Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3
Operation / Installation Manual
操作 / 安装说明
Petunjuk Pemakaian / Pemasangan
Hoạt động / Hướng dẫn lắp đặt
คู ่ ม ื อ การติ ด ตั ้ ง /การใช้ ง าน
Chimney Hood
塔形烟机
Tudung Hisap
Máy Hút Khói Mùi – Dòng Chimney
เครื ่ อ งดู ด ควั น ชนิ ด กระโจมติ ด ผนั ง
RH-C116-SS
RH-C119-SS
Rinnai Corporation

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Rinnai RH-C116-SS

  • Page 1 คู ่ ม ื อ การติ ด ตั ้ ง /การใช้ ง าน Chimney Hood 塔形烟机 Tudung Hisap Máy Hút Khói Mùi – Dòng Chimney เครื ่ อ งดู ด ควั น ชนิ ด กระโจมติ ด ผนั ง RH-C116-SS RH-C119-SS Rinnai Corporation...
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS English Page 1 - 7 中文 8 - 14 页 Bahasa Indonesia Hal. 15-21 Tiếng Việt Trang 22 - 28 ภาษาไทย หน้ า 29 - 35 Version: 2012 08...
  • Page 3: Table Of Contents

    IMPORTANT To register your product warranty, please paste the serial numbers stickers enclosed with the packaging on your warranty card. Please contact your local Rinnai Customer Care Centre should you require further assistance. SAFETY WARNINGS Please read this user manual thoroughly before attempting to use this appliance for the first time. This manual contains important information on safe installation, use and care of the appliance.
  • Page 4  Do not flambé or grill with an open flame directly under the extractor hood. Flames could be drawn up into the hood by the suction and the grease filters may catch fire.  Monitor cooking continuously as overheated oil increases the risk of self-ignition.
  • Page 5: Specifications & Components

    Mounting bracket Inner duct Outer duct Motor housing Charcoal filter Grease filter 2 or 3 2pcs supplied with RH-C116-SS 3pcs supplied with RH-C119-SS Installation components Screw M3 x 12 Screw ST5 x 25 Documentation Operation / Installation Manual Fig. 3...
  • Page 6: Installation

    INSTALLATION This appliance can be installed in ducted or recirculation Wall mounting (Fig. 7 & 8) Do ensure that the appliance is mounted on a solid mode. surface which could withstand the appliance’s weight.  Ducted mode (Fig. 4) Draw a vertical line at the center of the wall. ...
  • Page 7: Operation

    Aligning the hood body (if necessary) (Fig. 9)  Before attaching hood body to wall, adjust the 2(two) screws located on the hood body mounting points.  Hook the hood body onto the support screws and tighten the support screws fully. ...
  • Page 8: Maintenance And Care

    (Fig. 12). Disconnect the light connector (Fig. 12.1). Replace a new set of light assembly. Note: For purchase of spare part, please check with your local Rinnai Rinnai Customer Care Centre for assistance. Reverse the procedure for refitting. Fig. 10 Charcoal filter (where applicable) (Fig.
  • Page 9: Troubleshoot

    Replace the damaged lamps Lamps are loose Tighten the lamps If problem persists after the above checks, please contact Rinnai Customer Care Centre for assistance. Please quote the model number of your appliance as shown on the rating plate attached to your equipment (Fig. 13).
  • Page 10 目录 安全警告 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- --------------------8 规格及零部件 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------10 安装----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------11 操作 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------12 维修与保养-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------13 常见故障的识别与处理 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- -14 重要提示 要注册您的产品保修,需要把序列号贴纸贴到随机器包装的保用证上。请联系当地的林内客户售后服务中心咨 询更新信息。 安全警告 在使用本器具前,请仔细阅读本使用手册。本手册包括重要的涉及人身安全以及器具使用和保养方面的信息。 开箱 给用户   如有明显的运输过程造成的损伤,请不要使用该 烟机是适合国内使用的,用于消除厨房的异味。 器具。 请不要把烟机使用于其他用途。   如果电源线破损,则必须由生产商,服务代理或 请不要让孩童玩弄或者操作器具。请监督年老体 者合格的技术人员进行更换,防止伤害风险。 弱者的使用。  请确保孩童远离塑料包装。  安装与维修只能让合格的技术人员进行。  对烟机任意的修改将导致危险。篡改电气连接配 件或机器配件都会导致运行错误并会使使用人员 给安装人员...
  • Page 11  请注意不断观察,因为过热的热油会增加自燃的 危险。  请不要操作没有油脂过滤器的器具。  定期清理与更换过滤器很重要,因为油脂积聚会 增大着火的危险。  请在取出清理或维修之前务必切断电源。  请确认电源线远离任何热源或尖锐的物体。  禁止使用多用插头与延长电线。有超负荷的危 险,会引发火灾。 处理  此器具与其包装都是环保及可循环再用的。  请帮助我们爱护环境,用适当的方式处置包装以 及旧的器具。  在处置旧器具前,请切断电源以及移走电源线防 图. 1 止危险发生。  电源连接必须符合当地标准。请在插入电源之前 确认当地的电压是否正确。  请使用符合当地的接地连接器。此器具的电源连 注意 : 生产商不会对由于任何安装或者通过非正当的 接必须接地 ( 合适的 方式安装与运行产生的损坏负责。  绿色 & 黄色 = 接地; 蓝色 = 零线; 褐色 = 相线 ...
  • Page 12 规格 型号 RH-C116-SS RH-C119-SS 电压 220V - 240V / 50Hz 马达功率 220W 灯泡功率 2 x 20W 电源线 1.5m 器具尺寸 (W x D x H): 60 cm model 600 x 515 x 615-955mm 90cm model 900 x 515 x 375-390mm 注意: 生产商拥有改造器具而不预先对消费者进...
  • Page 13 安装 该器具必须以管道模式或回流模式安装。 墙面安装与固定架 (图. 7 & 8) 务必确保安装器具的墙面够坚固,以承受器具的重 管道模式 (图. 4) 量。  在管道模式中,烟机的风扇会把煮食的油烟吸进管 在墙面的中央画一条垂直的线。  从台面 (参照 A),在最少安装高度处画一条水平 道并通过油脂过滤器排出屋外。  油脂过滤器吸收煮食过程中油烟的固体物质。因此 线 (参照 B) 。  在 C 处画一个参照点。 在另外一面重复画一点。 在此模式中, 只安装油脂过滤器 (木炭过滤器是  在这些点的中央钻一个 Ø 8mm 的孔。插入膨胀螺 可选择的). 钉。...
  • Page 14 尽可能 对准机体 ( ) (图. 9)  在把机体贴到墙上之前,调整在机体安装点上的 两个螺丝的位置。  把机体挂到支撑螺丝上面,拧紧螺丝。  调整螺丝来调整机体的水平。 图. 9 图. 8 注意 : 生产商不会对由于任何安装或者通过非正当的 方式安装与运行产生的损坏负责。 操作 为了达到更好的抽气效果,我们建议在煮饭前几分钟先启动抽风。而在煮饭后 15 分钟左右或者等油烟完全消失之 后再关闭烟机。 开关控制 灯: 按键选择启动/关闭. 高速: 按键选择启动以高速运转的风扇. 中速: 按键选择启动以中速运转的风扇. 低速: 按键选择启动以低速运转的风扇. 关闭: 按键选择风机关闭.
  • Page 15 维修与保养 请确保主电源在清洗或保养维修之前已经被切断。 定期对过滤器清洗或更换是很重要的,因为油脂积 聚会增加着火的危险。 不要在没有油脂过滤器的情况下开动机器。 油脂过滤器 (图. 10)  油脂过滤器是用于吸收煮饭过程中发出的油脂 的。此过滤器必须根据使用频率每 4 周清洗或者 图. 11 移出。过滤器可以用手或洗碗机清洗。注意: 注 意清洗时不要弯曲过滤网。 清洗机体  如果用手洗,用温水清洗液洗更容易洗掉油脂。  清洗烟机要使用温水清洗液和软湿布。清洗之后, 再重新安装回去之前,要擦洗干净并晾干过滤 用无尘布来擦干。 器。  避免使用腐蚀性或研磨性的产品,因为这样会容易  如果用洗碗机,选择一个适合的清洗程序。重新 刮花产品表面。 安装回去之前要晾干过滤器。 注意: 过滤器会有轻微的掉色现象。 灯的更换 (图. 12)  移出与插入油脂过滤器: 移出,压下把手同时拉出。 更换灯泡时要注意更换的灯泡须与原灯泡的...
  • Page 16 常见故障的识别与处理 问题 可能导致问题的原因 解决方法 烟机不运作 没电 确认插头已经插上,电源已经开 启。 风量小 油脂过滤器被油脂堵塞 清洗油脂过滤器,晾干后安装回去 木炭过滤器被油脂堵塞 更换新的木炭过滤器 抽油烟率太低 通风不足 确保厨房通风情况良好以使新 鲜空气能进入厨房内 木炭过滤器没安装 安装木炭过滤器,以设置为回流模 式 马达启动但是不能抽风 排风不好 请联系林内的售后服务中心 呼呼的声音 风扇页可能有外物碰触到 请联系林内的售后服务中心 灯不亮 灯泡损坏 更换掉烧坏的灯泡 灯泡松了 拧紧灯泡 如果进行了以上的确认之后问题依然存在,请联系林内的售后服务中心请 求帮助。 请找出产品的型号,型号在机体的铭牌上,如图所示。(图. 13). 如果需要保修服务,请提供购买产品的证明与有效的保修证。 图.13 - 注意 铭牌只起插图提示的 作用,不同产品的铭牌不同。...
  • Page 17: Peringatan Keselamatan

    Pemecahan Masalah------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------21 PENTING Untuk meregistrasi garansi produk Anda, silahkan menyalin nomer seri pada stiker yang ada pada kemasan kartu garansi Anda. Silahkan hubungi Pusat Layanan Perawatan Pelanggan Rinnai di kota Anda jika Anda memerlukan bantuan lebih lanjut. PERINGATAN KESELAMATAN Silahkan Anda membaca panduan manual ini sebelum Anda menggunakannya. Petunjuk manual ini berisi informasi yang penting yang berhubungan dengan keselamatan pribadi Anda dan juga cara penggunaan dan perawatannya.
  • Page 18  Jangan memasak atau memanggang langsung di bawah tudung hisap. Api bisa menyebabkan tudung terbakar karena terhisap dan mungkin filter bisa terkena api.  Selalu pantau saat memasak secara terus menerus karena jika terlalu panas bisa meningkatkan resiko kebakaran.  Jangan mengoperasikan tudung hisap tanpa penyaring minyak.
  • Page 19: Spesifikasi & Komponen

    SPESIFIKASI Model RH-C116-SS RH-C119-SS Tegangan 220V - 240V / 50Hz Daya Motor 220W Daya Lampu 2 x 20W Panjang kabel 1.5m Dimensi alat (W x D x H): 60 cm model 600 x 515 x 615-955mm 90cm model 900 x 515 x 375-390mm...
  • Page 20: Pemasangan

    PEMASANGAN Peralatan ini bisa dipasang dengan menggunakan cara Pemasangan pada dinding (Gbr. 7 & 8) pipa saluran dan juga resirkulasi. Pastikan alat menempel pada lapisan dinding yang keras sehingga bisa menopang berat alat ini.  Cara pipa saluran (Gbr. 4) Tarik garis lurus vertikal pada tengah dinding.
  • Page 21: Pengoperasian

    Luruskan tudung body hisap (jika perlu) (Gbr. 9)  Sebelum memasang body tudung hisap pada dinding, setelah 2 baut yang akan dipasang pada titik body tudung .  Kaitkan body tudung pada baut penyangga dan kuatkan baut penyangga sekuatnya. Atur sekrup ke tinggi badan tudung Gbr.
  • Page 22: Pemeliharaan & Perawatan

    Ganti dengan rangkaian lampu yang baru. penyaring pada posisi yang tepat. Pastikan Catatan: Untuk pemesanan suku cadang, silahkan pegangan terlihat dari luar. periksa dengan Pusat Layanan Perawatan Pelanggan Rinnai daerah Anda untuk bantuan lebih lanjut. Lakukan langkah yang sebaliknya untuk memasang lagi. Gbr. 10 Gbr.
  • Page 23: Pemecahan Masalah

    Kencangkan lampunya Jika masalah tetap ada setelah pengecekan di atas, silahkan hubungi Pusat Layanan Perawatan Pelanggan Rinnai untuk bantuan lebih lanjut. Silahkan kutip nomer model dari peralatan Anda seperti yang tertera pada label keterangan yang ada pada peralatan Anda. (Gbr.13) Untuk panggilan servis bergaransi, perlu diketahui bahwa Anda harus mempunyai bukti pembelian dan kartu garansi yang masih berlaku.
  • Page 24 Để đăng ký bảo hành sản phẩm, hãy điền số seri sản phẩm vào phiếu bảo hành đính kèm sản phẩm. Vui lòng liên hệ Trung tâm DVCSKH Rinnai để được hỗ trợ thêm. MỘT SỐ CẢNH BÁO - AN TOÀN Vui lòng đọc kỹ...
  • Page 25  Nhiệt quá nóng sẽ làm dầu mỡ bên trong hộc hứng dầu tự phát lửa.  Không vận hành máy mà không có các hộc dựng dầu mỡ.  Điều quan trọng là nên vệ sinh thường xuyên hoặc thay thế...
  • Page 26 THÔNG SỐ KỸ THUẬT Model RH-C116-SS RH-C119-SS Điện nguồn 220V - 240V / 50Hz Công suất motor 220W Công suất đèn 2 x 20W Chiều dài cáp nguồn 1.5m Kích thước (W x D x H): Nhóm 60 cm 598 x 515 x 625-975mm Nhóm 90cm...
  • Page 27 LẮP ĐẶT Máy có thể được lắp đặt dùng cho chế độ ống thoát Tường (vách) treo máy (Hình 7 và 8) hoặc tự hủy Phải đảm bảo rằng tường hay vách treo máy chịu được tải trọng của máy ngay cả khi vận hành. Chế...
  • Page 28 Điều chỉnh thân máy nếu cần thiết (Hình 9)  Trước khi gắn thân máy vào tường, điều chỉnh hai vít treo máy.  Dùng các vít hỗ trợ (kèm theo ) để cố định máy cho chắc chắn  Canh chỉnh máy cho chính xác theo chiều cao và...
  • Page 29 Thay thế bằng một bóng đèn khác (cả chụp đèn). Luu ý: Để mua phụ tùng (linh kiện thay thế), hãy liên hệ Trung tâm DVCSKH Rinnai hoặc trạm bảo hành đuợc ủy quyền gần nhất. Lắp bóng đèn theo chiều nguợc lại.
  • Page 30 Nếu những trường hợp trên vẫn còn sau khi đã kiểm tra, hãy liên hệ với Trung tâm DVCSKH Rinnai hoặc trạm bảo hành được ủy quyền. Vui lòng báo tên, số seri được in trên tem hàng hóa và dán theo sản phẩm (Hình 13).
  • Page 31 สำรบั ญ ค ำเตื อ นด้ ำ นควำมปลอดภั ย -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------29 คุ ณ สมบั ต ิ แ ละส่ ว นประกอบของผลิ ต ภั ณ ฑ์ ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 31 ค ำแนะน ำกำรติ ด ตั ้ ง ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 32 ค ำแนะน ำกำรใช้ ง ำน ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------33 กำรดู...
  • Page 32  การปรุ ง อาหารอย่ า งต่ อ เนื ่ อ งด้ ว ยน ้ า มั น ที ่ ม ี ค วามร้ อ นมากเกิ น ไป จะเพิ ่ ม ความเสี ่ ย งให้ ไ ฟลุ ก ไหม้  อย่ า ใช้ ง านเครื ่ อ งดู ด ควั น โดยไม่ ม ี ต ะแกรงกรองไขมั น ...
  • Page 33 ส่ ว นประกอบผลิ ต ภั ณ ฑ์ จ น ค ค ค a) รุ ่ น RH-C116-SS จ านวน 2 อั น 2 หรื อ 3 b) รุ ่ น RH-C119-SS จ านวน 3 อั น จ M3 x 12 ST5 x 25 จ...
  • Page 34 ค ค ย  ในการติ ด ตั ้ ง แบบต่ อ ท่ อ นั ้ น พั ด ลมดู ด ควั น จะดู ด ไอระเหยที ่ เ กิ ด จากการปรุ ง อาหารส่ ง ผ่ า นไปยั ง ตะแกรง กรองไขมั น เพื ่ อ สกั ด อากาศเสี ย และระบายอากาศออกไปด้ า นนอก รู...
  • Page 35 กำรปรั บ กำรติ ด ตั ้ ง เครื ่ อ งดู ด ควั น (หากจ าเป็ น ) (รู ป ที ่ 9)  ก่ อ นการติ ด กระโจมเข้ า กั บ ผนั ง ให้ ใ ส่ ส กรู จ านวน 2 ตั ว เข้...
  • Page 36 กำรดู แ ลและบ ำรุ ง รั ก ษำ ก่ อ นท าความสะอาดหรื อ การบ ารุ ง รั ก ษาผลิ ต ภั ณ ฑ์ คุ ณ ต้ อ งดึ ง ปลั ๊ ก ไฟออกก่ อ นทุ ก ครั ้ ง การท าความสะอาดหรื อ การเปลี ่ ย นตะแกรงในระยะเวลาที ่ เ หมาะสมเป็ น เรื ่ อ งส า คั...
  • Page 37 กำรแก้ ป ั ญ หำเบื ้ อ งต้ น ค ค จ ย การไหลเวี ย นอากาศไม่ ด ี ค จ ค ย ค ค ย ย ค ย ย ย ค ค ค ย ค ย ย ค ย ค จ...
  • Page 38 Tel 电话 : (86) 20 3821 7976 Email 邮箱 : grrjdq@gzrinnai.com.cn URL 网址 : www.gzrinnai.com.cn Indonesia Singapore Customer Care of PT. Rinnai Indonesia Rinnai Holdings (Pacific) Pte Ltd Jl. Raya Pejuangan No.21, 47 Tannery Lane #05-01/02, Komp. Ruko Sastra Graha No.11 -13...

This manual is also suitable for:

Rh-c119-ss

Table of Contents