GBC DOCUBIND TL200 Instruction Manual
Hide thumbs Also See for DOCUBIND TL200:
Table of Contents
  • Installation
  • Spécifications
  • Garantie
  • Wartung
  • Technische Daten
  • Misure DI Sicurezza Generali
  • Caratteristiche Tecniche
  • Garanzia
  • Algemene Voorzorgsmaatregelen
  • Aan de Slag
  • Instrucciones Generales
  • Especificationes
  • Precauções Gerais
  • Allmänna Säkerhetsåtgärder
  • Základní Bezpečnostní Pokyny
  • Üzembe Helyezés
  • Műszaki Jellemzők
  • Технические Характеристики

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3
DOCUBINDTL200
Instruction Manual
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
Manuale d'istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Instrução de manejo
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
CZ
Használati útmutató
H
Руководство по
RUS
ксплуaтaции
EDNord - Istedgade 37A - 9000 Aalborg - Telefon 9633 3500

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GBC DOCUBIND TL200

  • Page 1 DOCUBINDTL200 Instruction Manual Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Manuale d’istruzioni Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Instrução de manejo Bruksanvisning Instrukcja obsługi Návod k obsluze Használati útmutató Руководство по ксплуaтaции EDNord - Istedgade 37A - 9000 Aalborg - Telefon 9633 3500...
  • Page 2 EDNord - Istedgade 37A - 9000 Aalborg - Telefon 9633 3500...
  • Page 3: General Safeguards

    DOCUBINDTL200 Thank you for purchasing the GBC DocuBind TL200. This system features our wire holder design that enables you to assemble your document as you punch, making it easier to load paper onto the twin loop wire than previous systems! The DocuBind TL200 advanced punching technology also makes it easier to punch more paper at once while providing greater reliability.
  • Page 4: Specifications

    Within the guarantee invalidate the guarantee. It is our aim to ensure that our period, GBC will at its own discretion either repair or replace products perform to the specifications stated. This guarantee the defective machine free of charge.
  • Page 5: Installation

    DOCUBINDTL200 Merci d'avoir choisi le DocuBind TL200 GBC. Ce système comprend notre modèle de porte-papier qui vous permet d'assembler votre document tout en le poinçonnant, vous facilitant ainsi le chargement du papier sur la boucle double par rapport aux anciens systèmes ! La technologie de pointe du DocuBind TL200 permet de perforer davantage de feuilles, en toute facilité...
  • Page 6: Spécifications

    Videz le tiroir de rognures Dessin entretien Videz le tiroir de rognures (F) après plusieurs utilisations. Tirez le • Contactez le service technique agréé par GBC pour toute tirez le tiroir vers vous délicatement pour l’ouvrir. Lorsque vous le réparation nécessaire.
  • Page 7 DOCUBINDTL200 Vielen Dank für Ihren Kauf des GBC DocuBind TL200. Dieses System ist mit unserer Drahthalterkonstruktion ausgestattet, wodurch Sie Ihre Dokumente während des Lochens zusammenstellen können. Dadurch wird im Vergleich zu älteren Systemen das Laden des Papiers auf den Zwillingsschliefendraht erieichtert! Der DocuBind TL200 verfügt über eine fortschrittliche und zuverlässigere Lochertechnologie, mit der problemloser mehr Papier...
  • Page 8: Wartung

    Nach wiederholtem Gebrauch die Schublade (F) für Locherreste • Setzen Sie sich mit einem zugelassenen Wartungsvertreter von leeren. Die Schublade vorsichtig in Bedienerrichtung zu ziehen. GBC in Verbindung, wenn Ihr Gerät repariert werden muss. Beim Wiedereinschieben rastet die Schublade ein (siehe Abbildung 6).
  • Page 9: Misure Di Sicurezza Generali

    GBC del portafilo, che consente di assemblare il documento mentre lo si punzona, semplificando notevolmente il caricamento dei fogli sur filo a doppia ansa rispetto ai sistemi precedenti. L’avanzata tecnologia di punzonatura della DocuBind TL200 facilita inoltre la foratura contemporanea di un numero maggiore di fogli, garantendo una migliore affidabilità.
  • Page 10: Caratteristiche Tecniche

    Assistenza Svuotare il vassoio per gli scarti dopo un ripetuto utilizzo della • Rivolgersi per le riparazioni a un rivenditore o distributore GBC. macchina. Per aprire, tirare delicatamente il vassoio verso di sé. Quando si reinserisce, il vassoio scatta in posizione.
  • Page 11: Algemene Voorzorgsmaatregelen

    DOCUBINDTL200 Van harte proficiat met de aankoop van de GBC DocuBind TL200. Dit systeem is uitgerust met het gaashouderontwerp, dat u staat stelt uw document samen te voegen terwijl u perforeert, waardoor het makkelijker is dan bij voorgaande systemen om papier over het dubbele lusgaas te plaatsen! De geavanceerde perforatietechnologie van de DocuBind TL200 zorgt er bovendien voor dat het makkelijker is meer bladen tegelijk te perforeren me een verhoogde betrouwbaarheid.
  • Page 12 • Onderhoudsbeurt te geven of te repareren. Haal de stekker uit het de lade voorzichtig uit en verwijder de restjes. Wanneer u de stopcontact en neem contact op met uw GBC leverancier. lade terug aanbrengt, hoort u een klik wanneer u ze juist heeft bevestigd (afbeelding 6).
  • Page 13: Instrucciones Generales

    DOCUBINDTL200 Gracias por comprar el sistema DocuBind TL200 de GBC. Este sistema ofrece nuestro diseño portaalambre que permite que ustedensamble su documento a medida que lo va perforando, ¡logrando que le carga de papel en el alambre doble en bucle sea más fácil que en sistemas anteriores! Además, gracias a la tecnología avanzada de perforación de DouBind TL200 es más fácil perforar una mayor cantidad de papel a la vez, al tiempo que le brinda...
  • Page 14: Especificationes

    Vacíe la gaveta de picadillo Servicio Vacíe el cajón de residuos de papel después del uso repetido del • Acuda a un centro de servicio autorizado GBC para realizar equipo. Tire suavemente del cajón hacia usted para abrirlo. cualquier reparación.
  • Page 15: Precauções Gerais

    DOCUBINDTL200 Obrigado por ter adquirido o DocuBind TL200 da GBC. Este sistema apresenta o nosso novo e exclusivo desenho Radial Bind (Encadernação Radial) da GBC. O desenho permite-lhe reunir o seu documento ao perfurá-lo, carregar facilmente o papel sobre o pente de encadernação, e retirar facilmente o documento encadernado. O documento acabado também é...
  • Page 16 GBC anulam a garantia. É nosso objectivo Durante o prazo de garantia, a GBC poderá, ao seu critério, assegurar que os nossos produtos funcionem em conformidade reparar gratuitamente ou substituir a máquina defeituosa.
  • Page 17: Allmänna Säkerhetsåtgärder

    DOCUBINDTL200 Tack för ditt köp av GBC DocuBind TL200. Detta system uppvisar vår trådhållarutformning som gör att du kan sätta samman dokumentet samtidigt som du utför hålslagning, vilket gör att det nu blir lättare än i tidigare system att sätta i och anbringa papper på...
  • Page 18 är auktoriserade av GBC. Det är vårt mål att garantera att våra garantiperioden. Garantin utesluter fel som uppstått till följd av produkter fungerar enligt de specifikationer som angivits. Denna felaktig användning eller användning i andra syften än det som...
  • Page 19 DOCUBINDTL200 Dziękujemy za nabycie bindownicy DocuBind TL200 firmy GBC. Urządzenie to posiada zaprojektowany przez naszą firmę uchwyt grzbietu drutowego, umożliwiający oprawę dokumentu w trakcie jego dziurkowania, w efekcie czego zakładanie papieru na grzbiet drutowy z podwójnymi pętlami jest znacznie łatwiejsze, niż we wcześniejszych systemach! Zaawansowania technika perforacyjna bindownicy DocuBind TL200 ułatwia także dziurkowanie większej ilości arkuszy...
  • Page 20 ˝e urzàdzenie b´dzie eksploatowane w sposób dokonane przez osoby nieupowa˝nione przez GBC powodujà utrat´ okreÊlony w instrukcji. W okresie obj´tym gwarancjà GBC naprawi lub gwarancji. Dà˝ymy do tego, by nasze produkty spe∏nia∏y podane wymieni wadliwe urzàdzenie wed∏ug swojego uznania, nie pobierajàc specyfikacje.
  • Page 21: Základní Bezpečnostní Pokyny

    DOCUBINDTL200 Děkujeme vám, že jste koupili GBC DocuBind TL200. Jedinečným prvkem tohoto systému je drátový držák, který vám umožní uspořádat dokument během jeho děrování a pohodlněji vkládat papír do zdvojeného drátu než to bylo možné u předchozích modelů. Pokročilá děrovací technologie systému DocuBind TL200 rovněž umožňuje jednodušší...
  • Page 22 1 (papír A5) v drátovém Záruka Provoz tohoto stroje je, za pfiedpokladu obvyklého zpÛsobu nebo úpravy provedené osobami, které k tomu nebyly GBC pouÏívání, zaruãen po dobu jednoho roku od data zakoupení. V oprávnûny, budou mít za následek ztrátu platnosti záruky. Na‰ím prÛbûhu záruãní...
  • Page 23: Üzembe Helyezés

    DOCUBINDTL200 Köszönjük, hogy megvásárolta a GBC DocuBind TL200-t vásárolta meg. Ez a rendszer egyedi kialakítású spiráltartóval rendelkezik, amely lehetővé teszi, hogy a dokumentumát lyukasztás közben állítsa össze. Az elösö rendszerekhez képest könnyíti a papír betöltését a duplahurkú spirálba. A DocuBind TL200 továbbfejlesztett lyukasztó...
  • Page 24: Műszaki Jellemzők

    Ezen berendezésre rendeltetésszerı használat mellett egy változtatások, amelyeket a GBC által nem jóváhagyott személy év jótállást vállalunk. A jótállási idŒszak alatt a GBC a saját végzett, érvénytelenítik a jótállást. Célunk, hogy a termékeink mérlegelése után díjtalanul megjavítja vagy kicseréli a a megadott körülmények között megfelelŒen mıködjenek.
  • Page 25 DOCUBINDTL200 Спacuбo зa пoкyпку DocuBind TL200. ма сuсmема оmлuчаеmся нашеu консmрукцuеu бержаmеля проеолокu, позеоляющеu комплекmоеаm бокуменm по хобу пробuекu оmеерсmuu, обле чая за рузку бума u на беоuную пеmлееую проеолоку по сраененuю с преб бущuмu сuсmемамu! Ycoeepшeнcмвoванная мехнолоsuя пpoбueкu omееpcmuu DocuBind TL200 maкже...
  • Page 26: Технические Характеристики

    ОСВОБОЖДЕНИЕ СБОРНИКА ОБРЕЗКОВ TEXOБCЛYЖИВАHИE Освободите от обрезков в движной ящик после того, как • Oбратитес к официал ному представителю GBC по сервису в нескол ко раз испол зуете машину. Для того, чтоб откр т отношении любого требуемого ремонта. ящик, несил но потяните его на себя. При задвижении ящик...
  • Page 27 EDNord - Istedgade 37A - 9000 Aalborg - Telefon 9633 3500...
  • Page 28 GBC Office Products 5700 Old Orchard Road Skokie, IL 60077 www.gbc.com EDNord - Istedgade 37A - 9000 Aalborg - Telefon 9633 3500...

Table of Contents