Olympus DS-30 Manuel Du Propriétaire

Olympus DS-30 Manuel Du Propriétaire

Ds-40 mode d'emploi (français)
Hide thumbs Also See for DS-30:
Table of Contents

Advertisement

DIGITAL VOICE
RECORDER
DS-50
DS-40
DS-30
MODE D'EMPLOI
Merci d'avoir porté votre choix sur cet
enregistreur vocal numérique.
Lisez ce mode d'emploi pour les informations
concernant l'emploi correct et sûr de l'appareil.
Conservez-le à portée de main pour toute référence ultérieure.
Nous vous recommandons de tester le volume et la fonction
d'fenregistrement avant l'futilisation pour obtenir de bons
enregistrements.
FR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Olympus DS-30

  • Page 1 Lisez ce mode d’emploi pour les informations concernant l’emploi correct et sûr de l’appareil. Conservez-le à portée de main pour toute référence ultérieure. Nous vous recommandons de tester le volume et la fonction d’fenregistrement avant l’futilisation pour obtenir de bons enregistrements.
  • Page 2: Introduction

    ● Le plus grand soin a été pris afin d’assurer l’intégrité du contenu de ce document. Dans le cas peu probable où vous auriez un doute ou si vous trouvez une erreur ou une omission, veuillez contacter notre centre de service après-vente.
  • Page 3: Index

    INDEX INDEX Table des matières Pour un emploi sûr et correct Préparatifs P.23 A propos de l’enregistrement P.34 A propos de la lecture P.47 Effacement et autres fonctions P.55 Fonctions sonores et d’affichage P.60 Paramètres du menu P.65 Utilisation de l’enregistreur avec votre PC P.76...
  • Page 4: Table Of Contents

    3 A propos de la lecture INDEX ............3 Lecture ........... 34 Table des matières ........4 Sélection du mode de lecture (Play Mode) .. 39 Pour un emploi sûr et correct ....6 Comment commencer à segmenter la Précautions générales ......7 lecture à...
  • Page 5 7 Utilisation de l’enregistreur 11Autres méthodes d’utilisation pratique avec votre PC Utilisation comme mémoire externe de Sauvegarde des fichiers sur votre PC .. 65 l’ordinateur ........80 Utilisation du logiciel DSS Player ..67 12 Autres informations Installation du logiciel ......69 Utiliser l’aide en ligne ......
  • Page 6: Pour Un Emploi Sûr Et Correct

    ..34 Noms des fenêtres (Windows Media Player) .. 137 Enregistrement programmé (Timer Rec) ..36 Copier de la musique à partir d’un CD ... 138 Réglage de l’intervalle de saut (Skip Transférer un fichier musical vers Space) ..........
  • Page 7: Précautions Générales

    Précautions générales ● Ne laissez pas le lecteur dans un ● N’utilisez pas cet appareil pendant la endroit chaud, comme dans une conduite d’un véhicule (tel que voiture fermée en plein soleil ou sur bicyclette, motocyclette ou voiture). une plage en été.
  • Page 8 éventré ou fissuré. • ...l’adaptateur secteur tombe dans l’eau, • Conservez les piles hors de portée ou si de l’eau, un objet métallique ou des enfants. une substance inflammable ou d’autres • Si vous notez quelque chose matières extérieures pénètrent à...
  • Page 9: Préparatifs

    P.23) Le temps d’enregistrement disponible peut être plus • Le microphone stéréo peut être débranché court si vous effectuez un grand nombre de petits lorsqu’il n’est pas nécessaire pendant la lecture, enregistrements. (Le temps d’enregistrement ce qui lui donne une excellente portabilité.
  • Page 10: L'enregistreur

    Les fonctions Timer Rec et Alarm • En plus des fonctions «DSS Player», vous permettent un enregistrement et une pouvez lier et diviser les fichiers et régler les lecture automatiques à un moment paramètres du menu de cet enregistreur, etc.
  • Page 11: Identification Des Éléments

    7 Touche DISPLAY/Podcast 8 Commutateur POWER/HOLD (Sensibilité du microphone) = Terminal PC (USB) 9 Trous de courroie q Couvercle du logement de la pile 0 Voyant d’enregistrement/lecture (LED) w Prise d’alimentation ! Affichage (panneau LCD) e Haut-parleur intégré @ Touche LIST/INDEX...
  • Page 12 1 Indicateur de dossier 2 Indicateur de verrouillage 3 Numéro du fichier actuel 4 Barre de progression de la lecture 5 Nombre total de fichiers enregistrés dans le dossier 6 Indicateur de mode d’enregistrement 7 Indicateur des informations en caractères...
  • Page 13: Insertion Des Piles

    A puis faites glisser dans la direction B. Glissez le commutateur POWER/HOLD dans la direction indiquée par la flèche, et allumez- Si le témoin «hour» clignote à l’affichage, voir «Réglage de ☞ l’heure/date (Time & Date)» ( P.17).
  • Page 14: Utilisation De L'adaptateur Secteur

    Si les piles sont épuisées pendant que vous enregistrez un fichier, vous perdrez votre fichier actuel parce que l’en-tête du fichier ne pourra pas se fermer. Il est donc de toute première importance que vous remplaciez les piles lorsqu’il ne reste plus qu’un repère dans l’icône des piles.
  • Page 15: Alimentation

    Si l’enregistreur est en marche et s’arrête pendant 10 minutes ou plus (par défaut), l’écran s’éteint et il passe en mode économie d’énergie. Vous pouvez régler le mode économie d’énergie parmi «5 min», «10 min», «30 min», «1 hour» et «Off». Pour quitter le mode d’économie d’énergie, appuyez sur n’importe quelle touche.
  • Page 16: Verrouillage Clavier (Hold)

    • Si vous appuyez sur n’importe quelle touche en mode HOLD, l’affichage de l’horloge clignote pendant 2 secondes, mais cela n’active pas l’enregistreur. • Si HOLD est appliqué pendant la lecture (l’enregistrement), l’action est annulée tout en laissant l’état de lecture (enregistrement) inchangé.
  • Page 17: Réglage De L'heure/Date (Time&Date)

    « Set Time & Date » (Régler l’heure et la date) peut s’afficher. Si le témoin « Hour »...
  • Page 18 (☞P.57). Si vous n’avez pas besoin de la fonction de guidage, sélectionnez «Off». Modifier l’heure/date Appuyez sur la touche STOP quand l’enregistreur a fini d’enregistrer pour verifier «Time & Date» et «Remain». Si «Time & Date» n’est pas correct, réglez-le en suivant la procédure ci- dessous. – Appuyez sur la touche l’écran du menu puis sélectionnez...
  • Page 19: Remarques Sur Les Dossiers

    • Vous pouvez créer jusqu’à 128 dossiers dans le dossier «Music» y compris «Music» et «Podcast». • Lors de l’utilisation de Lecteur Windows Media 10, cliquez sur [Démarrer la synchronisation] au lieu de configurer les options de synchronisation. Tous les fichiers seront transférés dans la partie A ci-dessus.
  • Page 20 Fichiers avec du contenu) balises Appuyez sur la touche FOLDER pour changer de dossier Appuyez sur la touche FOLDER lorsque l’enregistreur est arrêté. ➥ A chaque fois que vous appuyez sur la touche FOLDER, les dossiers «Folder A» à...
  • Page 21 Remarques sur les dossiers Sélection d’un dossier et d’un fichier Vous pouvez sélectionner un dossier de votre choix et un fichier même sans utiliser les touches Folder ou Podcast. Touche : Déplace le curseur vers le haut ou le bas.
  • Page 22 Extension Numéro de fichier: Un numéro de série est automatiquement assigné par l’enregistreur vocal numérique. ID utilisateur: Le nom qui a été réglé par l’enregistreur vocal numérique. Le nom par défaut de l’enregistreur vocal numérique est «DS50»,«DS40» «DS30». Vous pouvez...
  • Page 23: Propos De L'enregistrement

    ......................Remarques • Si un enregistrement est effectué dans le mode ST XQ ou ST HQ alors que le microphone stéréo est débranché, l’enregistrement se fera en mono par le microphone intégré, et le même son sera enregistré sur les canaux de gauche (Lch) et de droite (Rch).
  • Page 24 • Le commutateur REC/STOP de la télécommande exclusive est encore utilisable, même lorsque l’enregistreur est en mode Hold (☞P.16). • Lorsque le commutateur de la télécommande exclusive est sur STOP et que vous appuyez sur la touche REC de l’enregistreur, celui-ci commence l’enregistrement avec le microphone qui est connecté...
  • Page 25: Enregistrement

    E dans les dossiers d’enregistrement audio. Vous pouvez utiliser ces cinq dossiers sélectivement pour différencier les types d’enregistrements ; par exemple, Vous pouvez utiliser le Dossier A pour enregistrer des informations d’ordre privé et le Dossier B pour des informations professionnelles.
  • Page 26 Enregistrement Remarques • Si vous choisissez un dossier différent de ceux de A à E , et appuyez sur la touche REC, le message «Illegal Folder» clignote. Sélectionnez un dossier de A à E et recommencez l’enregistrement. • Pour assurer l’enregistrement depuis le début, commencez à parler après que vous ayez vu le voyant d’enregistrement/lecture s’allumer.
  • Page 27 • Le niveau d’enregistrement ne peut pas être modifié à l’aide des touches de volume. • Si vous utilisez un casque d’écoute,ÉVITEZ un réglage trop élevé du volume. • Ne posez pas de casque à proximité du microphone car cela causerait un retour.
  • Page 28: Utilisation Du Déclenchement À La Voix (Vcva (Variable Control Voice Actuator)

    Utilisation du déclenchement à la voix (VCVA (Variable Control Voice Actuator) Quand le microphone détecte un son au niveau préréglé, le déclenchement à la voix (VCVA (Variable Control Voice Actuator) intégré démarre automatiquement l’enregistrement, et s’arrête quand le volume baisse.
  • Page 29 ☞ sélectionné ( P.31). • Si le bruit ambiant est fort, la sensibilité de déclenchement du VCVA peut être ajustée en fonction de la situation d’enregistrement. • Pour garantir de bons enregistrements, des enregistrements d’essai et ajustement du niveau d’activation...
  • Page 30: Modes D'enregistrements (Rec Mode)

    Modes d’enregistrements (Rec Mode) Vous pouvez choisir le mode d’enregistrement parmi ST XQ (enregistrement sonore stéréo d’ultra haute qualité), ST HQ (stéréo de haute qualité), HQ (haute qualité), SP (lecture standard), et LP (lecture longue). Lorsque l’enregistreur est arrêté appuyez sur la touche MENU pendant au moins une seconde.
  • Page 31: Sensibilité Du Microphone

    • Lorsque la voix de l’intervenant doit être enregistrée avec netteté, réglez-le sur le mode DICT (haute sensibilité). Si le souffle de la respiration frappe directement le microphone il y aura du bruit, il faut donc laisser le microphone un peu en dessous de la bouche de l’intervenant (5 à 10 cm) pendant l’enregistrement.
  • Page 32: Réglez Le Filtre Low Cut (Lowcut Filter)

    Réglez le filtre Low Cut (LowCut Filter) L’enregistreur possède une fonction Low Cut pour réduire les sons de basse fréquence et enregistrer les voix de manière encore plus claire. Cette fonction peut réduire le bruit de la climatisation, des projecteurs et autres bruits similaires.
  • Page 33 Musique, chants d’oiseaux et Sensibilité du STXQ microphone sons de voie ferrée Dictée en environnement Il n’y a pas de recommandation particulière. Choisissez un réglage pour calme l’enregistrement. *1: Réglez la sensibilité du microphone en fonction du volume à enregistrer.
  • Page 34: Propos De La Lecture

    A Propos de la lecture Lecture L’enregistreur peut lire des fichiers aux formats WMA et MP3. Pour lire un fichier enregistré avec d’autres appareils, vous devez le transférer (copier) depuis un ordinateur. Les fichiers sauvegardés dans le dossier Audible peuvent être lus en mode Audible. Pour l’utilisation en mode audible, voir le manuel en ligne.
  • Page 35 Arrêt de la lecture d’un fichier à n’importe quel endroit. Appuyez sur la touche PLAY ou OK pour commencer la lecture là où elle a été arrêtée. ☞ Vous pouvez modifier les modèles d’affichage ( P.55). Les affichages illustrés dans ce manuel sont ceux par défaut.
  • Page 36 à cette position. • L’enregistreur s’arrête quand il atteint le début du fichier. Continuez à appuyer sur la touche 0 pour effectuer le repérage à partir de la fin du fichier précédant. • Si vous appuyez sur la touche 0 quand l’enregistreur est arrêté au début du...
  • Page 37 P.50) au milieu d’un fichier, l’enregistreur s’arrête à cette position. * Si l’intervalle de saut n'est pas réglé sur le saut de fichier, l'enregistreur fera un F.Skip (saut avant) ou un R.Skip (saut arrière) d'une durée programmée avant la lecture.
  • Page 38 Lorsque l’écouteur est branché, le haut-parleur est désactivé......................Remarques • Afin d’éviter toute irritation de l’oreille, introduisez l’écouteur après avoir baissé le volume. • Lorsque vous écoutez avec l’écouteur pendant la lecture, n‘augmentez pas trop le volume. Cela pourrait entraîner une dégradation de l’audition et diminuer...
  • Page 39: Sélection Du Mode De Lecture (Play Mode)

    Sélection du mode de lecture (Play Mode) Il y a six modes de lecture. Vous pouvez choisir une lecture par fichier, ou dossier, ou de tous les fichiers stockés sur l’enregistreur. Quand l’enregistreur est arrêté ou pendant une lecture, appuyez sur la touche MENU pendant au moins une seconde.
  • Page 40 ..............................Remarques • En mode «File», quand l’enregistreur arrive à la fin du dernier fichier du dossier, «End» clignote à l’écran pendant deux secondes et l’enregistreur s’arrête au début du dernier fichier. • En mode «Folder», quand l’enregistreur arrive à la fin du dernier fichier du dossier, «End» clignote à...
  • Page 41: Comment Commencer À Segmenter La Lecture À Répétition

    Comment commencer à segmenter la lecture à répétition Cette fonction vous permet de relire une partie du fichier en cours de lecture. Choisissez un fichier qui comporte un segment que vous souhaitez lire de façon répétée, puis appuyez sur la touche PLAY ou OK.
  • Page 42 Appuyez sur la touche 0. ➥ Un appui sur la touche 0 relâche la lecture à répétition et le retour rapide et le défilement jusqu’au début du fichier actuel. Appuyez sur la touche ➥...
  • Page 43: Fonction De Suppression Du Bruit (Noise Cancel)

    Fonction de suppression du bruit (Noise Cancel) Si l’audio enregistré est difficile à comprendre à cause d’un environnement bruyant, ajustez le niveau de suppression du bruit. Le bruit sera réduit et la qualité du son du fichier s’en trouvera améliorée.
  • Page 44 ..............................Remarques • Si vous réglez la suppression du bruit sur «Low» ou «High», le réglage reste activé jusqu’à ce que vous le régliez sur «Off». • Vous ne pouvez pas utiliser la suppression du bruit pendant la lecture rapide/lente.
  • Page 45: Réglez Le Filtre Vocal (Voice Filter)

    Réglez le filtre vocal (Voice Filter) L’enregistreur possède une fonction de filtre vocal pour supprimer les hautes et basses fréquences pendant une lecture normale, rapide ou lente et permet une lecture audio nette. Quand l’enregistreur est arrêté ou pendant une lecture, appuyez sur la touche MENU pendant au moins une seconde.
  • Page 46 Si l’enregistreur passe à l’écran du menu pendant la lecture, appuyez sur la touche 0 pour le fermer. S’il est réglé sur «On», s’affiche à l’écran. a Témoin de filtre vocal ..............................Remarque • Le filtre vocal n’est pas accessible quand la suppression de bruit est réglée.
  • Page 47: Effacement Et Autres Fonctions

    Effacement et autres fonctions Effacement Effacement d’un fichier à la fois Un fichier sélectionné peut être effacé d’un dossier. Appuyez sur la touche FOLDER pour choisir un dossier. A chaque fois que vous appuyez sur la touche FOLDER, les dossiers sont passés ☞...
  • Page 48 Effacement de tous les fichiers d’un dossier Tous les fichiers d’un dossier peuvent être effacés simultanément. Les fichiers verrouillés et les fichiers définis en lecture seule sur le PC ne seront pas effacés. Appuyez sur la touche FOLDER pour sélectionner le dossier dans lequel vous souhaiter effacer tous les fichiers.
  • Page 49 • Un fichier effacé ne peut pas être rétabli. • Les fichiers verrouillés et les fichiers définis en lecture seule ne seront pas effacés. • Si aucune action n’est sélectionnée dans les huit secondes sur les écrans «Cancel», «Erase», ou «All Erase», l’enregistreur revient position d’arrêt.
  • Page 50: Marques Index Et Marques Temp

    Marques index et marques temp Si des marques index et des marques temp sont placées, vous pouvez trouver rapidement l’endroit ☞ ☞ P.36) que vous souhaitez écouter en avance rapide et en retour rapide ( P.37). Vous ne pouvez pas placer de marques index sur des fichiers créés par des appareils différents des enregistreurs IC Olympus, mais à...
  • Page 51 ..............................Remarques • Vous pouvez poser jusqu’à 16 marques index et temp dans un fichier. Si vous essayez de poser plus de 16 marques index ou temps, le message «Index Full» s’affichera pour les marques d’index et «Temp Full» pour les marques temp.
  • Page 52: Formatage De L'enregistreur (Format)

    Si vous formatez l’enregistreur, tous les fichiers seront effacés et tous les réglages des fonctions reviennent à leurs valeurs par défaut à l’exception des réglages de la date et de l’heure. Transférez tous les fichiers importants sur un ordinateur avant de formater l’enregistreur.
  • Page 53 Formatage de l’enregistreur (Format) Appuyez sur la touche OK. Une fois que le message «Data Will Be Cleared» est affiché pendant deux secondes, «Cancel» s’affiche. Appuyez à nouveau sur la touche pour choisir «Start». Appuyez sur la touche OK. Le formatage commence et l’indicateur clignote sur l’affichage.
  • Page 54 Formatage de l’enregistreur (Format) Remarques • Ne coupez pas l’alimentation et ne retirez pas les piles pendant le formatage car des données pourraient être perdues. L’effacement peut prendre jusqu’à 10 secondes. • Ne formatez jamais l’enregistreur à partir d’un PC.
  • Page 55: Fonctions Sonores Et D'affichage

    L’enregistreur est capable d’afficher différentes données sur son écran ACL. Si vous appuyez sur la touche DISPLAY pendant l’arrêt ou la lecture, l’écran ACL change et vous pouvez confirmer les informations du fichier ainsi que les différents réglages de l’enregistreur.
  • Page 56 Informations de l’écran ACL Lors du mode d’enregistrement Lors d’un enregistrement en mode VCVA Affiche alternativement 1 et 2. Affiche alternativement 1 et 2. 1 Barres de mémoire libre/ 1 Barres de mémoire libre/ Temps d’enregistrement/ Temps d’enregistrement/ Barre de volume du Barre de volume de niveau niveau d’enregistrement...
  • Page 57: Guidage (Voice Guide)

    Guidage (Voice Guide) Cette fonction fait des annonces sonores des conditions d’utilisation de l’enregistreur. Ajustez la vitesse et le volume des annonces d’instructions. Lorsque l’enregistreur est arrêté appuyez sur la touche MENU pendant au moins une seconde. ☞ Le menu s’ouvre ( P.60, 62).
  • Page 58 1 Appuyez sur la touche pour choisir «On» ou «Off». On: Le guidage est donné. Off: Les instructions sont annulées. 2 Press the OK button to exit «On/Off» selection. Réglage «Speed» – 1 Appuyez sur la touche pour choisir «Fast», «Normal»...
  • Page 59 Guidage (Voice Guide) Appuyez sur la touche OK pour fermer l’écran de configuration. Si vous appuyez sur la touche 0, le réglage est annulé et revient au menu. Appuyez sur la touche STOP pour refermer le menu..............................Remarques ☞...
  • Page 60: Paramètres Du Menu

    Méthode de paramétrage du menu Les éléments des menus sont classés par des onglets, aussi veuillez sélectionner d’abord un onglet et vous déplacer jusqu’à l’élément souhaité pour le régler rapidement. Vous pouvez régler chaque élément du menu comme suit. Lorsque l’enregistreur est arrêté...
  • Page 61 Appuyez sur la touche pour modifier le réglage. Appuyez sur la touche OK pour fermer l’écran de configuration. Si vous appuyez sur la touche 0 , le réglage est annulé et revient au menu. Appuyez sur la touche STOP pour refermer le menu.
  • Page 62: Liste De Menus

    Liste de menus *Veuillez voir le manuel en ligne pour plus de détails.
  • Page 63 Liste de menus *Veuillez voir le manuel en ligne pour plus de détails.
  • Page 64 Liste de menus *Veuillez voir le manuel en ligne pour plus de détails. *«Play Mode» et «Skip Space» ne peuvent pas être programmés en mode Audible.
  • Page 65: Utilisation De L'enregistreur Avec Votre Pc

    • De plus, à l’aide de Windows Media Player, les fichiers WMA ou MP3 stockés sur votre PC peuvent être transférés et lus sur l’enregistreur.
  • Page 66 ● Veuillez remarquer que des données peuvent être écrites et lues sur l’enregistreur même si l’attribut de la mémoire de l’enregistreur est réglé sur lecture seule lors d’un travail sur ordinateur. ● Pour éviter les effets indésirables dus au bruit sur des équipements électroniques situés à...
  • Page 67: Utilisation Du Logiciel Dss Player

    Microsoft Windows 2000 Professional/ XP d’exploitation: Professional, Edition Familiale CPU: Processeur de classe Intel Pentium II 333 MHz ou supérieur (Si vous enregistrez directement sur un disque dur en utilisant le format WMA, veuillez utiliser un processeur de 500 MHz ou plus) RAM: 128 MO ou plus (256 MO ou plus recommandé)
  • Page 68 Utilisation du logiciel DSS Player Remarques • Le service d'aide ne vous couvrira pas si votre PC n'a pas été mis à jour de Windows 95/98/Me à Windows 2000/XP. • Tout problème sur un PC modifié par vous-même ne sera pas couvert par la garantie de fonctionnement.
  • Page 69: Installation Du Logiciel

    DSS Player qui se trouve sur le CD de logiciels fourni. Applications incluses dans «DSS Player» • DSS Player : Avec l’enregistreur vous pouvez transférer le son vers un ordinateur, le lire ou le gérer. Préparatifs de l’installation: • Quittez toutes les applications en cours.
  • Page 70 Enregistrez les informations Si le dossier d’installation n’existe pas utilisateur. encore, une boîte de dialogue s’ouvre, Entrez votre nom, le nom de votre dans laquelle vous pouvez confirmer entreprise et le numéro de série. Pour la création d’un dossier réservé à...
  • Page 71 «Connecter l’enregistreur à ☞ votre PC» ( P.73). Lorsque vous connectez l’enregistreur à votre ordinateur pour la première fois après avoir installé DSS Player, le pilote de l’enregistreur s’installe automatiquement. Si le pilote s’est installé sans problème, l’écran ci- dessous apparaît et DSS Player démarre.
  • Page 72: Utiliser L'aide En Ligne

    • Sous Windows, cliquez sur le bouton [démarrer], sélectionnez [Tous les programmes], puis [Olympus DSS Player], et cliquez ensuite sur [Aide]. • Lorsque le DSS Player est en marche, choisissez [Sommaire] dans le menu [Olympus DSS Player Aide]. • Lorsque le DSS Player est en marche, appuyez sur la touche [F1] du clavier.
  • Page 73: Connecter L'enregistreur À Votre Pc

    ..............................Remarques • Lorsque vous connectez cet enregistreur au PC et utilisez le DSS Player, dans le réglage de menu de cet enregistreur, configurez la USB sur «Storage Class». S’il est connecté en «Audio Class», cet enregistreur ne sera pas reconnu comme lecteur de disque amovible.
  • Page 74 • Lorsque l’enregistreur est connecté à un PC, l’alimentation est fournie par le câble USB. • Voir le manuel de votre PC pour de plus amples détails sur le connecteur USB ou le hub USB de votre • Veillez à connecter le câble USB soit directement au port USB de votre PC, soit au hub USB avec alimentation séparée (connexion adaptateur AC).
  • Page 75: Mise En Marche Du Dss Player

    Démarrez Windows. Cliquez sur [démarrer], choisissez [Tous les programmes], puis sélectionnez [Olympus DSS Player]. Cliquez sur [Olympus DSS Player]..............................Remarque • Vous ne pouvez pas lancer plus d’un programme DSS Player ou des copies multiples du même programme simultanément.
  • Page 76: Gestion Des Fichiers Sur Votre Pc

    La copie des données du guide vocal se termine..............................Remarques • Les sons de l’alarme; les mélodies jouées au démarrage de l’enregistreur, et celles jouées lors de sa ☞ mise hors tension ( P.15), sont copiées avec les données du guide vocal.
  • Page 77: Fonctions Étendues De Dss Player

    Achat et mise à jour Pour acheter «DSS Player Plus» et faire une mise à jour à partir de «DSS Player» effectuez la procédure suivante. Démarrez le DSS Player.
  • Page 78 [Aide] de la barre d’outils. Dans la fenêtre d’information de version, [DSS Player Plus] doit s’afficher..............................Remarques • Pour acheter le numéro de licence, il faut un environnement où Internet est accessible. • Veuillez voir les détails sur le site Internet à propos de l’achat du numéro de licence.
  • Page 79: Importation Pour Écoute Sur L'enregistreur

    De plus, l’enregistreur est compatible avec les contenu Audible des formats ACELP et MP3 lorsque l’enregistreur est en mode Audible. Importation de fichiers à l’aide de Windows Media Player • Copier des fichiers musicaux et du contenu de langue depuis des CD vers un ordinateur. ➥ ☞...
  • Page 80: Utilisation Comme Mémoire Externe De L'ordinateur

    L’enregistreur une fois connecté à votre PC peut être utilisé comme enregistreur vocal et lecteur de musique, et permet aussi de télécharger des données vers votre PC à partir de la mémoire de l’enregistreur et vice versa. Par exemple, copie de données sur un ordinateur avec l’Explorateur Démarrez Windows.
  • Page 81: Autres Informations

    Le fichier pour la Le fichier pour la gestion ne Connectez l’enregistreur à un System File.Connect gestion ne peut peut pas être créé à cause du ordinateur et effacez les fichiers To PC And Delete pas être créé. manque de place dans la inutiles.
  • Page 82: Dépannage

    Enregistrement La mémoire flash interne est presque Effacez les fichiers inutiles ( P.47). impossible saturée. Le nombre maximum de fichiers a été Vérifiez un autre dossier. atteint. Pas de tonalité Pas de tonalité de lecture Débranchez l’écouteur afin d’utiliser les de lecture haut-parleurs internes.
  • Page 83 L’enregistreur L’horloge n’a pas été réglée Vérifiez «Current Time» pour réinitialiser ne démarre pas correctement. la date et l’heure si elles ne sont pas ☞ au moment correctement réglées ( P.18). programmé avec «Timer Rec» ou «Alarm»...
  • Page 84: Accessoires (Options)

    (BU-400) et un pack de 4 batteries DS-30,le ME53SS qui est de la même couleur que rechargeables Ni-MH (BR401). Ce chargeur peut le modèle DS-40 et le ME53SA, qui est de la même rapidement charger les batteries rechargeables couleur que le modèle DS-50.
  • Page 85: Spécifications

    Puissance de travail max. (3 V c.c.) Mode SP: 33 h 30 min. 250 mW ou plus (haut-parleur 8 Ω) Mode LP: 66 h 40 min. Puissance maxi de sortie casque 5mW + 5mW (avec une impédance de 22 Ω)
  • Page 86: Assistance Technique Et Soutien

    96 x 37,5 x 16 mm (Hors protubérances) batteries et les conditions d’utilisation. Assistance technique et soutien Les informations suivantes concernent seulement les questions techniques et le soutien pour l’enregistreur OLYMPUS et son logiciel. ◆ Numéro de ligne directe aux Etats-Unis et au Canada 1-888-553-4448 ◆...
  • Page 87 E1-BZ8198-01 AP0612...

This manual is also suitable for:

141897 - ds 30 256 mb digital voice recorderDs 40 - 512 mb digital voice recorderDs-40Ds-50Ds 50 - 1 gb digital voice recorder

Table of Contents