Bosch GSB 13 RE Original Instructions Manual page 71

Hide thumbs Also See for GSB 13 RE:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11
OBJ_BUCH-67-008.book Page 71 Monday, June 16, 2014 11:29 AM
Informacja na temat hałasu i wibracji
Emisja hałasu została określona zgodnie z EN 60745-2-1.
Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przez urzą-
dzenie wynosi standardowo: poziom ciśnienia akustycznego
93 dB(A); poziom mocy akustycznej 104 dB(A). Niepewność
pomiaru K=3 dB.
Stosować środki ochrony słuchu!
Wartości łączne drgań a
(suma wektorowa z trzech kierun-
h
ków) i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie z normą
EN 60745 wynoszą:
2
Wiercenie w metalu: a
=3 m/s
, K=1,5 m/s
h
Wiercenie udarowe w betonie: a
h
2
Wkręcanie: a
<2,5 m/s
, K=1,5 m/s
h
Poziom drgań podany w tych wskazówkach został pomierzo-
ny zgodnie z wymaganiami normy EN 60745 dotyczącej pro-
cedury pomiarów i można go użyć do porównywania elektro-
narzędzi. Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji na
drgania.
Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla podstawo-
wych zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli elektronarzędzie
użyte zostanie do innych zastosowań, z innymi narzędziami
roboczymi, z różnym osprzętem, a także jeśli nie będzie wy-
starczająco konserwowane, poziom drgań może odbiegać od
podanego. Podane powyżej przyczyny mogą spowodować
podwyższenie ekspozycji na drgania podczas całego czasu
pracy.
Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania, trzeba wziąć
pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone, lub
gdy jest wprawdzie włączone, ale nie jest używane do pracy.
W ten sposób łączna (obliczana na pełny wymiar czasu pracy)
ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa.
Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa, mają-
ce na celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji na
drgania, np.: konserwacja elektronarzędzia i narzędzi robo-
czych, zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk, ustale-
nie kolejności operacji roboczych.
Deklaracja zgodności
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt przed-
stawiony w rozdziale „Dane techniczne" odpowiada wymaga-
niom następujących dyrektyw: 2011/65/UE, 2014/30/UE,
2006/42/WE wraz ze zmianami oraz następujących norm:
EN 60745-1, EN 60745-2-1.
Dokumentacja techniczna (2006/42/WE):
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Henk Becker
Helmut Heinzelmann
Executive Vice President
Head of Product Certification
Engineering
PT/ETM9
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
27.05.2014
Bosch Power Tools
Montaż
 Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu nale-
Uchwyt dodatkowy (zob. rys. A)
 Urządzenie należy używać jedynie z uchwytem dodat-
Aby móc zająć stabilną i niemęczącą pozycję pracy, można
dowolnie wychylić uchwyt dodatkowy 11.
Pokręcać śrubę skrzydełkową do przestawienia uchwytu
2
,
dodatkowego 10 w kierunku odwrotnym do kierunku ruchu
2
2
=26 m/s
, K=3 m/s
,
wskazówek zegara i wychylić uchwyt dodatkowy 11 na życzo-
2
.
ną pozycję. Następnie ponownie dokręcić śrubę skrzydeł-
kową 10 w kierunku ruchu wskazówek zegara.
Ustawianie głębokości wiercenia (zob. rys. A)
Ogranicznikiem głębokości 12 można ustalić pożądaną głę-
bokość wiercenia X.
Nacisnąć przycisk nastawczy ogranicznika głębokości 9 i wsu-
nąć ogranicznik do uchwytu dodatkowego 11.
Wyciągnąć ogranicznik głębokości wyciągnąć na tyle, by odle-
głość pomiędzy końcówką wiertła, a końcówką ogranicznika
głębokości wynosiła pożądaną głębokość wiercenia X.
Wymiana narzędzi
Szybkozaciskowy uchwyt wiertarski (zob. rys. B)
Przytrzymać tylną tuleję 3 szybkozaciskowego uchwytu wier-
tarskiego 1 i obrócić przednią tuleję 2 w kierunku  na tyle,
aby możliwe było osadzenie narzędzia roboczego. Osadzić
narzędzie robocze.
Przytrzymać tylną tuleję 3 szybkozaciskowego uchwytu wier-
tarskiego 1 i przykręcić mocno przednią tuleję 2 w kierunku
, aż nie będzie słyszalne przeskakiwanie zapadek. Uchwyt
wiertarski rygluje się w ten sposób automatycznie.
Ponowne zwolnienie blokady następuje po przekręceniu w
przeciwnym kierunku – w celu wyjęcia narzędzia roboczego
– przedniej tulei 2.
Uchwyt wiertarski z wieńcem zębatym (zob. rys. C)
 Do wymiany narzędzi roboczych należy używać ręka-
Otworzyć uchwyt wiertarski z wieńcem zębatym 14 obracając
nim, aż możliwe będzie włożenie narzędzia roboczego. Wło-
żyć narzędzie robocze.
Włożyć klucz 13 w odpowiednie otwory uchwytu wiertarskie-
go z wieńcem zębatym 14 i unieruchomić równomiernie na-
rzędzie robocze.
Narzędzia do wkręcania śrub (zob. rys. D)
Przy użyciu wkładki bit 16 należy zawsze używać uniwersal-
nego uchwytu wkładek bit 15. Należy używać tylko wkładek
bit pasujących do łbów śrub.
Do wkręcania należy zawsze ustawiać przełącznik „wierce-
nie/wiercenie z udarem" 4 na symbol „wiercenie".
ży wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
kowym 11.
wic ochronnych. Podczas dłuższej pracy uchwyt wiertar-
ski może się mocno nagrzać.
Polski | 71
1 609 92A 0ND | (16.6.14)

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents