Download Print this page

DAHON 2007 24 inch series Instruction Manual page 13

Full sized folding bike

Advertisement

folding instructions
zusammenfalten – transportbereit machen
instrucciones de plegado
vouw instructies
Swing the handle post into the folded position:
upside down and flush against the front wheel.
Be sure the front wheel stays parallel to the
frame.
Schwenken Sie nun die Lenksaeule nach
unten, d.h. der Lenker ist nun neben der
unteren Haelfte des Vorderrades. Stellen
Sie sicher, dass das Vorderrad parallel zum
Rahmen steht, also stets auf "geradeaus".
Gire la potencia hasta la posición de plegada:
la parte alta abajo y junto a la rueda delantera.
Asegúrese de que la rueda está paralela al
cuadro.
Zorg ervoor dat het voorwiel recht onder
het frame staat. Zwenk de stuurpen naar
beneden en voeg hem tegen het voorwiel.
Page 2
come chiuderla
折叠指南
折り畳み方法
step 5
schritt 5
paso 5
stap 5
punto 5
5
步骤
5
ステップ
Spingere il cannotto manubrio nella posizione
di chiusura portandolo dall'alto verso il basso
contro la ruota anteriore. Assicuratevi che la
ruota anteriore sia parallela al telaio.
旋转竖管至折叠位置:竖管倒向前轮、与前
轮齐平,同时背靠前轮。确保前轮与车架平
行。当折叠正确时,
ハンドルポストを車輪に沿う様、倒してく
ださい。
folding instructions
zusammenfalten – transportbereit machen
instrucciones de plegado
vouw instructies
Open the seat post quick-release. Lower the
seat post. Twist the saddle 45 degrees to the
left. Close the quick release.
Oeffnen Sie den Schnellverschluss am
Rahmen-Sattelrohr. Schieben Sie das
Sattelrohr nun bis zum Anschlag ein. Drehen
Sie dabei den Sattel um ca. 45 Grad nach
links oder um 180 Grad nach hinten.
Schliessen Sie den Schnellverschluss.
Abra el cierre rápido de la tija de sillín. Bájelo.
Gire el sillín 45º a la izquierda. Bloquee el
cierre.
Open de snelspanner van de zadelpen en duw
de zadelpen helemaal naar beneden. Draai
het zadel maximaal 45 graden naar links en
sluit de snelspanner weer.
come chiuderla
折叠指南
折り畳み方法
step 6
schritt 6
paso 6
stap 6
punto 6
6
步骤
6
ステップ
Aprire lo sgancio rapido del cannotto sella ed
abbassarlo. Girare la sella di 45 gradi verso
sinistra. Chiudere lo sgancio rapido.
打开座管束环快拆手柄,调低座管高度。接
着向左扭转座垫偏向45度角。然后,锁上束
环快拆手柄。
シートポストQRを緩めサドルを地面に着く
まで降ろして下さい。サドルを左45度まで
回してシートポストQRを締めてください。
Page 2

Advertisement

loading