Olympus MJU 300 Basic Manual
Hide thumbs Also See for MJU 300:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

basic_e_opx_6.fm Page 1 Thursday, December 12, 2002 10:44 AM
DIGITAL CAMERA
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
DIGITALKAMERA
CÁMERA DIGITAL
BASIC MANUAL
MANUEL DE BASE
EINFACHE ANLEITUNG
MANUAL BÁSICO
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Olympus MJU 300

  • Page 1 basic_e_opx_6.fm Page 1 Thursday, December 12, 2002 10:44 AM DIGITAL CAMERA APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE DIGITALKAMERA CÁMERA DIGITAL BASIC MANUAL ENGLISH MANUEL DE BASE EINFACHE ANLEITUNG FRANÇAIS MANUAL BÁSICO DEUTSCH ESPAÑOL...
  • Page 2: Table Of Contents

    “Reference Manual” on CD-ROM. This basic manual contains guidelines for using Olympus Stylus 300/400 DIGITAL (µ [mju:] 300/400 DIGITAL). Except where otherwise specified, the explanations in the manual apply to both models.
  • Page 3 Model Number : Stylus 300 DIGITAL, Stylus 400 DIGITAL RM-2 (Remote control) Trade Name : OLYMPUS Responsible Party : Olympus America Inc. Address : 2 Corporate Center Drive, Melville, New York 11747-3157 U.S.A. Telephone Number : 631-844-5000 Tested To Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE This device complies with Part 15 of the FCC rules.
  • Page 4: Getting Started

    basic_e_opx_6.fm Page 4 Thursday, December 12, 2002 10:44 AM GETTING STARTED NAMES OF PARTS Lens barrier Shutter button Turns the camera on and off in the shooting mode. Flash Self-timer/ Remote control lamp Lens Remote Extends automatically control when you open the lens receiver barrier.
  • Page 5 basic_e_opx_6.fm Page 5 Thursday, December 12, 2002 10:44 AM Arrow pad The arrow pad is used as arrow keys, as well as function buttons. The , and marks indicate which arrow key to press. Shooting mode button Macro button Flash mode button Self-timer button Zoom button (W/T Monitor...
  • Page 6 basic_e_opx_6.fm Page 6 Thursday, December 12, 2002 10:44 AM MONITOR INDICATIONS Shooting mode Still picture Movie Items Indications Shooting mode Battery check Green lamp Flash stand-by/ (Lights) Camera movement warning/ Flash (Blinks) charge Macro mode Flash mode Sequential shooting Self-timer Remote control Record mode SHQ, HQ, SQ1, SQ2...
  • Page 7 basic_e_opx_6.fm Page 7 Thursday, December 12, 2002 10:44 AM Playback mode Screens with the information display set to ON are shown below. 2048 2048 1536 1536 Still picture Movie Items Indications Battery check Print reservation, Number of prints ×10 Movie Protect Record mode SHQ, HQ, SQ1, SQ2...
  • Page 8: Memory Gauge

    basic_e_opx_6.fm Page 8 Thursday, December 12, 2002 10:44 AM Memory gauge The memory gauge lights up when you take a picture or record a movie. While the gauge is lit, the camera is storing the picture or the movie on the card. The memory gauge indication changes as shown below depending on the shooting status.
  • Page 9: Weatherproof Feature

    However, it cannot be used underwater. Observe the following precautions when using the camera. Olympus will not assume any responsibility for malfunction of the camera caused by water getting inside as a result of misuse by the user. • Do not wash the camera •...
  • Page 10: Attaching The Strap

    CHARGING THE BATTERY This camera uses an Olympus lithium ion battery (LI-10B). The battery is dedicated to this camera and other batteries do not work. The battery is not fully charged when the camera is purchased. Fully charge the battery on the specified charger (LI-10C) before first use.
  • Page 11: Loading The Battery

    basic_e_opx_6.fm Page 11 Thursday, December 12, 2002 10:44 AM LOADING THE BATTERY Important • Be sure to reset the date and time after changing the battery. Make sure that: • The monitor is off. • The lens barrier is closed. •...
  • Page 12: Inserting A Card

    basic_e_opx_6.fm Page 12 Thursday, December 12, 2002 10:44 AM INSERTING A CARD “Card” in this manual refers to the xD-Picture Card. The camera uses the card to record pictures. Make sure that: • The monitor is off. • The lens barrier is closed. •...
  • Page 13: Removing The Card

    basic_e_opx_6.fm Page 13 Thursday, December 12, 2002 10:44 AM Close the connector cover. • Press the mark in the illustration when closing the connector cover. Note Do not close the connector cover without first closing the card cover. Removing the card Open the connector cover and the card cover.
  • Page 14 basic_e_opx_6.fm Page 14 Thursday, December 12, 2002 10:44 AM TURNING THE POWER ON/OFF When shooting pictures Power on: Open the lens barrier. The camera turns on in the shooting mode. The lens extends and the subject is displayed on the monitor. If the lens does not extend when the lens barrier is opened, there is a possibility that the barrier is not fully...
  • Page 15: When Playing Back Pictures

    basic_e_opx_6.fm Page 15 Thursday, December 12, 2002 10:44 AM When playing back pictures Power on: Press with the lens barrier closed. The camera turns on in the playback mode. The monitor turns on and the last picture taken is displayed. Power off: Press The monitor and the camera turn off.
  • Page 16: The Monitor Turns On

    basic_e_opx_6.fm Page 16 Thursday, December 12, 2002 10:44 AM SETTING THE DATE AND TIME Open the lens barrier fully. • The lens extends and the monitor turns on. Press • The top menu is displayed. Press on the arrow pad to select MODE MENU. Press to select the SETUP tab, then press Press...
  • Page 17: Menu Functions

    basic_e_opx_6.fm Page 17 Thursday, December 12, 2002 10:44 AM MENU FUNCTIONS USING THE MENUS AND TABS When you turn on the camera and press , the top menu is displayed on the monitor. The functions of this camera are set from the menus. This chapter explains how the menus work, using the shooting mode screens.
  • Page 18: How To Use The Menus

    basic_e_opx_6.fm Page 18 Thursday, December 12, 2002 10:44 AM How to use the menus Press to display Press to select a tab, the top menu. Press then press Top menu CAMERA tab ESP/ ESP/ DRIVE MODE MENU DIGItAL ZOOM PANORAMA 2 IN 1 Press return to the...
  • Page 19 basic_e_opx_6.fm Page 19 Thursday, December 12, 2002 10:44 AM Press to select an Press to select a item, then press setting. Press to complete setting. Press again to exit the menu and return to shooting. ESP/ DRIVE DEZItAL ZOOM PANORAMA 2 IN 1 ESP/ ESP/...
  • Page 20: Shortcut Menus

    basic_e_opx_6.fm Page 20 Thursday, December 12, 2002 10:44 AM Shortcut menus Shooting mode Adjusts the brightness of the picture. Sets the image quality and resolution. Still picture : SHQ, HQ, SQ1, SQ2 Movie : HQ, SQ Sets the appropriate white balance according to the light source. Playback mode Runs through all saved pictures one after another as slide show.
  • Page 21: Mode Menus

    (sequential shooting). Extends the maximum optical zoom, making possible DIGITAL ZOOM up to approx. 5x zoom. Allows panorama pictures to be taken with Olympus PANORAMA CAMEDIA-brand cards. Combines two still pictures taken in succession and 2 IN 1 stores them as a single picture.
  • Page 22 basic_e_opx_6.fm Page 22 Thursday, December 12, 2002 10:44 AM Selects whether to display pictures on the monitor REC VIEW while saving them to a card. Checks the CCD and image processing functions for PIXEL MAPPING errors. Adjusts the brightness of the monitor. Sets the date and time.
  • Page 23 basic_e_opx_6.fm Page 23 Thursday, December 12, 2002 10:44 AM SETUP tab Selects whether to keep the current camera settings ALL RESET when you turn off the power. Selects a language for on-screen display. Turns the beep sound (used for warnings, etc.) on and off.
  • Page 24: Shooting Basics

    basic_e_opx_6.fm Page 24 Thursday, December 12, 2002 10:44 AM SHOOTING BASICS SHOOTING MODES This camera has 7 shooting modes to choose from depending on the shooting conditions and the effect you want to achieve. Open the lens barrier fully. • The lens extends and the monitor turns on. Press •...
  • Page 25: The Monitor Turns On

    basic_e_opx_6.fm Page 25 Thursday, December 12, 2002 10:44 AM LANDSCAPE Suitable for taking photos of landscapes and other outdoor scenes. The camera automatically sets the optimal shooting conditions. NIGHT SCENE Suitable for shooting pictures in the evening or at night. The camera sets a slower shutter speed than is used in normal shooting.
  • Page 26: The Monitor Turns On

    basic_e_opx_6.fm Page 26 Thursday, December 12, 2002 10:44 AM Press the shutter button all the way (fully). • The camera takes the picture, and a beep sounds. • When the green lamp stops blinking, you can take the next picture. •...
  • Page 27: The Monitor Turns On

    basic_e_opx_6.fm Page 27 Thursday, December 12, 2002 10:44 AM Press the shutter button halfway until the green lamp lights. • The focus, exposure, and white balance are locked. • When the green lamp blinks, the focus is not locked. Release your finger from the shutter button, re-position your subject and press the shutter button halfway again.
  • Page 28: Toward W

    basic_e_opx_6.fm Page 28 Thursday, December 12, 2002 10:44 AM • The magnification of the optical zoom cannot be changed during movie recording. The zoom is fixed in the Wide position. To use the Note zoom, set “DIGITAL ZOOM” to “ON”. •...
  • Page 29: The Monitor Turns On

    basic_e_opx_6.fm Page 29 Thursday, December 12, 2002 10:44 AM Press ) to set flash mode. • The current flash setting is displayed. • Each time you press , the flash mode changes in the following sequence: “AUTO” – “ Red-eye reduction” – “ Fill-in flash”...
  • Page 30: The Monitor Turns On

    basic_e_opx_6.fm Page 30 Thursday, December 12, 2002 10:44 AM Take the picture. • When using the remote control device, point it at the remote control receiver on the camera and then press the shutter button on the device. Self-timer : The self-timer/remote control lamp lights for about 10 seconds, then starts blinking.
  • Page 31: Selecting A Record Mode

    basic_e_opx_6.fm Page 31 Thursday, December 12, 2002 10:44 AM SELECTING A RECORD MODE Choose the best record mode for your purposes (printing, editing on a PC, website editing, etc.). Record Description Quality File size mode • A high quality mode. Clearer Larger •...
  • Page 32: Playback

    basic_e_opx_6.fm Page 32 Thursday, December 12, 2002 10:44 AM PLAYBACK PLAYING BACK STILL PICTURES Press • The monitor turns on and displays the last picture taken. (Single-frame playback) Use the arrow pad to play back other pictures. Jumps to the picture 10 frames back. ( Displays the previous Displays the next picture.
  • Page 33: Index Display

    basic_e_opx_6.fm Page 33 Thursday, December 12, 2002 10:44 AM Close-up playback Pictures displayed on the monitor can be enlarged in steps up to 4 times the original size. This function is useful when you want to check the details of a picture.
  • Page 34: Protecting Pictures

    basic_e_opx_6.fm Page 34 Thursday, December 12, 2002 10:44 AM • Press again after playback ends to display the MOVIE PLAYBACK menu. PLAYBACK : Plays back the entire movie again. FRAME BY FRAME : Plays back the movie manually one frame at a time. EXIT : Leaves the movie playback mode.
  • Page 35: Erasing Pictures

    FORMATTING (CARD SETUP) This function lets you format a card. Formatting prepares cards to receive data. Before using non-Olympus cards or cards which have been formatted on a PC, you must format them with this camera. • All existing data, including protected data, is erased when the card is formatted.
  • Page 36: Playback On A Tv

    basic_e_opx_6.fm Page 36 Thursday, December 12, 2002 10:44 AM In the top menu, select MODE MENU CARD CARD SETUP, and press • Shooting mode FORMAT screen is displayed. • Playback mode The CARD SETUP screen is displayed. If the FORMAT screen is displayed, press select YES.
  • Page 37: Print Settings

    basic_e_opx_6.fm Page 37 Thursday, December 12, 2002 10:44 AM PRINT SETTINGS By specifying the desired number of prints of each picture on the card and whether or not the date and time are to be printed, you can print out the desired pictures according to the print reservation data with a DPOF- compatible printer or at a DPOF photo lab.
  • Page 38: Downloading Pictures To A Computer

    basic_e_opx_6.fm Page 38 Thursday, December 12, 2002 10:44 AM DOWNLOADING PICTURES TO A COMPUTER By connecting the camera to a computer with the provided USB cable, images on a card can be transferred to the computer. Some OS’s (operating systems) may need a special setup before connecting to the camera for the first time.
  • Page 39 *Certain card readers may not • Windows XP be compatible with Mac OS X. • Mac OS 9/X Check the Olympus website for the most up-to-date compatibility information. Does your computer have a built-in PC card slot? Use the optional PC card adapter.
  • Page 40: Error Codes

    basic_e_opx_6.fm Page 40 Thursday, December 12, 2002 10:44 AM ERROR CODES Monitor Possible cause Corrective action indication The card is not Insert a card or insert a different card. inserted, or it cannot Wipe the gold contacts with a NO CARD be recognized.
  • Page 41: Specifications

    basic_e_opx_6.fm Page 41 Thursday, December 12, 2002 10:44 AM SPECIFICATIONS Product type : Digital camera (for shooting and displaying) Recording system Still picture : Digital recording, JPEG (in accordance with Design rule for Camera File system (DCF)), Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching II Movie : QuickTime Motion JPEG support...
  • Page 42 : 1/2.5'' CCD solid-state image pickup, 4,230,000 400 DIGITAL pixels (gross) Lens : Olympus lens 5.8 mm to 17.4 mm (equivalent to 35 mm to 105 mm lens on 35 mm camera), F3.1 to F5.2 Photometric system : Digital ESP metering, Spot metering Shutter speed : 1/2 to 1/1000 sec.
  • Page 43 basic_e_opx_6.fm Page 43 Thursday, December 12, 2002 10:44 AM MEMO En 43...
  • Page 44 Vous trouverez un descriptif plus détaillé des fonctions dans le “Manuel de référence” sur le CD-ROM. Ce manuel de référence contient les instructions pour l’utilisation de l’appareil Olympus Stylus 300/400 DIGITAL (µ [mju:] 300/400 DIGITAL). Sauf indication différente, les explications du manuel concernent les deux modèles.
  • Page 45 Déclaration de conformité Numéro de modèle : Stylus 300 DIGITAL, Stylus 400 DIGITAL RM-2 (Télécommande) Marque : OLYMPUS Organisme responsable : Olympus America Inc. Adresse : 2 Corporate Center Drive, Melville, New York 11747-3157 U.S.A. Numéro de téléphone : 1-631-844-5000 Testé...
  • Page 46: Guide Rapide De Démarrage

    basic_opx_f_6.fm Page 46 Thursday, December 12, 2002 3:12 PM GUIDE RAPIDE DE DÉMARRAGE NOMENCLATURE DES PIÈCES Capot de protection Déclencheur d’objectif Permet d’activer ou désactiver le mode de prise Flash de vues de l’appareil. Voyant du retardateur/de la télécommande Objectif Récepteur de Se met en place télécommande...
  • Page 47 basic_opx_f_6.fm Page 47 Thursday, December 12, 2002 3:12 PM Molette de défilement ( Les touches fléchées font également office de touches de fonction. Les symboles indiquent la touche fléchée sur laquelle il faut appuyer. Touche Mode de prise de vues Touche Gros Plan Touche Mode flash Touche du retardateur...
  • Page 48 basic_opx_f_6.fm Page 48 Thursday, December 12, 2002 3:12 PM INDICATIONS CONCERNANT L’ÉCRAN ACL Mode prise de vue Vue fixe Vidéo Éléments Indications Mode prise de vue Contrôle de la batterie Voyant vert Flash en attente/ (Allumé) Avertissement de bougé (Clignote) Chargement du flash Mode gros plan Mode de flash...
  • Page 49 basic_opx_f_6.fm Page 49 Thursday, December 12, 2002 3:12 PM Mode affichage Les écrans avec l’affichage d’informations réglé sur ON sont montrés ci- dessous. 2048 2048 1536 1536 Vue fixe Vidéo Éléments Indications Contrôle de la batterie Réservation d’impression, nombre ×10 de copies Vidéo Protection...
  • Page 50 basic_opx_f_6.fm Page 50 Thursday, December 12, 2002 3:12 PM Bloc mémoire Le bloc mémoire d’image s’allume lorsque vous effectuez une prise de vue ou enregistrez une vidéo. L’appareil photo enregistre les photos ou la vidéo sur la carte tant que le bloc est allumé. Le bloc change d’aspect en fonction de l’état de prise de vue, comme l’indique l’illustration ci-dessous.
  • Page 51 Il ne peut cependant pas être utilisé sous l’eau. Observez les précautions suivantes lorsque vous utilisez l’appareil photo. Olympus décline toute responsabilité en cas de défaillance de l’appareil suite à une infiltration d’eau ou de fausse manipulation par l’utilisateur.
  • Page 52: Fixation De La Courroie

    CHARGE DE LA BATTERIE Cet appareil photo emploie une batterie Olympus aux ions de lithium (LI- 10B). Cette batterie est exclusivement conçue pour cet appareil et les autres batteries ne fonctionnent pas. La batterie n’est pas entièrement chargée au moment de l’achat de l’appareil.
  • Page 53: Mise En Place De La Batterie

    basic_opx_f_6.fm Page 53 Thursday, December 12, 2002 3:12 PM MISE EN PLACE DE LA BATTERIE Important • N’oubliez pas de vérifier à jour la date et l’heure après avoir remplacé la batterie. Assurez-vous que : • L’écran ACL est éteint. •...
  • Page 54 basic_opx_f_6.fm Page 54 Thursday, December 12, 2002 3:12 PM INSERTION D’UNE CARTE Le terme “carte” dans ce manuel désigne une carte xD-Picture Card. L’appareil utilise la carte pour enregistrer les images. Assurez-vous que : • L’écran ACL est éteint. • Le capot de protection d’objectif est fermé. •...
  • Page 55: Retrait De La Carte

    basic_opx_f_6.fm Page 55 Thursday, December 12, 2002 3:12 PM Fermez le couvercle du connecteur. • Appuyez sur la marque indiqués dans l’illustration en fermant le couvercle du connecteur. Remarque Ne fermez pas le couvercle du connecteur avant d'avoir refermé le couvercle logement de carte.
  • Page 56 basic_opx_f_6.fm Page 56 Thursday, December 12, 2002 3:12 PM MISE EN MARCHE/ARRÊT Lors de la prise de vue Mise sous tension : Ouvrez le capot de protection d’objectif. L’appareil passe en mode de prise de vues. L’objectif sort et le sujet est affiché...
  • Page 57 basic_opx_f_6.fm Page 57 Thursday, December 12, 2002 3:12 PM Lors de l’affichage de photos Mise sous tension : Appuyez sur avec le capot de protection d’objectif fermé. L’appareil se met en marche en mode affichage. L’écran ACL s’allume et affiche la dernière photo prise. Mise hors-tension : Appuyez sur L’écran ACL et l’appareil photo s’éteignent.
  • Page 58 basic_opx_f_6.fm Page 58 Thursday, December 12, 2002 3:12 PM RÉGLAGE DE LA DATE ET DE I’HEURE Ouvrez complètement le capot de protection d’objectif. • L’objectif se déploie et l’écran ACL s’allume. Appuyez sur • Le menu principal s’affiche. Appuyez sur pour sélectionner MODE MENU.
  • Page 59: Fonctions Du Menu

    basic_opx_f_6.fm Page 59 Thursday, December 12, 2002 3:12 PM FONCTIONS DU MENU UTILISATION DES MENUS ET DES ONGLETS Lorsque vous mettez l’appareil sous tension et que vous appuyez sur le menu principal s’affiche à l’écran. C’est à partir des menus que vous réglez chacune des fonctions de l’appareil.
  • Page 60: Comment Utiliser Les Menus

    basic_opx_f_6.fm Page 60 Thursday, December 12, 2002 3:12 PM Comment utiliser les menus Appuyez sur pour Appuyez sur pour afficher le menu principal. sélectionner un onglet, puis Appuyez sur appuyez sur Menu principal Onglet CAMERA ESP/ ESP/ DRIVE MODE MENU DIGItAL ZOOM PANORAMA 2 IN 1...
  • Page 61 basic_opx_f_6.fm Page 61 Thursday, December 12, 2002 3:12 PM Appuyez sur pour Appuyez sur pour sélectionner un élément, puis sélectionner un appuyez sur paramètre. Appuyez sur pour terminer le réglage. Appuyez de nouveau sur ESP/ pour quitter le DRIVE menu et retourner en DEZItAL ZOOM mode prise de vue.
  • Page 62: Menus Raccourcis

    basic_opx_f_6.fm Page 62 Thursday, December 12, 2002 3:12 PM Menus Raccourcis Mode prise de vue Règle la luminosité de l’image. Règle la qualité et résolution. Vue fixe : SHQ, HQ, SQ1, SQ2 Vidéo : HQ, SQ (Balance des blancs) Règle la balance des blancs appropriée selon la source de lumière. Mode affichage Affiche toutes les images enregistrées l’une après l’autre sous la forme d’un diaporama.
  • Page 63: Menus Mode

    à environ 5×. [ZOOM NUM] PANORAMA Permet de prendre des photos panoramiques avec [PANORAMIQUE] des cartes de marque Olympus CAMEDIA. 2 IN 1 Fusionne deux photos prises à la suite et les enregistre comme une seule image. [2 EN 1]...
  • Page 64 basic_opx_f_6.fm Page 64 Thursday, December 12, 2002 3:12 PM Active et désactive les signaux sonores (utilisés pour les avertissements, etc.). Détermine si les photos sont affichées ou non sur REC VIEW l’écran ACL pendant leur enregistrement sur une [VISUAL IMAGE] carte.
  • Page 65 basic_opx_f_6.fm Page 65 Thursday, December 12, 2002 3:12 PM Onglet CARD [CARTE] CARD SETUP Supprime toutes les données d’images stockées sur [CONFIG CARTE] la carte ou formate la carte. Onglet SETUP [CONFIG] Détermine si les réglages actuels de l’appareil ALL RESET doivent être conservés ou non lorsque vous coupez [TOUT REINIT] l’alimentation.
  • Page 66: Prise De Vues - Instructions De Base

    basic_opx_f_6.fm Page 66 Thursday, December 12, 2002 3:12 PM PRISE DE VUES – INSTRUCTIONS DE BASE MODES DE PRISE DE VUES L’appareil photo possède 7 modes de prise de vue que vous choisissez en fonction des conditions de prise de vue et de l’effet que vous souhaitez obtenir. Ouvrez complètement le capot de protection d’objectif.
  • Page 67: Prise De Vue Fixe

    basic_opx_f_6.fm Page 67 Thursday, December 12, 2002 3:12 PM LANDSCAPE [PAYSAGE] Permet de photographier des paysages et des scènes en extérieur. L’appareil photo se règle automatiquement des conditions de prise de vue optimales. NIGHT SCENE [SCEN NUIT] Permet de faire des photos le soir ou la nuit. L’appareil photo ralentit la vitesse d’obturation par rapport à...
  • Page 68: Mise Au Point

    basic_opx_f_6.fm Page 68 Thursday, December 12, 2002 3:12 PM Appuyez doucement sur le déclencheur jusqu’à mi-course pour effectuer la mise au point. • Lorsque la mise au point et l’exposition sont mémorisées, le voyant vert s’allume. • Le voyant orange, s’il s’allume, indique que le flash se déclenchera automatiquement.
  • Page 69 basic_opx_f_6.fm Page 69 Thursday, December 12, 2002 3:12 PM Placez les repères de mise au point automatique autour du sujet sur lequel vous voulez effectuer la mise au point. • Lorsque vous prenez en photo un sujet sur lequel il est difficile d’effectuer la mise au point, visez un sujet placé...
  • Page 70 basic_opx_f_6.fm Page 70 Thursday, December 12, 2002 3:12 PM Enfoncez le déclencheur à mi-course. • La mise au point et la balance des blancs sont mémorisées. Appuyez complètement sur le déclencheur pour commencer l’enregistrement. • Le voyant orange à droite du viseur s’allume. •...
  • Page 71: Utilisation Du Flash

    basic_opx_f_6.fm Page 71 Thursday, December 12, 2002 3:12 PM UTILISATION DU FLASH Ouvrez complètement le capot de protection d’objectif. • L’objectif se déploie et l’écran ACL s’allume. Appuyez sur ) pour définir le mode de flash. • Le réglage actuel du flash est affiché. •...
  • Page 72: Prise De Vue En Mode Gros Plan

    basic_opx_f_6.fm Page 72 Thursday, December 12, 2002 3:12 PM Ouvrez complètement le capot de protection d’objectif. • L’objectif se déploie et l’écran ACL s’allume. Appuyez sur ) pour activer le mode retardateur ) ou le mode télécommande ( ). • L’indication passe de OFF, à...
  • Page 73: Sélection Mode D'enregistrement

    basic_opx_f_6.fm Page 73 Thursday, December 12, 2002 3:12 PM SÉLECTION MODE D’ENREGISTREMENT Choisissez le mode d’enregistrement correspondant le mieux à vos besoins (impression, montage sur un ordinateur, publication sur site Web, etc.). Mode Taille de Description Qualité d’enregistrement fichier • Mode restituant un haut niveau de qualité. Plus Plus •...
  • Page 74: Affichage

    basic_opx_f_6.fm Page 74 Thursday, December 12, 2002 3:12 PM AFFICHAGE AFFICHAGE DE VUES FIXES Appuyez sur • L’écran ACL s’allume et affiche la dernière photo prise. (Affichage d’une seule photo) Utilisez la molette de défilement pour afficher d’autres photos. Affiche la 10ème photo en arrière. ( Affiche la photo Affiche la photo précédente.
  • Page 75: Affichage En Gros Plan

    basic_opx_f_6.fm Page 75 Thursday, December 12, 2002 3:12 PM Affichage en gros plan Les photos affichées sur l’écran ACL peuvent être agrandies jusqu’à 4 fois leur taille originale. Cette fonction est utile lorsque vous voulez vérifier les détails d’une photo. Utilisez les molette de défilement pour sélectionner la photo que vous voulez agrandir.
  • Page 76: Protection Des Photos

    basic_opx_f_6.fm Page 76 Thursday, December 12, 2002 3:12 PM • Appuyez de nouveau sur à la fin de la lecture pour afficher le menu MOVIE PLAYBACK. PLAYBACK : Relit la vidéo intégralement. FRAME BY FRAME : Vous permet de faire défiler la vidéo manuellement, une image à...
  • Page 77: Effacement De Photos

    basic_opx_f_6.fm Page 77 Thursday, December 12, 2002 3:12 PM • Les photos protégées ne peuvent être supprimées ni avec la fonction d’effacement de toutes les photos, ni avec la fonction d’effacement d’une seule photo, mais elles seront toutes effacées Remarque par un formatage.
  • Page 78 Cette fonction vous permet de formater des cartes. Le formatage prépare les cartes à recevoir des données. Avant d’utiliser des cartes d’une marque autre que Olympus ou des cartes qui ont été formatées sur un ordinateur, vous devez les formater avec cet appareil photo.
  • Page 79: Réglages D'impression

    basic_opx_f_6.fm Page 79 Thursday, December 12, 2002 3:12 PM RÉGLAGES D’IMPRESSION En indiquant le nombre de tirage voulu pour chaque photo sur la carte et en précisant si l’heure et la date doivent ou non y figurer, vous pouvez imprimer les photos souhaitées en fonction des données de réservation d’impression avec une imprimante compatible DPOF ou auprès d’un laboratoire photo qui prend en charge le format DPOF.
  • Page 80: Transfert Des Photos Vers Un Ordinateur

    basic_opx_f_6.fm Page 80 Thursday, December 12, 2002 3:12 PM TRANSFERT DES PHOTOS VERS UN ORDINATEUR En raccordant l’appareil photo à un ordinateur avec le câble USB fourni, vous pouvez transférer des images d’une carte vers l’ordinateur. Certains systèmes d’exploitation peuvent nécessiter un réglage spécial avant du premier branchement de l’appareil.
  • Page 81 * Non supporté avec Windows NT4.0 et les systèmes inférieurs. Adressez-vous au représentant Olympus le plus près de chez vous. Reportez-vous au “Manuel de référence” sur le CD-ROM pour plus d’informations. Pour la connexion à l’ordinateur, veuillez consulter le “Guide d’installation de logiciel”...
  • Page 82: Codes D'erreur

    basic_opx_f_6.fm Page 82 Thursday, December 12, 2002 3:12 PM CODES D’ERREUR Indication de Cause possible Solution l’écran ACL [PAS DE CARTE] Insérez une carte ou insérez une Aucune carte n’a été autre carte. Essuyez les zones de NO CARD insérée ou vous avez contacts dorées avec du papier inséré...
  • Page 83 basic_opx_f_6.fm Page 83 Thursday, December 12, 2002 3:12 PM Indication de Cause possible Solution l’écran ACL [COUV CARTE Fermez le couvercle du logement OUV] de carte. CARD COVER Le couvercle du OPEN logement de la carte est ouvert. La date et l’heure Réglez la date et l’heure.
  • Page 84: Caractéristiques

    basic_opx_f_6.fm Page 84 Thursday, December 12, 2002 3:12 PM CARACTÉRISTIQUES Type d’appareil : Appareil photo numérique (prise de vue et affichage) Système d’enregistrement Vue fixe : Enregistrement numérique, JPEG (conforme au système Design Rule for Camera File System (DCF)), Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching II.
  • Page 85 : Capteur CCD de 1/2,5" à 4.230.000 pixels (brut) 400 DIGITAL Objectif : Objectif Olympus 5,8 mm à 17,4 mm (équivalent à un objectif de 35 mm à 105 mm sur une appareil photo de 35 mm), F3,1 à F5,2 Système de...
  • Page 86 Funktionen finden Sie im „Referenzhandbuch“ auf der CD-ROM. Dieses Einfache Anleitung enthält Hinweise zum Gebrauch der Digitalkamera Olympus Stylus 300/400 DIGITAL (µ [mju:] 300/400 DIGITAL). Falls nicht anders angegeben, gelten die jeweiligen Bedienhinweise in diesem Handbuch stets für beide Modelle.
  • Page 87 Betriebserlaubnis Modellnummer : Stylus 300 DIGITAL, Stylus 400 DIGITAL RM-2 (Fernauslöser) Markenname : OLYMPUS Verantwortlicher Hersteller : Olympus America Inc. Adresse : 2 Corporate Center Drive, Melville, New York11747-3157, USA Telefonnummer : 1-631-844-5000 Auf Übereinstimmung mit den FCC-Bestimmungen geprüft. FÜR DEN HEIM- UND BÜROGEBRAUCH Dieses Gerät erfüllt die Auflagen unter Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen.
  • Page 88: Erste Schritte

    basic_opx_g_6.fm Page 88 Friday, December 13, 2002 6:17 PM ERSTE SCHRITTE BESCHREIBUNG DER TEILE Objektivschutzschieber Auslöser Schaltet die Kamera im Speichermodus ein und aus. Blitz Selbstauslöser-/ Fernauslöser- Objektiv Fernauslöser- Wird beim Öffnen des sensor Objektivschutzschiebers automatisch ausgeschoben. Abdeckung VIDEO OUT Gleichspannung- Buchse seingang...
  • Page 89 basic_opx_g_6.fm Page 89 Friday, December 13, 2002 6:17 PM Pfeiltasten ( Die Pfeiltasten können als Richtungs- und Funktionstasten verwendet werden. Die Markierungen zeigen an, welche spezielle Taste jeweils auf den Pfeiltasten gedrückt werden muss. Speichermodus-Taste Taste für Nahaufnahmen Blitzmodus-Taste Selbstauslösermodus-Taste Zoomregler (W/T LCD- Monitor...
  • Page 90 basic_opx_g_6.fm Page 90 Friday, December 13, 2002 6:17 PM LCD-MONITOR-ANZEIGEN Speichermodus Einzelbild Movie Funktionen Anzeigen Speichermodus Batterieladezustand Grüne Sucher-LED Blitzbereitschaft/ (leuchtet) Verwackelungswarnanzeige/ (blinkt) Blitzladebetrieb Nahaufnahmemodus Blitzmodus Serienaufnahme Selbstauslöser Fernauslöser Speichermodus SHQ, HQ, SQ1, SQ2 10 Bildauflösung 2272 × 1704, 2048 × 1536 usw. 11 Belichtungskorrektur -2.0 –...
  • Page 91 basic_opx_g_6.fm Page 91 Friday, December 13, 2002 6:17 PM 2048 2048 1536 1536 Einzelbild Movie Funktionen Anzeigen Batterieladezustand Druckvorauswahl, Anzahl der Ausdrucke ×10 Movie Löschschutz Speichermodus SHQ, HQ, SQ1, SQ2 Bildauflösung 2272 × 1704, 2048 × 1536 usw. Belichtungskorrektur -2.0 – +2.0 Weißabgleich AUTO, Datum und Zeit...
  • Page 92 basic_opx_g_6.fm Page 92 Friday, December 13, 2002 6:17 PM Speichersegmente Die Speichersegmente leuchten, wenn Sie ein Bild aufnehmen oder ein Movie aufzeichnen. Während die Speichersegmente leuchten, wird die Aufnahme auf der Karte gespeichert. Die Speichersegmente ändern sich wie nachfolgend gezeigt je nach Aufnahmestatus. Wenn die Speichersegmente vollständig leuchten, warten Sie bitte einen Moment, bis der leuchtende Bereich erloschen ist, bevor Sie die nächste Aufnahme tätigen.
  • Page 93 Spritzwasser nicht beschädigt. Sie kann jedoch nicht für Unterwasseraufnahmen verwendet werden. Beachten Sie bitte die folgenden Sicherheitsvorkehrungen, wenn Sie die Kamera benutzen. Olympus übernimmt keinerlei Verantwortung für Fehlfunktionen der Kamera, die auf eingedrungenes Wasser als Ergebnis von Fehlbedienungen durch den Anwender zurückgehen.
  • Page 94: Anbringen Des Trageriemens

    Trageriemenöse kann. AUFLADEN DES AKKUS Dieses Kamera verwendet einen Olympus Lithium-Ionen-Akku (LI-10B). Dieser Akku ist nur für diese Kamera bestimmt. Andere Akkus oder Batterien dürfen nicht verwendet werden. Wenn Sie die Kamera kaufen, ist der Akku noch nicht vollständig geladen. Laden Sie den Akku daher erst vollständig mit dem dafür vorgesehenen Ladegerät (LI-10C) auf, bevor Sie die Kamera zum...
  • Page 95: Einlegen Des Akkus

    basic_opx_g_6.fm Page 95 Friday, December 13, 2002 6:17 PM EINLEGEN DES AKKUS Wichtig • Prüfen Sie nach jedem Auswechseln des Akkus, ob die Einstellungen für Zeit und Datum noch korrekt sind. Achten Sie stets darauf, dass: • Der LCD-Monitor abgeschaltet ist. •...
  • Page 96 basic_opx_g_6.fm Page 96 Friday, December 13, 2002 6:17 PM EINLEGEN EINER KARTE Die Bezeichnung „Karte“ bezieht sich in diesem Handbuch auf die Fabrikate xD-Picture Card-Karte. Die Kamera verwendet die Karte, um darauf Bilder abzuspeichern. Achten Sie stets darauf, dass: • Der LCD-Monitor abgeschaltet ist. •...
  • Page 97 basic_opx_g_6.fm Page 97 Friday, December 13, 2002 6:17 PM Schließen Sie die Buchsenabdeckung. • Drücken Sie beim Schließen der Buchsenabdeckung wie in der Abbildung gezeigt auf die Markierung Hinweis Schließen Sie niemals die Buchsenabdeckung, ohne zuvor den Kartenfachdeckel zu schließen. Entfernen einer Karte Öffnen Sie die Buchsenabdeckung und anschließend den...
  • Page 98 basic_opx_g_6.fm Page 98 Friday, December 13, 2002 6:17 PM EIN- UND AUSSCHALTEN DER KAMERA Zum Aufnehmen Einschalten: Den Objektivschutzschieber öffnen. Die Kamera wird im Speichermodus eingeschaltet. Das Objektiv wird ausgeschoben, und das Motiv erscheint auf dem LCD-Monitor. Falls sich das Objektiv bei geöffnetem Objektivschutzschieber nicht ausschiebt, kann es sein, dass der Objektivschutzschieber nicht vollständig geöffnet ist.
  • Page 99 basic_opx_g_6.fm Page 99 Friday, December 13, 2002 6:17 PM Bei der Bildwiedergabe Einschalten: Bei geschlossenem Objektivschutzschieber drücken. Die Kamera wird im Wiedergabemodus eingeschaltet. Der LCD- Monitor schaltet sich ein und zeigt die zuletzt erstellte Aufnahme. Ausschalten: Drücken Sie Der LCD-Monitor und die Kamera schalten sich ab. •...
  • Page 100: Einstellen Von Datum Und Zeit

    basic_opx_g_6.fm Page 100 Friday, December 13, 2002 6:17 PM EINSTELLEN VON DATUM UND ZEIT Den Objektivschutzschieber vollständig öffnen. • Das Objektiv wird ausgeschoben, und der LCD-Monitor schaltet sich ein. Drücken Sie • Das Hauptmenü wird angezeigt. Drücken Sie auf die Pfeiltaste und wähle Sie MODE MENU.
  • Page 101: Menüfunktionen

    basic_opx_g_6.fm Page 101 Friday, December 13, 2002 6:17 PM MENÜFUNKTIONEN VERWENDEN DER MENÜS UND MENÜANZEIGER Wenn Sie die Kamera einschalten und drücken, erscheint das Hauptmenü auf dem LCD-Monitor. Die Funktionen der Kamera werden über Menüs eingestellt. Dieses Kapitel erklärt Ihnen anhand von Monitoranzeigen des Speichermodus, wie diese Menüs funktionieren.
  • Page 102 basic_opx_g_6.fm Page 102 Friday, December 13, 2002 6:17 PM Verwenden der Menüs Drücken Sie , um das Drücken Sie , um einen Hauptmenü anzuzeigen. Menüanzeiger auszuwählen Drücken Sie und anschließend Hauptmenü Menüanzeiger CAMERA ESP/ ESP/ DRIVE MODE MENU DIGItAL ZOOM PANORAMA 2 IN 1 Drücken Sie...
  • Page 103 basic_opx_g_6.fm Page 103 Friday, December 13, 2002 6:17 PM Drücken Sie Drücken Sie , um eine wählen Sie die gewünschte Einstellung auszuwählen. Funktion. Drücken Sie Drücken Sie , um die anschließend Einstellung zu übernehmen. Drücken Sie erneut, um das Menü zu schließen und zum Aufnahmestatus zurückzukehren.
  • Page 104 basic_opx_g_6.fm Page 104 Friday, December 13, 2002 6:17 PM Auswechselbare Menüfunktionen Speichermodus Zur LCD-Monitor-Helligkeitseinstellung. Zum Einstellen von Bildqualität und Bildauflösung. Einzelbild : SHQ, HQ, SQ1, SQ2 Movie-Aufnahme : HQ, SQ (Weißabgleich) Zur Wahl des passenden Weißabgleichs entsprechend der Lichtquelle. Wiedergabemodus Mit dieser Funktion lassen sich alle gespeicherten Bilder wie bei einer Diapräsentation automatisch hintereinander anzeigen.
  • Page 105 (Serienaufnahme). Erweitert den größtmöglichen optischen Zoom und DIGITAL ZOOM ermöglicht Zoom-Vergrößerungen auf das ungefähr [DIGITALZOOM] 5fache. Bei der Verwendung von Olympus CAMEDIA-Karten PANORAMA können Panoramaaufnahmen angefertigt werden. 2 IN 1 Dabei werden zwei nacheinander getätigte [2-IN-1] Aufnahmen als ein Bild abgespeichert.
  • Page 106 basic_opx_g_6.fm Page 106 Friday, December 13, 2002 6:17 PM Menüanzeiger SETUP [EINR] Legt fest, ob Sie die jeweils aktuellen Einstellungen ALL RESET [ALLES nach dem Ausschalten der Kamera beibehalten ZURÜCKSETZEN] möchten oder nicht. Verändert die Sprache der Bildschirmmenütexte. Schaltet den Warnton ein und aus. REC VIEW Legt fest, ob Aufnahmen beim Speichern auf dem [AUFNAHME...
  • Page 107 basic_opx_g_6.fm Page 107 Friday, December 13, 2002 6:17 PM Menüanzeiger EDIT [BEAR.] BLACK&WHITE Erzeugt ein Schwarz/Weiß-Bild und speichert das [S/W-MODUS] veränderte Bild als neue Datei. SEPIA Erzeugt ein Sepiaton-Bild und speichert das [SEPIA-MODUS] veränderte Bild als neue Datei. Verringert die Dateigröße und speichert das veränderte Bild als neue Datei.
  • Page 108: Grundsätzliche Aufnahmefunktionen

    basic_opx_g_6.fm Page 108 Friday, December 13, 2002 6:17 PM GRUNDSÄTZLICHE AUFNAHMEFUNKTIONEN AUFNAHMEARTEN Je nach Aufnahmesituation und dem Effekt, den Sie erzielen möchten, stehen Ihnen bei dieser Kamera 7 verschiedene Aufnahmearten zur Verfügung. Den Objektivschutzschieber vollständig öffnen. • Das Objektiv wird ausgeschoben, und der LCD-Monitor schaltet sich ein.
  • Page 109 basic_opx_g_6.fm Page 109 Friday, December 13, 2002 6:17 PM NIGHT SCENE [NACHTAUFNAHNE] Dieser Modus eignet sich zum Erstellen von Bildern am Abend oder bei Nacht. Dabei verwendet die Kamera eine niedrigere Verschlusszeit als sonst. Wenn Sie normalerweise eine Straße bei Nacht fotografieren, kann es sein, dass Sie aufgrund der fehlenden Helligkeit nur ein dunkles Bild mit ein paar hellen Flecken erzielen.
  • Page 110 basic_opx_g_6.fm Page 110 Friday, December 13, 2002 6:17 PM Drücken Sie den Auslöser aus der halb gedrückten Position vollständig nach unten. • Die Kamera erstellt die Aufnahme, wobei ein Piepton zu hören ist. • Wenn die grüne LED erlischt, können Sie die nächste Aufnahme erstellen. •...
  • Page 111 basic_opx_g_6.fm Page 111 Friday, December 13, 2002 6:17 PM Drücken Sie den Auslöser halb nach untern, bis die grüne Sucher-LED leuchtet. • Die Schärfe, die Belichtungsstärke und der Weißabgleich sind gespeichert. • Wenn die grüne LED blinkt, sind Schärfe und Belichtungsstärke nicht gespeichert.
  • Page 112 basic_opx_g_6.fm Page 112 Friday, December 13, 2002 6:17 PM Drücken Sie den Auslöser erneut vollständig nach unten, um die Aufnahme zu beenden. • Die orangefarbene LED blinkt, solange das Movie auf der Karte gespeichert wird. • Wenn die verbleibende Aufnahmezeit verstrichen ist, stoppt die Aufnahme automatisch.
  • Page 113 basic_opx_g_6.fm Page 113 Friday, December 13, 2002 6:17 PM BLITZPROGRAMMWAHL Den Objektivschutzschieber vollständig öffnen. • Das Objektiv wird ausgeschoben, und der LCD-Monitor schaltet sich ein. Drücken Sie ), um den Blitzmodus auszuwählen. • Die aktuell gewählte Blitzeinstellung wird angezeigt. • Jedes Mal, wenn Sie drücken, ändert sich der Blitzmodus in folgender Reihenfolge: „Automatische Blitzabgabe“...
  • Page 114 basic_opx_g_6.fm Page 114 Friday, December 13, 2002 6:17 PM Drücken Sie ), um den Selbstauslösermodus ) oder den Fernauslösermodus ( ) einzustellen. • Die Einstellung wechselt immer dann zwischen / OFF, , wenn Sie drücken. Aufnahme tätigen. • Wenn Sie Aufnahmen unter Verwendung des Fernauslösers erstellen möchten, richten Sie diesen auf den Fernauslösersensor an der Kamera.
  • Page 115: Aufnahmemodus Auswählen

    basic_opx_g_6.fm Page 115 Friday, December 13, 2002 6:17 PM AUFNAHMEMODUS AUSWÄHLEN Wählen Sie den Speichermodus, der für die spätere Verwendung Ihrer Aufnahmen (zum Ausdrucken, zur Bildbearbeitung mittels Personal Computer oder Webpage-Gestaltung usw.) am besten geeignet ist. Speicher- Beschreibung Qualität Dateigröße modus •...
  • Page 116: Wiedergabe

    basic_opx_g_6.fm Page 116 Friday, December 13, 2002 6:17 PM WIEDERGABE EINZELBILDWIEDERGABE Drücken Sie • Der LCD-Monitor schaltet sich ein und zeigt die zuletzt erstellte Aufnahme. (Wiedergabe eines Bildes) Verwenden Sie die Pfeiltasten, wenn Sie andere Bilder wiedergeben möchten. Wiedergabesprung um 10 Bilder rückwärts. ( Wiedergabe des Wiedergabe des vorherigen Bildes (...
  • Page 117 basic_opx_g_6.fm Page 117 Friday, December 13, 2002 6:17 PM Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung Die auf dem LCD-Monitor dargestellten Bilder lassen sich in Einzelschritten bis auf das 4fache ihrer Originalgröße vergrößern. Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie bestimmte Details einer Aufnahme näher untersuchen möchten. Verwenden Sie die Pfeiltasten für die Auswahl des Einzelbildes, das Sie vergrößern möchten.
  • Page 118 basic_opx_g_6.fm Page 118 Friday, December 13, 2002 6:17 PM • Drücken Sie nach dem Ende der Wiedergabe erneut, um das MOVIE PLAYBACK Menü anzuzeigen. PLAYBACK: Erneute Wiedergabe der gesamten Movie-Aufnahme. FRAME BY FRAME : Bild-für-Bild-Wiedergabe der gewählten Movie- Aufnahme. EXIT : Beendet den Movie-Wiedergabemodus.
  • Page 119 basic_opx_g_6.fm Page 119 Friday, December 13, 2002 6:17 PM BILDLÖSCHUNG Mit dieser Funktion können Sie aufgenommene Bilder wieder löschen. Sie können die auf der Karte gespeicherten Bilder entweder einzeln nacheinander oder insgesamt löschen. • Die Bilddaten gelöschter Bilder gehen unwiderruflich verloren. Überprüfen Sie daher vor dem Löschen noch einmal jedes Bild dahingehend, ob Sie dieses wirklich endgültig löschen möchten.
  • Page 120 basic_opx_g_6.fm Page 120 Friday, December 13, 2002 6:17 PM • Alle vorhandenen Daten einschließlich der lösch- und schreibgeschützten Daten werden gelöscht, wenn die Karte Hinweis formatiert wird. Einmal gelöschte Bilder sind unwiederbringlich verloren. Achten Sie also darauf, dass Sie versehentlich keine wichtigen Daten löschen.
  • Page 121: Druckbezogene Einstellungen

    basic_opx_g_6.fm Page 121 Friday, December 13, 2002 6:17 PM DRUCKBEZOGENE EINSTELLUNGEN Durch das Speichern der Druckvorauswahldaten (z.B. Anzahl der gewünschten Ausdrucke pro Bild, mit oder ohne Aufnahmedatum und -zeit) auf der Karte können die Bilder leicht in einem DPOF-Fotolabor oder auf einem DPOF-kompatiblen Drucker ausgedruckt werden.
  • Page 122: Herunterladen Von Bildern Auf Ihren

    basic_opx_g_6.fm Page 122 Friday, December 13, 2002 6:17 PM HERUNTERLADEN VON BILDERN AUF IHREN COMPUTER Wird die Kamera mittels des mitgelieferten USB-Kabels an einen Personal Computer angeschlossen, können Bilder auf den Personal Computer heruntergeladen werden. Je nach Betriebssystem des Computers kann vor dem ersten Anschluss der Kamera eine spezifische Softwareinstallation erforderlich werden.
  • Page 123 PC-Karten-Adapter. * Keine Unterstützung bei Windows NT Version 4.0 oder niedriger. Wenden Sie sich an Ihren nächstgelegenen Olympus-Repräsentanten. Wenn Sie weitere Einzelheiten benötigen, lesen Sie bitte das auf der CD-ROM befindliche „Referenzhandbuch“. Für das Anschließen an einen Personal Computer lesen Sie bitte das „Software-Installationsanleitung“...
  • Page 124: Computer

    basic_opx_g_6.fm Page 124 Friday, December 13, 2002 6:17 PM FEHLERMELDUNGEN LCD-Monitor-Anzeige Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme [KEINE KARTE] Legen Sie eine Karte ein oder Keine oder eine nicht verwenden Sie eine andere NO CARD identifizierbare Karte Karte. eingelegt. Reinigen Sie die goldenen Kontakte mit einem Stück Reinigungspapier (im Handel erhältlich) und legen Sie die...
  • Page 125 basic_opx_g_6.fm Page 125 Friday, December 13, 2002 6:17 PM LCD-Monitor-Anzeige Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme [KARTENFACH OFFEN] Schließen Sie den Der Kartenfachdeckel ist Kartenfachdeckel. CARD COVER offen. OPEN Datum und Zeit sind Stellen Sie Datum und Zeit ein. nicht eingestellt. Y/M/D De 125...
  • Page 126: Technische Daten

    basic_opx_g_6.fm Page 126 Friday, December 13, 2002 6:17 PM TECHNISCHE DATEN Produkttyp : Digitalkamera (zur Bildaufzeichnung und - wiedergabe) Aufnahmesystem Einzelbild : Digital-Aufzeichnung, JPEG (in Übereinstimmung mit der Rule for Camera File System [DCF]), Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching II Movie : QuickTime Motion JPEG-Unterstützung...
  • Page 127 Stylus/µ [mju:] : 1/2,5-Zoll-CCD-Bildwandler-Chip, 4.230.000 Pixel 400 DIGITAL (brutto) Objektiv : Olympus-Objektiv 5,8 mm - 17,4 mm, f 3,1 - f 5,2 (entspricht einem 35-mm - 105-mm-Objektiv an einer 35-mm-Kamera) Belichtungsmessung : Digital-ESP-Messung, Spotmessung Verschlusszeit : 1/2 bis 1/1.000 Sek. (max. 4 Sek. im...
  • Page 128 “Manual de consulta” en CD-ROM. Este manual de básico contiene instrucciones para el uso de la cámara Olympus Stylus 300/400 DIGITAL (µ [mju:] 300/400 DIGITAL). Salvo indicación, las explicaciones del manual son aplicables a ambos modelos.
  • Page 129: Marcas Comerciales

    Declaración de Conformidad Número de modelo : Stylus 300 DIGITAL, Stylus 400 DIGITAL RM-2 (Control remoto) Nombre comercial : OLYMPUS Entidad responsable : Olympus America Inc. Dirección : 2 Corporate Center Drive, Melville, New York 11747-3157 U.S.A. Número de teléfono : 1-631-844-5000 Se ha probado su cumplimiento con las normas FCC PARA USO DOMÉSTICO O COMERCIAL...
  • Page 130: Primeros Pasos

    basic_opx_sp_6.fm Page 130 Thursday, December 12, 2002 5:01 PM PRIMEROS PASOS NOMBRES DE LAS PARTES Cubreobjetivo Botón obturador La cámara se enciende y apaga en el modo de fotografía. Flash LED del disparador automático/del control remoto Objetivo Receptor de la Se extiende señal de automáticamente al...
  • Page 131 basic_opx_sp_6.fm Page 131 Thursday, December 12, 2002 5:01 PM Teclas de control Las teclas de control se utilizan como teclas de flecha y como botones de función. Las marcas indican qué tecla de flecha debe presionar. Botón del modo de fotografía Botón macro Botón del modo de flash Botón del disparador automático...
  • Page 132: Indicaciones Del Monitor

    basic_opx_sp_6.fm Page 132 Thursday, December 12, 2002 5:01 PM INDICACIONES DEL MONITOR Modo de fotografía Imagen fija Vídeo Opciones Indicaciones Modo de fotografía Verificación de la batería Lámpara verde Flash en estado de reposo (stand-by)/ (Se enciende) Aviso de movimiento de la cámara/ (Parpadea) Carga del flash Modo macro...
  • Page 133 basic_opx_sp_6.fm Page 133 Thursday, December 12, 2002 5:01 PM Modo de reproducción Las pantallas con la visualización de información ajustadas en ON se muestran abajo. 2048 2048 1536 1536 Imagen fija Vídeo Opciones Indicaciones Verificación de la batería Reserva de impresión, número de ×10 impresiones Video...
  • Page 134 basic_opx_sp_6.fm Page 134 Thursday, December 12, 2002 5:01 PM Indicador de memoria El indicador de memoria se enciende cuando usted toma una foto o graba un vídeo. El indicador permanece encendido mientras la cámara almacena la imagen o el vídeo en la tarjeta. Como se muestra abajo, el indicador de la memoria cambia dependiendo del estado de disparo.
  • Page 135: Resistencia Al Agua

    SIn embargo, no puede ser utilizada bajo el agua. Observe las siguientes medidas de precaución cuando utilice la cámara. Olympus no se responsabiliza de posibles anomalías en la cámara si penetra agua en el interior de la misma debido a una manipulación incorrecta por parte del usuario.
  • Page 136 CARGA DE LA BATERÍA Esta cámara utiliza una batería de ión litio Olympus (LI-10B). La batería es específica para esta cámara y no funciona con otras baterías. Cuando usted adquiere la cámara, la batería no está cargada completamente. Debe cargar completamente la batería utilizando el cargador específico (LI-10C) antes de...
  • Page 137 basic_opx_sp_6.fm Page 137 Thursday, December 12, 2002 5:01 PM INSTALACIÓN DE LA BATERÍA Importante • Asegúrese de verificar los ajustes de fecha y hora después de cambiar la batería. Compruebe que: • El monitor esté apagado. • El cubreobjetivo esté cerrado. •...
  • Page 138 basic_opx_sp_6.fm Page 138 Thursday, December 12, 2002 5:01 PM INSERCIÓN DE LA TARJETA En este manual se emplea el término “tarjeta” para referirse a las tarjetas xD- Picture Card. La cámara utiliza la tarjeta para grabar imágenes. Compruebe que: • El monitor esté apagado. •...
  • Page 139: Extraer La Tarjeta

    basic_opx_sp_6.fm Page 139 Thursday, December 12, 2002 5:01 PM Cierre la tapa del conector. • Presione la marca de la ilustración al cerrar la tapa del conector. Nota No cierre la tapa del conector sin haber cerrado antes la tapa de la tarjeta. Extraer la tarjeta Abra la tapa del conector y la tapa de la tarjeta.
  • Page 140 basic_opx_sp_6.fm Page 140 Thursday, December 12, 2002 5:01 PM ENCENDER/APAGAR LA CÁMARA Al realizar las tomas Encendido: Abra el cubreobjetivo. La cámara se enciende en el modo de fotografía. El objetivo se extiende y el sujeto aparece en el monitor. Si el objetivo no se extiende al abrir el cubreobjetivo, es probable que éste no se haya abierto...
  • Page 141 basic_opx_sp_6.fm Page 141 Thursday, December 12, 2002 5:01 PM Cuando se reproducen las imágenes Encendido: Presione con el cubreobjetivo cerrado. La cámara se enciende en el modo de reproducción. El monitor se enciende y se visualiza la última imagen fotografiada. Apagado: Presione El monitor y la cámara se apagan.
  • Page 142: Ajuste De La Fecha Y La Hora

    basic_opx_sp_6.fm Page 142 Thursday, December 12, 2002 5:01 PM AJUSTE DE LA FECHA Y LA HORA Abra completamente el cubreobjetivo. • El objetivo se extiende y el monitor se enciende. Presione • Se visualiza el menú superior. Presione en las teclas de control para seleccionar MODE MENU.
  • Page 143: Funciones De Los Menús

    basic_opx_sp_6.fm Page 143 Thursday, December 12, 2002 5:01 PM FUNCIONES DE LOS MENÚS USO DE LOS MENÚS Y LAS PESTAÑAS Al encender la cámara y presionar , se visualizará el menú superior en el monitor. Las funciones de esta cámara se ajustan con los menús. En este capítulo se explica cómo funcionan los menús, utilizando las pantallas del modo de fotografía.
  • Page 144 basic_opx_sp_6.fm Page 144 Thursday, December 12, 2002 5:01 PM Cómo usar los menús Presione para que Presione para se visualice el menú seleccionar una pestaña, y superior. Presione luego presione Menú superior Pestaña CAMERA ESP/ ESP/ DRIVE DIGItAL ZOOM MODE MENU PANORAMA 2 IN 1 Presione...
  • Page 145 basic_opx_sp_6.fm Page 145 Thursday, December 12, 2002 5:01 PM Presione para Presione para seleccionar una opción y seleccionar un ajuste. luego presione Presione para concluir el ajuste. Vuelva a presionar para salir del ESP/ menú y volver al estado DRIVE de disparo.
  • Page 146 basic_opx_sp_6.fm Page 146 Thursday, December 12, 2002 5:01 PM Menús de acceso directo Modo de fotografía Ajusta el brillo de la imagen. Ajusta la calidad y resolución. Imagen fija : SHQ, HQ, SQ1, SQ2 Vídeo : HQ, SQ (Blalance de blancos) Ajusta al balance de blancos apropiado de acuerdo con la fuente de luz.
  • Page 147 [ZOOM DIG.] Le permite tomar imágenes panorámicas con PANORAMA las tarjetas de la marca Olympus CAMEDIA. Combina dos imágenes fijas tomadas una 2 IN 1 detrás de la otra y las almacena como una sola [2 EN 1] foto.
  • Page 148 basic_opx_sp_6.fm Page 148 Thursday, December 12, 2002 5:01 PM Pestaña SETUP [CONFIG.] ALL RESET Permite seleccionar entre guardar o no los [RE. SET] ajustes actuales al apagar la cámara. Selecciona un idioma para la indicación en pantalla. Activa y desactiva el tono de pitido (usado para advertencias, etc.).
  • Page 149 basic_opx_sp_6.fm Page 149 Thursday, December 12, 2002 5:01 PM Pestaña EDIT [EDICION] BLACK&WHITE Crea una imagen en blanco y negro y la guarda [B/W] como una nueva fotografía. Crea una imagen en tono sepia y la guarda como SEPIA una nueva fotografía. Reduce el tamaño del archivo y lo almacena como una nueva fotografía.
  • Page 150: Operaciones Básicas

    basic_opx_sp_6.fm Page 150 Thursday, December 12, 2002 5:01 PM OPERACIONES BÁSICAS MODOS DE FOTOGRAFÍA Esta cámara dispone de 7 modos de fotografía para elegir, dependiendo de las condiciones de la toma y del efecto que desee lograr. Abra completamente el cubreobjetivo. •...
  • Page 151 basic_opx_sp_6.fm Page 151 Thursday, December 12, 2002 5:01 PM LANDSCAPE + PORTRAIT [PAIS. + RETR.] Adecuada para incluir en la fotografía el sujeto y el paisaje. La cámara se ajusta automáticamente a las condiciones óptimas de fotografía. LANDSCAPE [PAISAJE] Adecuada para fotografiar paisajes y otras escenas exteriores. La cámara se ajusta automáticamente a las condiciones óptimas de fotografía.
  • Page 152 basic_opx_sp_6.fm Page 152 Thursday, December 12, 2002 5:01 PM FOTOGRAFÍA DE IMÁGENES FIJAS Las imágenes fijas se pueden fotografiar usando ya sea el visor o el monitor. Ambos métodos son sencillos ya que sólo tendrá que presionar el botón obturador. Fotografiar imágenes fijas usando el monitor Abra completamente el cubreobjetivo.
  • Page 153 basic_opx_sp_6.fm Page 153 Thursday, December 12, 2002 5:01 PM SI NO SE PUEDE OBTENER UN ENFOQUE CORRECTO (BLOQUEO DE ENFOQUE) Cuando el sujeto que desea enfocar no está en el centro del cuadro y no puede situar sobre él la marca de objetivo de enfoque automático (AF), podrá ajustar el enfoque de la cámara sobre otro punto que se encuentre aproximadamente a la misma distancia (bloqueo de enfoque), y tomar la foto de la manera descrita abajo.
  • Page 154 basic_opx_sp_6.fm Page 154 Thursday, December 12, 2002 5:01 PM Presione para seleccionar y luego presione • Se ajusta el modo de grabación de vídeo y la cámara vuelve al modo de fotografía. • En el monitor se visualizan el tiempo total de grabación posible, correspondiente a la capacidad de memoria de la tarjeta, y la marca Determine la composición de la imagen mientras la mira en el monitor.
  • Page 155: Uso Del Flash

    basic_opx_sp_6.fm Page 155 Thursday, December 12, 2002 5:01 PM Abra completamente el cubreobjetivo. • El objetivo se extiende y el monitor se enciende. Presione el botón del zoom. • Presione el botón del zoom hacia la W para el zoom de alejamiento. •...
  • Page 156 basic_opx_sp_6.fm Page 156 Thursday, December 12, 2002 5:01 PM USO DEL DISPARADOR AUTOMÁTICO/CONTROL REMOTO Disparador automático : Esta función es útil para tomar fotografías si usted desea también aparecer en las mismas. Control remoto : Es posible fotografiar empleando el dispositivo de control remoto (de venta por separado en algunas zonas).
  • Page 157: Seleccionar El Modo De Grabación

    basic_opx_sp_6.fm Page 157 Thursday, December 12, 2002 5:01 PM SELECCIONAR EL MODO DE GRABACIÓN Seleccione el modo de grabación más adecuado para su propósito (impresión, edición en un ordenador, edición de un sitio web, etc.). Modo de Tamaño Descripción Calidad grabación de archivo •...
  • Page 158: Reproducción

    basic_opx_sp_6.fm Page 158 Thursday, December 12, 2002 5:01 PM REPRODUCCIÓN REPRODUCCIÓN DE IMÁGENES FIJAS Presione • El monitor se enciende y se visualiza la última imagen fotografiada. (Reproducción de un solo cuadro) Utilice las teclas de control para reproducir otras imágenes.
  • Page 159 basic_opx_sp_6.fm Page 159 Thursday, December 12, 2002 5:01 PM Reproducción de primeros planos Las imágenes visualizadas en el monitor se pueden ampliar en pasos hasta un máximo de 4 veces su tamaño original. Esta función es conveniente para verificar los detalles de la imagen capturada. Utilice las teclas de control para seleccionar la imagen fija que desea ampliar.
  • Page 160 basic_opx_sp_6.fm Page 160 Thursday, December 12, 2002 5:01 PM • Vuelva a presionar una vez finalizada la reproducción para que se muestre el menú MOVIE PLAYBACK. PLAYBACK : Se reproduce otra vez el vídeo entero. FRAME BY FRAME: Reproduce el vídeo de forma manual, cuadro por cuadro.
  • Page 161: Borrado De Un Solo Cuadro

    basic_opx_sp_6.fm Page 161 Thursday, December 12, 2002 5:01 PM • Las imágenes protegidas no se pueden borrar mediante la función de borrado de un solo cuadro/todos los cuadros, pero se pueden Nota borrar con la función de formateo. BORRADO DE IMÁGENES Esta función permite borrar las imágenes grabadas.
  • Page 162 Esta función le permite formatear la tarjeta. Al formatearlas, las tarjetas quedan preparadas para recibir los datos. Antes de utilizar tarjetas que no sean de Olympus o que hayan sido formateadas en un ordenador, deberá formatearlas con esta cámara. • Todos los datos existentes, incluyendo los datos protegidos, se borran cuando se formatea la tarjeta.
  • Page 163: Ajustes De Impresión

    basic_opx_sp_6.fm Page 163 Thursday, December 12, 2002 5:01 PM AJUSTES DE IMPRESIÓN Con solo especificar el número de impresiones que desea de cada imagen de la tarjeta y si desea incluir o no la fecha y la hora, podrá imprimir las imágenes deseadas según los datos de la orden de impresión, con una impresora compatible con DPOF o en un establecimiento fotográfico DPOF.
  • Page 164: Descargar Fotografías A Un Ordenador

    basic_opx_sp_6.fm Page 164 Thursday, December 12, 2002 5:01 PM DESCARGAR FOTOGRAFÍAS A UN ORDENADOR Si conecta la cámara a un ordenador mediante el cable USB suministrado, las imágenes de la tarjeta pueden ser transferidas al ordenador. Algunos OS (sistemas operativos) pueden requerir una configuración especial antes de conectar a la cámara por primera vez.
  • Page 165 Sí opcional. *No soportado por Windows NT4.0 ni menor. Consulte con el representante Olympus más cercano. Para mayores detalles, consulte con el “Manual de consulta” del CD-ROM. Para la conexión al ordenador, consulte la “Guía de instalación del software” incluida en el paquete del CD-ROM.
  • Page 166: Códigos De Error

    basic_opx_sp_6.fm Page 166 Thursday, December 12, 2002 5:01 PM CÓDIGOS DE ERROR Indicaciones del Causas posibles Acciones correctivas monitor [NO TARJETA] Inserte una tarjeta, o inserte una La tarjeta no está tarjeta diferente. NO CARD insertada, o no puede Limpie los contactos de color ser reconocida.
  • Page 167 basic_opx_sp_6.fm Page 167 Thursday, December 12, 2002 5:01 PM Indicaciones del Causas posibles Acciones correctivas monitor La fecha y la hora no Ajuste la fecha y la hora. están ajustadas. Y/M/D Es 167...
  • Page 168: Especificaciones

    basic_opx_sp_6.fm Page 168 Thursday, December 12, 2002 5:01 PM ESPECIFICACIONES Tipo de producto : Cámara digital (para fotografía y visualización) Sistema de grabación Imagen fija : Grabación digital, JPEG (de acuerdo con las Normas de diseño para sistema de archivos de cámara (DCF)), Exif 2.2, Formato de reserva de impresión digital (DPOF), PRINT Image Matching II Vídeo...
  • Page 169 : Elemento captador de imágenes CCD de estado 400 DIGITAL sólido, de 1/2,5", 4.230.000 pixels (total) Objetivo : Objetivo Olympus de 5,8 a 17,4 mm (equivalente a objetivo de 35 a 105 mm en una cámara de 35 mm), F3,1 a F5,2 Sistema : Medición ESP digital, Medición puntual...
  • Page 170 basic_opx_sp_6.fm Page 170 Monday, December 16, 2002 11:56 AM MEMO...
  • Page 171 basic_opx_sp_6.fm Page 171 Monday, December 16, 2002 11:56 AM MEMO...
  • Page 172 Our phone customer support is available from 8 am to 10 pm (Monday to Friday) ET E-Mail: distec@olympus.com Olympus software updates can be obtained at: http://olympus.com/digital/ OLYMPUS OPTICAL CO. (EUROPA) GMBH. Premises/Goods delivery: Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany Tel. 040-23 77 33...

Table of Contents