JUKI MO-50e Instruction Manual page 7

2-needle,3/4-thread overlock sewing machine
Hide thumbs Also See for MO-50e:
Table of Contents

Advertisement

Table des matières
2. Consignes de sécurité
6. Table de matière
8. Détails de la machine
-
8. Détails de la machine
10.Préparation de la machine
10.-Accessories
10.-Coffret d'accéssoires
10.-Couvercle du boucleur
10.-Plaeau de travail
12.-Raccorder la pédale de commande
12.-Vitesse de la couture
12.-Montage du support des fils
12.-Mise en place des bobines
12.-Interrupteur principal et d'clairage
14.-Mise en service de la machine
14.-Volant
14.-Elèvateur du pied-de biche
14.-Remplacement du pied-de-biche
16.-Remplacement des aiguilles
16.-Relevage du couteau supérieur
18.Enfilage
18.-Préparation de l'enfilage
18.-Fil du boucleur supérieur (bleu)
20.-Fil du boucleur inférieur (rouge)
22.-Fil d'aiguille de droite (vert)
24.-Fil d'aiguille de gauche (jaune)
24.-Terminer l'enfilage
26.Echantillon d'essai, tension de fil
26.-Echantillon de couture
26.-Vérification de l'échantillon
28.Adaptation des tensions de fil
28.Adaptation des tensions de fil
30.Réglage et utilisation
30.-Longueur de point
30.-Largeur de coupe
32.Entraînement différentiel
32.-Entraînement différentiel
32.-Fronçage
34.Coutures pratiques
Surjet
-
à 3 fils
-Ourlet roulé à 3 fils
D
- écoudre une couture
36.Entretien
Les couteaux
-
Remplacer l'ampoule
-
38.Eliminer les défauts soi-même
41.Spécifications techniques
Índice
3. Normas de seguridad
6. Índice del contenido
8. Detalles de la máquina
8. -Detalles de la máquina
10.Preparación de la máquina
10.-Accesorios
10.-Caja de accesorios
10.-Tapa del ojo-guía
10.-Plato de trabajo
12.-Conexión del pedal de mando
12.-Velocidad de la costura
12.-Montaje del soporte de los
hilos
12.-Colocación de las bobinas
12.-Interruptor principal y de
alumbrado
14.-Utilización de la máquina
14.-Volante
14.-Elevación del prensatelas
14.-Cambio del prensatelas
16.-Cambio de las agujas
16.-Elevación de la cuchilla
superior
18.-Enhebrar
18.-Preparación del enhebrado
18.-Hilo de ojo-guía superior
(azul)
20.-Hilo de ojo-guía inferior (rojo)
22.-Aguja derecha (verde)
24.-Aguja izquierda (amarillo)
24.-Después del enhebrado
26.Costura de ensayo, tensión
de hilo
26.-Prueba de costura
26.-Comprobación del
funcionamiento de prueba
28.Ajuste de la tensión del hilo
28.Ajuste de la tensión del hilo
30.Ajuste y utilización
30.-Ajuste de la longitud de la
puntada
30.-Anchura de corte
32.Arrastre diferencial
32.-Arrastre diferencial
32.-Fruncido
34.-Costuras prácticas
-Overlock de 3 hilos
-Dobladillo ondulado de 3
hilos
-Descoser una costura
36.Mantenimiento
-Cambio de una bombilla
-Limpieza y lubricación
39.Guía de corrección de
averías
42.Especificaiones técnicas
Índice
4. Instruções sobre segurança
6. Índice
8. Detalhes de máquina
8. -Detalhes de máquina
10.Preparação de máquina
10.-Acesórios
10.-Caixa dos acessórios
10.-Tampa da lançadeira
10.-Tampa da placa do tecido
12.-Montar o controlo do pedal
12.-Velocidade de costura
12.-Montar o apoio da linha
12.-Cones da linha
12.-Tecla de ligação/ luz
14.Utilização da máquina
14.-Volante manual
14.-Elevador do calcador
14.-Substituir o calcador
16.-Inserir agulhas
16.-Levantar a faca superior
18.-Enfiar a linha
18.-Enfiar a linha/ Preparação
18.-Lançadeira superior (azul)
20.-Lançadeira inferior (vermelha)
22.-Agulha direita (verde)
24.-Agulha esquerda (amarela)
24.-Depois de enfiar a linha
26.Costura experimental, tensão da
linha
26.-Costura experimental
26.-Verifique o curso da
experiência
28.Ajustamento da tensão da linha
28.Ajustamento da tensão da linha
30.Ajustamentos e instalações
30.-Ajustamento do comprimento do
ponto
30.-Largura do corte
32.Passagem diferencial da liha*
32.-Passagem diferencial da liha*
32.-Junção*
34.-Costuras práticas
-Chuleado de 3 linhas
-Baínha enrolada de 3 linhas
-Costuras descosidas
36.Manutenção
-Substituir a lâmpada
-Limpeza e lubrificação
40.Guia de anomalias
42.Informação técnica

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Mo-51e

Table of Contents