/Y)-knappen tidligere innspilt fil, kan du sette opptaket. under innstilling.
  • Page 99 • Diktafonen starter operasjonen du på F1 (INSERT)-knappen for å sette opp diktafonen for håndfri ved den satte posisjonen. sette inn et ytterligere opptak. bruk, kobler du Olympus-fotbryteren Trykk på OK/MENU-knappen. • [Insert Rec?] vil vises på (ekstrautstyr) til baksiden av Cue: skjermen.
  • Page 100 Fast Play (hurtig avspilling): 4 Trykk på OK/MENU-knappen. Avspillingen fortsetter til slutten Avspillingshastigheten øker av filen eller til sluttpunktet for (+50 %), og «Fast play» vises. den delvise slettingen bekreftes. Notater: • Hvis du trykker på 9-knappen én gang under spoling fremover eller to ganger i stoppmodus, vil diktafonen stoppe ved slutten av filen (F.Skip).
  • Page 101 • Filer kan ikke delvis slettes i 2 Trykk på F3 (INFO)-knappen. følgende tilfeller. • Følgende informasjon vises: - Filene er låst. [Date] [Author ID] [Work Type] - Delvis sletting er ikke mulig i deler av filen som har en Verbal comment.
  • Page 102 1 Trykk på OK/MENU-knappen mens 5 Trykk på knappen + eller – for å diktafonen er i stoppmodus. endre innstillingen. • Hvis du trykker på 0-knappen • Menyen vil vises på skjermen. uten å trykke på OK/MENU- knappen, avbrytes innstillingene du gjorde, og du kommer tilbake til det forrige skjermbildet.
  • Page 103 Backlight: omtrent 1 sekund, og (PDF-format) på nettstedet til Skjermen vil forbli opplyst i ca. [Standby] blinker på skjermen. OLYMPUS. 10 sekunder når du trykker på en Opptaksindikatoren begynner * Tilgjengelig på engelsk, fransk og knapp på diktafonen. å lyse når opptaket starter, og tysk.
  • Page 104 Format: stilles inn. Kort som er blitt brukt i ikke- 1 Velg [Sound] eller [Speed]. Olympus enheter, eller kort som [Sound]: ikke er gjenkjent av diktafonen, må Sett avspillingslyden for Cue og 3 Trykk på knappen + eller – for å...
  • Page 105 • Låste SD-kort kan ikke initialiseres. − Nedre del av skjermen kan Worktype: brukes til å vise informasjon om • Minnekort formateres med • Angi mappens work type. den valgte filen, for eksempel hurtigformatering. Formatering AutoLock: Author ID, Work Type og Option av kortet sletter informasjonen i Item.
  • Page 106 Microsoft® Windows® Server 2008: Kontroller at datamaskinen kompatibilitet med de siste 2 GB eller mer din møter minstekravene som operativsystemoppgraderingene, Ledig plass på harddisken: besøk Olympus-websiden på er angitt nedenfor. Sjekk med 2 GB eller mer systemadministratoren eller din http://www.olympus-global.com/ Nettleser: profesjonelle Olympus-forhandler.
  • Page 107: Annen Informasjon

    Annen informasjon Feilsøking Symptom Mulig årsak Handling Batterinivået er lavt. Lad opp batteriet. Ingenting vises på skjermen Diktafonen er slått av. Slå på strømmen. Diktafonen er i strømsparingsmodus. Trykk på en vilkårlig knapp. Slett unødvendige filer eller sett inn et Kortet har ikke nok minne.
  • Page 108 Dette oppladbare litium (uten utspring) forutgående varsel. 4 Vekt: ion-batteriet er produsert av Batterilevetiden er målt av Olympus. Det er best egnet til 107 g (inkludert batteri) Olympus. Varierer sterkt avhengig å brukes med LI-42C-batterila 4 Driftstemperatur: av bruksforhold. deren.
  • Page 109 Teknisk hjelp og støtte DS-7000 er en del av Olympus' profesjonelle diktatsystem. Din godkjente forhandler har fått full opplæring i hele produktområdet av Olympus' profesjonelle diktatsystemer, inkludert diktering, transkripsjonsenheter og programvare. Hvis du trenger teknisk hjelp og veiledning om installering og oppsett, kan du kontakte forhandleren der du kjøpte systemet.
  • Page 110 A Versão standard DS-7000: deste produto. Mantenha as − Locais onde a temperatura e/ • DS-7000 vem integrada com diferentes instruções sempre disponíveis para ou humidade sejam elevadas ou acessórios da versão DS-7000. Se sofram alterações extremas. Sob futura referência.
  • Page 111 Precauções de manuseamento da • A bateria recarregável incluída/ bateria f Aviso: integrada é da utilização exclusiva do gravador de voz digital DS-7000 da • Mantenha o gravador fora do alcance f Perigo: Olympus. de crianças pequenas e bebés, para •...
  • Page 112 3 contate o revendedor ou o danificada, poderá ocorrer incêndio. representante local da Olympus para obter assistência. A utilização Adaptador CA continuada do adaptador CA em tais circunstâncias poderá...
  • Page 113 Este gravador utiliza uma bateria ( Entrada MIC (microfone) 3 Número do ficheiro atual/ de iões de lítio especificada pela ) Conetor USB Olympus (LI-42B). Não utilize número total dos ficheiros qualquer outro tipo de bateria. - Conetor da estação de gravados na pasta 1 Prima ligeiramente o botão de...
  • Page 114 • Não coloque nem retire o gravador estação de acostagem métodos de eliminação. da estação de acostagem durante a A versão «Standard» da DS-7000 não operação. • Se a bateria não estiver totalmente inclui a estação de acostagem e o descarregada, deverá...
  • Page 115 Olympus para a • Mantenha o cartão direito e puxe. sua região ou contate o seu revendedor Olympus onde adquiriu o produto.
  • Page 116: Operações Básicas

    • Pode selecionar a ordem de Função de gravação 3 Coloque o comutador deslizante «Month», «Day» e «Year» Antes de iniciar a gravação por cima na posiçãoSTOP (4) para parar a premindo o botão F2 (M/D/A) ao de um ficheiro previamente gravado, gravação.
  • Page 117 2 Ao reproduzir o ficheiro, prima o Prima o botão OK/MENU. operação mãos-livres, ligue o Pedal botão F1 (INSERT) para inserir Olympus opcional à parte posterior Avançar (Cue): uma gravação adicional. • Prima sem soltar o botão 9 da estação de acostagem e coloque o •...
  • Page 118 Fast Play (reprodução rápida): 4 Prima o botão OK/MENU. • Se premir o botão F1 ( ), a A velocidade de reprodução reprodução regressará (B. Skip) torna-se mais rápida (+50%) e e reiniciará a partir do ponto de é apresentada a indicação «Fast início da eliminação.
  • Page 119: Operações Avançadas

    • Não é possível apagar parcialmente 2 Prima o botão F3 (INFO). ficheiros nos seguintes casos. • São apresentadas as seguintes - Os ficheiros estão bloqueados. informações: - A eliminação parcial não é [Date] (data) [Author ID] (ID de possível em partes de ficheiros autor) [Work Type] (tipo de trabalho) que contenham um comentário.
  • Page 120: Itens Do Menu

    1 Com o gravador no modo de stop, 5 Prima o botão + ou – para alterar a prima o botão OK/MENU. definição. • Se premir o botão 0 sem premir o • O menu será apresentado no ecrã. botão OK/MENU, as definições serão canceladas e voltará...
  • Page 121 (formato PDF) aproximadamente, 1 segundo Iluminação: para transferência no sítio Web da e a indicação [Standby] fica OLYMPUS. Por definição, o ecrã permanecerá intermitente no ecrã. A luz * Disponível em Inglês, Francês e aceso durante cerca de 10 segundos , indicadora de gravação acende-se...
  • Page 122 (formato PDF) Por definição, o gravador entrará para transferência no sítio Web da no modo Power Save (Poupança de OLYMPUS. energia) caso não seja usado durante * Disponível em Inglês, Francês e mais de 10 minutos. Alemão.
  • Page 123 • Os cartões SD bloqueados não − A parte direita do ecrã pode Ativado: poderão ser inicializados. ser usada para apresentar os • Modifica o número de pastas usadas. indicadores de Slide Switch • Os cartões de memória serão Nome da pasta: Guide (Guia do botão deslizante).
  • Page 124: Gerir Ficheiros No Pc

    Espaço na unidade de disco rígido: cumpre os requisitos mínimos atualizações do SO, visite a página 2 GB ou mais apresentados abaixo. Consulte da Web da Olympus em o administrador do sistema ou Browser: http://www.olympus-global.com/ o revendedor especializado da Microsoft Internet Explorer 6.0 ou en/global/.
  • Page 125: Outras Informações

    Outras informações Resolução de problemas Sintoma Causa provável Ação A carga da bateria está fraca. Carregue a bateria. Não é apresentada qualquer O gravador está desligado. Ligue o gravador. indicação no ecrã O gravador encontra-se no modo Poupança Prima um botão. de energia (Power Save).
  • Page 126 8 GB 1.237 h. Ligue à estação de acostagem a EN 50332-2) 4 [DSS Pro QP]: USB com o DS-7000 para uma 4 Alimentação: transcrição em modo mãos-livres. s Microfone para telefone: Bateria: Bateria de iões de lítio 2 GB 149 h.
  • Page 127: Assistência E Apoio Técnico

    Assistência e Apoio Técnico O DS-7000 faz parte do sistema de ditado profissional da Olympus. O seu distribuidor certificado tem formação completa na gama de Ditado Profissional da Olympus, incluindo dispositivos de ditados e transcrições e software. Para assistência técnica e orientação na instalação e configuração, contate o seu distribuidor profissional a quem adquiriu o sistema.
  • Page 128 Pre zákazníkov, ktorí si zakúpili bezpečným spôsobom. Tieto pokyny verziu DS-7000 Standard: si odložte ako zdroj informácií v Upozornenie týkajúce sa okolitých • Verzia DS-7000 Standard sa dodáva budúcnosti. Odporúčame pred s iným príslušenstvom než verzia podmienok pri používaní používaním vyskúšať funkciu a DS-7000.
  • Page 129 1 okamžite vyberte batériu, pričom ako teplota okolia. Ak je to možné, si dávajte pozor, aby ste sa pri manipulácii s rekordérom v nepopálili a nízkych teplotách noste rukavice. 2 zavolajte predajcovi alebo miestnemu zástupcovi spoločnosti Olympus so žiadosťou o servis.
  • Page 130 3 zavolajte predajcovi alebo môže vzniknúť požiar. miestnemu zástupcovi spoločnosti Olympus so Sieťový adaptér žiadosťou o servis. Ďalšie používanie napájacieho f Nebezpečenstvo: adaptéra za týchto okolností by • Dbajte na to, aby ste použili sieťový...
  • Page 131 2 Aktuálny priečinok Rekordér využíva lítiovo-iónový 3 Číslo aktuálneho súboru/ (slúchadlá) batériu špecifikovanú spoločnosťou ( Konektorová zásuvka MIC Olympus (LI-42B). Nepoužívajte Celkový počet nahratých žiadny iný druh batérie. (mikrofón) súborov v priečinku 1 Zľahka stlačte tlačidlo na uvoľnenie ) USB konektor 4 Uplynutý...
  • Page 132 Priložená batéria je určená Napájanie pomocou sieťového výhradne na používanie v hlasovom záznamníku Olympus adaptéra alebo kábla USB DS-7000. Nepoužívajte ju v iných Pri dlhšej dobe nahrávania použite elektronických prístrojoch. sieťový adaptér alebo kábel USB. Upozornenia týkajúce sa batérie: Verzia „Standard“ modelu DS-7000 neobsahuje základňu a sieťový...
  • Page 133 • Kartu držte rovno a vytiahnite ju. produktu na webových stránkach Olympus pre vašu oblasť, prípadne u predajcu Poznámky Olympus, kde ste si výrobok zakúpili. • Vloženie karty nesprávnym spôsobom alebo pod uhlom Poznámky: môže poškodiť oblasť s kontaktmi •...
  • Page 134 • Ak chcete zmeniť poradie Funkcie nahrávania 3 Prepnutím posuvného prepínača mesiaca „Month“, dňa „Day“ a Pred začatím nahrávania na predtým do polohy STOP (4) zastavte roka „Year“, počas nastavovania nahraný súbor možno funkciu nahrávanie. týchto položiek stlačte tlačidlo RECORD (nahrávanie) nastaviť •...
  • Page 135 Vyhľadávanie dopredu (Cue): do ktorého chcete vložiť novú • Stlačte a podržte tlačidlo 9, keď je Olympus do zadnej časti základne a nahrávku. záznamník v režime zastavenia alebo rekordér vložte do základne. • Ďalšie podrobnosti nájdete v prehrávania.
  • Page 136 Fast Play (zrýchlené prehrávanie): 4 Stlačte tlačidlo OK/MENU. Prehrávanie bude pokračovať rýchlosť prehrávania sa zvýši až do konca súboru alebo do (+50 %) a zobrazí sa „Fast play“. potvrdenia konečného bodu čiastočného vymazania. Poznámky: • Ak jedenkrát stlačíte tlačidlo 9 pri rýchlom posúvaní dopredu alebo dvakrát v režime zastavenia, rekordér zastaví...
  • Page 137 • Súbory nemôžete mazať čiastočne v 2 Stlačte tlačidlo F3 (INFO). nasledujúcich prípadoch. • Zobrazia sa tieto informácie: - Súbory sú uzamknuté. [Date] [Author ID] [Work Type] - Čiastočné vymazanie nie je možné v častiach súboru, kde sa nachádza ústna poznámka. - Súbory sú...
  • Page 138 1 Keď je rekordér v režime zastavenia, 5 Pomocou tlačidiel + a – upravte stlačte tlačidlo OK/MENU. nastavenie položky. • Stlačením tlačidla 0 bez • Na displeji sa zobrazí ponuka. stlačenia tlačidla OK/MENU sa nastavenia zrušia a vykoná sa návrat na predchádzajúcu obrazovku.
  • Page 139 (formát PDF), ktorá je dostupná sekunde ukončené a na displeji na stiahnutie na webovej stránke Displej zostane svietiť približne bude blikať hlásenie [Standby]. OLYMPUS. 10 sekúnd (predvolené nastavenie) Kontrolka nahrávania sa rozsvieti * Dostupné v angličtine, po stlačení tlačidla rekordéra.
  • Page 140 Umožňuje zapnúť alebo vypnúť Karty, ktoré ste predtým používali zvuk prehrávania pri vyhľadávaní v prístrojoch inej značky než dopredu alebo dozadu. Olympus, alebo karty, ktoré rekordér [Speed]: nerozpoznal, musíte pred použitím Nastavenie rýchlosť vyhľadávania naformátovať v rekordéri. dopredu alebo dozadu.
  • Page 141 • Uzamknuté karty SD nemožno − Spodnú časť displeja možno Povolené: naformátovať. využiť na zobrazovanie • Zmena počtu použiteľ ných informácií o aktuálne vybranom • Pamäťové karty sa naformátujú priečinkov. súbore, napríklad ID autora, typ pomocou rýchleho formátovania. Názov priečinka: práce a voliteľnú...
  • Page 142 256 MB alebo viac hlasovej nahrávke. systému alebo s odborníkom u Microsoft® Windows® Server 2008: • Informácie o kompatibilite predajcu výrobkov značky Olympus. 2 GB alebo viac najnovších aktualizácií operačných Voľné miesto na pevnom disku: systémov nájdete na webovej 2 GB alebo viac stránke spoločnosti Olympus na...
  • Page 143: Ďalšie Informácie

    Ďalšie informácie Riešenie problémov Príznak Pravdepodobná príčina Náprava Kapacita batérie je nízka. Nabite batériu. Na displeji sa nič Rekordér je vypnutý. Zapnite napájanie. nezobrazuje Rekordér je v režime úspory energie. Stlačte ktorékoľvek tlačidlo. Vymažte nepotrebné súbory alebo vložte Na karte nie je dostatok voľnej pamäte. inú...
  • Page 144 4 [DSS Pro QP]: slúchadiel: Po pripojení k USB portu â 150 mV (podľa normy EN na základni s vloženým 2 GB 149 h záznamníkom DS-7000 umožňuje 50332-2) 4 Nároky na napájanie: prepisovanie bez použitia rúk. 4 GB 300 h s Telefónny mikrofón: TP8 Batéria: lítiovo-iónová...
  • Page 145 Prístroj DS-7000 je súčasťou profesionálneho systému na záznam hlasu od spoločnosti Olympus. Váš certifikovaný profesionálny predajca bol plne zaškolený v oblasti celého radu profesionálnych zariadení na záznam hlasu od spoločnosti Olympus, vrátane diktovacích a prepisovateľských zariadení a softvéru. Ak potrebujete technickú pomoc alebo rady týkajúce sa inštalácie a nastavenia, obráťte sa, prosím, na svojho profesionálneho predajcu, u ktorého ste si zariadenie zakúpili.
  • Page 146 DS-7000 Standard: lahko izdelek uporabljali pravilno in • Da bi zaščitili visoko tehnologijo, ki jo • DS-7000 Standard je različica z na varen način. Navodila shranite na vsebuje ta izdelek, snemalnika nikoli drugačno dodatno opremo kot priročno mesto, saj jih boste morda...
  • Page 147 Opozorilo: namenjena izključno za uporabo z digitalnim snemalnikom govora • Snemalnik shranjujte zunaj dosega f Nevarnost: Olympus DS-7000. otrok in dojenčkov, da bi preprečili • Ta snemalnik uporablja posebno − Če baterijo zamenjate z napačno naslednje nevarne situacije, ki lahko litij-ionsko baterijo Olympus.
  • Page 148 f Pozor: • ... opazite kaj nenavadnega, ko Prvi koraki uporabljate napajalnik AC, kot je • Če ga dolgo ne uporabljate, neobičajen zvok, toplota, dim ali odklopite izmenični napajalnik ali Nazivi delov vonj po zažganem: napajalni kabel iz priključne postaje 1 se ne dotikajte nobenih in električne vtičnice.
  • Page 149 Ta snemalnik uporablja litij-ionsko ( Vtičnica MIC (mikrofon) 3 Trenutna številka datoteke/ baterijo, ki jo predpisuje podjetje ) USB-priključek Olympus (LI-42B). Ne uporabljajte skupno število posnetih nobene druge vrste baterij. - Priključek priključne postaje datotek v mapi 1 Rahlo pritisnite tipko za sprostitev 4 Pretečeni čas snemanja...
  • Page 150 Družba Olympus ima sklenjeno ne vstavljajte v ali odstranjujte iz Različica »Standard« pri napravi pogodbo z združenjem GRS priključne postaje. DS-7000 ne vključuje priključne (Združenje za skupno odstranjevanje • Snemalnika ne polnite skozi postaje in napajalnika (dodatna baterij) v Nemčiji, s čimer zagotavlja razdelilnik USB.
  • Page 151 Za seznam kartic, združljivih s Odstranjevanje kartice SD snemalnikom, obiščite domačo stran Kartico SD potisnite navznoter, da jo izdelka na spletnem mestu Olympus sprostite in da bo izskočila iz reže. za svojo regijo ali pa se obrnite na svojega prodajalca Olympus, kjer ste •...
  • Page 152 • Izbirate lahko vrstni red »mesec«, Snemalna funkcija 3 Prestavite drsno stikalo v položaj »dan« in »leto«, tako da pritisnete Pred začetkom snemanja čez prej STOP (4), da ustavite snemanje. tipko F2 (D/M/Y), medtem ko jih posneto datoteko lahko funkcijo •...
  • Page 153 • Tipko 9 pritisnite in držite v na zadnjo stran priključne postaje zaslonu. načinu zaustavitve ali predvajanja. nožno stikalo Olympus, ki je na voljo Preklic: Spustite tipko. kot dodatna oprema, in postavite Pregled (Rev): snemalnik v priključno postajo.
  • Page 154 Fast Play (hitro predvajanje): 4 Pritisnite tipko OK/MENU. Predvajanje se bo nadaljevalo do Hitrost predvajanja se poveča konca datoteke ali do potrditve (+50 %) in prikaže se »Fast play«. končne točke delnega brisanja. Opombe: • Če med hitrim previjanjem enkrat pritisnete tipko 9 ali pa ga pritisnete dvakrat med ustavljenim predvajanjem, se snemalnik ustavi...
  • Page 155 • Datotek ni mogoče delno izbrisati v 2 Pritisnite tipko F3 (INFO). naslednjih primerih: • Prikazale se bodo naslednje - Datoteke so zaklenjene. informacije: - Delno brisanje ni mogoče [Date] [Author ID] [Work Type] na delih datotek z glasovno opombo. - Datoteke so shranjene na zaklenjeni kartici SD.
  • Page 156 1 Ko je snemalnik ustavljen, pritisnite 5 Pritisnite tipko + ali –, da tipko OK/MENU. spremenite nastavitev. • Če pritisnete tipko 0, ne da • Na zaslonu se prikaže meni. bi pritisnili tipko OK/MENU, se nastavitve prekličejo, na zaslonu pa se prikaže prejšnji zaslon. 6 Pritisnite tipko OK/MENU, če želite zaključiti nastavitev.
  • Page 157 • Za več podrobnosti lahko na zvoka, se snemanje po približno spletnem mestu OLYMPUS prenesete 1 sekundi samodejno ustavi, celotno daljšo različico priročnika* (v na zaslonu pa utripa obvestilo Meni za LCD/zvok zapisu PDF).
  • Page 158 [Hitrost]: Formatiranje: Nastavite hitrost oznake in Kartice, ki so se uporabljale v predvajanja. napravah, ki niso znamke Olympus, 2 Izberite možnosti. ali kartice, ki jih snemalnik ne Ko je izbrana možnost [Sound]: prepozna, je treba pred uporabo formatirati.
  • Page 159 • Zaklenjenih kartic SD ni mogoče − Spodnji del zaslona lahko Omogočeno: inicializirati. uporabite za prikaz informacij • Spreminjanje števila uporabnih map. o izbrani datoteki, na primer ID • Pomnilniške kartice se formatirajo s Ime mape: avtorja, vrsta dela in dodatni hitrim formatiranjem.
  • Page 160 Prostor na trdem disku: navedenim minimalnim zahtevam. operacijskega sistema obiščite 2 GB ali več Posvetujte se s svojim sistemskim spletno mesto podjetja Olympus na Brskalnik: skrbnikom ali prodajalcem družbe naslovu: Microsoft Internet Explorer 6.0 ali Olympus. http://www.olympus-global.com/ novejši...
  • Page 161 Druge informacije Odpravljanje težav Simptom Verjeten vzrok Ukrep Baterija je prazna. Napolnite baterijo. Zaslon je prazen. Snemalnik je izklopljen. Vklopite ga. Snemalnik je v načinu varčevanja z energijo. Pritisnite poljubno tipko. Izbrišite nepotrebne datoteke ali vstavite Kartica nima dovolj pomnilnika. drugo kartico.
  • Page 162 4 Največja izhodna moč odvisen od kartice. Priključite ga na priključno • Razpoložljiv čas snemanja je lahko slušalk: postajo USB z napravo DS-7000 za â 150 mV (v skladu z EN 50332-2) krajši, če posnamete več krajših prostoročno prepisovanje. posnetkov.
  • Page 163 Tehnična pomoč in podpora DS-7000 je del sistema Olympus Professional Dictation System. Vaš pooblaščeni strokovni trgovec je popolnoma poučen o celotni ponudbi Olympus Professional Dictation, ki vključuje naprave in programsko opremo za nareke ter prepisovanje. Za tehnično podporo in usmerjanje pri namestitvi ter pripravi se obrnite na svojega strokovnega trgovca, pri katerem ste kupili sistem.
  • Page 164 Za kupe koji su kupili bezbednom korišćenju proizvoda. verziju DS-7000 Standard: okruženje Neka Vam uputstva budu pri ruci • DS-7000 Standard se isporučuje u radi budućih referenci. Da biste • Da biste zaštitili visokopreciznu kompletu sa drugačijom dodatnom obezbedili uspešno snimanje, tehnologiju iz ovog proizvoda, nemojte opremom od verzije DS-7000.
  • Page 165 Mere predostrožnosti prilikom • Priložena punjiva baterija je rukovanja baterijom f Upozorenje: namenjena isključivo za korišćenje sa Olympus digitalnim diktafonom • Čuvajte diktafon van domašaja dece f Opasnost: DS-7000. i beba kako biste sprečili sledeće • Diktafon koristi specijalnu litijum- −...
  • Page 166 3 pozovite prodavca diktafona se ošteti, može da dođe do požara. ili lokalno predstavništvo kompanije Olympus. Dalja Adapter za naizmeničnu struju upotreba adaptera za naizmeničnu struju pod ovakvim f Opasnost: okolnostima može prouzrokovati •...
  • Page 167 Ovaj diktafon koristi litijum-jonsku ( Priključak MIC (mikrofon) 3 Broj trenutne datoteke/ bateriju koju je naznačila kompanija ) USB konektor Olympus (LI-42B). Nemojte koristiti Ukupan broj snimljenih druge tipove baterije. - Priključak priključne datoteka u fascikli 1 Blago pritisnite dugme za...
  • Page 168 • Nemojte stavljati ili vaditi diktafon iz Verzija »Standard« sa asocijacijom GRS (Asocijacija za priključne stanice dok radi. diktafona DS-7000 ne sadrži odlaganje baterije) u Nemačkoj kako • Nemojte puniti diktafon preko USB priključnu stanicu i adapter za bi obezbedila odlaganje baterije koje razdelnika.
  • Page 169 »year«, »month« i »day«. stranici proizvoda na web lokaciji • Karticu držite pravo i izvucite je. kompanije Olympus koja važi za vaš region ili se obratite prodavcu Olympus Napomene proizvoda kod koga ste kupili proizvod. • Ubacivanje kartice na pogrešan Nаpomene:...
  • Page 170: Osnovne Operacije

    • Možete da izaberete redosled Funkcija snimanja 3 Pomerite klizni prekidač u položaj stavki »month«, »day« i »year« Pre nego što počnete sa snimanjem STOP (4) da biste prestali sa tako što ćete tokom podešavanja preko prethodno snimljene datoteke, snimanjem. pritisnuti dugme F2(M/D/Y).
  • Page 171 (u PDF Otkazivanje: Pustite dugme. formatu) dostupna je za preuzimanje Pregled (Rev): na web stranici kompanije OLYMPUS. • Pritisnite i zadržite dugme 0 dok * Dostupno na engleskom, francuskom i nemačkom jeziku. je diktafon u režimu zaustavljanja ili reprodukcije.
  • Page 172 Fast Play (ubrzana reprodukcija): 4 Pritisnite dugme OK/MENU. Reprodukcija će se nastaviti reprodukcija se ubrzava (+50%) i do kraja datoteke ili dok ne prikazuje se »Fast play«. bude potvrđena završna tačka delimičnog brisanja. Nаpomene: • Ukoliko jedanput pritisnete dugme 9 u toku premotavanja unapred ili dvaput u režimu zaustavljanja, diktafon će se zaustaviti na kraju datoteke (F.Skip).
  • Page 173 • Delimično brisanje datoteka nije 2 Pritisnite dugme F3 (INFO). moguće u sledećim slučajevima. • Prikazaće se sledeće informacije: - Datoteke su zaključane. [Date] [Author ID] [Work Type] - Delimično brisanje datoteka nije moguće u delovima datoteka sa govornim komentarima o njima. - Datoteke se nalaze na zaključanoj SD kartici.
  • Page 174 1 Kada je diktafon u režimu 5 Pritisnite dugme + ili – da biste zaustavljanja, pritisnite dugme OK/ promenili postavku. • Ako pritisnete dugme 0 a MENU. pritom ne pritisnete dugme OK/ • Na ekranu će se pojaviti meni. MENU, postavke će biti otkazane i vratićete se na prethodni ekran.
  • Page 175 (u PDF LCD/Sound Menu snimanje se automatski zaustavlja formatu) dostupna je za preuzimanje nakon približno jedne sekunde na web stranici kompanije OLYMPUS. a na ekranu treperi poruka Backlight: * Dostupno na engleskom, [Standby]. Lampica indikatora Po podrazumevanoj postavci, ekran francuskom i nemačkom jeziku.
  • Page 176 Kartice koje su korišćene sa uređajima izabrali opciju [Start]. reprodukcije prilikom koje nije proizvela kompanija premotavanja i pregleda. Olympus ili kartice koje diktafon ne [Speed]: prepoznaje, treba da se formatiraju Podesite brzinu premotavanja i pre nego što mogu da se koriste sa pregleda.
  • Page 177 • Zaključane SD kartice ne mogu da − Donji deo ekrana može da se Enabled: se pokrenu. koristi za prikazivanje informacija • Promenite broj fascikli koje se koriste. o već izabranoj datoteci, kao što • Memorijske kartice se Folder name: su ID autora, tip posla i opciona formatiraju brzim formatiranjem.
  • Page 178 Prostor na Hard disku: sistema potražite na web stranici u nastavku. Posavetujte se sa 2 GB ili više kompanije Olympus na administratorom sistema ili svojim Pretraživač: http://www.olympus-global.com/ prodavcem profesionalne opreme Microsoft Internet Explorer 6.0 ili en/global/.
  • Page 179 Ostale informacije Rešavanje problema Simptom Moguć uzrok Šta učiniti Baterija je slaba. Napunite bateriju. Ništa se ne prikazuje na Diktafon je isključen. Uključite uređaj. ekranu Diktafon je trenutno u režimu štednje Pritisnite bilo koje dugme. energije. Izbrišite nepotrebne datoteke ili umetnite Na kartici nema dovoljno memorije.
  • Page 180 4 Maksimalna jačina na može biti kraće ukoliko se pravi Priključuje se u USB priključnu puno kratkih snimaka. slušalicama: stanicu na diktafonu DS-7000 • Ukupno vreme snimanja nekoliko â 150 mV (na osnovu EN 50332-2) za transkripciju sa slobodnim datoteka. Maksimalno vreme 4 Neophodno napajanje: rukama.
  • Page 181 Tehnička pomoć i podrška DS-7000 je deo Olympus sistema za profesionalno diktiranje. Vaš sertifikovani profesionalni prodavac je u potpunosti obučen o kompletnom dijapazonu Olympus sistema za profesionalno diktiranje, uključujući uređaje i programe za diktiranje i transkripciju. Tehničku pomoć i uputstva u vezi sa instalacijom i podešavanjem zatražite od svog profesionalnog prodavca od kojeg ste kupili sistem.
  • Page 182 Для клієнтів, що придбали використання виробу. Зберігайте Застереження щодо середовища модель DS-7000 Standard: інструкцію в доступному місці для • Моделі DS-7000 та DS-7000 використання подальшого використання. Для постачаються з різним набором забезпечення успішного записування • З метою захисту точних компонентів, що...
  • Page 183 Olympus DS-7000. недоступних для дітей і немовлят, • У диктофоні використовується літієво- − При використання елемента щоб не допустити небезпечних іонний елемент живлення Olympus. живлення неправильного типу ситуацій, які можуть спричинити Заряджайте елемент живлення за існує ймовірність його вибуху. серйозні травми: допомогою...
  • Page 184: Початок Роботи

    ними протягом тривалого часу. розетки та Якщо у разі недотримання цього 3 зверніться до дилера чи місцевого застереження пошкодиться док- представника компанії Olympus станція, може виникнути пожежа. щодо технічного обслуговування. Подальше використання адаптера Адаптер змінного струму змінного струму може призвести...
  • Page 185 У диктофоні використовується літієво-іонний ( Роз'єм MIC (мікрофон) 3 Номер поточного файлу/ елемент живлення, вказаний компанією ) Гніздо підключення USB Olympus (LI-42B). Не використовуйте інші загальна кількість типи елементів живлення. - Гніздо для підключення записаних файлів у папці 1 Злегка натисніть кнопку зняття...
  • Page 186 змінного струму або кабель USB електронним обладнанням. Для тривалого записування Попередження стосовно використовуйте адаптер змінного струму або кабель USB. елемента живлення: Модель DS-7000 Standard постачається Перед використанням елемента без док-станції й адаптера змінного живлення уважно прочитайте струму (додаткове обладнання). наступні інструкції. Використання адаптера змінного...
  • Page 187 диктофоном, можна переглянути на Натисніть картку SD всередину, щоб «місяць» і «день». сторінці виробу на регіональному веб- розблокувати її. Картка висунеться сайті Olympus або отримати в магазині, з гнізда. де було придбано виріб Olympus. • Виймаючи картку, тримайте її Примітки: рівно.
  • Page 188: Основні Операції

    • Також можна вибрати порядок Функція записування 3 Посуньте перемикач у положення відображення «місяця», «дня» Для записування поверх файлу, STOP (4), щоб припинити і «року», натискаючи кнопку F2 що був записаний раніше, можна записування. (D/M/Y) під час встановлення вибрати один із наступних режимів: •...
  • Page 189 • [Insert Rec?] відобразиться на в режимі зупинки або відтворення. рук. Для цього підключіть ножний дисплеї. Скасування: відпустіть кнопку. перемикач Olympus (додаткове Перемотування із обладнання) до гнізда ззаду на прослуховуванням (Rev): док-станції і вставте диктофон у • Натисніть і утримуйте кнопку 0 док-станцію.
  • Page 190 Fast Play (швидке відтворення): 4 Натисніть кнопку OK/MENU. • Якщо натиснути кнопку F1 Швидкість відтворення ), відбудеться перехід назад збільшиться на 50% і з'явиться (B. Skip), і відтворення знову напис «Fast play». розпочнеться з початкової позиції часткового видалення. Примітки: • Якщо натиснути кнопку 9 один Відтворення...
  • Page 191 • Файли не можна частково стерти 2 Натисніть кнопку F3 (INFO). у вказаних нижче випадках: • Відображатиметься наступна - Файли блоковані. інформація: - Не підтримується часткове [Date] [Author ID] [Work Type] видалення фрагментів із голосовими коментарями. - Файли знаходяться на блокованій...
  • Page 192 1 Коли диктофон перебуває в 5 Натискайте кнопку + або –, щоб режимі зупинки, натисніть кнопку змінити значення параметра. • Якщо натиснути 0 без OK/MENU. натискання кнопки OK/MENU, • На дисплеї відобразиться меню. то настроєні параметри скасовуються і відбувається повернення на попередній екран. 6 Натисніть...
  • Page 193 встановленого рівня активації, розширеному посібнику* (формат записування автоматично Меню LCD/Sound PDF), який можна завантажити з зупиняється приблизно через веб-сайту OLYMPUS. 1 секунду, а на дисплеї починає Backlight: * На англійській, французькій і блимати напис [Standby]. німецькій мові. Якщо натиснути на диктофоні...
  • Page 194 прискореного прослуховування. Format: [Speed]: Картки пам'яті, які використовувалися Настройка швидкості для функції у пристроях, виготовлених не прискореного прослуховування. компанією Olympus, або картки 2 Виберіть настройки. пам'яті, які диктофон не розпізнає, Якщо вибрано [Sound]: необхідно відформатувати, перш ніж використовувати у диктофоні. [On]: •...
  • Page 195 • Не можна ініціалізувати − Нижня частина екрана може Enabled: заблоковану картку SD. використовуватися для • Зміна кількості використовуваних відображення даних про • Виконується швидке папок. вибраний файл, наприклад форматування картки пам'яті. Folder name: коду автора, типу роботи й У процесі форматування додаткового...
  • Page 196 • Інформацію щодо сумісності вимогам, які перелічено нижче. 2 ГБ або більше з оновленими версіями Проконсультуйтеся зі своїм Місце на жорсткому диску: операційних систем див. на веб- системним адміністратором або 2 ГБ або більше сайті Olympus за адресою: професійним дилером Olympus. http://www.olympus-global.com/ en/global/.
  • Page 197 Інші відомості Усунення несправностей Ознака Можлива причина Дія Низький заряд елемента живлення. Зарядіть елемент живлення. На дисплеї нічого не Диктофон вимкнений. Увімкніть живлення. відображається Диктофон перебуває в режимі Натисніть будь-яку кнопку. енергозбереження. Видаліть непотрібні файли або вставте Недостатньо місця на картці пам'яті. іншу...
  • Page 198 Ножний перемикач: RS31 адаптер змінного струму (A517) 5 В 4 Зовнішні габаритні Підключіть до док-станції USB Технічні характеристики та разом із диктофоном DS-7000 дизайн може бути змінено без розміри: попередження. для розшифровування записів 114,5 мм × 49,8 мм × 17,5 мм...
  • Page 199 Технічне обслуговування та підтримка Диктофон DS-7000 є частиною Професійної системи диктування Olympus. Сертифікований дилер, у якого ви придбали свій виріб Olympus, володіє усебічною інформацією про цю систему, включно з приладами й програмами для диктування та розшифровування. У нього ви можете отримати технічну підтримку та інструкції щодо встановлення і настроювання.
  • Page 200 MEMO...
  • Page 201 MEMO...
  • Page 202 MEMO...
  • Page 203 Olympus Service Department AIKO HELLAS S.A. OLYMPUS NORGE AS  CONSUMER 24, Archelaou Str., Postboks 119 Kjelsås, 11635 Athens 0411 OSLO Tel. +30 210 7290168 Tlf.: 23 00 50 50 Fax +30 210 7220197 OLYMPUS PORTUGAL, SA e-mail: info@aiko.gr Rua Prof. Orlando Ribeiro, 5 B www.aiko.gr...
  • Page 204 OLYMPUS IMAGING CORP. Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan. Tel. +81 (0)3-3340-2111 http://www.olympus.com OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH (Premises/Goods delivery) Modul H, Willi-Bleicher Str. 6, 52353 Düren, Germany. Tel. +49 (0)40-237730 (Letters) Postfach 10 49 08. 20034 Hamburg, Germany.

Table of Contents