Arrastre Diferencial - JUKI MO-50e Instruction Manual

2-needle,3/4-thread overlock sewing machine
Hide thumbs Also See for MO-50e:
Table of Contents

Advertisement

Entraînement
différentiel
Entraînement différentiel *
La griffe d'entraînement est
constituée d'une paitie avant et
d'une partie arrière. Lors de
chaque mouvement, les deux
pièces composant la griffe peuvent
avoir des longueurs de
déplacement différentes.
Allongement
Pour allonger l'ouvrage, choisir un
nombre compris entre N et 5 dans
la zone
. Ce réglage permet
d'éviter aux tissus épais ou aux
tricots fins de froncer durant la
couture.
Effet de fronçage
Pour menager l'ouvrage ou pour le
froncer choisir un nombre compris
entre N et 8 dans la zone
Ce réglage permet de réaliser des
coutures bien tombantes sans
aucune ondulation dans les tissus
a mailles ainsi que le fronçage
d'étoffes fines tissées.
Indication:
Lorsque la couture s'effectue sans
entraînement différentiel. Ie bouton
de réglage doit être sur "N".
Fronçage *
L'entraînement différentiel permet
le fronçage d'une seule o uche de
tissu fin.
Par exemple: les manches. Ies
bordures. Ies manches. Ies
bordures. les parmentures en
dentelles ou les fronces.

Arrastre diferencial*

Arrastre diferencial*
Hay dos dientes de arrastre: uno
delantero y otro trasero. Los dos
dientes de arrastre se mueven con
independencia y puede ajustarse la
distancia de desplazamiento de
cada diente de arrastre durante un
movimiento completo.
Efecto de estirado
Para estirar la tela, seleccione un
number de N a 5 en la sección
"
".
Esto impide que las telas gruesas
o tricotadas finas tengan un fruncido
durante la costura .
Efecto de fruncido
Para evitar la formación de
ondulaciones o de fruncido en la
.
tela, seleccione un número de N
a 8 en la sección
Esto impide de la formación de
ondulación o de rizado en los
tejidos de punto así como el
fruncido en telas finas tejidas.
También puede utilizarse para
el fruncido de capas únicas de
tela fina.
Indicación:
Cuando la costura se realiza sin
arrastre diferencial, el botón de
ajuste debe estar en la posición
"N".
Fruncido*
El arrastre diferencial permite el
fruncido de una sola capa de tela
fina. Por ejemplo, las mangas, los
canesúes, los bordes de encajes o
los frunces.
Passagem diferencial
da linha*
Existem dois dentes para
passagem da linha: um à frente
e outro atrás. Os dois dentes de
passagem da linha deslocam-se
independentemente e pode-se
ajustar a distância que cada
dente de passagem da linha
percorre durante um movimento
completo.
Efeito alongado
"
"
.
Passagem diferencial da
linha*
Para esticar o tecido, seleccione
um número de N a 5 na secção
"
".
Assim evita-se que os jerseys de
nylon fino ou tecidos de lã apertada
fiquem enrugados .
Efeito dinâmico
Para evitar efeito ondulado ou de
junção, seleccione um número de
N a 8 na secção
"
Assim, evita-se que os malhas
fiquem onduladas ou franzidas
ou os tecidos de lã fina fiquem
franzidos. Também pode ser
utilizado para juntar
configurações simples de tecidos
de lã fina.
Nota:
Quando se costura sem passagem
diferencial da linha, deve-se
posicionar o mostrador em N.
Junção*
Utilize a passagem diferencial da
linha para juntar uma configuração
simples do tecido.
Por exemplo, cabeças de mangas,
junções, extremidades de bordados
ou enfeites.
".

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Mo-51e

Table of Contents