Olympus ds-3500 Instructions Manual
Hide thumbs Also See for ds-3500:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
DIGITAL VOICE RECORDER
DS-3500
INSTRUCTIONS
ENGLISH ....................................................... 2
ČEŠTINA ........................................................ 20
DANSK ........................................................... 38
DEUTSCH ...................................................... 56
ESPAÑOL ...................................................... 74
FRANÇAIS ..................................................... 92
NEDERLANDS ........................................... 110
POLSKI......................................................... 128
РУССКИЙ .................................................... 146
SVENSKA .................................................... 164

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Olympus ds-3500

  • Page 1 DIGITAL VOICE RECORDER DS-3500 INSTRUCTIONS ENGLISH ............2 ČEŠTINA ............20 DANSK ............38 DEUTSCH ............56 ESPAÑOL ............74 FRANÇAIS ............. 92 NEDERLANDS ........... 110 POLSKI............128 РУССКИЙ ............ 146 SVENSKA ............ 164...
  • Page 2 If the product is used without third party other than Olympus or an • Do not use organic solvents such observing the information Olympus authorized service station, as alcohol and lacquer thinner to given under this symbol, minor or any other reason is excluded.
  • Page 3 2 call your dealer or local Olympus Always use and store the representative for service. Battery handling precautions recorder out of the reach of...
  • Page 4: Getting Started

    ) POWER / HOLD switch 1 Current file name Getting started - EAR (Earphone) jack 2 Current folder = MIC (Microphone) jack 3 Current file number/ Total Identification of parts q USB connector number of recorded files in w Docking station connector the folder 4 Recording elapsed time 5 Remaining memory bar...
  • Page 5: Using The Lithium Ion Battery

    • Do not charge the recorder through For customers in Germany: a USB hub. Olympus has a contract with the GRS • When this [ ] indicator appears • Do not attach or remove the battery (Joint Battery Disposal Association) in on the display, charge the battery if the USB cable is connected.
  • Page 6 HOLD applicable to your region or contact your Olympus reseller where you If you set the recorder to HOLD purchased the product. mode, the running conditions will Notes: be preserved, and all buttons will be • When initializing (formatting) a disabled.
  • Page 7: Changing The Time And Date

    3 Press the + or − button to select Type from the work type list (PDF format) is available for [ Time & Date ]. uploaded using the ODMS download at the OLYMPUS website. software. * Available in English, French or German.
  • Page 8 30 minutes, the an MP3 file has been selected. connect the optional Olympus Foot color of the remaining memory bar 1 Select and play the file you want to Switch to the back of the docking indicator will change.
  • Page 9 Recording monitor Play (playback): 4 Press the OK/MENU button. Playback at normal speed. It is possible to monitor your Slow Play (slow playback): recording by listening to it even Playback speed slows down while the recording is in progress. In (-50%), and “Slow play”...
  • Page 10: Advanced Operations

    Playback will continue until the - Partial erasing is not possible end of the file or until the partial on parts of files with a Verbal erase ending point is confirmed. comment on them. - Files are inside a locked SD card. Advanced operations Selecting folders and files Device lock function...
  • Page 11 1 While the recorder is in stop mode, press the OK/MENU button. • The menu will appear on the display. Locating a Verbal Comment Locating an index mark 2 When playing back a file, press and 2 While playing back a file, press and hold the 9 or 0 button.
  • Page 12: Menu Items

    (PDF format) is available for [ PCM ST ] in [ Rec Mode ] the sound complete the setting. download at the OLYMPUS website. recorded through the built-in • You will be informed that the * Available in English, French or microphone will be monaural.
  • Page 13: English

    [ 5seconds ] [ 10seconds ] [ 30seconds ] Cards that have been used in non- Set the Cue and Review speed. [ 1minute ]: Olympus devices, or cards that are 2 Select the options. not recognized by the recorder, must Set the backlight duration.
  • Page 14: Press The Ok/Menu Button

    • [ Format Done ] displays when Cards that have been used in non- formatting ends. Alarm: Olympus devices, or cards that are Notes: • You can set occasions for the not recognized by the recorder, must • The time required to format a card recorder’s alarm or beep noise to...
  • Page 15: Managing Files On Your Pc

    ❏ Device Folders Rec Mode: below. Please check with your system You can customize / adjust / set / administrator or your Olympus • You can choose to record by configure various settings related to Professional Dealer. pressing and holding the REC the recorder’s folders.
  • Page 16: Other Information

    • For information on the latest OS (64 bit) PowerPC® G3 500 MHz or more, upgrades compatibility, visit the or Intel Core Solo/Duo 1.5 GHz Microsoft® Windows® Server 2003: Olympus Web page at or more 256 MB or more http://www.olympus-global. RAM: Microsoft® Windows® Server 2008: com/en/global/ .
  • Page 17 * Supports file formats : DS2 (DSS Pro QP or DSS Pro SP), DSS (QP or SP), MP3 (256kbps or 128 kbps), PCM (44.1 kHz/16 bit) For MP3 files created using other Olympus recorders, support may be extended to other bitrates as well.
  • Page 18 200 Hz to 7 kHz subject to change without notice. 300 h. 615 h. Battery life is measured by [DSS Pro SP] 200 Hz to 5 kHz 604 h. 1,237 h. Olympus. It varies greatly according to the conditions of use.
  • Page 19: Technical Assistance And Support

    Technical assistance and support The DS-3500 is part of the Olympus Professional Dictation System. Your certified professional dealer has been fully trained on the entire Olympus Professional Dictation range, including dictation, transcription devices and software. For technical assistance and guidance relating to installation and set up, please contact your professional dealer from whom you purchased the system.
  • Page 20 • Jakákoli odpovědnost společnosti známka společnosti Intel Corporation. • Slovo »ODMS« označuje Olympus Olympus za pasivní škody nebo za • SD a microSD jsou ochranné známky Dictation Management System v jakoukoli škodu způsobenou ztrátou společnosti SD Card Association.
  • Page 21 − Pokud je použit nesprávný typ následujícím nebezpečným Olympus. Nabíjejte baterii pouze k tomu baterie, může dojít k explozi. situacím, které by mohly způsobit určenou nabíječkou nebo napájecím − Použité baterie se zbavte podle vážné...
  • Page 22 ) Spinač POWER/HOLD 1 Název aktuálního souboru Začínáme - Zásuvka EAR (sluchátka) 2 Aktuální složka = Zásuvka MIC (mikrofon) 3 Číslo aktuálního souboru/ Popis částí Konektor USB Celkový počet nahraných w Konektor pro kolébku souborů ve složce 4 Uplynulý čas nahrávání 5 Lišta s indikátorem Zobrazení...
  • Page 23 • Před vyjmutím baterie vyjměte Napájení prostřednictvím napájecího k použití s diktafonem Olympus diktafon. V případě vyjmutí baterie kabelu USB DS-3500. Nepoužívejte v kombinaci s během používání diktafonu může jiným elektronickým vybavením. dojít k závadám, poškození nebo Při dlouhodobém nahrávání...
  • Page 24 Blokování tlačítek (HOLD) oblast nebo se obraťte na prodejce Olympus, u kterého jste tento Je-li diktafon nastaven na režim produkt zakoupili. HOLD, zachovají se podmínky Poznámky: provozu a funkce tlačítek bude • Zajistěte, aby na kartě před vypnuta. inicializací (formátováním) Nastavení...
  • Page 25: Základní Obsluha

    ODMS. • Další podrobnosti jsou k dispozici v úplné a rozšířené verzi příručky* (formát PDF), kterou lze stáhnout na webových stránkách OLYMPUS. * K dispozici v angličtině, francouzštině nebo němčině. 3 Pomocí tlačítka + nebo − zvolte možnost [Time & Date].
  • Page 26 • Je-li zbývající doba nahrávání méně přehrávání. volitelný spínač nožky Olympus na než 60 sekund, začne indikátor 2 Stisknutím tlačítka F1 (INSERT) zadní straně kolébky a vložte diktafon nahrávání blikat. Zkrátí-li se doba (Vložit) v průběhu nahrávání...
  • Page 27 Sledování nahrávání Play (Přehrávání): Stiskněte tlačítko OK/MENU. Přehrávání běžnou rychlostí. Je možné sledovat nahrávání Přehrát pomalu (Pomalé poslechem, i když nahrávání právě přehrávání): probíhá. Chcete-li tuto možnost Rychlost přehrávání se sníží využít, připojte zástrčku sluchátek (-50 %) a zobrazí se zpráva »Slow do zásuvky pro připojení...
  • Page 28 Přehrávání bude pokračovat do konce - Částečné vymazání nelze provádět souboru nebo do potvrzení koncového na částech souborů, které obsahují bodu částečného vymazání. mluvenou poznámku. - Soubory uložené na zamknuté kartě SD. Pokročilá obsluha Výběr složek a souborů Bezpečnostní zámek Změna složek: Přístup k diktafonu lze omezit pomocí...
  • Page 29 1 Je-li diktafon zastaven, stiskněte tlačítko OK/MENU. • Na displeji se zobrazí nabídka. Vyhledání indexové značky Vyhledání mluvené poznámky 2 Během přehrávání souboru podržte 2 Při přehrávání souboru podržte stisknuté tlačítko 9 nebo 0. stisknuté tlačítko 9 nebo 0. • Při nalezení indexové značky se •...
  • Page 30 Pokud je statut souboru definovaný v rámci spolupráce »Stažený soubor« změněn na společnosti Olympus a dvou dalších »Dokončený soubor« prostřednictvím společností. Soubory formátu DSS lze softwaru ODMS, nepřenese se do snadno upravovat a jsou velmi malé.
  • Page 31: Čeština

    Format: [Lighting Time]: Zapněte nebo vypněte zvuk přehrávání Karty, které nebyly používány v [5seconds] [10seconds] [30seconds] indexové značky a prohlížení. zařízeních Olympus, nebo karty, [1minute]: [Speed]: které diktafon nerozpozná, je Nastavte délku podsvícení. Nastavte rychlost indexové před použitím v diktafonu třeba Pokud je vybraná...
  • Page 32 • Po skončení formátování se Alarm: Karty, které nebyly používány v zobrazí zpráva [Format Done] zařízeních Olympus, nebo karty, • Můžete nastavit, v jakých případech (Formátování dokončeno). které diktafon nerozpozná, je se má spustit alarm nebo signalizace před použitím v diktafonu třeba...
  • Page 33 (Nový, Zastavit, Nahrávání, na správce systému nebo prodejce Můžete přizpůsobovat / upravovat / Přehrávání). nastavovat / konfigurovat různá produktů Olympus. nastavení související se složkami Režim nahrávání: diktafonu. Minimální požadavky • Stisknutím a podržením tlačítka REC můžete vybrat nahrávání.
  • Page 34: Další Informace

    Microsoft® Windows® Server 2008: operačních systémů jsou k dispozici RAM: na webových stránkách společnosti 2 GB nebo více 256 MB nebo více (doporučujeme Olympus Místo na disku: 512 MB nebo více) http://www.olympus-global. 2 GB nebo více Místo na disku: com/en/global/.
  • Page 35 * Podporované formáty souborů: DS2 (DSS Pro QP nebo DSS Pro SP), DSS (QP nebo SP), MP3 (256 kb/s nebo 128 kb/s), PCM (44,1 kHz/16 bitů) Pro soubory MP3 vytvořené v jiných diktafonech Olympus může být podpora rovněž rozšířena na další přenosové...
  • Page 36 300 h 615 h Formát DS2: Životnost baterií měří společnost 604 h 1 237 h Olympus. Životnost baterií silně [DSS Pro QP] 200 Hz až 7 kHz závisí na podmínkách, v nichž jsou [DSS Pro SP] 200 Hz až 5 kHz...
  • Page 37 Technická pomoc a podpora Diktafon DS-3500 je součástí systému Olympus Professional Dictation System. Prodejce, u nějž jste produkt zakoupili, by měl být schopen vyřešit, případně opravit, mnoho obvyklých problému, se kterými se při používání tohoto systému můžete setkat. Budete-li potřebovat pomoc při instalaci a konfiguraci, obraťte se na profesionálního prodejce produktů Olympus, u nějž jste systém zakoupili.
  • Page 38 • Undgå optagelse eller afspilning i under dette symbol, kan det • Olympus fralægger sig ethvert ansvar nærheden af mobiltelefoner eller resultere i mindre personskade, for indirekte skader eller skader, der andet trådløst udstyr, da de kan skade på...
  • Page 39 − Det medfører eksplosionsfare, følgende farlige situationer, der kan af Olympus. Oplad batteriet med hvis batteriet erstattes med en medføre alvorlig personskade: den specificerede netadapter eller 1 Ved et uheld sluge batteriet, ukorrekt batteritype.
  • Page 40 ) Knappen POWER/HOLD 1 Navn på aktuel fil Kom godt i gang - Stik til hovedtelefon (EAR) 2 Aktuel mappe = Mikrofonstik (MIC) 3 Aktuelt filnummer/samlet Delenes betegnelser q USB stik antal optagne filer i mappen w Stik til ladestation 4 Forløbet optagetid 5 Statusbjælke for resterende hukommelse...
  • Page 41 • Oplad ikke diktermaskinen, når USB fordeleren er tilsluttet. Til brugere i Tyskland: • Isæt eller fjern ikke batteriet, hvis Olympus har en aftale med GRS • Når symbolet [ ] vises på USB kablet er tilsluttet. (Joint Battery Disposal Association) skærmen, skal batteriet lades op...
  • Page 42 0,5 sekunder eller længere. Kompatible kort For en liste over kompatible kort, henviser vi til produktets hjemmeside på Olympus hjemmeside for din region. Du kan også vælge at kontakte den Olympus-forhandler, hvor du har købt produktet.
  • Page 43: Grundlæggende Betjening

    3 Tryk på knappen + eller − for at arbejdstypeliste ved hjælp af version af brugervejledningen* (i ODMS programmet. vælge [Time & Date]. PDF-format), som kan hentes på OLYMPUS' hjemmeside. * Tilgængelig på engelsk, fransk og tysk.
  • Page 44 • Når den resterende optagetid er diktermaskinen til håndfri optagelse, 1 Vælg og gengiv den fil, som du vil under 30 minutter, ændres farven skal du forbinde Olympus- indsætte en optagelse i. på indikatoren for resterende fodkontakten (ekstraudstyr) på 2 Tryk på knappen F1 (INSERT), når hukommelse.
  • Page 45 Overvågning af optagelse Play (gengivelse): 4 Tryk på knappen OK/MENU. Gengivelse i normal hastighed. Det er muligt at overvåge din Slow Play (langsom gengivelse): optagelse ved at lytte til den, selv Gengivehastigheden bliver når optagelsen pågår. For at gøre langsommere (-50 %), og »Slow dette skal du isætte hovedtelefonen play«...
  • Page 46: Avanceret Betjening

    Gengivelsen fortsætter indtil - Delvis sletning er ikke mulig i filens slutning eller indtil dele af filer, der indeholder en slutpunktet for den delvise talekommentar. sletning er bekræftet. - Filerne er lagret på et låst SD kort. Avanceret betjening Valg af mapper og filer Låsefunktion Skift af mappe: Adgangen til diktermaskinen kan...
  • Page 47 1 Stop optageren, og tryk på OK/MENU-knappen. • Menuen vises på skærmen. Sådan findes et indeksmærke Sådan findes en talekommentar 2 Hold knappen 9 eller 0 2 Hold knappen 9 eller 0 nede, når du afspiller en fil. nede, når du afspiller en fil. •...
  • Page 48 [Pending]: Olympus og to andre virksomheder. Sætter en fil i »redigeringsfunktion« En DSS-fil er let at redigere og har en og [ ] vises på skærmen. meget begrænset filstørrelse.
  • Page 49: Dansk

    Vælg hastigheden. [1minute]: Kort, der har været brugt i andre 2 Indstil valgmulighederne. Indstil varigheden for enheder end Olympus-enheder, baggrundsbelysning. og kort, der ikke kan genkendes af Når der er valgt [Sound]: Når der er valgt [Dim Light Time]: diktermaskinen, skal formateres, før [On]: de kan bruges i diktermaskinen.
  • Page 50 Bemærk: diktermaskinens alarm eller biplyd Kort, der har været brugt i andre • Den tid, som det tager at formatere skal aktiveres. enheder end Olympus-enheder, et kort, afhænger af kortets ❏ Visning og kort, der ikke kan genkendes af kapacitet.
  • Page 51 • Vælg, om du vil aktivere/deaktivere følgende minimumskrav. Spørg evt. stop, optagelse, afspilning). valg af arbejdstype, når du opretter systemadministratoren eller din en ny optagelsesfil. Olympus-forhandler. Optagelsestilstand: ❏ Mapper • Du kan vælge at optage ved at trykke Du kan tilpasse/justere/indstille/ Minimumskrav på...
  • Page 52 • Macintosh-versionen understøtter eller Intel Core Solo/Duo 1.5 GHz Microsoft® Windows® Server 2003: ikke talegenkendelsesprogrammer. eller mere 256 MB eller mere • Vi henviser til Olympus' hjemmeside RAM: Microsoft® Windows® Server 2008: http://www.olympus-global. 256 MB eller mere 2 GB eller mere...
  • Page 53 * Understøttede filformater: DS2 (DSS Pro QP eller DSS Pro SP), DSS (QP eller SP), MP3 (256 kbps eller 128 kbps), PCM (44,1 kHz/16 bit) MP3-filer optaget med andre Olympus-diktermaskiner ved andre bit-hastigheder understøttes eventuelt også. Tilbehør (ekstraudstyr) s Mikrofon med s Litiumionbatteri: LI-42B et hovedsæt og ODMS- og...
  • Page 54 615 t. Med forbehold for ændringer i [DSS Pro QP] 200 Hz til 7 kHz 604 t. 1.237 t. tekniske data og design uden [DSS Pro SP] 200 Hz til 5 kHz varsel. Batterilevetiden er målt af Olympus. Den varierer meget...
  • Page 55 Teknisk hjælp og support DS-3500 er en del af Olympus Professional Dictation System. Din forhandler er uddannet til at fejlfinde og løse de mest almindelige problemer, der kan opstå på maskinen. Hvis du får brug for teknisk assistance eller hjælp i forbindelse med installeringen og opsætningen af maskinen, anbefaler vi at du kontakter den Olympus-forhandler, der har solgt dig maskinen.
  • Page 56 Einführung • Dieser Rekorder enthält • Vielen Dank für das Vertrauen in Hochpräzisionstechnologie und Olympus-Produkte, dass Sie uns mit dem sollte daher weder bei Gebrauch Kauf des Digital Voice Rekorders erwiesen noch bei Aufbewahrung für längere haben. Machen Sie sich bitte gründlich mit...
  • Page 57 Diktiergeräten DS-3500 vorgesehen. speziellen Lithium-Ionen-Akku von − Es besteht das Risiko einer Explosion, oder zu modifizieren. Olympus. Laden Sie den Akku mit • Verwenden Sie nur SD/SDHC-, microSD/ wenn Sie den Akku durch ein nicht dem angegebenen Netzteil oder geeignetes Modell ersetzen.
  • Page 58 ) POWER/HOLD-Schalter 1 Name der aktuellen Datei Allgemeines - EAR-Buchse (Ohrhörer) 2 Aktueller Ordner = MIC-Buchse (Mikrofon) 3 Aktuelle Dateinummer/ Bezeichnung der Teile q USB-Anschluss Gesamtzahl der w Anschluß Docking Station aufgenommenen Dateien im Ordner 4 Bisherige Aufnahmezeit Display-Statusanzeigen (LCD-Anzeige) 5 Balkenanzeige Restspeicherplatz Anzeige im Aufnahmemodus...
  • Page 59 Verwendung des Lithium-Ionen-Akkus Akkus) geschlossen. auf dem Display und der Rekorder Der mitgelieferte Akku ist ausschließlich schaltet sich aus. zur Verwendung mit dem Olympus Hinweise: Diktiergerät DS-3500 vorgesehen. Schließen Sie das USB-Kabel am • Schalten Sie den Rekorder stets aus, Er darf in keinem Fall für andere...
  • Page 60: Grundsätzliche Angaben Zu Den Karten

    Anzeige [Please Wait] auf Kompatibilität der Karten Schalter mindestens 0,5 Sekunden dem Display, während die SD-Karte Eine Aufführung der mit dem Rekorder vom Rekorder bestätigt wird. lang in Pfeilrichtung. kompatiblen Speicherkarten erhalten Sie auf der regional anpassbaren Website von Olympus im Produkte-...
  • Page 61: Grundlegende Bedienung

    Erstellung einer neuen Datei. eine erweiterte, ausführliche Bedienungsanleitung* in PDF-Format • Es kann ein Aufgabentyp aus auf der Webseite von OLYMPUS zum der Aufgabentypliste mit der Download zur Verfügung. ODMS-Software gewählt. 3 Drücken Sie die + - oder − -Taste zur * Verfügbar auf Englisch,...
  • Page 62 30 bis 10 Sekunden sinkt. Bedienungsanleitung* in PDF-Format 2 Drücken Sie während des Abspielens • Die Anzeige [Memory Full] auf der Webseite von OLYMPUS zum der Datei die F1 (INSERT)-Taste. oder [Folder Full] erscheint, Download zur Verfügung. sobald die Speicher- oder •...
  • Page 63 Mithörkontrolle Play (Wiedergabe): 4 Drücken Sie die OK/MENU-Taste. Wiedergabe mit normaler Es ist möglich, Ihre Aufnahme Geschwindigkeit. durch Mithören sogar während Slow Play (langsame Wiedergabe): des Aufnahmevorgangs zu Die Wiedergabegeschwindigkeit kontrollieren. Stecken Sie dafür nimmt ab (-50%) und das „Slow den Ohrhörerstecker in die play“...
  • Page 64 Die Wiedergabe wird bis zum - Das Löschen von Dateiteilen, die Dateiende oder bis zum Endpunkt des ein Sprachkommentar enthalten, zu löschenden Bereichs fortgesetzt. ist nicht möglich. - Auf einer schreibgeschützten SD-Karte gespeicherte Dateien. Erweiterte Anleitung Wahl von Ordnern und Dateien Geräteverriegelungsfunktion Der Zugriff auf den Rekorder Wechseln der Ordner:...
  • Page 65 1 Drücken Sie im Stoppmodus des Rekorders auf die OK/MENU-Taste. • Das Menü erscheint im Display. Auffinden einer Indexmarke Aufsuchen eines Sprachkommentars 2 Halten Sie die 9- oder 0- 2 Halten Sie bei der Wiedergabe einer Datei die 9- oder 0-Taste Taste während des Abspielens einer Datei gedrückt.
  • Page 66 Mikrofons bleibt der 6 Drücken Sie auf die OK/MENU- Bedienungsanleitung* in PDF-Format Ton auch bei aktivierter [PCM Taste, um die Einstellung zu auf der Webseite von OLYMPUS zum ST]-Funktion im Aufnahmemodus bestätigen. Download zur Verfügung. [Rec Mode] monaural. Für * Verfügbar auf Englisch,...
  • Page 67: Deutsch

    Wenn [Lighting Time] markiert ist: Cue und Review auf On oder Off. [5seconds] [10seconds] [30seconds] Format: [Speed]: [1minute]: Karten, die mit nicht von Olympus Einstellen der Cue- und Review- Wählen Sie die Dauer der stammenden Geräten verwendet Geschwindigkeit. Displaybeleuchtung. wurden, müssen formatiert werden, 2 Wählen Sie die Einstellungen aus.
  • Page 68 Menüeinstellungen. eine erweiterte, ausführliche Begrüßungsmeldung: Bedienungsanleitung* in PDF-Format • Es kann der in der Startmeldung zu auf der Webseite von OLYMPUS zum erscheinende Inhalt eingestellt werden. Download zur Verfügung. * Verfügbar auf Englisch, Haupttastenführung: 6 Drücken Sie die OK/MENU-Taste erneut, Französisch und Deutsch.
  • Page 69 Anforderungen erfüllt. Prüfen Sie dies Aufnahme-Modus: mit Ihrem System Administrator oder Einstellungen bezüglich der Ordner • Sie können eine Aufnahme des Rekorders vorgenommen Ihrem Olympus-Fachhändler. beginnen, indem Sie die REC-Taste werden. drücken und halten. Wählen Sie [Yes] Mindestanforderungen zur Aktivierung der Funktion.
  • Page 70: Zusätzliche Informationen

    2 GB oder mehr der aktuellen Betriebssystem- RAM: Festplattenspeicher: Erweiterungen erhalten Sie auf der 256 MB oder mehr (512 MB oder 2 GB oder mehr Olympus-Webseite unter mehr wird empfohlen) http://www.olympus-global. com/en/global/. Zusätzliche Informationen Fehlersuche Symptom Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme...
  • Page 71 * Unterstützte Dateiformate: DS2 (DSS Pro QP oder DSS Pro SP), DSS (QP oder SP), MP3 (256 kbit/s oder 128 kbit/s), PCM (44,1 kHz/16 Bit) Bei nicht mit einem Olympus-Rekorder erzeugten MP3-Dateien werden weitere Bitraten unterstützt. s PC-Transcription Kit: AS- s Telephone-Pick-Up: TP8 Sonderzubehör (optional)
  • Page 72 Daten und Design vorbehalten. 300 Std. 615 Std. Die Akkulebensdauer wurde von [DSS Pro QP] 200 Hz bis 7 kHz 604 Std. 1.237 Std. Olympus gemessen. Sie kann sich [DSS Pro SP] 200 Hz bis 5 kHz je nach Betriebsbedingungen stark unterscheiden.
  • Page 73: Technische Hilfe Und Support

    Technische Hilfe und Support Der DS-3500 ist Teil der Professionellen Diktiersysteme von Olympus. Ihr zertifizierter Fachhändler ist bezüglich der gesamten Palette der Professionellen Olympus Diktiersysteme einschließlich aller Diktier- und Transkriptiongeräte und der Software umfassend geschult. Für technische Hilfe und Beratung bezüglich der Installation und der Einstellungen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, bei dem Sie das System erworben haben.
  • Page 74 • La palabra “DSS Player” se utiliza para • SDHC y microSDHC son marcas Olympus o a un centro autorizado de hacer referencia a DSS Player para registradas de SD Card Association. Olympus o por cualquier otra razón.
  • Page 75 • La grabadora usa una batería de iones • La batería recargable incluida es de con las piezas móviles de la de litio especial de Olympus. Cargue uso exclusivo con la grabadora digital grabadora. la batería con el adaptador de CA o de voz Olympus DS-3500.
  • Page 76 ) Interruptor 1 Nombre del archivo actual Para empezar 2 Carpeta actual POWER / HOLD - Toma de EAR (auricular) 3 Número del archivo actual/ Identificación de las piezas = Toma de MIC (micrófono) Número total de archivos de q Conector USB grabados en la carpeta w Conector de la base 4 Tiempo de grabación...
  • Page 77 [Battery Low], y se apaga la con la grabadora de voz Olympus Olympus tiene un contrato con GRS grabadora. DS-3500. No la use en combinación (Asociación alemana de reciclado de Notas: con otro equipo electrónico. pilas) en Alemania para garantizar el •...
  • Page 78 Retención [HOLD] la página web de Olympus de su región o póngase en contacto con el Si pone la grabadora en el modo distribuidor Olympus que le vendió HOLD, se mantendrán las condiciones el producto. actuales y se deshabilitarán todos Notas: los botones.
  • Page 79: Pulse El Botón 9 O 0 Para

    • Es posible seleccionar el tipo de para descargar en la página web de trabajo de la lista de tipos de OLYMPUS. 3 Pulse el botón + o − para trabajos cargada con el software * Disponible en inglés, francés o ODMS.
  • Page 80 • Esta función no está disponible si se • Si el tiempo de grabación restante pedal opcional Olympus detrás de la ha seleccionado un archivo MP3. es inferior a 60 segundos, la luz base y sitúe la grabadora en la base 1 Seleccione y reproduzca el archivo indicadora de grabación empezará...
  • Page 81 Control de la grabación Reprod normal (reproducción): 4 Pulse el botón OK/MENU. Reproducción a velocidad normal. Es posible controlar la grabación Reprod. lenta (reproducción lenta): escuchándola mientras se está La velocidad de reproducción grabando. Para ello, inserte el disminuye (-50%), y se mostrará enchufe del audífono en el conector “Slow play”.
  • Page 82: Funciones Avanzadas

    La reproducción continuará hasta - El borrado parcial no es posible el final del archivo o hasta que en partes de archivos que se confirme la posición final de contengan un comentario verbal. borrado parcial. - Archivos almacenados en una tarjeta SD bloqueada.
  • Page 83 1 Mientras la grabadora esté en modo parada, pulse el botón OK/MENU. • El menú aparecerá en la pantalla. Localizando una marca índice Localización de un comentario verbal 2 Pulse y mantenga presionado el 2 Pulse y mantenga presionado el botón 9 o 0 mientras botón 9 o 0 mientras reproduce un archivo.
  • Page 84: Elementos Del Menú

    [Pending]: y parpadea al pausarse. Olympus y otras dos empresas. El archivo se define como “en Los archivos de formato DSS son edición” y [ ] aparece en la fácilmente editables y tienen un...
  • Page 85: Español

    2 Seleccione las opciones. [Sound]: Las tarjetas que han sido utilizadas Cuando se selecciona [Lighting Ajuste el sonido de reproducción en dispositivos que no son Olympus Time]: de las funciones Indicación y o las que no son reconocidas por la [5seconds] [10seconds] [30seconds] Revisar a activado o desactivado.
  • Page 86 Las tarjetas que han sido utilizadas • El mensaje [Format Done] en dispositivos que no son Olympus pantalla. aparecerá cuando el formateo o las que no son reconocidas por la termine.
  • Page 87: Administración De Archivos En Su Pc

    Consulte a Puede personalizar/ajustar/ su administrador del sistema o a su establecer/configurar diferentes Modo de grabación: vendedor de Olympus. ajustes relacionados con las carpetas • Puede optar por grabar pulsando y de la grabadora. manteniendo pulsado el botón REC.
  • Page 88: Otra Información

    últimas 256 MB o más (Se recomienda Microsoft® Windows® Server 2008: actualizaciones de SO, visite la 512 MB o más) página web de Olympus 2 GB o más Espacio en el disco duro: http://www.olympus-global. Espacio en el disco duro: 200 MB o más...
  • Page 89 * Compatible con los formatos de archivo: DS2 (DSS Pro QP o DSS Pro SP), DSS (QP o SP), MP3 (256 kbps o 128 kbps), PCM (44,1 kHz/16 bits) Para archivos MP3 creados con otras grabadoras Olympus, también es posible ampliar la compatibilidad con otras tasas de bits. Accesorios opcionales s Batería de iones de litio:...
  • Page 90 Memoria (Toma de micrófono): La vida útil de la batería es medida 149 h. 306 h. Formato DS2: por Olympus. Puede variar en 300 h. 615 h. gran medida dependiendo de las [DSS Pro QP] 200 Hz a 7 kHz condiciones de uso.
  • Page 91: Asistencia Y Ayuda Técnica

    DS-3500 es un sistema profesional de dictado de Olympus. El representante profesional certificado de Olympus ha recibido una amplia formación acerca de la gama de sistemas profesionales de dictado de Olympus, incluyendo software y dispositivos de transcripción y dictado. Para asistencia técnica y ayuda relativa a la instalación y configuración, póngase en contacto con el representante profesional que le vendió...
  • Page 92 éloignez davantage défaut du produit, réparation effectuée f Attention l’enregistreur de ces appareils. par un tiers autre que Olympus ou un • N’utilisez pas de solvant organique, Si le produit est utilisé sans service agréé par Olympus, ou toute tel qu’alcool ou diluant pour vernis,...
  • Page 93 à suivantes qui pourraient causer des 2 appelez votre revendeur ou le des températures basses. blessures graves telles que : représentant Olympus local pour 1 Avaler accidentellement Précautions de manipulation de une révision. la batterie, des cartes ou...
  • Page 94 ) Commutateur POWER/ 1 Nom du fichier Préparatifs 2 Dossier actuel HOLD - Prise EAR (écouteur) 3 Numéro du fichier actuel/ Identification des éléments = Prise MIC (Microphone) Nombre total de fichiers q Connecteur USB contenus dans le dossier w Connecteur pour la base 4 Durée d’enregistrement écoulée 5 Barre de progression de la mémoire restante...
  • Page 95 Cet enregistreur utilise une batterie nouveau la date et l’heure si vous peut s’user progressivement. Si la durée de au lithium-ion spécifiée par Olympus laissez la batterie hors de l’enregistreur fonctionnement est réduite même quand (LI-42B). N’utilisez pas de batterie pendant plus de 15 minutes ou si vous la batterie rechargeable est entièrement...
  • Page 96: Description De La Carte

    SD. 0,5 seconde. consulter la page d’accueil du produit sur le site Web d’Olympus correspondant à votre région ou contactez le revendeur Olympus auprès duquel vous avez acheté le produit.
  • Page 97: Opérations De Base

    PDF) est disponible au téléchargement types de travaux téléchargés à 3 Appuyez sur la touche + ou − pour sur le site WEB d’OLYMPUS. l’aide du logiciel ODMS. sélectionner [Time & Date]. * Disponible en anglais, français ou...
  • Page 98 1 Sélectionnez et lisez le fichier dans restant atteint 60 secondes, le le commutateur au pied optionnel lequel vous souhaitez insérer un Olympus à l’arrière du support et voyant d’enregistrement commence enregistrement. à clignoter. Le voyant clignote mettez l’enregistreur dans le support 2 Pendant la lecture du fichier, (en option).
  • Page 99 Contrôle d’enregistrement Play (lecture) : 4 Appuyez sur la touche OK/MENU. Lecture à vitesse normale. Il est possible de contrôler votre Slow Play (lecture lente) : enregistrement en l’écoutant même La vitesse de lecture ralentit lorsqu’il est en cours d'enregistrement. (-50 %) et «...
  • Page 100: Opérations Avancées

    La lecture continuera jusqu’à - L’effacement partiel n’est pas la fin du fichier ou jusqu’à la possible pour les parties de fichiers confirmation du point de fin de contenant un commentaire oral. l’effacement partiel. - Fichiers stockés sur une carte SD verrouillée.
  • Page 101 1 Lorsque l’enregistreur est en mode d’arrêt, appuyez sur la touche OK/MENU. • Le menu s’affiche à l’écran. Situer un commentaire oral Repérage d’une marque index 2 Appuyez sur la touche 9 ou 2 Appuyez sur la touche 9 ou 0 et maintenez-la enfoncée 0 et maintenez-la pendant la pendant la lecture d’un fichier.
  • Page 102 PDF) est disponible au téléchargement activez [PCM ST] dans [Rec Mode], 6 Appuyez sur la touche OK/MENU sur le site WEB d’OLYMPUS. le son enregistré par le microphone pour valider le réglage. * Disponible en anglais, français ou intégré sera monaural. Pour effectuer •...
  • Page 103: Français

    Règle le son de lecture de repérage sélectionné : Les cartes qui ont été utilisées sur et de revue sur ON ou OFF. des dispositifs non-Olympus ou [5seconds] [10seconds] [30seconds] [Speed] : qui ne peuvent être reconnues par [1minute] : Règle la vitesse de repérage et...
  • Page 104 (format • Vous pouvez régler le contenu du PDF) est disponible au téléchargement message s’affichant au démarrage. sur le site WEB d’OLYMPUS. * Disponible en anglais, français ou Guide des touches principales : allemand. • Vous pouvez activer le guide des...
  • Page 105: Gestion Des Fichiers Sur Votre Pc

    REC et en administrateur système ou de votre la maintenant enfoncée. Choisissez Activé : revendeur professionnel Olympus. [Yes] pour activer cette fonction. • Changement du nombre de fichiers ❏ Mains libres utilisables.
  • Page 106: Autres Informations

    2 Go ou plus • Pour en savoir plus sur la compatibilité recommandé) Espace disque dur : des dernières mises à niveau de 2 Go ou plus systèmes d’exploitation, consultez la page Web d’Olympus sur http://www.olympus-global. com/en/global/. Autres informations Dépannage Symptôme Cause probable Mesure La charge de la batterie est faible.
  • Page 107 * Prend en charge les formats de fichiers : DS2 (DSS Pro QP ou DSS Pro SP), DSS (QP ou SP), MP3 (256 kbps ou 128 kbps), PCM (44,1 kHz/16 bits) Pour les fichiers MP3 créés avec d’autres enregistreurs Olympus, d’autres débits binaires peuvent également être pris en charge.
  • Page 108 [DSS Pro QP] 200 Hz à 7 kHz La durée de vie est estimée 149 h. 306 h. par Olympus. Elle peut varier [DSS Pro SP] 200 Hz à 5 kHz 300 h. 615 h. considérablement selon les conditions d’utilisation.
  • Page 109: Assistance Technique Et Soutien

    Le DS-3500 fait partie du système de dictée professionnel Olympus. Votre revendeur professionnel certifié a été entièrement formé à toute la gamme de systèmes de dictée professionnels Olympus, y compris les dispositifs et logiciels de dictée et de transcription. Pour obtenir une assistance technique et des conseils relatifs à l’installation et la configuration, veuillez contacter le revendeur professionnel auprès duquel vous avez acheté...
  • Page 110 Waarschuwing met betrekking tot anders dan Olympus of door Olympus gegevensverlies: geautoriseerde servicebedrijven. Conventies die in deze handleiding • Gegevens die in het geheugen...
  • Page 111 Olympus DS-3500. wijzigen. Olympus. Laad de batterij op met de − Er bestaat het risico op explosie • Gebruik alleen SD/SDHC microSD/ gespecificeerde wisselstroomadapter als de batterij wordt vervangen microSDHC-geheugenkaarten.
  • Page 112 ) POWER/HOLD-schakelaar 1 Naam huidig bestand Aan de slag - EAR -aansluiting (oortelefoon) 2 Huidige map = MIC -aansluiting (microfoon) 3 Huidig bestandsnummer/ Overzicht van onderdelen q USB-connector totaal aantal opgenomen w Aansluiting houder bestanden in de map 4 Verstreken opnametijd 5 Indicatie resterend Statusindicaties scherm (LCD-scherm) geheugen...
  • Page 113 Na verloop van tijd kan de batterij Deze recorder gebruikt een lithium-ion- opnieuw instellen als u de batterij langzamerhand slijten. Als de batterij volgens de specificaties van Olympus meer dan 15 minuten uit de gebruiksduur korter wordt zelfs nadat (LI-42B). Gebruik geen ander type batterij.
  • Page 114 Olympus voor uw regio of u neemt contact op met de Olympus-dealer waar u uw product heeft aangeschaft.
  • Page 115 • Het is mogelijk om het werktype handleiding * (PDF-formaat) downloaden te selecteren in de lijst met op de website van OLYMPUS. werktypes die is geüpload met de * Beschikbaar in het Engels, Frans ODMS-software.
  • Page 116 • Deze functie is niet beschikbaar als free werking, sluit u de optionele geheugenindicatie. een MP3-bestand is geselecteerd. voetschakelaar van Olympus aan op • Wanneer de resterende opnametijd de achterkant van de recorder in de 1 Selecteer en speel het bestand af waarin minder bedraagt dan 60 seconden, houder (optioneel).
  • Page 117 Opname-monitor Afspelen (afspelen): 4 Druk op de knop OK/MENU . afspelen aan normale snelheid. Het is mogelijk om uw opname te Slow Play (vertraagd afspelen): beluisteren terwijl u de opname De afspeelsnelheid neemt af aan het opnemen bent. Om dit (-50%) en “Slow play”...
  • Page 118: Geavanceerde Bewerkingen

    Het afspelen wordt voortgezet tot - Gedeeltelijk wissen is niet mogelijk het eind van het bestand of tot bij delen van bestanden met een het eindpunt voor het gedeeltelijk Gesproken commentaar erin. wissen wordt bevestigd. - Bestanden opgeslagen op een vergrendelde SD-kaart.
  • Page 119 1 Druk op de knop OK/MENU terwijl de recorder in de stopmodus is. • Het menu verschijnt op het scherm. Een gesproken commentaar zoeken Een indexmarkering zoeken 2 Houd de knop 9 of 0 ingedrukt 2 Terwijl u een bestand afspeelt, tijdens het afspelen van een bestand.
  • Page 120 (PDF-formaat) downloaden dat u hiermee opneemt mono 6 Druk op de knop OK/MENU om de op de website van OLYMPUS . zijn, ook als u [PCM ST] in de [Rec instelling te voltooien. * Beschikbaar in het Engels, Frans Mode] inschakelt.
  • Page 121: Nederlands

    Review kunnen worden ingesteld. Format: 1 Selecteer [ Sound ] of [ Speed ]. [ 5seconds ] [ 10seconds ] [ 30seconds ] Kaarten die in niet-Olympus apparaten [ 1minute ]: [ Sound ]: werden gebruikt of die niet door de...
  • Page 122 • Wanneer het formatteren is de knoppen op het scherm worden voltooid, verschijnt [ Format Done ]. Kaarten die in niet-Olympus apparaten weergegeven. werden gebruikt of die niet door de Opmerkingen: recorder worden herkend, moeten •...
  • Page 123 Raadpleeg nemen door de knop REC ingedrukt U kunt verschillende instellingen van uw systeembeheerder of uw te houden. Kies [Yes] om deze functie professionele Olympus-dealer. de recorder aanpassen / corrigeren / te activeren. instellen / configureren die betrekking ❏ Handsfree hebben op mappen.
  • Page 124: Overige Informatie

    Microsoft® Windows® Server 2008: compatibiliteit van de meest recente 256 MB of meer (512 MB of meer besturingssysteemupgrades bezoekt 2 GB of meer aanbevolen u de website van Olympus op Harde schijfruimte: Harde schijfruimte: http://www.olympus-global. 2 GB of meer 200 MB of meer com/en/global/ .
  • Page 125 * Ondersteunde bestandsindelingen : DS2 (DSS Pro QP of DSS Pro SP), DSS (QP of SP), MP3 (256 kbps of 128 kbps), PCM (44,1 kHz/16 bit) MP3-bestanden opgenomen met andere Olympus-recorders worden mogelijk ook op andere bitsnelheden ondersteund. s Lithium-ion-batterij: LI-...
  • Page 126 [DSS Pro QP] 200 Hz tot 7 kHz De levensduur van de batterij is 300 u. 615 u. [DSS Pro SP] 200 Hz tot 5 kHz gemeten door Olympus. Deze duur 604 u. 1.237 u. kan in hoge mate afhankelijk zijn van de gebruiksomstandigheden.
  • Page 127 Technische bijstand en ondersteuning De DS-3500 is een onderdeel van het professionele dictaatsysteem van Olympus. Uw dealer is opgeleid om vaak voorkomende problemen met alle dictaatsystemen van Olympus, zoals problemen met het opnemen, de transcriptieapparatuur en software, op te lossen. Als u problemen ondervindt bij de installatie en het instellen, raden wij u aan contact op te nemen met de professionele dealer van Olympus die u het systeem heeft verkocht.
  • Page 128 Instytutu Fraunhofera IIS i firmy Thomson. produktu, naprawą przeprowadzoną przez objaśnieniach jest używany język angielski. Inne nazwy produktów i marek wymienione firmę inną niż Olympus lub autoryzowany Można wybrać jeden z dostępnych języków w tej instrukcji mogą być znakami punkt serwisowy Olympus albo z powodu wyświetlacza w rejestratorze.
  • Page 129 2 Należy skontaktować się ze sprzedawcą obrażenia ciała: lub lokalnym przedstawicielem firmy 1 Przypadkowemu połknięciu Środki ostrożności przy obsłudze baterii Olympus w celu wykonania czynności baterii, kart lub innych małych serwisowych. f Niebezpieczeństwo: elementów. 2 Przypadkowemu zranieniu przez f Przestroga: •...
  • Page 130: Pierwsze Kroki

    ) Przełącznik POWER/HOLD 1 Nazwa bieżącego pliku Pierwsze kroki - Gniazdo słuchawkowe – EAR 2 Bieżący folder = Złącze mikrofonowe – MIC 3 Numer bieżącego pliku/ Nazwy elementów q Złącze USB całkowita liczba nagranych w Złącze stacji dokującej plików w folderze 4 Aktualny czas nagrania 5 Pasek wskaźnika Wskaźniki na wyświetlaczu (panel LCD)
  • Page 131 Gdy jonowej baterii akumulatorowej firmy wyjęta bezpośrednio po włożeniu jej w określonych warunkach czas działania Olympus (LI-42B). Nie należy używać do dyktafonu, może być konieczne dyktafonu stanie się zauważalnie baterii żadnego innego typu. ponowne ustawienie godziny i daty.
  • Page 132 HOLD skontaktowaniu się ze sprzedawcą produktów marki Olympus, u którego Ustawienie dyktafonu w trybie HOLD zakupiono produkt. zachowuje aktualne ustawienia i Uwagi: tryby pracy urządzenia, blokując • Przed inicjalizacją jednocześnie wszystkie przyciski. (sformatowaniem) karty należy Przełączanie rejestratora w tryb HOLD: sprawdzić, czy nie zawiera ona...
  • Page 133: Podstawowe Operacje

    3 Naciśnij przycisk + lub −, aby się w kompletnej, zaawansowanej wybrać funkcję [Time & Date]. wersji podręcznika* (format PDF), która jest dostępna do pobrania z witryny internetowej firmy OLYMPUS. * Instrukcja jest dostępna w języku angielskim, francuskim i niemieckim.
  • Page 134 • Ta funkcja nie jest dostępna w bez użycia rąk, należy podłączyć opcjonalny przełącznik nożny Olympus • Jeśli pozostała ilość pamięci przypadku wybrania pliku MP3. z tyłu stacji dokującej i umieścić zmniejsza się poniżej 60 sekund, 1 Wybierz i rozpocznij odtwarzanie dyktafon w stacji (opcjonalne).
  • Page 135 Monitorowanie nagrywania Slow Play (wolne odtwarzanie): 4 Naciśnij przycisk OK/MENU. Zmniejszenie szybkości Można monitorować nagrywanie, odtwarzania (–50%) i wyświetlenie słuchając go, nawet jeśli proces komunikatu „Slow play“. nagrywania jest nadal kontynuowany. Fast Play (szybkie odtwarzanie): Aby to zrobić, należy włożyć Zwiększenie szybkości odtwarzania słuchawkę...
  • Page 136: Zaawansowane Operacje

    Odtwarzanie będzie kontynuowane - Pliki są zablokowane. aż do końca pliku lub do momentu - Częściowe kasowanie nie jest możliwe potwierdzenia końcowego punktu w przypadku fragmentów plików, w kasowanego fragmentu. których jest nagrany komentarz ustny. - Pliki są zapisane na zablokowanej karcie SD.
  • Page 137 1 W trybie zatrzymania naciśnij przycisk OK/MENU. • Na ekranie pojawi się menu. Wyszukiwanie komentarza ustnego Znajdowanie znaku indeksu 2 Podczas odtwarzania pliku naciśnij i 2 Podczas odtwarzania pliku przytrzymaj przycisk 9 lub 0. przytrzymaj przycisk 9 lub 0. • Po znalezieniu komentarza •...
  • Page 138 Przesyłane są jedynie pliki [Finished] zatrzymane automatycznie po Olympus i dwie inne firmy. Pliki (pliki edytowane). upływie około 1 sekundy, a na ekranie formatu DSS mają niewielkie rozmiary [Pending]: zacznie migać...
  • Page 139: Polski

    Format: „wskazówka i przesłuchanie nagrania“. 2 Wybierz opcje. Karty używane w urządzeniach [Speed]: W przypadku opcji [Lighting Time]: innych niż Olympus lub kart Ustawienie szybkości funkcji [5seconds] [10seconds] [30seconds] nierozpoznane przez dyktafon muszą „wskazówka i przesłuchanie nagrania“. [1minute]: zostać sformatowane przed użyciem 2 Wybierz opcje.
  • Page 140 [Format Done]. Alarm: Karty używane w urządzeniach innych niż Uwagi: Olympus lub kart nierozpoznane przez • Czas potrzebny na sformatowanie • Można wybrać ustawienia włączania dyktafon muszą zostać sformatowane karty pamięci zależy od pojemności alarmu lub generowania sygnału przed użyciem w dyktafonie.
  • Page 141 Tryb nagrywania: ❏ Foldery urządzenia systemu lub dystrybutorem • Nagrywanie można rozpoczynać produktów firmy Olympus. Można dopasować/wyregulować/ przez naciśnięcie i przytrzymanie ustawić/skonfigurować różne ustawienia przycisku REC. Wybierz opcję [Yes], związane z folderami dyktafonu.
  • Page 142: Inne Informacje

    • Informacje dotyczące obsługi najnowszych lub więcej 2 GB lub więcej wersji systemów operacyjnych znajdują Pamięć RAM: Wolne miejsce na dysku twardym: się w witrynie internetowej firmy Olympus 256 MB lub więcej (zalecane 512 MB 2 GB lub więcej pod adresem lub więcej) http://www.olympus-global.com/en/ global/.
  • Page 143 * Obsługiwane formaty plików: DS2 (DSS Pro QP lub DSS Pro SP), DSS (QP lub SP), MP3 (256 kb/s lub 128 kb/s), PCM (44,1 kHz / 16 bitów) W przypadku plików MP3 nagranych w dyktafonach Olympus obsługa dotyczy również większych szybkości bitów. Akcesoria (opcjonalne) s Mikrofon wytłumiający...
  • Page 144 Pojemność (gniazdo mikrofonu): Żywotność baterii akumulatorowej została zmierzona przez firmę Format DS2: 149 godz. 306 godz. Olympus. Zmienia się znacznie [DSS Pro QP] 200 Hz do 7 kHz 300 godz. 615 godz. w zależności od warunków użytkowania. [DSS Pro SP] 200 Hz do 5 kHz 604 godz.
  • Page 145 Dyktafon DS-3500 należy do linii profesjonalnych rozwiązań do dyktowania firmy Olympus. Lokalni certyfikowani sprzedawcy zostali kompleksowo przeszkoleni z zakresu wszystkich rozwiązań do dyktowania firmy Olympus, w tym z urządzeń i programów do dyktowania i transkrypcji. W przypadku problemów z urządzeniem należy skontaktować się z dystrybutorem, który udzieli pomocy w rozwiązywaniu najczęściej występujących problemów.
  • Page 146 вблизи мобильных телефонов и других помощи и обслуживания. обозначенных этим символом, при беспроводных устройств, так как они • Olympus не несет ответственность использовании данного изделия может могут создавать помехи и шум. Если Вы за пассивный ущеpб и любой привести к травмам низкой степени...
  • Page 147 • Перезаряжаемая батарея из 2 Ребенок может получить литий-ионная батарея производства комплекта поставки предназначена травму от движущихся компании Olympus. Заряжайте батарею исключительно для использования деталей диктофона. указанным сетевым адаптером совместно с цифровым диктофоном • Не разбирайте, не чините и не...
  • Page 148: Начало Работы

    ) Переключатель POWER / 1 Название текущего файла Начало работы 2 Текущая папка HOLD - Гнездо EAR (наушники) 3 Номер текущего файла/ Названия составных частей = Гнездо MIC (внешний Общее количество записанных файлов в папке микрофон) 4 Истекшее время записи q Разъем...
  • Page 149 поставки предназначена исключительно чтобы гарантировать экологически сообщение [s] и [Battery Low], для использования совместно с диктофоном безопасную утилизацию. и диктофон выключится. Olympus DS-3500. Не используйте с другим электронным оборудованием. Примечания: • Перед извлечением батареи Питание от сетевого USB-кабеля Меры предосторожности при...
  • Page 150 Переключатель [HOLD] Olympus для вашего региона или обратитесь к дилеру компании Olympus, Если вы переведете диктофон у которого был приобретен диктофон. в режим HOLD, то он будет Примечания: продолжать работать в • При инициализации установленном режиме, но все (форматировании) карты памяти...
  • Page 151: Основные Операции

    • Более подробную и полную версию настоящего руководства* • Тип работы можно выбрать (в формате PDF) можно загрузить с из перечня типов работы, веб-сайта компании OLYMPUS. загруженного с помощью * На английском, французском программного обеспечения 3 Нажатием кнопки + или −...
  • Page 152 без использования рук подключите • Когда для записи остается дополнительный ножной переключатель 1 Выберите и воспроизведите файл, 60 секунд, световой индикатор Olympus к задней части док-станции в который вы хотите вставить записи начинает мигать. Частота и установите диктофон в док-станцию добавочную запись.
  • Page 153 Контроль записи Play (Воспроизведение): 4 Нажмите кнопку OK/MENU. Воспроизведение на Можно контролировать процесс нормальной скорости. записи, прослушивая ее прямо в Slow Play (медленное ходе записи. Для этого вставьте воспроизведение): разъем наушников в гнездо для Скорость воспроизведения наушников и с помощью кнопок снижается...
  • Page 154 Воспроизведение будет - Функция частичного удаления продолжаться до конца файла не работает для участков файлов или до тех пор, пока не будет с голосовыми комментариями. установлена конечная точка - Файлы хранятся на участка для частичного удаления. заблокированной SD-карте. Расширенные операции Выбор...
  • Page 155 1 Когда диктофон находится в режиме остановки, нажмите кнопку OK/MENU. • На дисплее появится меню. Поиск голосового комментария Обнаружение индексной пометки 2 Удерживайте кнопу 9 или 0 2 Во время воспроизведения файла во время воспроизведения файла. нажмите и удерживайте кнопку 9 или...
  • Page 156 аудиофайла, используемый на дисплее мигает надпись [Pending]: совместным предприятием [Standby]. Лампочка Устанавливает характеристику компании Olympus и двух других индикатора записи загорается компаний. Файлы в формате DSS “редактирования”, и [ ] на после начала записи и мигает легко редактируются и имеют...
  • Page 157 Карты памяти, использовавшиеся выбрать скорость режима Установите продолжительность в устройствах, произведенных не ускоренного воспроизведения. подсветки. Olympus, или карты памяти, не 2 Выберите варианты. Когда выбран [Dim Light Time]: распознаваемые диктофоном, должны Когда выбран [Sound]: быть отформатированы перед их [30seconds] [1minute] [2minutes] [On]: использованием...
  • Page 158 Карты памяти, использовавшиеся Руководства по использованию форматирования отображается в устройствах, произведенных не основных кнопок, с помощью сообщение [Format Done]. Olympus, или карты памяти, не которого функции кнопок распознаваемые диктофоном, должны Примечания: отображаются на дисплее. быть отформатированы перед их • Необходимое для форматирования...
  • Page 159 Пожалуйста выполните проверку с [Yes] для активации данной функции. изменить/ установить / конфигурировать вашим системным администратором или ❏ Управление Без помощи различные настройки, относящиеся к профессиональным дилером Olympus. кнопок папкам диктофона. Можно индивидуально настроить / Минимальные требования Включено: изменить/ установить / •...
  • Page 160 Свободное место на жестком диске: по совместимости с новейшими Core Solo/Duo 1,5 ГГц и вышеs 2 ГБ или выше версиями ОС см. на веб-странице RAM: компании Olympus по адресу 256 MБ и выше (Рекомендуется http://www.olympus-global. 512 MБ и выше) com/en/global/. Прочая информация...
  • Page 161 * Поддерживаемые форматы файлов: DS2 (DSS Pro QP или DSS Pro SP), DSS (QP или SP), MP3 (256 кбит/с или 128 кбит/с), PCM (44,1 кГц/16 бит) Для MP3-файлов, созданных с помощью других диктофонов Olympus, возможна также поддержка других значений битрейта.
  • Page 162 306 ч. Срок службы батарей микрофона): устанавливается компанией 4ГБ 300 ч. 615 ч. Формат DS2: Olympus. Его длительность 8ГБ 604 ч. 1.237 ч. значительно варьируется [DSS Pro QP] 200 Гц до 7 кГц в зависимости от условий [DSS Pro SP] 200 Гц...
  • Page 163 DS-3500 является частью профессиональной системы диктовки Olympus Professional Dictation System. Ваш уполномоченный профессиональный дилер прошел полный курс обучения по всему ассортименту профессиональной системы диктовки Olympus Professional Dictation, в том числе по устройствам для диктования, транскрибирования и программному обеспечению. Для получения технической помощи и при наличии вопросов, связанных с установкой и...
  • Page 164 DSS Player i Apple exempel en hårddisk på en dator. • SDHC och microSDHC är varumärken Macintosh-miljö. • Olympus ansvarar inte för passiva som tillhör SD Card Association. skador eller skador av något slag • MPEG Layer-3-ljudkodningsteknik licensierad som uppstår p.g.a.
  • Page 165 Olympus. Ladda batteriet med den 1 Av misstag sväljer batteriet, batterityp. angivna nätadaptern eller laddaren. − Kassera ett använt och förbrukat minneskort eller andra små...
  • Page 166 ) POWER/HOLD-omkopplare 1 Aktuellt filnamn Komma igång - EAR-uttag (Hörlurar) 2 Aktuell mapp = MIC-uttag (Mikrofon) 3 Aktuellt filnummer/Totalt Identifikation av delar q USB-kontakt antal inspelade filer i mappen w Anslutning för vagga 4 Förfluten inspelningstid 5 Indikator för återstående minne Displayens statusindikatorer (LCD-panel) 6 Återstående inspelningstid...
  • Page 167 • Ladda inte röstinspelaren när USB- För kunder i Tyskland: hubben är ansluten. Olympus har ett kontrakt med GRS • Sätt inte i och ta inte bort batteriet • När [ ] visas på displayen ska (Joint Battery Disposal Association) om USB-kabeln är ansluten.
  • Page 168 Om du vill se en lista över kort som är på displayen tills röstinspelaren Stänga av strömmen: kompatibla med röstinspelaren går känner igen SD-kortet. du till Olympus-webbplatsen för ditt Skjut POWER/HOLD-omkopplaren i pilens riktning och håll i 0.5 sekunder eller längre.
  • Page 169: Grundläggande Funktioner

    Skapa en ny fil att spela in till. avancerade versionen av 1 Tryck på knappen NEW för att bruksanvisningen* (i PDF-format) skapa en ny fil. från OLYMPUS webbplats. • Det går att välja arbetstyp * Tillgänglig på engelska, franska från den arbetstypslista som och tyska.
  • Page 170 30 minuter kommer den 1 Välj och spela filen som du vill använda handsfree-funktionen så återstående minnesstapeln att ansluter du fotbrytaren från Olympus infoga en ytterligare inspelning i. ändra färg. (tillval) på baksidan av vaggan och 2 När du spelar upp filer, trycker du •...
  • Page 171 Inspelningskontroll Play (spela upp): 4 Tryck på OK/MENU-knappen. Uppspelning med normal Du kan kontrollera dina inspelningar hastighet. genom att lyssna på vad som spelas Slow Play (spela upp sakta): in, till och med medan du fortfarande Uppspelningshastigheten sänks håller på att spela in. Om du vill (-50 %) och ”Slow play”...
  • Page 172: Avancerade Funktioner

    Uppspelningen kommer att - Det går inte att göra fortsätta tills den kommer delraderingar av filer som har till slutet av filen eller tills röstkommentarer i dem. slutpositionen för delraderingen - Filerna är sparade på ett spärrat har bekräftats. SD-kort. Avancerade funktioner Välja mappar och filer Enhetslåsfunktion...
  • Page 173 1 Medan diktafonen är stoppad trycker du på OK/MENU-knappen. • Menyn visas på displayen. Hitta en verbal kommentar Hitta en indexmarkör 2 Tryck in och håll ned knappen 9 2 Tryck in och håll ned knappen 9 eller 0 när du spelar upp en fil. eller 0 medan du spelar upp en •...
  • Page 174 [Pending]: Olympus och två andra företag Ställer in en fil för ”Redigering” och ingår. Filer i formatet DSS är enkla att ] visas på displayen. redigera och tar upp väldigt lite plats.
  • Page 175: Svenska

    1 Välj [Sound] eller [Speed]. Kort som har använts i andra enheter än Light Time] eller [Brightness]. [Sound]: de som tillverkats av Olympus, eller kort 2 Markera ett alternativ. Ställ in uppspelningsljudet för som inte känns igen av röstinspelaren framåt- och bakåtspolning på On När [Lighting Time] är valt:...
  • Page 176 är klar. knapparnas funktioner på displayen. Kort som har använts i andra enheter Obs: än de som tillverkats av Olympus, Larm: • Hur lång tid det tar att formatera eller kort som inte känns igen av • Du kan ställa in tider då...
  • Page 177 Inspelning och Uppspelning). Fråga din systemadministratör eller Du kan anpassa/justera/ställa in/konfigurera ett flertal inställningar din Olympus-återförsäljare. Läget Rec: relaterade till röstinspelarens mappar. • Du kan välja att spela in genom att Minimikrav trycka in och hålla ned knappen REC.
  • Page 178: Övrig Information

    Microsoft® Windows® Server 2008: kompatibiliteten med de senaste RAM: 2 GB eller mer operativsystemuppgraderingarna 256 MB eller mer (512 MB eller mer Hårddiskutrymme: går du till Olympus webbplats på rekommenderas) 2 GB eller mer http://www.olympus-global. com/en/global/. Övrig information Felsökning Symtom Trolig orsak Åtgärd...
  • Page 179 * Filformat som stöds: DS2 (DSS Pro QP eller DSS Pro SP), DSS (QP eller SP), MP3 (256 kbps eller 128 kbps), PCM (44,1 kHz/16 bit) För MP3-filer som skapats med andra röstinspelare från Olympus kan även andra bithastigheter stödjas. Tillbehör (säljs separat)
  • Page 180 [DSS Pro QP] 200 Hz till 7 kHz 300 h. 615 h. [DSS Pro SP] 200 Hz till 5 kHz 604 h. 1 237 h. Specifikationer och design kan ändras utan föregående meddelande. Batteriets livslängd mäts av Olympus. Den varierar mycket beroende på användningsförhållandena.
  • Page 181 Teknisk hjälp och support DS-3500 är den del av Olympus Professional Dictation System. Din återförsäljare har genomgått en fullständig utbildning för att kunna göra felsökningar på alla produkter i Olympus Professional Dictation-sortimentet, inklusive dikterings- och transkriberingsenheter samt programvara. För teknisk assistans och rådgivning vad gäller installation och inställningar kontaktar du den Olympus-återförsäljaren som sålde systemet.
  • Page 182 MEMO...
  • Page 183 Boomsesteenweg 77, 2630 Aartselaar Facsimile: +44 (0)1702445134 Tel.: (03) 870 99 99 email: consumer@olympus.co.uk http://www.olympus.co.uk OLYMPUS POLSKA SP. Z O.O. – BIURO OLYMPUS CZECH GROUP S.R.O. Olympus Polska sp. z o.o. ul. Suwak 3, 02-676 Warszawa Evropska 176, 160 41 Praha 6 Tel.: (22) 366 00 77, Faks: (22) 831 04 53...
  • Page 184 OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH (Premises/Goods delivery) Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany. Tel. +49 (0)40-237730 (Letters) Postfach 10 49 08. 20034 Hamburg, Germany. http://www.olympus-europa.com OLYMPUS IMAGING AUSTRALIA PTY LTD. 82 Waterloo Rd, North Ryde NSW 2113, Australia TEL: (61) 2-9886-3999 http://www.olympus.com.au E1-BS0846-01...

Table of Contents