Parkside PFS 710 A1 Operation And Safety Notes

Sabre saw
Table of Contents
  • Hrvatski

    • Uvod

      • Propisano Korištenje
      • Oprema
      • Opseg Dostave
      • Tehnički Podaci
    • Opće Sigurnosne Upute Za Električni Alat

      • Sigurnost Na Radnom Mjestu
      • Električna Sigurnost
      • Sigurnost Osoba
      • Pažljivo Postupanje S Električnim Uređajima I Njihovo Korištenje
      • Servis
      • Karakteristične Sigurnosne Upute Za Ubodne Pile
      • Originalni Pribor / - Dodatni Uređaji
      • Informacije Koje Se Odnose Na Listove Pile
    • Puštanje U Rad

      • Uključivanje I Isključivanje
      • Sigurno Vođenje Sabljaste Pile
      • Upute Za Rezanje
    • Prije Stavljanja U Pogon

      • Montiranje / Zamjena Lista Pile
      • Okretanje Držke Uređaja
      • Namještanje Podnožja
      • Pred-Izbor Broja Hoda
    • Održavanje I ČIšćenje

    • Servis

    • Jamstveni List

    • Zbrinjavanje

    • Objašnjenje Konformnosti / Proizvođač

  • Română

    • Introducere

      • Utilizare Conform Scopului
      • Dotare
      • Pachet de Livrare
      • SpecificaţII Tehnice
    • IndicaţII Generale de Siguranţă Pentru Uneltele Electrice

    • 3 Siguranţa Persoanelor

    • 4 Utilizarea ŞI Deservirea Uneltei Electrice

      • IndicaţII de Siguranţă Specifice Pentru Fierăstraiele Pendulare
    • 5 Service

      • Accesorii Originale / - Aparate Auxiliare
      • InformaţII Referitoare la Pânzele de Fierăstrău
    • Înainte de Punerea În Funcţiune

      • Montarea /Schimbarea Pânzei de Fierăstrău
      • Rotirea Mânerului
      • Preselecţie Număr de Curse
    • Punere În Funcţiune

      • Pornire ŞI Oprire
      • Conducerea Sigură a Fierăstrăului Pendular
      • IndicaţII de Lucru Referitoare la Tăiere
    • Curăţare ŞI Întreţinere

    • Înlăturare

    • Garanţie

    • Service

    • Declaraţie de Conformitate / Producător

  • Български

    • Увод

      • Правилна Употреба
      • Елементи
      • Окомплектовка
      • Технически Данни
    • Общи Инструкции За Безопасност При Работа С Електроуреди

      • Работно Място-Безопасност
      • Електрическа Безопасност
      • Безопасност На Хората
      • Употреба И Обслужване На Електроуреда
      • Сервиз
      • Специфични Указания За Безопасна Работа Със Саблени Триони
      • Оригинални Принадлежности / Допълнителни Уреди
      • Информация За Режещите Листове
    • Преди Употреба

      • Монтиране / Смяна На Режещия Лист
      • Завъртане Дръжката На Уреда
      • Нагласяне На Опорната Плоча
      • Регулиране Честотата На Възвратно-Постъпателните Движения
      • Включване И Изключване
      • Надеждно Управление На Сабления Трион
      • Указания За Работа При Рязане С Трион
    • Сервизно Обслужване

    • Техническо Обслужване И Почистване

    • Гаранция

    • Изхвърляне На Уреда

    • Декларация За Съответствие / Производител

  • Ελληνικά

    • Eισαγωγή

      • Χρήση Σύμφωνα Με Τους Κανονισμούς
      • Εξοπλισμός
      • Περιεχόμενα Παράδοσης
      • Τεχνικά Δεδομένα
    • Γενικές Υποδείξεις Ασφάλειας Για Ηλεκτρικά Εργαλεία

      • Θέση Εργασίας-Ασφάλεια
      • Ηλεκτρική Ασφάλεια
      • Ασφάλεια Ατόμων
      • Ασφαλής Λειτουργία Και Χρήση Ηλεκτρονικών Συσκευών
      • Σέρβις
      • Υποδείξεις Ασφάλειας Που Αφορούν Σε Πριόνια
      • Αυθεντικά Εξαρτήματα / Πρόσθετες Συσκευές
      • Πληροφορίες Για Τις Πριονολάμες
    • Πριν Από Τη Θέση Σε Λειτουργία

      • Συναρμολόγηση / Αντικατάσταση Πριονολάμας
      • Στρέψη Λαβής Συσκευής
      • Ρύθμιση Πλάκας Βάσης
      • Επιλογή Αριθμού Ωθήσεων
    • Θέση Σε Λειτουργία

      • Ενεργοποίηση Και Απενεργοποίηση
      • Ασφαλής Οδήγηση Πριονολάμας
      • Υποδείξεις Εργασίας Για Πριόνισμα
    • Συντήρηση Και Καθαρισμός

    • Σέρβις

    • Εγγύηση Απόσυρση

    • Δήλωση Συμμόρφωσης / Κατασκευαστής

  • Deutsch

    • Einleitung

      • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
      • Ausstattung
      • Lieferumfang
      • Technische Daten
    • Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge

      • Arbeitsplatz-Sicherheit
      • Elektrische Sicherheit
      • Sicherheit von Personen
      • Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
      • Service
      • Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Säbelsägen
      • Originalzubehör / -Zusatzgeräte
      • Informationen zu Sägeblättern
    • Vor der Inbetriebnahme

      • Sägeblatt Montieren / Wechseln
      • Gerätegriff Drehen
      • Fußplatte Verstellen
      • Hubzahlvorwahl
    • Inbetriebnahme

      • Ein- und Ausschalten
      • Säbelsäge Sicher Führen
      • Arbeitshinweise zum Sägen
    • Wartung und Reinigung

    • Service

    • Garantie

    • Entsorgung

    • Konformitätserklärung / Hersteller

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

SABRE SAW PFS 710 A1
SABRE SAW
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual
FIERĂSTRĂU SABIE
Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă
Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale
ΣΠΑΘΟΣΕΓΑ
Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας
IAN 71919
SABLJASTA PILA
Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost
Prijevod originalnih uputa za uporabu
САБЛЕН ТРИОН
Инструкции за обслужване и безопасност
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
SÄBELSÄGE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside PFS 710 A1

  • Page 1 SABRE SAW PFS 710 A1 SABRE SAW SABLJASTA PILA Operation and Safety Notes Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost Translation of original operation manual Prijevod originalnih uputa za uporabu FIERĂSTRĂU SABIE САБЛЕН ТРИОН Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди...
  • Page 5: Table Of Contents

    Table of contents Introduction Proper use ..........................Page 6 Features and equipment ....................Page 6 Included items ........................Page 6 Technical information ......................Page 6 General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety ......................Page 7 2. Electrical safety ......................Page 7 3. Personal safety ......................Page 8 4.
  • Page 6: Introduction

    Q The device is intended for sawing, cutting to length or trimming of securely supported objects made of 1 Sabre saw PFS 710 A1 wood, plastic and building materials. The sabre 1 Saw blade for wood HCS 152 mm saw is suitable for rough sawing work, straight and 1 Bi-metal saw blade 156 mm curved cuts and sawing flush.
  • Page 7: General Safety Advice For Electrical Power Tools

    Introduction / General safety advice for electrical power tools Keep all the safety advice and instructions Blade stroke: 20 mm in a safe place for future reference! Max. cutting width: Wood 160 mm Aluminium 18 mm Steel 8 mm The term “electrical tool” used in the safety advice Saw blade mount size: “...
  • Page 8: Personal Safety

    General safety advice for electrical power tools the mains plug out of the mains socket. and balance at all times. By doing this Keep the mains lead away from heat, you will be in a better position to control the oil, sharp edges or moving parts of the device in unforeseen circumstances.
  • Page 9: Service

    General safety advice for electrical power tools aged parts repaired before you use For this reason, always make sure that nobody the device. Many accidents have their origins is placed in any danger and that there are no in poorly maintained electrical power tools. inflammable materials near the working area.
  • Page 10: Before Use

    General safety advice for electrical power tools / Before use / Preparing for use Note: TPI = teeth per inch / (i.e. per 2.54 cm) j A djust the shoe to suit the cutting depth. j Blade (wood) T o do this release the shoe adjustment lever Dimensions: 152 x 1.25 mm, 6 TPI and place the shoe in appropriate position.
  • Page 11: Advice About Ways Of Working When Sawing

    Preparing for use / Maintenance and cleaning / Service centre / Warranty Advice about ways of Q 3. Bring the sabre saw vertical and continue saw- working when sawing ing along the cutting line. J Note: The saw blade used for this should not be B efore sawing, check the workpiece for foreign bodies such as nails, screws etc.
  • Page 12: Warranty Disposal

    Warranty / Disposal of purchase. In the event of a warranty legislation, worn out electrical power tools must be claim, please make contact by telephone collected separately and taken for environmentally with our Service Department. only in this compatible recycling. way can a post-free despatch for your goods be assured.
  • Page 13: Declaration Of Conformity / Manufacturer

    EN 60745-2-11:2003+A11+A1+A12 EN 55014-1:2006+A1 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 Type / Device description: Sabre saw PFS 710 A1 Date of manufacture (DoM): 01–2012 Serial number: IAN 71919 Bochum, 31.01.2012 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical modifica-...
  • Page 15 Popis sadržaja Uvod Propisano korištenje ....................Stranica 16 Oprema ........................Stranica 16 Opseg dostave ......................Stranica 16 Tehnički podaci ......................Stranica 16 opće sigurnosne upute za električni alat 1. Sigurnost na radnom mjestu .................. Stranica 17 2. Električna sigurnost ....................Stranica 17 3.
  • Page 16: Uvod

    Sabljasta je pila primjerena za grubo rezanje, ravno i zakrivljeno 1 Sabljasta pila PFS 710 A1 rezanje i za tijesno rezanje. Obratite na informacije 1 List pile za drvo HCS 152 mm...
  • Page 17: Opće Sigurnosne Upute Za Električni Alat

    Uvod / Opće sigurnosne upute za električni alat Nazivni praznohodni pridržavanja sigurnosnih uputa kao i ostalih uputa, broj hoda: 0–2800 min prijeti opasnost od strujnog udara, požara i / ili teš- Dužina hoda: 20 mm kih ozljeda. Snaga reza.: drvo 160 mm Sačuvajte sve sigurnosne upute kao i sve aluminij 18 mm ostale upute za ubuduće!
  • Page 18: Sigurnost Osoba

    Opće sigurnosne upute za električni alat Ne koristite kabel u neke stojite na tlu i održavate vlastitu rav- druge svrhe, npr. za nošenje notežu. Na taj način bolje možete kontrolira- uređaja, vješanje uređaja ili ti uređaj, posebno u neočekivanim situacijama. za izvlačenje utikača iz utičnice.
  • Page 19: Servis

    Opće sigurnosne upute za električni alat đaja. Brojne nesreće imaju uzrok zbog loše oTRoVNI PLINoVI! održavanih električnih alata. Obrađivanje štetnih / otrovnih prašina predstav- f) Alat za rezanje treba biti oštar i čist. lja znatno ugrožavanje zdravlja osobe koja ruku- Brižljivo njegovani alat za rezanje sa oštrim je uređajem ili osobe koja se nalazi u neposred- reznim rubovima, manje zaglavi i jednostavniji...
  • Page 20: Prije Stavljanja U Pogon

    Opće sigurnosne upute za … / Prije stavljanja u pogon / Puštanje u rad Naputak: TPI = teeth per inch = broj zubaca po Z a to otpustite zapornu polugu i postavite 2,54 cm podnožje u odgovarajući položaj. List pile za drvo B lokirajte taj položaj povlačenjem zaporne Dimenzije: 152 x 1,25 mm, 6 TPI poluge...
  • Page 21: Upute Za Rezanje

    Puštanje u rad / Održavanje i čišćenje / Servis / Jamstveni list Upute za rezanje održavanje i čišćenje Q Q P rovjerite da se u materijalu koji namjeravate P rije čišćenja izvucite mrežni utikač iz utičnice. obrađivati ne nalaze čavli, šarafi itd., te ih od- Z amijenite list pile čim zupci postanu tupi, kako stranite.
  • Page 22: Zbrinjavanje

    EN 55014-2:1997+A1+A2 e-mail: kompernass@lidl.hr EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 IAN 71919 Tip / Naziv uređaja: Sabljasta pila PFS 710 A1 Zbrinjavanje Q Date of manufacture (DoM): 01–2012 Ambalaža se sastoji od okolini primjere- Serijski broj: IAN 71919 nih materijala koju možete zbrinuti u mjesnim stanicama za reciklažu.
  • Page 23 Cuprins Introducere Utilizare conform scopului .................... Pagina 24 Dotare ..........................Pagina 24 Pachet de livrare ......................Pagina 24 Specificaţii tehnice ......................Pagina 24 Indicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electrice 1. Siguranţa la locul de muncă ..................Pagina 25 2. Siguranţă electrică ....................Pagina 25 3.
  • Page 24: Introducere

    Aparatul este prevăzut cu opritor fix pentru tăierea, scurtarea şi adaptarea lemnului, plasticului şi materi- alelor de construcţii. Fierăstrăul pendular se pretează 1 Ferăstrău sabie PFS 710 A1 la lucrările brute de tăiere, tăieri drepte şi spiralate 1 Pânză de fierăstrău pentru lemn HCS 152 mm şi separă...
  • Page 25: Indicaţii Generale De Siguranţă Pentru Uneltele Electrice

    Introducere / Indicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electrice Indicaţii generale Număr de curse la regim de siguranţă pentru de mers în gol: 0–2800 min uneltele electrice Lungime cursă: 20 mm Putere max. de tăiere: Lemn 160 mm Citiţi toate indicaţiile de Aluminiu 18 mm siguranţă...
  • Page 26: Siguranţa Persoanelor

    Indicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electrice încălzire, cuptoarele şi frigiderele. Există electrică este oprită înainte de a o conec- ta la alimentarea cu curent, a o ridica risc mărit de electrocutare atunci când, corpul sau purta. Atunci când aveţi degetul pe în- dvs.
  • Page 27: Service

    Indicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electrice d) Nu păstraţi uneltele electrice nefolosite A siguraţi piesa de lucru. Folosiţi dispozitive de la îndemâna copiilor. Nu lăsaţi per- strângere / menghine, pentru a fixa piesa de soanele, care nu cunosc aparatul sau lucru.
  • Page 28: Accesorii Originale / - Aparate Auxiliare

    Indicaţii generale de … / Înainte de punerea în funcţiune / Punere în funcţiune Accesorii originale / - Rotirea mânerului Q Q aparate auxiliare Pericol de accidentare! Îna- F olosiţi numai accesorii, care sunt indi- inte de toate lucrările la aparat scoateţi ştecărul din cate în manualul de utilizare.
  • Page 29: Conducerea Sigură A Fierăstrăului Pendular

    Punere în funcţiune / Curăţare şi întreţinere oprirea regimului de funcţionare scurt: Tăiere concisă: E liberaţi întrerupătorul PORNIT- / OPRIT Cu pânze de fierăstrău flexibile, cu o lungime co- Pornirea regimului de funcţionare continuu: respunzătoare, puteţi tăia piese de lucru fixate ca A păsaţi întrerupătorul PORNIT- / OPRIT şi de ex.: ţevi imediat lângă...
  • Page 30: Service

    Curăţare şi întreţinere / Service / Garanţie / Înlăturare lavetă. Nu folosiţi niciodată benzină, soluţii sau Durata de garanţie nu se prelungeşte prin acorda- substanţe de curăţare, care atacă materialul rea acesteia. Aceasta este valabil şi pentru piesele plastic. schimbate şi reparate. Defecţiunile sau lipsurile Curăţaţi dispozitivul de prin- existente deja la achiziţie trebuie anunţate imediat dere a pânzei de fierăstrău...
  • Page 31: Declaraţie De Conformitate / Producător

    EN 60745-2-11:2003+A11+A1+A12 EN 55014-1:2006+A1 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 Tip / Denumire aparat: Ferăstrău sabie PFS 710 A1 Date of manufacture (DoM): 01–2012 Număr serie: IAN 71919 Bochum, 31.01.2012 Semi Uguzlu - Manager de calitate - Ne rezervăm dreptul la modificări în sensul...
  • Page 33 Съдържание Увод Правилна употреба....................Cтраница 34 Елементи ......................... Cтраница 34 Окомплектовка ..................... Cтраница 34 Технически данни ....................Cтраница 35 Общи инструкции за безопасност при работа с електроуреди 1. Работно място-безопасност ................Cтраница 35 2. Електрическа безопасност ................Cтраница 36 3. Безопасност на хората ..................Cтраница 36 4.
  • Page 34: Увод

    пластмаса и строителни материали при комби- ниране с твърда опора. Сабленият трион е под- ходящ за грубо рязане, прави и криволинейни 1 саблен трион PFS 710 A1 срезове и подравняване на плоскости. Обърне- 1 режещ лист за дърво HCS 152 mm те...
  • Page 35: Технически Данни

    Увод / Общи инструкции за безопасност при работа с електроуреди Технически данни Q Забележка: За точна оценка на вибрацион- ното натоварване по време на определен период Номинално напрежение: 230 V ~ 50 Hz в работен режим трябва да се вземе предвид и Номинална...
  • Page 36: Електрическа Безопасност

    Общи инструкции за безопасност при работа с електроуреди 3. Безопасност на хората Ако отклоните вниманието си може да загу- бите контрола върху уреда. a) Бъдете винаги внимателни, обръщай- те внимание на това, което правите 2. Електрическа безопасност и извършвайте разумно работата си с...
  • Page 37: Употреба И Обслужване На Електроуреда

    Общи инструкции за безопасност при работа с електроуреди Употребата на прахоизсмукващи приспосо- електроуреди за цели, различни от тези, за бления може да ограничи вредите от прах. които те са предвидени, може да доведе до опасни ситуации. 4. Употреба и обслужване на...
  • Page 38: Оригинални Принадлежности / Допълнителни Уреди

    Общи инструкции за безопасност при работа с … / Преди употреба Режещ лист за дърво Н е се разрешава обработката на материал, съдържащ азбест. Азбестът се счита за кан- Размери: 152 x 1,25 mm, 6 TPI церогенен. Най-добро приложение: за рязане на конструк- П...
  • Page 39: Регулиране Честотата На Възвратно-Постъпателните Движения

    Преди употреба / Употреба Изключване на продължителния режим ви дейности по уреда изключете щепсела от на работа: контакта. Н агласете опорната плоча според дъл- Н атиснете превключвателя ВКЛ. / ИЗКЛ. бочината на рязане. и го пуснете отново. З а целта развийте блокиращия лост и...
  • Page 40: Техническо Обслужване И Почистване

    … / Техническо обслужване и … / Сервизно обслужване / Гаранция Сервизно обслужване Q 2. Чрез страничен натиск го огънете към сабле- ния трион така, че опорната плоча да Извършвай- приляга към стената. те ремонтите на Вашите уреди само 3. Включете уреда както е описано и отрежете чрез...
  • Page 41: Изхвърляне На Уреда

    EN 61000-3-3:2008 на преработка, без да се вреди на околната Тип / Обозначение на продукта: среда. Саблен трион PFS 710 A1 За възможностите за изхвърляне на непотребния уред се информирайте от вашата общинска или Date of manufacture (DoM): 01–2012 градска управа.
  • Page 43 Πίνακας περιεχομένων Eισαγωγή Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς ................Σελίδα 44 Εξοπλισμός ........................Σελίδα 44 Περιεχόμενα παράδοσης ....................Σελίδα 44 Τεχνικά δεδομένα ......................Σελίδα 45 Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία 1. Θέση εργασίας-ασφάλεια ..................Σελίδα 45 2. Ηλεκτρική ασφάλεια ....................Σελίδα 46 3. Ασφάλεια ατόμων ......................Σελίδα 46 4.
  • Page 44: Eισαγωγή

    είναι κατάλληλο για εργασίες πριονίσματος, ευθεί- ες και κοίλες κοπές και διαχωρισμό ακριβείας επι- φανειών. Λάβετε υπόψη σας τις πληροφορίες για 1 Σπαθοσεγα PFS 710 A1 τις πριονολάμες και τις υποδείξεις εργασίας για το 1 Πριονολάμα για ξύλο HCS 152 mm πριόνισμα.
  • Page 45: Τεχνικά Δεδομένα

    Eισαγωγή / Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία Τεχνικά δεδομένα Q όμως να παράγει πραγματικά έργο. Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά την επιβάρυνση κραδασμών Ονομαστική τάση: 230 V ~ 50 Hz για το συνολικό χρονικό διάστημα εργασίας. Κανονική απορροφούμενη ισχύς: 710 W Γενικές...
  • Page 46: Ηλεκτρική Ασφάλεια

    Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία Ηλεκτρική ασφάλεια 3. Ασφάλεια ατόμων α) Το βύσμα σύνδεσης συσκευής θα α) Επιδείξτε μεγάλη προσοχή, έχετε πρέπει να ταιριάζει στην πρίζα. πάντοτε επίγνωση των πράξεών σας Απαγορεύεται η τροποποίηση με και δείξτε ιδιαίτερη συναίνεση στην οποιοδήποτε...
  • Page 47: Ασφαλής Λειτουργία Και Χρήση Ηλεκτρονικών Συσκευών

    Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία τα γάντια μακριά από τα κινούμενα της συσκευής. Αναθέστε την επιδιό ρθωση εξαρτήματα. Ο φαρδύς ρουχισμός που δεν των ελαττωματικών εξαρτη μάτων πριν από τη χρήση στης συσ κευής. Πολλά έχει στενή εφαρμογή, τα κοσμήματα ή τα μαλλιά μπορεί...
  • Page 48: Αυθεντικά Εξαρτήματα / Πρόσθετες Συσκευές

    Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά … / Πριν από τη θέση σε λειτουργία Αυθεντικά εξαρτήματα / Q Α παγορεύεται αυστηρά να βάζετε τα χέρια σας πρόσθετες συσκευές δίπλα ή μπροστά από τη συσκευή ή πάνω στην προς επεξεργασία επιφάνεια, διότι σε περίπτωση Χ...
  • Page 49: Στρέψη Λαβής Συσκευής

    Πριν από τη θέση σε λειτουργία / Θέση σε λειτουργία Θέση σε λειτουργία Q Α φήστε ελεύθερο το σφιγκτήρα άμεσης τάνυ- σης . Πρέπει να επιστρέψει στην αρχική του Ενεργοποίηση και Q θέση. Στο σημείο αυτό έχει μανδαλώσει η πριο- απενεργοποίηση...
  • Page 50: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    Θέση σε λειτουργία / Συντήρηση και καθαρισμός / Σέρβις / Εγγύηση Συντήρηση και καθαρισμός Q Ψεκάστε το πριονισμένο τομέα με κατάλληλο εργαλείο και τραβήξτε την πριονολάμα. Π ροσαρμόστε την πριονολάμα και τον αριθμό Π ριν από όλες τις εργασίες καθαρισμού τρα- ωθήσεων...
  • Page 51: Εγγύηση Απόσυρση

    Εγγύηση / Απόσυρση ρακαλούμε φυλάξτε την απόδειξη ταμείου Απαγορεύεται η απόσυρση ηλε- ως απόδειξη για την αγορά. Παρακαλούμε κτρονικών εργαλείων μαζί με τα επικοινωνήστε τηλεφωνικά με την υπηρεσία οικιακά απορρίμματα! σέρβις σε περίπτωση εγγύησης. Μόνο έτσι μπορεί να εξασφαλιστεί μια δωρεάν απο- Σύμφωνα...
  • Page 52: Δήλωση Συμμόρφωσης / Κατασκευαστής

    EN 60745-2-11:2003+A11+A1+A12 EN 55014-1:2006+A1 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 Τύπος / χαρακτηρισμός συσκευής: Σπαθοσεγα PFS 710 A1 Date of manufacture (DoM): 01–2012 Αριθμός σειράς: IAN 71919 Bochum, 31.01.2012 Semi Uguzlu - Διαχειριστής ποιότητας - Διατηρούμε το δικαίωμα τεχνικών αλλαγών στα...
  • Page 53 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..................Seite 54 Ausstattung ........................Seite 54 Lieferumfang ........................Seite 54 Technische Daten ......................Seite 54 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ....................Seite 55 2. Elektrische Sicherheit ....................Seite 55 3. Sicherheit von Personen ....................Seite 56 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..........Seite 56 5.
  • Page 54: Einleitung

    Lieferumfang Das Gerät ist mit festem Anschlag zum Sägen, Ablängen und Anpassen von Holz, Kunststoff und 1 Säbelsäge PFS 710 A1 Baustoffen bestimmt. Die Säbelsäge eignet sich für 1 Sägeblatt Holz HCS 152 mm grobe Sägearbeiten, gerade und kurvige Schnitte 1 Sägeblatt Bi-Metall 156 mm...
  • Page 55: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Allgemeine Hublänge: 20 mm Sicherheitshinweise Schnittleistung max.: Holz 160 mm für Elektrowerkzeuge Aluminium 18 mm Metall 8 mm Lesen Sie alle Sicherheits- Sägeblattaufnahme: “ hinweise und Anweisungen. Versäumnisse Schutzklasse: II / bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Geräusch- und Vibrationsinformationen: Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand Messwert für Geräusch ermittelt entsprechend...
  • Page 56: Sicherheit Von Personen

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit ge- licher Schutzausrüstung wie Staubmaske, erdeten oberflächen, wie von Rohren, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Heizungen, Herden und Kühlschränken. Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
  • Page 57: Service

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge mit original-Ersatzteilen reparieren. passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt. dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerk- zeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten Gerätespezifische lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
  • Page 58: Originalzubehör / -Zusatzgeräte

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Vor der Inbetriebnahme Vor der Inbetriebnahme VoRSICHT! Vermeiden Sie den Kontakt mit festen Gegenständen, wenn das Gerät in Be- S ägeblatt montieren / wechseln trieb ist – Rückschlaggefahr! D ie Fußplatte muss immer am Werkstück anliegen, wenn das Gerät in Betrieb ist.
  • Page 59: Hubzahlvorwahl

    Vor der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme Hubzahlvorwahl Arbeitshinweise zum Sägen P rüfen Sie das zu bearbeitende Material auf Fremdkörper wie Nägel, Schrauben etc. und entfernen Sie diese. A chten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze Mit dem Stellrad können Sie die gewünschte nicht verdeckt werden.
  • Page 60: Wartung Und Reinigung

    Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Service / Garantie Garantie 2. Kippen Sie die Säbelsäge nach vorn und tau- chen mit dem Sägeblatt in das Werkstück ein. Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- 3. Stellen Sie die Säbelsäge senkrecht und sägen rantie ab Kaufdatum.
  • Page 61: Entsorgung

    EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Typ / Gerätebezeichnung: Säbelsäge PFS 710 A1 Gemäß Europäischer Richtlinie 2002 / 96 / EC über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung Herstellungsjahr: 01–2012 in nationales Recht müssen verbrauchte Elektro-...
  • Page 62 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum Last Information Update · Stanje informacija · Versiunea informaţiilor · Актуалност на информацията · Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 01 / 2012 Ident.-No.: PFS710A1012012-HR / RO / BG / GR IAN 71919...

Table of Contents