Hoshizaki FM-481AGE-HC Instruction Manual

Hide thumbs Also See for FM-481AGE-HC:
Table of Contents
  • Consignes D'installation
  • Consignes D'utilisation
  • Mise en Marche
  • Preparation du Distributeur de Glace en Vue D'un Entreposage de Longue Duree
  • Entretien
  • Inspection Et Entretien
  • Garantie
  • Mise Au Rebut
  • Declaration de Conformite Ce
  • Elektrische Anschlüsse
  • Wasserzulauf- und Wasserab- Laufanschlüsse
  • Massnahmen für die Langfristige Lagerung des Eisspenders
  • Wartung
  • Inspektion und Wartung
  • Gewährleistung
  • Ec-Konformitätserklärung
  • Installatie-Instructies
  • Aansluiting Van Watertoevoer- en Waterafvoerleidingen
  • De Ijsmaker Gereedmaken Voor Langdurige Opslag
  • Conformiteitsverklaring Voor de Eu
  • Suministro de Agua y Conexiones de Drenaje
  • Instrucciones de Utilización
  • Puesta en Marcha
  • Preparación de la Máquina de Hielo para un Almacenamiento Prolongado
  • Mantenimiento
  • Revisión y Mantenimiento
  • Asistencia Técnica
  • Declaración de Conformidad Ce
  • Preparativi Per Il Lungo Immagaz- Zinaggio Della Macchina
  • Controllo E Manutenzione
  • Garanzia
  • Dichiarazione DI Conformità Ce

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

MODULAR ICE MAKER
MACHINE A GLACE MODULAIRE
EISBEREITER FÜR SEPARATEN VORRATSBEHÄLTER
IJSMACHINE MET LOSSE OPSLAGBUNKER
MAQUINA DE CUBITOS MODULAR
FABBRICATORE MODULARE DI GHIACCIO
INSTRUCTION MANUAL
NOTICE D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUALE D'ISTRUZIONI
FOR END USER
POUR UTILISATEUR
FÜR DEN ENDKUNDEN
VOOR DE GEBRUIKER
PARA USUARIO
PER L'UTENTE FINALE
FM-481AGE-HC
FM-481AGE-HCN
FM-300AFE-HC
FM-300AFE-HCN
L1F048202 (012011)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hoshizaki FM-481AGE-HC

  • Page 1 FM-481AGE-HC MODULAR ICE MAKER FM-481AGE-HCN MACHINE A GLACE MODULAIRE FM-300AFE-HC EISBEREITER FÜR SEPARATEN VORRATSBEHÄLTER FM-300AFE-HCN IJSMACHINE MET LOSSE OPSLAGBUNKER MAQUINA DE CUBITOS MODULAR FABBRICATORE MODULARE DI GHIACCIO INSTRUCTION MANUAL NOTICE D’UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE D’ISTRUZIONI FOR END USER POUR UTILISATEUR FÜR DEN ENDKUNDEN...
  • Page 2: Installation Instructions

    ENGLISH WARNING other than those recommended by the This icemaker uses HFC-free refrigerant manufacturer. (propane) and HFC-free foam insulation that are non-ozone-depleting and environmentally 1. LOCATION sustainable materials having very low global warming potential. The HFC-free refrigerant is flammable and IMPORTANT sealed in the refrigeration system.
  • Page 3: Water Supply And Drain Connections

    S uppl y of repl acement fuse cov ers can be licensed electrician are required. obtained from Hoshizaki Parts/Service Centres. * If the supply cord and/or the plug should need to Fuses should be rated at 13A and approved to BS be replaced, it should only be done by a qualified 1362.
  • Page 4: Preparing The Icemaker For Long Storage

    ENGLISH * Close the door after removing ice to Ice Button Display prevent entrance of dirt, dust or insects into the storage bin. Stop Button DRAIN 2. The use of any electrical equipment involves STOP the observance of some fundamental rules. Reset Button MODE In particular:...
  • Page 5: Inspection And Maintenance

    Consult with your local Hoshizaki service agent [4] Storage Bin Door about inspection and maintenance service. Clean the storage bin door at least once a week, using a neutral non-abrasive cleaner.
  • Page 6: Service Call

    Gear motor failure. Turn OFF operation switch, and turn The repairs under warranty may only be carried it ON again after 10 minutes. If error code appears again, out by Hoshizaki’s authorised service centre. When call for service. making a claim under the warranty, the original bill of Abnormal high side pressure. Clean air filter. Check that...
  • Page 7 FAX: +33 (0)1 48639388 Spain/Portugal - Hoshizaki Iberia TEL: +34 (0)93 4780952 FAX: +34 (0)93 4780900 Other countries - Hoshizaki Europe TEL: +31 (0)20 6918499 or +44 (0)845 456 0585 FAX: +31 (0)20 6918768 or +44 (0)1462 499080 IV. DISPOSAL Comply with local regulations regarding disposal of the appliance for its flammable refrigerant.
  • Page 8: Ec Declaration Of Conformity

    ENGLISH EC DECLARATION OF CONFORMITY Manufacturer: Hoshizaki Europe Ltd. Telford 70 Stafford Park 7, Telford, Shropshire TF3 3BQ England We hereby declare that the machine(s) listed below and manufactured by us meet the essential health and safety requirements demanded by the following EC regulations:...
  • Page 9: Consignes D'installation

    FRANÇAIS AVERTISSEMENT 2. Veillez à ce que les ouvertures de ventilation La machine à glace emploie du fluide frigori- de l’enceinte de l’appareil et de la structure gène exempt de HFC (propane) et une isola- intégrée ne soient pas obstruées. tion en mousse exempte de HFC, non nocifs pour la couche d’ozone, ainsi que des maté- 3.
  • Page 10 Il est possible de se procurer des protège-fusibles de remplacement auprès des centres de pièces * En général, l’installation nécessite une autorisation détachées et d’entretien Hoshizaki. pour travaux électriques et les services d’un élec- tricien qualifié. La capacité nominale des fusibles doit être de 13 A ;...
  • Page 11: Consignes D'utilisation

    FRANÇAIS * Veiller à utiliser les jeux de flexible neufs fournis 3. Toutes les pièces sont réglées en usine. Tout avec l’appareil. Ne pas réutiliser les anciens jeux mauvais réglage risque de provoquer une de flexible. panne. 4. Après avoir arrêté l’appareil, attendre au moins 3 minutes avant de le remettre sous II.
  • Page 12: Preparation Du Distributeur De Glace En Vue D'un Entreposage De Longue Duree

    5) Mélanger 5 litres d’eau avec 18 ml de solution stockage et nettoyer le bac. d’hypochlorite de sodium à 5,25 % dans un réci- pient adapté ou utiliser le désinfectant Hoshizaki en suivant les instructions d’utilisation du produit. III. ENTRETIEN 6) Imbiber de solution une éponge ou un chiffon...
  • Page 13: Inspection Et Entretien

    Tension d’alimentation trop élevée. Vérifier si la tension Consultez le réparateur Hoshizaki le plus se trouve dans les limites requises et si la machine à proche de chez vous pour les opérations glace ne partage pas la prise de courant avec d’autres appareils.
  • Page 14: Garantie

    * Le filtre à air est propre. TEL: +49 (0)2154 92810 FAX: +49 (0)2154 928128 Pour tout autre conseil ou assistance, contacter le réparateur Hoshizaki le plus proche de chez vous. France - Hoshizaki France TEL: +33 (0)1 48639380 FAX: +33 (0)1 48639388 4.
  • Page 15: Declaration De Conformite Ce

    EN 60335-1 (LVD) EN 60335-2-24 (LVD) EN 50366 (EMF) Date initiale du marquage CE : 2009 Description du produit : Machine à glace Hoshizaki Modèle(s) : FM-481AGE-HC, FM-481AGE-HCN FM-300AFE-HC, FM-300AFE-HCN Nom : Akira Kamiya Titre : Directeur général La validité de la présente déclaration sera annulée si des modifications sont...
  • Page 16: Elektrische Anschlüsse

    DEUTSCH WARNUNG 3. Zum Beschleunigen des Abtauvorgangs aus- Das in diesem Eisbereiter verwendete HFKW- schließlich die vom Hersteller empfohlenen freie Kältemittel (Propan) und der HFKW-freie mechanischen Geräte oder anderen Mittel Isolierschaum sind ökologisch nachhaltig, nicht verwenden. ozonschädigend und wirken sich nur wenig auf die globale Erwärmung aus.
  • Page 17: Wasserzulauf- Und Wasserab- Laufanschlüsse

    Qualifikation und Zulassung benötigt. Ersatzabdeckungen für Sicherungen sind von * Das Auswechseln des Netzkabels oder des Netz- Hoshizaki-Ersatzteil-/Service-Zentren erhältlich. steckers sollte nur von einer qualifizierten Fach- kraft ausgeführt werden. Es sind 13-A-Sicherungen zu verwenden, die die Norm BS 1362 erfüllen.
  • Page 18: Massnahmen Für Die Langfristige Lagerung Des Eisspenders

    DEUTSCH können die ordnungsgemäße Funktion des II. BEDIENUNGSANLEITUNG Eisspenders beeinträchtigen. WARNUNG 4. Um eine Beschädigung des Verdichters zu 1. Dieser Eisbereiter ist für die Herstellung und vermeiden, nach Ausschalten des Eisbe- Aufbewahrung von Speiseeis vorgesehen. reiters mindestens 3 Minuten lang warten, Aus Gründen der Hygiene: bevor das Gerät wieder eingeschaltet wird.
  • Page 19: Wartung

    5) In einem geeigneten Behälter entweder 5 l Was- ser mit 18 ml einer 5,25%igen Natriumhypochlorit- III. WARTUNG lösung mischen oder den empfohlenen Hoshizaki- Desinfizierer wie beschrieben verwenden. 1. REINIGUNG 6) Einen sauberen Schwamm oder ein Tuch mit der Lösung tränken und die Trennwand und Oberflä-...
  • Page 20: Inspektion Und Wartung

    Bei Fragen zu Inspektion und Wartung wenden Reset-Taste drücken. Falls der Fehlercode nochmals aufleuchtet, den Wartungsdienst rufen. Sie sich bitte an Ihren örtlichen Hoshizaki-Kun- Zufuhrspannung ist zu niedrig. Kontrollieren, dass sich die dendienst. Spannung im erforderlichen Bereich befindet, und dass der Eisbereiter keine Steckdose mit anderen Geräten teilt.
  • Page 21: Gewährleistung

    TEL: +33 (0)1 48639380 4. GEWÄHRLEISTUNG FAX: +33 (0)1 48639388 Spanien/Portugal - Hoshizaki Iberia Hoshizaki bietet Gewährleistung für 2 Jahre ab Kauf- TEL: +34 (0)93 4780952 datum des Gerätes an den Endkunden und entspre- FAX: +34 (0)93 4780900 chend den gesetzlichen Bestimmungen im Land des Kundenwohnsitzes.
  • Page 22: Ec-Konformitätserklärung

    DEUTSCH EC-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hersteller: Hoshizaki Europe Ltd. Telford 70 Stafford Park 7, Telford, Shropshire TF3 3BQ England Wir erklären hiermit, dass das unten aufgeführte Gerät, das von uns hergestellt wird, die wesentlichen Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der folgenden EU- Richtlinien erfüllt: EG-Richtlinien:...
  • Page 23: Installatie-Instructies

    NEDERLANDS WAARSCHUWING 2. Houd ventilatieopeningen, zowel in de behui- Deze ijsmachine gebruikt een HFK-vrij koelmid- zing van de machine als in de inbouwstruc- del (propaan) en HFK-vrije schuimisolatie; deze tuur, vrij van obstakels. stoffen zijn niet schadelijk voor de ozonlaag, zijn duurzaam en hebben een zeer beperkt 3.
  • Page 24: Aansluiting Van Watertoevoer- En Waterafvoerleidingen

    * Normaalgesproken dient men te beschikken over Zekeringhouders zijn te verkrijgen via de onderde- de juiste vergunningen en/of de hulp in te roepen len- en servicecentra van Hoshizaki. van een erkend elektricien. Gebruik zekeringen van 13 A die zijn goedgekeurd * Wanneer de netvoedingskabel en/of stekker volgens BS 1362.
  • Page 25 NEDERLANDS * Gebruik de nieuwe slangensets die met het appa- * Probeer niet de ijsmachine aan te passen. raat zijn meegeleverd. Gebruik oude slangensets Alleen bevoegd personeel mag het appa- niet opnieuw. raat demonteren of repareren. 3. Alle onderdelen zijn in de fabriek afgesteld. II.
  • Page 26: De Ijsmaker Gereedmaken Voor Langdurige Opslag

    6) Verwijder alle ijs uit de bunker en maak de bunker 5) Meng 5 liter water met 18 ml 5,25% natriumhy- schoon. pochlorietoplossing in een geschikte houder of gebruik een door Hoshizaki aanbevolen ontsmet- tingsmiddel. III. ONDERHOUD 6) Dompel een schone spons of doek in de oplos- 1.
  • Page 27 NEDERLANDS 3) Spoel het luchtfilter goed schoon, droog het gron- [1] Indicatie van foutcode dig af en breng het vervolgens weer in de juiste positie aan. Als de foutcode “E” wordt aangegeven op het dis- play, controleert u het volgende voordat u contact opneemt met de serviceorganisatie.
  • Page 28 De reparaties onder garantie mogen uitsluitend wor- IV. VERWIJDERING den uitgevoerd door een door Hoshizaki geautori- seerd servicecentrum. Als een gebruiker aanspraak wil maken op de garantie, moet deze de oorspronke- Houd u aan de lokale voorschriften met betrekking lijke aankoopbon (met aankoopdatum) overleggen.
  • Page 29: Conformiteitsverklaring Voor De Eu

    NEDERLANDS CONFORMITEITSVERKLARING VOOR DE EU Fabrikant: Hoshizaki Europe Ltd. Telford 70, Stafford Park 7, Telford, Shropshire TF3 3BQ Engeland Hierbij verklaren wij dat de onderstaande, door ons gefabriceerde machine(s) voldoet of voldoen aan de essentiële vereisten op het gebied van de gezondheid en...
  • Page 30 ESPAÑOL ADVERTENCIA 3. No haga uso de dispositivos mecánicos ni de Esta máquina de hielo utiliza refrigerante otros medios distintos de los recomendados (propano) y aislamiento de espuma sin HFC, por el fabricante para acelerar el proceso de ambos ecológicamente sostenibles; lo que sig- descongelación.
  • Page 31: Suministro De Agua Y Conexiones De Drenaje

    Puede obtener tapas de fusibles de repuesto en los centros de repuestos/servicio de Hoshizaki. * En caso de que sea necesario sustituir el cable de alimentación y el enchufe, dicha sustitución debe Los fusibles deben ser de 13 A y estar homologa- realizarla únicamente un técnico de mantenimiento...
  • Page 32: Instrucciones De Utilización

    ESPAÑOL 1. PUESTA EN MARCHA II. INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN El instalador normalmente prepara la máquina de ADVERTENCIA hielo para que arranque con el proceso automático 1. Esta máquina de hielo ha sido diseñada para de producción. Para garantizar el funcionamiento en producir y almacenar hielo comestible.
  • Page 33: Mantenimiento

    5) Mezcle 5 litros de agua con 18 mL de una solución miento y límpiela. de hipoclorito sódico al 5,25% en un recipiente adecuado, o bien utilice el esterilizador de agua recomendado por Hoshizaki siguiendo las instruc- III. MANTENIMIENTO ciones. 6) Empape una esponja o un trapo limpio con la ADVERTENCIA solución y páselo por el revestimiento y la puerta...
  • Page 34: Revisión Y Mantenimiento

    El motor de engranajes tiene una rotación anómala. Pulse Consulte con el encargado de reparaciones el botón de reset. Si vuelve a aparecer el código de error, local de Hoshizaki todo lo relacionado con los llame al servicio de reparaciones. servicios de revisión y mantenimiento.
  • Page 35 Para más detalles sobre la garantía y los centros de ambiente. servicio técnico homologados, póngase en contacto con su distribuidor/proveedor, o con la oficina de Servicio Técnico de Hoshizaki en Europa más próxi- R.U./Irlanda - Hoshizaki UK TEL: +44 (0)845 456 0585 FAX: +44 (0)1462 499080...
  • Page 36: Declaración De Conformidad Ce

    EN 61000-4-11 (EMC) EN 60335-1 (LVD) EN 60335-2-24 (LVD) EN 50366 (EMF) Marcado CE fijado: 2009 Descripción del producto: Máquina de hielo de Hoshizaki Modelo(s): FM-481AGE-HC, FM-481AGE-HCN FM-300AFE-HC, FM-300AFE-HCN Nombre: Akira Kamiya Cargo: Director general Esta declaración pierde su validez si se realiza a la(s) máquina(s) alguna...
  • Page 37 ITALIANO AVVERTENZA 3. Non utilizzare dispositivi meccanici o altri La macchina utilizza un refrigerante senza HFC strumenti per accelerare il processo di scon- (propano) e una schiuma isolante senza HFC gelamento, ad eccezione di quelli consigliati che non danneggiano lo strato di ozono e mate- dal produttore.
  • Page 38 * Per eseguire interventi elettrici sono solita- I coprifusibile possono essere reperiti presso il mente necessari un permesso specifico nonché centro assistenza/ricambi Hoshizaki. l’assistenza di un elettricista qualificato. I fusibili devono essere di 13 A e con approvazione * All’occorrenza, il cavo di alimentazione elettrica e BS 1362.
  • Page 39: Preparativi Per Il Lungo Immagaz- Zinaggio Della Macchina

    ITALIANO 1. AVVIO II. ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO L’installatore di regola imposta la macchina in modo AVVERTENZA da avviare il processo di produzione automatica di 1. La macchina serve a produrre cubetti di cubetti. Per garantire il funzionamento continuo, ghiaccio commestibili e a conservarli. Per accertare che: mantenere la macchina in buone condizioni igieniche, osservare le regole che seguono.
  • Page 40 1) Mescolare 1 litro d’acqua con 4 ml di soluzione di due volte al mese: ipoclorito di sodio al 5,25% in un contenitore ido- neo, oppure la soluzione disinfettante Hoshizaki 1) Sfilare il filtro dell’aria dalla sfinestratura. consigliata, come da istruzioni.
  • Page 41: Controllo E Manutenzione

    Rivolgersi al proprio centro di assistenza non sia inserita in una morsettiera condivisa con altri Hoshizaki in merito ai servizi di controllo e ma- apparecchi. Premere il pulsante Reset. Se compare nuovamente il codice guasto, rivolgersi all’assistenza.
  • Page 42 Prima di smaltire la macchina, rimuo- autorizzato Hoshizaki. Le richieste inviate durante il vere il portello per evitare che i bambini vi possano periodo di garanzia devono essere accompagnate rimanere intrappolati.
  • Page 43: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Telford 70 Stafford Park 7, Telford, Shropshire TF3 3BQ Inghilterra Con la presente dichiariamo che la macchina/le macchine elencate qui di seguito e costruite dalla Hoshizaki sono conformi ai requisiti fondamentali di natura sanitaria e di sicurezza richiesti dalle seguenti norme CE. Norme CE:...

This manual is also suitable for:

Fm-481age-hcnFm-300afe-hcFm-300afe-hcn

Table of Contents