Parkside PFS 710 A1 Operation And Safety Notes

Sabre saw
Table of Contents
  • Español

    • Table of Contents
    • Introducción

      • Uso Según las Normas
      • Equipamiento
      • Contenido
      • Datos Técnicos
    • Indicaciones Generales de Seguridad para Herramientas Eléctricas

      • Seguridad en el Lugar de Trabajo
      • Seguridad Eléctrica
      • Seguridad de las Personas
      • Manejo y Uso Cuidadoso de las Herramientas Eléctricas
      • Asistencia Técnica
      • Indicaciones de Seguridad Específicas para Este Aparato de Sierra de Sable
      • Accesorios Originales
      • Información Acerca de las Hojas de la Sierra
    • Antes de la Puesta en Marcha

      • Montar / Cambiar la Hoja de la Sierra
      • Girar el Mango del Aparato
      • Ajuste de la Base
      • Preselección de Número de Carreras
    • Puesta en Funcionamiento

      • Conexión y Desconexión
      • Guiar de Forma Segura la Sierra de Sable
      • Indicaciones de Trabajo para el Serrado
    • Mantenimiento y Limpieza

    • Asistencia

    • Garantía

    • Eliminación

    • Declaración de Conformidad / Fabricante

  • Italiano

    • Introduzione

      • Utilizzo Secondo la Destinazione D'uso
      • Dotazione
      • Contenuto Della Confezione
      • Dati Tecnici
    • Istruzioni DI Sicurezza Generali Per Utensili Elettrici

      • Sicurezza Dell'area DI Lavoro
      • Sicurezza Elettrica
      • Sicurezza Delle Persone
      • Utilizzo Attento DI Dispositivi Elettrici
      • Assistenza
      • Indicazioni DI Sicurezza Specifiche Per la Sega Frontale
      • Accessori Originali / Dispositivi Aggiuntivi
      • Informazioni Relative alle Lame
    • Prima Dell'avvio

      • Montaggio / Sostituzione Della Lama
      • Rotazione Dell'impugnatura Dell'apparecchio
      • Cambiamento DI Posizione Della Piastra DI Appoggio
      • Preselezione del Numero DI Corse
    • Messa in Esercizio

      • Accensione E Spegnimento
      • Conduzione Sicura Della Seghetto Elettrico
      • Indicazioni DI Esecuzione del Taglio Alla Sega
    • Manutenzione E Pulizia

    • Assistenza

    • Garanzia

    • Smaltimento

    • Dichiarazione DI Conformità / Fabbricante

  • Português

    • Introdução

      • Utilização Correcta
      • Equipamento
      • Material Fornecido
      • Dados Técnicos
    • Indicações de Segurança Gerais para Ferramentas Eléctricas

      • Segurança no Local de Trabalho
      • Segurança Eléctrica
      • Segurança Pessoal
      • Manuseamento E Utilização Cuidada de Ferramentas Eléctricas
      • Assistência
      • Indicações de Segurança Específicas para Serras de Recorte
      • Acessórios / Dispositivos Auxiliares Originais
      • Informações Relativas Às Lâminas de Serra
    • Antes da Colocação Em Funcionamento

      • Montar / Substituir Lâminas de Serra
      • Rodar Pega Do Aparelho
      • Regular a Placa de Base
      • Pré-Selecção Do Número de Cursos por Minuto
    • Colocação Em Funcionamento

      • Ligar E Desligar
      • Manuseamento Seguro da Serrote Eléctrico
      • Indicações de Trabalho para Serração
    • Manutenção E Limpeza

    • Assistência Técnica

    • Garantia

    • Eliminação

    • Declaração de Conformidade / Fabricante

  • Deutsch

    • Einleitung

      • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
      • Ausstattung
      • Lieferumfang
      • Technische Daten
    • Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge

      • Arbeitsplatz-Sicherheit
      • Elektrische Sicherheit
      • Sicherheit von Personen
      • Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
      • Service
      • Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Säbelsägen
      • Originalzubehör / -Zusatzgeräte
      • Informationen zu Sägeblättern
    • Vor der Inbetriebnahme

      • Sägeblatt Montieren / Wechseln
      • Gerätegriff Drehen
      • Fußplatte Verstellen
      • Hubzahlvorwahl
    • Inbetriebnahme

      • Ein- und Ausschalten
      • Säbelsäge Sicher Führen
      • Arbeitshinweise zum Sägen
    • Wartung und Reinigung

    • Service

    • Garantie

    • Entsorgung

    • Konformitätserklärung / Hersteller

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 35
SIERRA DE SABLE /
SEGHETTO ELETTRICO PFS 710 A1
SIERRA DE SABLE
Instrucciones de utilización y de seguridad
Traducción del manual de instrucciones original
SERROTE ELÉTRICO
Instruções de utilização e de segurança
Tradução do manual de instruções original
SÄBELSÄGE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
IAN 71919
SEGHETTO ELETTRICO
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
SABRE SAW
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside PFS 710 A1

  • Page 1 SIERRA DE SABLE / SEGHETTO ELETTRICO PFS 710 A1 SIERRA DE SABLE SEGHETTO ELETTRICO Instrucciones de utilización y de seguridad Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Traducción del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni d’uso originali SERROTE ELÉTRICO SABRE SAW Instruções de utilização e de segurança...
  • Page 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Page 5: Table Of Contents

    Índice Introducción Uso según las normas ....................Página Equipamiento......................... Página Contenido ........................Página Datos técnicos ....................... Página Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas 1. Seguridad en el lugar de trabajo ................Página 2. Seguridad eléctrica ....................Página 3. Seguridad de las personas ..................Página 4.
  • Page 6: Introducción

    La sierra de sable es ade- cuada para trabajos gruesos de serrado, cortes 1 Sierra de sable PFS 710 A1 rectos y curvos y separa superficies a ras. Tenga en 1 Hoja de sierra para madera HCS 152 mm cuenta la información respecto de hojas de sierra e...
  • Page 7: Datos Técnicos

    Introducción / Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas Datos técnicos Indicaciones generales de seguridad para herramien- tas eléctricas Tensión nominal: 230 V ~ 50 Hz Absorción nominal: 710 W ¡Lea las advertencias e número nominal de indicaciones de seguridad! El incumplimiento carreras en régimen de marcha en vacío: 0–2800 min...
  • Page 8: Seguridad De Las Personas

    Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas de derivación a tierra. Los conectores sin de protección personal, como mascarilla anti- modificar y las tomas adecuadas reducen el polvo, zapatos de seguridad antideslizantes, riesgo de descarga eléctrica. casco de seguridad o protección auditiva, en b) Evite el contacto físico con superficies función del tipo y la utilización de la herramienta conectadas a tierra, como tubos metá-...
  • Page 9: Asistencia Técnica

    Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas I ndicaciones de seguridad encender o apagar es un peligro y debe específicas para este apa- repararse. rato de sierra de sable c) Retire la clavija del enchufe antes de realizar ajustes en el aparato, cambi- ar accesorios o depositar el aparato Para evitar peligros de lesiones e incendios sobre una superficie.
  • Page 10: Accesorios Originales

    Indicaciones generales de seguridad para ... / Antes de la puesta en marcha S iempre desconectar y dejar que el aparato se Si no lo hace corre el riesgo de sufrir lesiones. detenga antes de depositarlo en cualquier sitio. G ire el mandril de sujeción rápida y man- U tilice sólo hojas de sierra filosas y en perfecto téngalo girado.
  • Page 11: Puesta En Funcionamiento

    Antes de la puesta en … / Puesta en funcionamiento carreras menor, + = número de carreras mayor). C onecte el aparato y recién después acérquelo El número de carreras también se puede modificar al material a trabajar. durante el funcionamiento D esconecte el aparato inmediatamente si la hoja de sierra se atasca.
  • Page 12: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza / Asistencia / Garantía / Eliminación Mantenimiento y limpieza La garantía cubre sólo defectos de fabricación o del material, pero no los daños de transporte, pie- A ntes de proceder a la limpieza del aparato ex- zas sujetas a desgaste y los daños sufridos por las traiga siempre el enchufe.
  • Page 13: Declaración De Conformidad / Fabricante

    En 60745-2-11:2003+A11+A1+A12 En 55014-1:2006+A1 En 55014-2:1997+A1+A2 En 61000-3-2:2006+A1+A2 En 61000-3-3:2008 Tipo / Designación de la máquina: Sierra de sable PFS 710 A1 Date of manufacture (DoM): 01–2012 Número de serie: IAN 71919 Bochum, 31.01.2012 Semi Uguzlu - Responsable de calidad - Queda reservado el derecho a realizar modifica- ciones técnicas para el perfeccionamiento del...
  • Page 15 Indice Introduzione Utilizzo secondo la destinazione d‘uso ............... Pagina 16 Dotazione ........................Pagina 16 Contenuto della confezione ..................Pagina 16 Dati tecnici ........................Pagina 17 Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici 1. Sicurezza dell’area di lavoro .................. Pagina 17 2.
  • Page 16: Introduzione

    1 Seghetto elettrico PFS 710 A1 quelle al taglio alla sega. ogni altro uso, oppure la 1 Lama per legno HCS 152 mm modifica dell’apparecchio, si considerano come non...
  • Page 17: Dati Tecnici

    Introduzione / Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici Dati tecnici misura notevole l’affaticamento da vibrazioni lungo il periodo di lavorazione complessivo. Tensione nominale: 230 V ~ 50 Hz Potenza di assorbimento: 710 W Istruzioni di sicurezza ge- Quantità nominale di nerali per utensili elettrici corse a vuoto: 0–2800 min...
  • Page 18: Sicurezza Delle Persone

    Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici essere modificato. Non utilizzare Indossando l’equipaggiamento di protezione spine con apparecchi messi a terra. personale, quale una mascherina antipolvere, Spine non modificate e prese adatte riducono scarpe di sicurezza antisdrucciolevoli, un ca- il rischio di una scossa elettrica. sco di protezione o una protezione auricolare, b) Evitare il contatto del corpo con superfici a seconda del tipo e dell’utilizzo dell’apparec-...
  • Page 19: Assistenza

    Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici 5. Assistenza priato si lavora meglio e con maggiore sicurezza nello specifico ambito di utilizzo. b) Non utilizzare dispositivi elettrici il cui a) Fare riparare l’apparecchio dal Centro interruttore sia difettoso. Un dispositivo di Assistenza o da un elettricista spe- cializzato e solo con pezzi di ricambio elettrico che non si può...
  • Page 20: Accessori Originali / Dispositivi Aggiuntivi

    Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici / Prima dell’avvio Lama bimetallica E ‘ vietato lavorare materiale contenente asbesto. Si ritiene che l’asbesto sia una sostanza cance- Dimensioni: 156 mm, 18 TPI rogena. Migliore idoneità: per segare lamiere, profili e tubi S egando materiali edilizi si osservino le dispo- - flessibile e resistente alla rottura sizioni di legge e i suggerimenti del produttore.
  • Page 21: Preselezione Del Numero Di Corse

    Prima dell’avvio / Messa in esercizio C onduzione sicura della A tale scopo allentare la leva di arresto seghetto elettrico portare la piastra di appoggio nella posi- zione desiderata. B loccare questa posizione serrando la leva di La piastra di appoggio è...
  • Page 22: Manutenzione E Pulizia

    Messa in esercizio / Manutenzione e pulizia / Assistenza / Garanzia Taglio alla sega ad immersione: La sostituzione del- la spina o del cavo di alimentazione ATTENzIoNE! PERICoLo DI CoNTRAC- deve essere eseguita esclusivamente CoLPI! I tagli ad immersione possono essere ese- dal fabbricante dell’apparecchio o dal guito solamente su materiali soffici (legno o di altra relativo servizio clienti, a garanzia della sicu-...
  • Page 23: Smaltimento

    Tipo / Denominazione dell’apparecchio: relativa trasposizione nel diritto nazionale, gli uten- Seghetto elettrico PFS 710 A1 sili elettrici usati devono essere raccolti separatamente e riciclati in maniera compatibile con l’ambiente. Date of manufacture (DoM): 01–2012 Informazioni sulle possibilità...
  • Page 25 Índice Introdução Utilização correcta......................Página 26 Equipamento ......................... Página 26 Material fornecido ......................Página 26 Dados técnicos ......................Página 26 Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas 1. Segurança no local de trabalho ................Página 27 2. Segurança eléctrica ....................Página 27 3.
  • Page 26: Introdução

    A serrote eléctrico está indicada para trabalhos de serração imperfeitos, 1 Serrote eléctrico PFS 710 A1 cortes rectos e curvos e corta superfícies niveladas. 1 Lâmina de serra HCS para madeira de 152 mm Tenha em atenção as informações relativas às lâ-...
  • Page 27: Indicações De Segurança Gerais Para Ferramentas Eléctricas

    Introdução / Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas Indicações de segurança número de cursos gerais para ferramentas por minuto em ponto eléctricas morto nominal: 0–2800 min Comprimento do curso: 20 mm Leia todas as indicações de Rendimento de corte máx.: Madeira 160 mm segurança e instruções! A inobservância das Alumínio 18 mm Metal 8 mm...
  • Page 28: Segurança Pessoal

    Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas e as respectivas tomadas reduzem o risco de de protecção anti-derrapante, capacete ou choque eléctrico. protecção auditiva, conforme o tipo e a apli- b) Evite o contacto físico com superfícies cação da ferramenta eléctrica, diminui o risco ligadas à...
  • Page 29: Assistência

    Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas 5. Assistência b) Não utilize ferramentas eléctricas, cujo interruptor esteja avariado. Uma ferra- a) os seus aparelhos devem ser repara- menta eléctrica que não possa mais ser ligada dos apenas pelo serviço de assistência ou desligada constitui perigo e tem de ser re- técnica ou por pessoal técnico qualifica- parada.
  • Page 30: Acessórios / Dispositivos Auxiliares Originais

    Indicações de segurança gerais para … / Antes da colocação em funcionamento A ntes da colocação em C onduza o aparelho de encontro ao material funcionamento a ser trabalhado apenas quando se encontrar ligado. M ontar / substituir C UIDADo! Evite o contacto com objectos só- lâminas de serra lidos, quando o aparelho se encontra em fun- cionamento –...
  • Page 31: Pré-Selecção Do Número De Cursos Por Minuto

    Antes da colocação em funcionamento / Colocação em funcionamento P ré-selecção do número I ndicações de trabalho de cursos por minuto para serração V erifique o material a trabalhar quanto a corpos estranhos como pregos, parafusos, etc. e retire-os. T enha em atenção que as ranhuras de ventilação não fiquem tapadas.
  • Page 32: Manutenção E Limpeza

    … / Manutenção e limpeza / Assistência técnica / Garantia / Eliminação foi fabricado com o máximo cuidado e 2. Incline a serrote eléctrico para a frente e coloque escrupulosamente testado antes da sua a lâmina da serra em profundidade na peça distribuição.
  • Page 33: Declaração De Conformidade / Fabricante

    En 60745-2-11:2003+A11+A1+A12 En 55014-1:2006+A1 En 55014-2:1997+A1+A2 En 61000-3-2:2006+A1+A2 En 61000-3-3:2008 Designação do tipo / Máquina: Serrote eléctrico PFS 710 A1 Date of manufacture (DoM): 01–2012 Número de série: IAN 71919 Bochum, 31.01.2012 Semi Uguzlu - Gestor de qualidade - Ressalvam-se as alterações técnicas no sentido de...
  • Page 35 Table of contents Introduction Proper use ..........................Page 36 Features and equipment ....................Page 36 Included items ........................Page 36 Technical information ......................Page 36 General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety ......................Page 37 2. Electrical safety ......................Page 37 3. Personal safety ......................Page 38 4.
  • Page 36: Introduction

    Q The device is intended for sawing, cutting to length or trimming of securely supported objects made of 1 Sabre saw PFS 710 A1 wood, plastic and building materials. The sabre 1 Saw blade for wood HCS 152 mm saw is suitable for rough sawing work, straight and 1 Bi-metal saw blade 156 mm curved cuts and sawing flush.
  • Page 37: General Safety Advice For Electrical Power Tools

    Introduction / General safety advice for electrical power tools Keep all the safety advice and instructions Blade stroke: 20 mm in a safe place for future reference! Max. cutting width: Wood 160 mm Aluminium 18 mm Steel 8 mm The term “electrical tool” used in the safety advice Saw blade mount size: “...
  • Page 38: Personal Safety

    General safety advice for electrical power tools the mains plug out of the mains socket. and balance at all times. By doing this Keep the mains lead away from heat, you will be in a better position to control the oil, sharp edges or moving parts of the device in unforeseen circumstances.
  • Page 39: Service

    General safety advice for electrical power tools aged parts repaired before you use For this reason, always make sure that nobody the device. Many accidents have their origins is placed in any danger and that there are no in poorly maintained electrical power tools. inflammable materials near the working area.
  • Page 40: Before Use

    General safety advice for electrical power tools / Before use / Preparing for use Note: TPI = teeth per inch / (i.e. per 2.54 cm) j A djust the shoe to suit the cutting depth. j blade (wood) T o do this release the shoe adjustment lever Dimensions: 152 x 1.25 mm, 6 TPI and place the shoe in appropriate position.
  • Page 41: Advice About Ways Of Working When Sawing

    Preparing for use / Maintenance and cleaning / Service centre / Warranty Advice about ways of Q 3. Bring the sabre saw vertical and continue saw- working when sawing ing along the cutting line. J Note: The saw blade used for this should not be B efore sawing, check the workpiece for foreign bodies such as nails, screws etc.
  • Page 42: Warranty Disposal

    Warranty / Disposal of purchase. In the event of a warranty Do not dispose of electrical power claim, please make contact by telephone tools with the household rubbish! with our Service Department. only in this way can a post-free despatch for your In accordance with European Directive goods be assured.
  • Page 43: Declaration Of Conformity / Manufacturer

    En 60745-2-11:2003+A11+A1+A12 En 55014-1:2006+A1 En 55014-2:1997+A1+A2 En 61000-3-2:2006+A1+A2 En 61000-3-3:2008 Type / Device description: Sabre saw PFS 710 A1 Date of manufacture (DoM): 01–2012 Serial number: IAN 71919 Bochum, 31.01.2012 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical modifica- tions in the course of further development.
  • Page 45 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..................Seite 46 Ausstattung ........................Seite 46 Lieferumfang ........................Seite 46 Technische Daten ......................Seite 46 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ....................Seite 47 2. Elektrische Sicherheit ....................Seite 47 3. Sicherheit von Personen ....................Seite 48 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..........Seite 48 5.
  • Page 46: Einleitung

    Lieferumfang Das Gerät ist mit festem Anschlag zum Sägen, Ablängen und Anpassen von Holz, Kunststoff und 1 Säbelsäge PFS 710 A1 Baustoffen bestimmt. Die Säbelsäge eignet sich für 1 Sägeblatt Holz HCS 152 mm grobe Sägearbeiten, gerade und kurvige Schnitte 1 Sägeblatt Bi-Metall 156 mm...
  • Page 47: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Allgemeine Hublänge: 20 mm Sicherheitshinweise Schnittleistung max.: Holz 160 mm für Elektrowerkzeuge Aluminium 18 mm Metall 8 mm Lesen Sie alle Sicherheits- Sägeblattaufnahme: “ hinweise und Anweisungen. Versäumnisse Schutzklasse: II / bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Geräusch- und Vibrationsinformationen: Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand Messwert für Geräusch ermittelt entsprechend...
  • Page 48: Sicherheit Von Personen

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit ge- licher Schutzausrüstung wie Staubmaske, erdeten oberflächen, wie von Rohren, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Heizungen, Herden und Kühlschränken. Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
  • Page 49: Service

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge mit original-Ersatzteilen reparieren. passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit b) benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt. dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerk- zeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten Gerätespezifische lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
  • Page 50: Originalzubehör / -Zusatzgeräte

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Vor der Inbetriebnahme Vor der Inbetriebnahme VoRSICHT! Vermeiden Sie den Kontakt mit festen Gegenständen, wenn das Gerät in Be- S ägeblatt montieren / wechseln trieb ist – Rückschlaggefahr! D ie Fußplatte muss immer am Werkstück anliegen, wenn das Gerät in Betrieb ist.
  • Page 51: Hubzahlvorwahl

    Vor der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme Hubzahlvorwahl Arbeitshinweise zum Sägen P rüfen Sie das zu bearbeitende Material auf Fremdkörper wie nägel, Schrauben etc. und entfernen Sie diese. A chten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze Mit dem Stellrad können Sie die gewünschte nicht verdeckt werden.
  • Page 52: Wartung Und Reinigung

    Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Service / Garantie Garantie 2. Kippen Sie die Säbelsäge nach vorn und tau- chen mit dem Sägeblatt in das Werkstück ein. Sie erhalten auf dieses Gerät 3 jahre Ga- 3. Stellen Sie die Säbelsäge senkrecht und sägen rantie ab Kaufdatum.
  • Page 53: Entsorgung

    En 61000-3-2:2006+A1+A2 En 61000-3-3:2008 Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Typ / Gerätebezeichnung: Säbelsäge PFS 710 A1 Gemäß Europäischer Richtlinie 2002 / 96 / EC über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung Herstellungsjahr: 01–2012 in nationales Recht müssen verbrauchte Elektro-...
  • Page 54 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 01 / 2012 · Ident.-No.: PFS710A1012012-5 IAN 71919...

Table of Contents