Manual De Instrucciones - Dirt Devil Centec Operating Manual

Bagless cylinder vacuum cleaner
Hide thumbs Also See for Centec:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10
Centec.book Seite 28 Mittwoch, 4. Mai 2011 5:00 17
1 Vista de conjunto de su Centec
¡Muchas gracias!
1
Vista de conjunto de su Centec
Le agradecemos la compra de la Centec y la confianza depositada en no-
sotros.
Vista de conjunto del alcance del suministro (Fig. 1)
1 Teclas de desbloqueo para la manguera de aspiración
2 Depósito de polvo
3 Tobera de suelo (ilustración como ejemplo)
4 Asa de transporte
5 Conmutador "Alfombra/Suelo duro"
6 Gancho de estacionamiento
7 Inmovilizador del tubo telescópico
8 Tubo telescópico
9 Regulador de aire adicional
10 Cepillo para muebles
11 Tobera para ranuras
12 Sujeción de accesorios
13 Pulsador de vaciado
14 Marca de colocación en el depósito de polvo
15 Marca de colocación en la tapa del depósito de polvo
16 Filtro de protección del motor
17 Pulsador de desbloqueo para el depósito de polvo
18 Tapa del depósito de polvo
19 Filtro central de láminas
20*Tela de filtración (opcional*)
21 Depósito de polvo
22 Marca MAX en el depósito de polvo
23 Placa de fondo del depósito de polvo
24 Reflector
25 Interruptor de conexión / desconexión
26 Indicador de limpieza
27 Regulador de potencia de aspiración
28 Fijación de estacionamiento
29 Tecla para enrollar el cable
30 Elemento de filtro de evacuación
31 Soporte del filtro
32 Pulsadores de desbloqueo de la cubierta del filtro de evacuación
33 Cubierta del filtro de evacuación

34 Manual de instrucciones

35*Tobera para ranuras flexible y larga (opcional*)
Cepillo para parqués (Fig. 2/2*, opcional*)
Cepìllo turbo (Fig. 2/3*, opcional*)
*
(según modelo y ejecución incluido en el alcance del suministro)
Condiciones de la garantía
Para el aparato distribuido por nosotros nos hacemos cargo de la ga-
rantía legalmente prescrita de 24 meses a partir de la fecha de compra.
Durante este plazo de garantía eliminaremos gratuitamente todos los fallos
que se deban al material o a defectos de fabricación. Esta eliminación se
efectuará a nuestra elección, por la reparación o el cambio del aparato o del
accesorio (los daños a piezas de accesorios no conducen automáticamente
a un cambio de todo el aparato). Quedan excluidos de la prestación de ga-
rantía, los daños que sean consecuencia de un uso inadecuado (operación
del aparato con un tipo de corriente/tensión equivocados, conexión a fuen-
tes inadecuadas de alimentación, rotura, etc.), el desgaste normal y las de-
ficiencias que influyan de modo irrelevante sobre el valor o la utilidad del
aparato. En caso de que intervengan establecimientos no autorizados por
nosotros o se utilicen piezas de recambio que no sean las originales de Ro-
yal Appliance se extinguirá la garantía. ¡Las piezas de desgaste no están
incluidas en la garantía y por lo tanto no son gratuitas!
La prestación de garantía sólo entrará en vigencia si la tarjeta de garantía
está provista de la fecha de compra, validada por el sello y la firma del ven-
dedor o si se adjunta una copia de la factura de compra del aparato envia-
do. ¡Los servicios de garantía no generan una prolongación del período de
garantía, ni comienza por ello el derecho a una nueva garantía!
28
Índice
1
Vista de conjunto de su Centec .............................................. 28
Condiciones de la garantía ......................................................... 28
En el caso de garantía ................................................................ 28
2
Advertencias de seguridad ...................................................... 29
2.1 sobre el manual de instrucciones ............................................... 29
2.2 sobre determinados grupos de personas ................................... 29
2.3 sobre la alimentación de corriente .............................................. 29
2.4 sobre el uso conforme ................................................................ 29
2.5 En caso de aparato defectuoso .................................................. 29
2.6 sobre la eliminación .................................................................... 29
3
Antes del uso ............................................................................ 30
3.1 Desembalaje ............................................................................... 30
3.2 Seleccionar tobera ...................................................................... 30
3.3 Montaje ....................................................................................... 30
4
Uso ............................................................................................. 31
4.1 Seguridad durante el uso ........................................................... 31
4.2 Aspirar el polvo ........................................................................... 31
4.3 Desconexión ............................................................................... 31
4.4 Transportar y guardar ................................................................. 31
5
Mantenimiento .......................................................................... 32
5.1 Vaciar y limpiar el depósito de polvo .......................................... 32
Limpiar el filtro central de láminas y el filtro de protección del motor
5.2
5.3 Limpiar filtro de evacuación ........................................................ 33
5.4 Piezas de recambio y accesorios ............................................... 33
5.5 Solución de problemas ............................................................... 33
Datos técnicos
Tipo de aparato
: Aspiradora rodante sin bolsa
Modelo
: Centec
Número de modelo
: M2828 (-0/-1.../-8/-9)
Tensión
: 220 – 240V ~, 50/60 Hz
Potencia
: 1800 W nom. – 2500 W máx.
Volumen útil máx. del depósito
: aprox. 1,5 litros
Longitud del cable eléctrico
: aprox. 5 m
Peso
: aprox. 5,3 kg
Nos reservamos el derecho a realizar cambios técnicos y de diseño en el marco de
la mejora permanente de nuestros productos. © Royal Appliance International GmbH
En el caso de garantía
Envíe el aparato con el depósito de polvo vacío y una breve descripción
del fallo en letra de imprenta.
Indique en la carta de acompañamiento la observación "Para garantía".
Envíelo junto con la tarjeta de garantía o con una copia de la factura de
compra a esta dirección:
Página 48, „International Service"
....... 32

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents