Table of Contents
  • Deutsch

    • Welcome

      • Betriebsanleitung
    • Warnhinweise zur Sicherheit

      • Betriebsanleitung
      • Elektrische Sicherheit
    • Montageanweisungen

      • Schritt 1
      • Schritt 2
      • Schritt 3
      • Schritt 4
      • Drehschalter und Tasten
    • User Interface

      • Bildschirm Starten
    • Programme

      • Schnellstart
      • Beenden des Trainings
      • Zieherzfrequenz
      • Manuell
      • Wattsteuerung
      • T-Ride
      • Preset Programme
      • Eigenes Training
      • Fitnesstest
      • T-Road
      • Benutzer Bearbeiten
    • Benutzer-Einstellungen

      • Benutzerprotokoll
      • Bearbeiten
      • Benutzer Erstellen
      • Benutzer Löschen
      • Benutzer Ändern
    • Herzfrequenztraining

      • Herzfrequenzsender Verwenden
    • Trainieren

    • Wartung

      • Betriebsstörungen
      • Moving and Storage
  • Français

    • Consignes de Sécurité- Importantes

      • Mode D'emploi
      • Mode D'emploi
      • Etape 1
    • Bienvenue

    • Instructions de Montage

      • Etape 2
      • Etape 3
      • Etape 4
      • Molette Et Boutons
    • User Interface

      • Démarrage Rapide
    • Programmes

      • Écran de Demarrage
      • Fin de L'entrainment
      • Pouls Constant
      • Manuel
      • Effort Constant
      • T-Ride
      • Preset Programmes
      • Profils Personnels
      • Test de Fitness
      • T-Road
      • Journal Utilisateur
      • Modifier Utilisatuer
    • Paramètres de L'utilisateur

      • Moddifier Utilisateur
      • Changer Utilisateur
      • Créer Utilisateur
      • Effacer Utilisateur
    • Entraînement Pour Améliorer la Fréquence Cardiaque

      • Utilisation D'un Émetteur de Fréquence
    • Exercice

      • Defauts de Fonctionement
    • Maintenance

      • Transport Et Rangement
  • Dutch

    • Wekom

    • Belangrijke Informatie

      • Handleiding
    • Montage Instructies

      • Stap 1
      • Stap 2
      • Stap 3
      • Stap 4
      • Draaiknop en Toetsen
    • Monitor

    • Programma's

      • Snel Start
      • Startscherm
      • Doelhartslag
      • Stop de Training
      • Manueel
      • Watt Gestuurd
      • T-Ride
      • Preset Programma's
      • Eigen Trainingen
      • Fitnesstest
      • T-Road
      • Dagboek
    • Gebruiker/ Instellingen

      • Gebruikersinstellingen
      • Aanpassen
      • Aanmaken
    • Hartslagtraining

      • Kies Gebruiker
      • Verwijderen
      • Een Hartslagzender Gebruiken
    • Fitness Training

    • Onderhoud

      • Gebruiksstoringen
      • Transport en Opslag
    • Specifications

      • User Interface
      • Equipment
      • Spare Parts List
      • Exploded View

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

UPRIGHT BIKE
USER MANUAL ..............................03-24
BETRIEBSANLEITUNG .................25-48
MODE D'EMPLOI ...........................49-74
HANDLEIDING ...............................75-97

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Tunturi 14PTUB2000

  • Page 1 UPRIGHT BIKE USER MANUAL ......03-24 BETRIEBSANLEITUNG ....25-48 MODE D'EMPLOI ......49-74 HANDLEIDING .......75-97...
  • Page 3: Table Of Contents

    O w n e r ’ s m a n u a l P L A T I N U M P R O Contents Welcome Welcome to the world of Tunturi Welcome ......... 3 exercising! Safety Instructions ......3 Electrical safety ........
  • Page 4: Electrical Safety

    ventilation. To avoid catching cold, do • Never drop or insert any object into not exercise in a draughty place. any openings. • In training, the equipment tolerates • Do not use outdoors. an environment measuring +10°C to • Do not use excessive pressure +35°C.
  • Page 5: Assembly

    • O w n e r ’ s m a n u a l P L A T I N U M P R O Assembly Step 1: Rear support tube assembly 1. Install the rear support tube (5) onto the main frame (1) with four 3/8”...
  • Page 6: Step 2

    Step 2: Step 2: Front upright tube assembly Front upright tube assembly 1. Unravel the Computer Cable (29) Unravel the Computer Cable (29) and snake it through the Upright tube and snake it through the Upright tube Cover (38) and the Upright tube (2) Cover (38) and the Upright tube (2) until the cable connector comes out until the cable connector comes out...
  • Page 7: Step 4

    • O w n e r ’ s m a n u a l P L A T I N U M P R O Step 3: Handlebar 1. Run the two hand pulse wires (26) into the hole in the handle bar mounting plate and out through the hole in the console plate.
  • Page 8 Step 4: There is an “L” stamped into the end of the threaded post of the left pedal Console, Seat, Pedals And Main and an “R” in the right. Make sure to Housing Covers Assembly tighten the pedals as much as you possibly can.
  • Page 9: User Interface

    • O w n e r ’ s m a n u a l P L A T I N U M P R O Horizontal User interface Turning clockwise to choose option rightward; counterclockwise for leftward Vertical Turning clockwise to shift up; counterclockwise to shift down Press functions: •...
  • Page 10: Start Up Screen

    Start up screen Programs When user interface startup it will show loading screen as shown below. Quick start • Turn the jog wheel and select “Quick start“ • Press the jog wheel to confirm and enter the workout screen quickly Workout screen After a few seconds this scree will change into Data reading in progress...
  • Page 11: End Your Workout

    • O w n e r ’ s m a n u a l P L A T I N U M P R O End your workout The workout end screen pops up when Back/stop or Main menu is pressed or when the white dot line reaches the Target heart rate target value.
  • Page 12: Manual

    Workout screen Manual • Turn the jog wheel and select “Manual” • Press the jog wheel to confirm and enter the Setting screen (1). Setting screen (1) The X-axis unit is shown according to the selection of Energy/Time/Distance in Set screen: Energy Unit: kcal Time Unit:...
  • Page 13: Watt Constant

    • O w n e r ’ s m a n u a l P L A T I N U M P R O • The bar chart denotes torque Nm • Turn jog wheel to select item value. Rotate the jog wheel to adjust •...
  • Page 14: T-Ride

    • Set up the Ending point of Workout: rotate the jog wheel button to adjust the right white dot line, press the jog wheel button for confirmation then T-Ride enter the Workout screen. • Turn the jog wheel and select Workout screen “T-ride”...
  • Page 15 • O w n e r ’ s m a n u a l P L A T I N U M P R O Setting screen (1) The X-axis unit is shown according to the selection of Time/Distance in Set screen: Time Unit: Distance Unit:...
  • Page 16: Own Trainings

    • The orange curve shows the user’s actual heart rate, which varies as the Setting Screen (1) is for user’s saved heart rate frequency goes up and items and training records. down They are shown in the right and left •...
  • Page 17: Fitness Test

    • O w n e r ’ s m a n u a l P L A T I N U M P R O Setting screen (2) Fitness test • Turn the jog wheel and select “Fitness test” • Press the jog wheel to confirm and enter the Setting screen (1).
  • Page 18 leaves • Press jog wheel to go back to main • The orange curve shows the user’s menu actual heart rate, which varies as the heart rate frequency goes up and To stop your workout see: down “End your workout” •...
  • Page 19: T-Road

    • O w n e r ’ s m a n u a l P L A T I N U M P R O • The X-axis is shown as distance unit, km in metric and mile in Imperial •...
  • Page 20: User Log

    How to modify settings • Turn jog wheel to select changeable item. • Press jog wheel to open selected User Log item in right side of the screen for edit.. By selecting the “User Log” you can: • Turn jog wheel to change value of view the training data of the selected selected.
  • Page 21: Delete User

    • O w n e r ’ s m a n u a l P L A T I N U M P R O User will be deleted without further • Turn jog wheel and select “Age” prompting • Press jog wheel to open “Age”...
  • Page 22: Heart Rate Training

    Heart Rate Training For someone who is 40 years old their target heart rate zone is calculated: A word about Heart Rate: 220 – 40 = 180 (maximum heart rate) The old motto, “no pain, no gain”, is a 180 x .6 = 108 beats per minute (60% of myth that has been overpowered by the maximum) benefits of exercising...
  • Page 23: Exercising

    • O w n e r ’ s m a n u a l P L A T I N U M P R O to the console to maintain good, Exercising strong, reliable readings. Wearing the transmitter immediately against bare skin assures you of proper Working out with this device is excellent operation.
  • Page 24: Troubleshooting

    Due to the measurement system, your Tunturi ergometer need not be re- NOTE! calibrated when assembled, serviced and used according to this Owner’s Transport the equipment with caution Manual.
  • Page 25: Welcome

    Fitnessgerät erreichen. Hinweise zu Ihrem Trainingsgerät und Schnellstart ......... 33 zum effektiven Training damit finden Sie Beenden des Trainings ....... 34 auf der Internetseite von Tunturi Zieherzfrequenz........34 www.tunturi.com. Manuell ..........35 Wattsteuerung ........36 T-Ride ..........37 Preset Programme ......
  • Page 26: Warnhinweise Zur Sicherheit

    • Das Gerät sollte grundsätzlich nur Warnhinweise zur von einer Person benutzt werden. • Das Gerät daft nur in Innenräumen Sicherheit benutzt werden. • Das Gerät auf möglichst ebenen Untergrund stellen. Dieses Handbuch ist ein wesentlicher • Stützen Sie sich nie gegen das Bestandteil Ihrer Trainingsausrüstung.
  • Page 27: Elektrische Sicherheit

    • b e t r i e b s a n l e i t u n g P L A T I N U M P R O besteht kein Garantie-Anspruch! Netzstecker in die Wandsteckdose • Lassen Sie niemals einen eingesteckt ist.
  • Page 28: Montageanweisungen

    Montageanweisungen Schritt 1: Montage Des Hinteren Fussrohrs 1. Installieren Sie das hintere Fußrohr (5) mit vier Sechskantschrauben 3/8”x2-1/4” (50) und vier Unterlegscheiben 3/8” x 25 mm (71) auf dem Hauptrahmen.
  • Page 29: Schritt 2

    • b e t r i e b s a n l e i t u n g P L A T I N U M P R O Schritt 2: Montage Des Vorderen Hauptrohrs 1. Wickeln Sie das Computerkabel (29) auf und schieben Sie es durch die Standrohrabdeckung (38) und das Standrohr (2), bis der Stecker...
  • Page 30: Schritt 3

    Schritt 3: Montage Des Handgriffs 1. Führen Sie die beiden Handfrequenzkabel (26) Handfrequenzkabel (26) durch die Öffnung in die durch die Öffnung in die Handgriffmontageplatte und durch Handgriffmontageplatte und durch die Öffnung in der Konsolenplatte. die Öffnung in der Konsolenplatte. Befestigen Sie den Handgriff (3) mit Befestigen Sie den Handgriff (3) mit zwei Sechskantschrauben 5/16”...
  • Page 31: Schritt 4

    • b e t r i e b s a n l e i t u n g P L A T I N U M P R O Schritt 4: so fest zu ziehen wie möglich. Es kann notwendig sein, die Pedal Montage Von Konsole, Sattel, Pedale nachzuziehen, wenn Sie beim Treten Und Hauptgehäuseabdeckung...
  • Page 32: User Interface

    User interface • Anpassung vom Zielwert (hoch/ niedrig) während des Trainings.. • Verschieben Sie nach oben oder unten während T-Ride™ or T-Road Training. Horizontal Drehen im Uhrzeigersinn – Option nach rechts, Drehen gegen den Uhrzeigersinn – Option nach links. Vertikal Drehen im Uhrzeigersinn - Option nach Oben..
  • Page 33: Bildschirm Starten

    • b e t r i e b s a n l e i t u n g P L A T I N U M P R O USB Anschluss Trainer ist jetzt bereit um die Workout Programme zu starten, selektiere diese USB Ausgang kann benutzt werden für;...
  • Page 34: Beenden Des Trainings

    Beenden des Trainings • Das Trainings-Ende Bildschirm erscheint wenn Back/Stop oder Hauptmenu gedrückt wird oder wenn Zieherzfrequenz der weiße unterbrochene Linie den • Wählen Sie “Zieherzfrequenz“. aus Zielwert erreicht mit dem Drehschalter • Bestätigen Sie die Auswahl, indem Trainings Abschluss Bildschirm Trainings Abschluss Bildschirm Sie den Drehschalter drücken und gehen sie sofort zum Einstellungs-...
  • Page 35: Manuell

    • b e t r i e b s a n l e i t u n g P L A T I N U M P R O Einstellungs-Bildschirm Manuell • Drehe den Schalter und wähle “Manuell” • Bestätigen Sie die Auswahl indem Sie den Drehschalter drücken und gehen Sie sofort zum Einstellungs- Bildschirm (1).
  • Page 36: Wattsteuerung

    • Dass Balkendiagramm zeigt den • Wählen Sie Programm aus mit dem Drehmoment in Nm. betätigen Sie Drehschalter. den Drehschalter um diesen Wert zu • Bestätigen Sie die Auswahl, indem ändern. Sie den Drehschalter drücken und • Die weiße unterbrochene Linie zeigt gehen Sie weiter mit die Bereich- die aktuelle Position.
  • Page 37: T-Ride

    • b e t r i e b s a n l e i t u n g P L A T I N U M P R O • Einstellen vom Endpunkt des Trainings .Drehen Sie den Schalter um den weiße unterbrochene Linie einzustellen.
  • Page 38: Preset Programme

    • Drücke den Drehschalter zur Bestätigung.. und gehen Sie weiter mit die Einstellungen an der rechten Seite des Bildschirms. Preset Programme • Drehen Sie den Schalter um die Einstellungen zu ändern. • Drehen Sie den Schalter und wählen • Drücke den Drehschalter zur Bestätigung..
  • Page 39: Eigenes Training

    • b e t r i e b s a n l e i t u n g P L A T I N U M P R O Die X-Achse zeigt die gewählte Auswahl Zeit/Abstand im Set Screen: Zeit Einheit Abstand Einheit Km in Metrisch Mile in Imperial...
  • Page 40: Fitnesstest

    Wählen “Bearbeiten” (Edit) • Bestätigen Sie die Auswahl, indem Sie den Drehschalter drücken • Geben Sie die Einstellungen ein oder bearbeiten sie diese und bestätigen Sie.. • Drücken Sie den Drehschalter zum bestätigen und gehen sie weiter im Trainings-Bildschirm. Wählen “Löschen” (Delete) •...
  • Page 41 • b e t r i e b s a n l e i t u n g P L A T I N U M P R O Informations-Fenster Der Bildschirm zeigt; ”Testfehler!” wenn: • Die Trainingszeit zu kurz ist. •...
  • Page 42: T-Road

    VO2 Max test result table. Sie können aus 3 unterschiedliche Trainingsstrecken wählen. Zu wissen: Tuscany Sandy Road/ Tuscany Scenery Road/ Tuscany Country Road. • Drehe den Schalter und wähle die Trainings Strecke. • Bestätige die Auswahl indem Sie den Drehschalter drücken und gehen Sie sofort zum Trainings-Bildschirm.
  • Page 43: Benutzer-Einstellungen

    • b e t r i e b s a n l e i t u n g P L A T I N U M P R O Im Bildschirm: • In der rechten Ecke des Bildschirms ist der Schalthebel 1-8. Benutze den Drehschalter zum Wechseln.
  • Page 44: Bearbeiten

    • Drehe den Schalter um die untenstehende Daten zu ändern. Einstellung zu ändern. Nach oben zälen: die Einstellungen • Drücke den Drehschalter zur Zeit/Abstand, werden addiert.. Bestätigung der Änderung. Nach untenbstand, werden • Drehe den Schalter um die nächste subtrahiert. Einstellung zu ändern oder benutze •...
  • Page 45: Benutzer Löschen

    • b e t r i e b s a n l e i t u n g P L A T I N U M P R O Max HF • Drehe den Schalter und wähle “ Max HF ”. •...
  • Page 46: Herzfrequenzsender Verwenden

    zu ermitteln, errechnen Sie einfach • Bringen Sie den Sender mit dem einen Prozentsatz Ihrer MHF. Ihr Logo in der Mitte Ihres Körpers Herzfrequenz-Trainingsbereich liegt so an, dass dieser von Ihnen weg bei 50 % bis 90 % Ihrer maximalen zeigt (einige Personen müssen den Herzfrequenz.
  • Page 47: Trainieren

    • b e t r i e b s a n l e i t u n g P L A T I N U M P R O Trainieren BITTE BEACHTEN! Der Sender wird automatisch aktiviert, Treten mit einem Ergometer ist wenn eine Herzaktivität erkannt wird.
  • Page 48: Betriebsstörungen

    Hinterteil fortlaufend elektronisch gemessen und des Geräts auf den Transporträder als Watt im Cockpit angezeigt. Folglich zieht. Das Gerät umziehen und es braucht Ihr Tunturi Ergometer nicht vorsichtig auf seinen neuen Platz nachgeeicht werden. senken. BITTE BEACHTEN! Betriebsstörungen...
  • Page 49: Bienvenue

    Instructions de montage ..... 51 que vous savez apprécier la haute qualité et l’élégance. En choisissant Etape 1: ..........51 un équipement sportif Tunturi, vous Etape 2: ..........52 adoptez un produit de premier choix Etape 3: ..........53 comme partenaire pour un entraînement Etape 4: ..........
  • Page 50: Mode D'emploi

    que celles mentionnées dans ce Votre milieu d’entrainement guide et suivez bien les conseils • L’appareil ne doit pas être utilisé à d’entretien qui y sont donnés. l’exterieur. • L’appareil ne doit pas être utlisé par des personnes pesant plus de •...
  • Page 51: Instructions De Montage

    • m o d e d ´ e m p l o i P L A T I N U M P R O Instructions de montage Etape 1: Montage du tube arriere pour les pieds 1. Montez le tube arrière pour les pieds (5) sur le cadre rincipal à...
  • Page 52: Etape 2

    Etape 2: Montage du tube vertical avant Montage du tube vertical avant 1. Démêlez le câble de l’ordinateur (29) Démêlez le câble de l’ordinateur (29) et faites le passer à travers le capot et faites le passer à travers le capot du tube vertical (38) et le tube vertical du tube vertical (38) et le tube vertical (2) jusqu’à...
  • Page 53: Etape 3

    • m o d e d ´ e m p l o i P L A T I N U M P R O Etape 3: Montage du guidon 1. Faites passer les deux câbles du capteur de pouls (26) par le trou dans capteur de pouls (26) par le trou dans la plaque de montage du guidon la plaque de montage du guidon...
  • Page 54: Etape 4

    Etape 4: pédales, si vous vous constatez des mouvements saccadés en pédalant. Montage de la console, du siege, Des pédales pas assez serrées sont des pedales et des capots souvent à l’origine de bruits suspects, de mouvement saccadés et de 1.
  • Page 55: User Interface

    • m o d e d ´ e m p l o i P L A T I N U M P R O l’écran de paramètres. User interface • Augmente ou diminue la valeur du paramètre. • Réglage de la valeur cible (plus ou moins) pendant l’entraînement.
  • Page 56: Écran De Demarrage

    Port USB La machine est alors prête à commencer la programmation de votre séance Le port USB peut être utilisé pour d’entraînement. Il vous suffit de • Fonctions de maintenance, comme sélectionner démarrage rapide (quick une mise à jour du système. start) et de commencer.
  • Page 57: Fin De L'entrainment

    • m o d e d ´ e m p l o i P L A T I N U M P R O Fin de l’entrainment L’écran de fin d’entraînement apparaît lorsque l’utilisateur appuie sur Back/Stop ou sur le menu principal, ou quand la Pouls Constant ligne pointillée blanche atteint la valeur •...
  • Page 58: Manuel

    Écran d’entraînement cardiaque de l’utilisateur n’est pas détecté pendant l’entraînement. Pour arrêter votre entraînement, reportez-vous à la section : “Fin de l’entraînement ” L’unité de l’abscisse s’affiche en fonction de la sélection des valeurs Manuel Énergie/Temps/Distance dans l’écran • Tourner la molette et sélectionner Configuration : “manuel”.
  • Page 59: Effort Constant

    • m o d e d ´ e m p l o i P L A T I N U M P R O Écran Configuration (1) L’unité de l’abscisse s’affiche en fonction de la sélection des valeurs Énergie/Temps/Distance dans l’écran Configuration : Unité...
  • Page 60: T-Ride

    Écran Configuration (1) Énergie/Temps/Distance dans l’écran Configuration : Unité d’énergie : kcal Unité de temps : Unité de distance : (dans le système métrique) mile (dans le système impérial) • Pendant que vous faites de l’exercice, appuyez sur le bouton de la molette pour que l’ordonnée •...
  • Page 61: Preset Programmes

    • m o d e d ´ e m p l o i P L A T I N U M P R O Écran d’entraînement Preset Programmes • Tourner la molette et sélectionner “Preset programmes”. • Appuyer sur la molette pour confirmer la sélection et ouvrir directement l’écran d’configuration(1).
  • Page 62 confirmer la sélection et entrez dans Entraînement l’écran d’entraînement. (Contrôle du rythme cardiaque) Écran d’entraînement (Watt Control) L’unité de l’abscisse s’affiche en fonction de la sélection des valeurs Énergie/Temps/Distance dans l’écran L’unité de l’abscisse s’affiche en Configuration : fonction de la sélection des valeurs Unité...
  • Page 63: Profils Personnels

    • m o d e d ´ e m p l o i P L A T I N U M P R O Fenêtre de sélection Profils Personnels • Tourner la molette et sélectionner “Profils personnels”. • Appuyer sur la molette pour confirmer la sélection et ouvrir directement l’écran d’configuration(1).
  • Page 64: Test De Fitness

    l’écran Configuration. Écran Configuration (2) Test De Fitness • Tourner la molette et sélectionner “Test De Fitness”. • Appuyer sur la molette pour confirmer la sélection et ouvrir directement l’écran d’configuration(1). REMARQUE • Faites tourner la molette pour définir Pour effectuer un test de forme, le rythme cardiaque de l’utilisateur l’interface doit disposer des données de dans la valeur Max Vo2.
  • Page 65 • m o d e d ´ e m p l o i P L A T I N U M P R O Écran d’entraînement Écran de données de l’entraînement • Appuyez sur la molette pour entrer • L’abscisse est affichée en min. dans l’écran de résultats du test de •...
  • Page 66: T-Road

    Tableau de résultats du test de VO2 3 parcours peuvent être sélectionnés. À savoir : Tuscany Sandy Road/ Tuscany Scenrey Road/ Tuscany Country Road. • Tournez la molette et sélectionnez votre parcours d’entraînement. • Appuyez sur la molette pour confirmer la sélection et entrez dans l’écran vidéo de l’entraînement Appuyez sur la molette pendant l’entraînement pour passer de l’écran...
  • Page 67: Paramètres De L'utilisateur

    • m o d e d ´ e m p l o i P L A T I N U M P R O Dans l’écran Vidéo : • Sur la droite de l’écran, on trouve le changement de vitesse, de 1 à 8. Tournez la molette pour changer la vitesse.
  • Page 68: Moddifier Utilisateur

    • Tournez la molette pour changer la • Tournez la molette pour sélectionner valeur du paramètre sélectionné. Chronologique :. le système • Appuyez sur la molette pour comptera de zéro jusqu’à la durée/ confirmer la modification. distance prédéfinie • Faites tourner la molette pour Compte à...
  • Page 69: Effacer Utilisateur

    • m o d e d ´ e m p l o i P L A T I N U M P R O Poids • Tournez la molette pour sélectionner “Poids”. • Appuyez sur la molette pour ouvrir Changer Utilisateur “poids”...
  • Page 70: Utilisation D'un Émetteur De Fréquence

    l’entraînement en douceur. Une grande 180 x 0,6 = 108 battements par minute partie de ce succès est due à l’utilisation (60 % de la fréquence maximale) de moniteurs de fréquence cardiaque. 180 x 0,7 = 126 battements par minute Grâce à...
  • Page 71: Exercice

    • m o d e d ´ e m p l o i P L A T I N U M P R O 6. Vous devez observer une certaine 4. Clôtures pour animaux domestiques. distance entre ’émetteur et le 5.
  • Page 72: Maintenance

    électroniquement mésuré et indiqués en watt sur l’affichage. Par conséquent Le déplacement de l’équipement peut votre ergomètre Tunturi n’a pas besoin abîmer certains revêtements de sol, par d’être recalibré une fois assemblé, ex. les parquets en bois. Dans ce cas, entretenu et utilisé...
  • Page 73 ´ e m p l o i P L A T I N U M P R O ou modifications non expressément approuvés par Tunturi New Fitness BV. rendront nulle l’autorité de l’utilisateur sur l’equipement.
  • Page 74: Wekom

    Het bewijst ook, dat u kwaliteit en Stap 1: ..........76 stijl belangrijk vindt en waardeert. Stap 2: ..........77 Met deze Tunturi trainer heeft u een Stap 3: ..........78 veilig, motiverend kwaliteitsproduct Stap 4: ..........79 als trainingspartner gekozen. Wat Monitor .........
  • Page 75: Handleiding

    • h a n d l e i d i n g P L A T I N U M P R O De Trainingsruimte zachte en absorberende doek • Plaats de trainer op een vlakke als er zweetdruppels op gevallen en stevige ondergrond.
  • Page 76: Montage Instructies

    Montage instructies Stap 1: Montage Van De Achtersteun 1. Bevestig de buis van de achtersteun (5) met vier zeskantbouten van 3/8” x 2” (50) en vier sluitringen van 3/8” x 25 mm (71) op het hoofdframe (1).
  • Page 77: Stap 2

    • h a n d l e i d i n g P L A T I N U M P R O Stap 2: Stap 2: Montage Van De Verticale Buis Voor Montage Van De Verticale Buis Voor 1. Maak de computerkabel los (29) en Maak de computerkabel los (29) en schuif de kabel door de kap van de schuif de kabel door de kap van de...
  • Page 78: Stap 3

    Stap 3: Montage Van Het Stuur 1. 1. Schuif de twee draden voor het meten van de hartslag via de het meten van de hartslag via de handen (26) door de opening in de handen (26) door de opening in de bevestigingsplaat voor de stuur en bevestigingsplaat voor de stuur en door de opening in de plaat van...
  • Page 79: Stap 4

    • h a n d l e i d i n g P L A T I N U M P R O Stap 4: “L” en van een “R” voor de as van het rechterpedaal. Draai de pedalen Montage Van Bedieningspaneel, stevig vast.
  • Page 80: Monitor

    waarde. Monitor • Aanpassen van de streefwaardes (hoger/lager) tijdens de training. • Opschakelen of terugschakelen tijdens T-Ride™ of T-Road training. • Lied selectie, werking en volume kunnen aangepast worden in het muziek functie scherm. • Kies het trainingsprogramma in het hoofdmenu.
  • Page 81: Startscherm

    • h a n d l e i d i n g P L A T I N U M P R O • Scherm wisselen tussen Video ↔ Profiel tijdens T-Road. • Wisselen naar volgende oefening tijdens T-Trainer. • Optie bevestigen tijdens muziek functie scherm.
  • Page 82: Stop De Training

    • De oranje curve toont de hartslag van Druk de draaiknop om terug te keren de gebruiker, welke varieert wanneer naar het hoofdmenu. de hartslag op en neer gaat. Stop de training Het training eindscherm komt naar Doelhartslag voren wanneer u op de Terug/Stop of Menu toets drukt of wanneer de witte •...
  • Page 83: Manueel

    • h a n d l e i d i n g P L A T I N U M P R O Trainingsscherm Manueel • Draai aan de draaiknop en selecteer “Manueel”. • Druk op de draaiknop om de keuze te bevestigen en ga naar het instellingenscherm (1) Instellingen scherm (1)
  • Page 84: Watt Gestuurd

    • Het staafdiagram toont het koppel in • Draai de draaiknop om een item te Nm. Draai aan de draaiknop om de selecteren. Nm waarde aan te passen. • Druk op de draaiknop om te • De witte gestreepte lijn toont de bevestigen en ga verder met het huidige positie, welke naar rechts instellen van het bereik rechts.
  • Page 85: T-Ride

    • h a n d l e i d i n g P L A T I N U M P R O Om de training te stoppen zie “Stop de training”. T-Ride • Draai aan de draaiknop en selecteer •...
  • Page 86: Preset Programma's

    • Druk op de draaiknop om te bevestigen en ga naar het trainingsscherm. Preset Programma’s Trainingsscherm ( Watt gestuurd ) • Draai aan de draaiknop en selecteer “Preset Programma’s”. • Druk op de draaiknop om de keuze te bevestigen en ga naar het instellingenscherm (1) Instellingen scherm (1) De X-as toont, afhankelijk van de...
  • Page 87: Eigen Trainingen

    • h a n d l e i d i n g P L A T I N U M P R O De X-as toont, afhankelijk van de selectie, de Energie/Tijd/Afstand in het Set scherm: Tijd Unit: Afstand Unit: km in metrisch mijl in Imperial •...
  • Page 88: Fitnesstest

    Kies “Bewerk” (Edit) kunnen voeren. Wanneer er geen • Druk op de draaiknop om te gebruikersgegevens beschikbaar zijn bevestigen. kan de Fitnesstest niet starten. • Gaan naar en pas de bereik Onderstaande melding wordt instellingen aan. weergegeven. • Druk op de draaiknop om te bevestigen en om naar het trainingsscherm te gaan.
  • Page 89 • h a n d l e i d i n g P L A T I N U M P R O Fitnesstest mislukt!” wanneer: en toont de gebruikers maximale hartslag (hartslagen per minuut) en • De trainingsduur te kort is. gewicht (kg) •...
  • Page 90: T-Road

    VO2 Max test resultaten tabel Er zijn 3 selecteerbare routes beschikbaar. Namelijk: Toscany Sand Road/ Tuscany Scenrey Road/ Tuscany Country Road. • Draai aan de draaiknop om de trainingsroute te selecteren. • Druk op de draaiknop om te bevestigen en naar het trainingsscherm te gaan.
  • Page 91: Gebruiker/ Instellingen

    • h a n d l e i d i n g P L A T I N U M P R O • Het witte icoontje + 0° in de linker onder hoek toont de hellingsgraad, deze varieert aan de hand van de Profiel hellingsgraad.
  • Page 92: Aanpassen

    Geslacht: • Draai aan de draaiknop om “Geslacht” te selecteren. • Druk op de draaiknop om “Geslacht” Aanpassen wijzigen te openen. • Draai aan de draaiknop om “Man/ Door “Aanpassen” te selecteren kunt u Vrouw” te selecteren. wijzigen: • Druk op de draaiknop om te bevestigen en terug te keren naar het Naam: Aanpassen menu.
  • Page 93: Verwijderen

    • h a n d l e i d i n g P L A T I N U M P R O Maximale HR: • Draai aan de draaiknop en selecteer • Draai aan de draaiknop om de gebruiker welke u wilt activeren. “Maximale-HR”...
  • Page 94: Een Hartslagzender Gebruiken

    • Maak de riem zo strak mogelijk vast, Om vast te stellen wat het ideale bereik maar zorg ervoor dat de riem niet te is waarin u wilt trainen, moet u eerst strak zit en comfortabel zit. bepalen wat uw maximale hartslag is. •...
  • Page 95: Fitness Training

    Onderhoud signalen minder goed door de zender opgepikt via hun huid. Als u problemen ondervindt, kunt u De Tunturi apparaten hebben weinig het probleem mogelijk verhelpen onderhoud nodig. Het is raadzaam door de zender ondersteboven te om zo nu en dan te controleren of alle dragen.
  • Page 96: Gebruiksstoringen

    Tunturi trainer, de eventuele de apparatuur. De instructies dienen storingscode en door wie de trainer is bij het in elkaar zetten, het onderhoud geïnstalleerd.
  • Page 97: Specifications

    200 kcal HR: ....75 % of Max HR of user Due to our continuous policy of product Effort: ..........100 W development, Tunturi reserves the right Units: ..........Metric to change specifications without notice. Target display: ......Count Up Speed: ...........
  • Page 98: Spare Parts List

    Spare parts list Transportation wheel (Ø54) Buble Description Button head plug Main frame Hex head bolt (3/8”×2”) Console mast Hex head bolt (5/16”×58”) Handle bar Tapping screw (5×19) Rear stabilizer Button head socket bolt Seat slider Hex head bolt (14”×3/4”) Sliding seat mount J bolt (M8×170) Idler wheel Assy.
  • Page 99 • O w n e r ’ s m a n u a l P L A T I N U M P R O Slider sleeve Slide spacer Drink bottle holder Wrench (13/15) Hex head bolt (5/16”×2-14”) Connecting cap Flat washer (5/16”×20×3.0T) Sleeve Power cord...
  • Page 100: Exploded View

    Exploded view...
  • Page 102 TUNTURI NEW FITNESS B.V. P.O. BOX 60001 1320 AA THE NETHERLANDS www.tunturi.com Version 20141113...

Table of Contents