Husky F32/9032 Operating Instructions Manual page 8

2-in-1 nailer/stapler
Table of Contents

Advertisement

Operating Instructions
Limited Warranty - Husky 2-in-1 Nailer
This product covered under this warranty is free from defects in material and workmanship for one (1) YEAR limited
warranty on nailer.
The Authorized Warranty Service will repair or replace, at its option, products or components which have failed within
the warranty period. Service will be scheduled according to the normal work flow and business hours at the service
centre location, and the availability of replacement parts. All decisions with regard to this limited warranty shall be final.
RESPONSIBILITY OF ORIGINAL PURCHASER :
• To process a warranty claim on this product, DO NOT return the tool to the retailer. The product must be evaluated by
a Authorized Warranty Service Centre. For the location of the nearest Authorized Warranty Service Centre call
1-877-888-3872, between 8:30 AM and 5:00 Monday to Friday.
• Retain original sales receipt as proof of purchase for warranty work.
• Use reasonable care in the operation and maintenance of the product as described in the Owner's Manual(s).
• Deliver or ship the product to the nearest Authorized Warranty Service Centre. Freight costs, if any, must be paid by
the purchaser.
THIS PRODUCT IS NOT UNDER WARRANTY FOR COMMERCIAL PURPOSES.
THIS WARRANTY DOES NOT COVER:
• Merchandise sold as reconditioned, used as rental equipment, and floor or display models.
• Merchandise that has become damaged or inoperative because of ordinary wear, misuse, cold, heat, rain, excessive
humidity, freeze damage, use of improper chemicals, negligence, accident, failure to operate the product in accordance
with the instructions provided in the Owners Manual(s) supplied with the product, improper maintenance, the use of
accessories or attachments not recommended by the manufacturer, or unauthorized repair or alterations.
• Repair and transportation costs of merchandise determined not to be defective.
• Costs associated with assembly, adjustments or other installation and start-up costs.
• ANY INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL LOSS, DAMAGE, OR EXPENSE THAT MAY RESULT FROMANY DEFECT,
FAILURE OR MALFUNCTION OF THE PRODUCT IS NOT COVERED BY THIS WARRANTY.
• IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THOSE OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE
LIMITED TO ONE YEAR FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE.
Model F32/9032
8
Ver la Garantía en página 24 para información importante sobre el uso comercial de este producto.
Manual de Instrucciones
Sírvase leer y guardar estas instrucciones.Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito en
este manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las reglas de seguridad. El no seguir las instrucciones podría resultar en heridas y/o
daños a su propiedad. Guarde este manual como referencia.
Índice
RESPONSABILIDAD DEL OPERADOR:
El operador de la herramienta es
responsable de:
Información General de Seguridad .1-3
Leer y comprender las etiquetas y el
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
manual de la herramienta.
Cómo usar la Herramienta . . . . . . . .3-4
Seleccionar un sistema de activación
de la herramienta adecuado,
Diagnóstico de averías . . . . . . . . . . . .7
tomando en cuenta la aplicación de
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
trabajo para la cual se usa la
herramienta.
Descripción
El uso seguro de la herramienta.
Asegurarse de que la herramienta
Esta herramienta está diseñada para
se use únicamente
contramarcos y molduras decorativas,
cuando el operador y
contramarcos de ventanas, cham-
do el resto del
branas, ensamblaje de marcos de
personal en el área
cuadros, marquetería, fondo de cajas, y
de trabajo estén
manualidades. Las características
usando equipo de
incluyen: conveniente cargador con
protección ocular ANSI Z87 y demás
entrada superior con una capacidad de
equipo de protección de cabeza,
hasta 100 sujetadores, control de pro-
oídos y pies. Pueden ocasionarse
fundidad ajustable, orificio de salida
lesiones graves o permanentes de
ajustable, boquilla de desobstrucción
ojos y oídos.
rápida.
Asegurarse de que la herramienta
se mantenga en un orden de
Informaciones
trabajo seguro según se describe en
Generales de
este manual.
Seguridad
RESPONSABILIDAD DEL
EMPLEADOR:
Seleccionar un sistema de activación
PROPOSICIÓN DE CALIFORNIA 65
de la herramienta adecuado,
PELIGRO
!
tomando en cuenta la aplicación de
Cuando corta lija, taladra o
trabajo para la cual se usa la
pule materiales como por
herramienta.
ejemplo madera, pintura,
Asegurarse de que este manual esté
metal, hormigón, cemento, u otro tipo
disponible para los operadores y el
de mampostería se puede producir
polvo. Con frecuencia este polvo con-
personal que esté realizando el
tiene productos químicos que se cono-
mantenimiento.
cen como causantes de cáncer, defectos
El uso seguro de la herramienta.
congénitos u otros daños reproduc-
Exigir que la
tivos. Use equipo de protección.
herramienta se use
Este manual contiene información
únicamente cuando
sobre seguridad, funcionamiento y
el operador y todo el
mantenimiento. Por cualquier
resto del personal en
pregunta, llame al 1-877-888-3872.
el área de trabajo
RECORDATORIO: ¡Guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garantía!
Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro.
Esta herramienta cumple o excede los están-
dares de la Industria establecidos en los
códigos SNT-101-2002 de las organizaciones
norteamericanas ANSI/ISANTA .
© 2005
Modelo F32/9032
Clavadora/
Agrapadora 2-en-1
Modelo F32/9032
to
Localice el número de modelo y el
código de fecha en el cargador de la
herramienta y debajo de la cubierta de
la boquilla y regístrelo debajo.
Modelo Nº ____________________
Código de fecha
___________
Conserve estos números
para referencia .
estén usando equipo de protección
ocular ANSI Z87 y demás equipo de
protección de cabeza, oídos y pies.
Pueden ocasionarse lesiones graves
o permanentes de ojos y oídos.
Asegurarse de que la herramienta
se mantenga en un orden de
trabajo seguro según se describe en
este manual.
Asegurar el mantenimiento
adecuado de todas las herramientas
en posesión del empleador.
Asegurarse de que las herramientas
que requieran reparación no se usen
antes de ser reparadas. Se
recomiendan el uso de etiquetas y el
retiro físico de la herramienta como
medidas de control.
Dec08

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents