Download Print this page

Alpine MRX-M100 Owner's Manual page 7

Hide thumbs Also See for MRX-M100:

Advertisement

English
f)Fuse
MRX-M100
2SA x4
MRX-MSO
.30A x2
USE THE CORRECT AMPERE RATING WHEN REPLACING
FUSES.
Failure to do so may result in fire or electric shock.
o
Power Supply Terminal
o
Battery Lead (Sold Separately)
Be sure to add an in-line fuse with the battery lead as close
as possible to the battery's positive
(+)
terminal. This fuse
will protect your vehicle's electrical system in case of ashort
circuit. Consult the table below for appropriate fuse value and
minimum wire gauge requirement.
MRX-Ml00
100 amp fuse, 4AWG/21mm'
MRX-MSO
60 amp fuse, 8AWG/8mm'
o
Remote Tum·On Lead (Sold Separately)
Connect this lead to the remote turn-on (positive trigger,
(+)
12V only) lead of your head unit. If a remote turn-on lead is
not available, see Connection Checklist section on page 11 for
alternative method.
Note:
If using speaker input level signal from the head unit remote
turn-on lead connection is not necessary due to automatic
signal detection.
o
Ground Lead (Sold Separately)
Connect this lead securely to aclean, bare metal spot on
the vehicle's chassis. Verify this point to be atrue ground by
checking for continuity between that point and the negative
(-) terminal of the vehicle's battery. Ground all your audio
components to the same point on the chassis to prevent ground
loops while keeping wire length as short as possible.
Minimum reqUired wire gauge for this connection is as follows:
MRX-M100
4AWG/21mm'
MRX-MSO
8AWG/8mm'
8
Speaker Level Input Connector
These input leads are for use with head units not eqUipped with
preamp outputs. When not using the RCA Line Input connectors,
you should connect these wires to the speaker output leads of
your head unit. The MRX-M100/MRX-M50 accepts input from
high power or standard power head units.
NOTES:
• Use either RCA line level or speaker level inputs. Do not
connect both at the same time.
• For the "Speaker Level Input System"setting, connecting the
Remote Turn-On Lead is not reqUired due to the "REMOTE
SENSING"function of this product. However, the "REMOTE
SENSING"function may not work depending on the signal
source connected. In such acase, connect the Remote Turn-
On Lead to an incoming power supply cord (accessory power)
in the ACC position.
Fran~ais
f) Fusible
MRX-M1oo
2SA x4
MRX-MSO
30A x2
UTlLlSER DES FUSIBLES DE L' A MPERAGE APPROPRIE.
II ya risque dlncendie ou de decharge electrique.
o
Borne d'alimentation electrique
o
Conducteur de la batterie (vendu separement)
Veillez aajouter un fusible en Iigne au fil de la batterie aussi
pres que possible de la borne positive
(+)
de la batterie. Ce
fusible protegera Ie systeme electrique de votre vehicule en cas
de court-circuit. Consultez Ie tableau ci-dessous pour connaitre
I'amperage approprie du fusible, ainsi que les exigences
minimales en matiere de jauge d'epaisseur afils.
MRX-M100
.Fusiblede 100 A, 4AWG/21mm'
MRX-MSO
..
.Fusible de 60 A, 8AWG/8mm'
o
Conducteur de mise sous tension tele-commandee
(vendu separement)
Raccordez ce fiI au fil de mise sous tension telecommandee
(declencheur positif,
(+)
12V seulement) de votre unite
principale. Si la mise sous tension telecommandee n'est pas
disponible, voir la section Liste de verification des connexions a
la page 11 pour connaitre les methodes alternatives.
REMARQUE:
Si vous utilisez Ie signal de niveau d'entree de haut-parleur
provenant de I'unite principale, la connexion du fil de mise sous
tension telecommandee n'est pas necessaire, car Ie signal est
detecte automatiquement.
o
Conducteur de mise ilia terre (vendu separement)
Connecter ce conducteur sur un endroit propre et metallique
du chassis du vehicule. verifier la mise a la terre en controlant
Ie passage de courant continu entre ce point et la bome
negative (-) de la batterie du vehicule. Mettez a la terre tous
les composants audio au meme point sur Ie chassis afin d'eviter
les boucles de terre en veillant a maintenirle fil aussi court que
possible.
La jauge d'epaisseur afils minima Ie requise pour ce
raccordement est la suivante:
MRX-M100
4AWG/21mm'
MRX-MSO
8AWG/8mm'
G
Connecteur d'entree de niveau de haut-parleur
Ces fils d'entree permettent d'utiliser des unites principales non
equipees de sorties de preamplificateur. Si vous n'utilisez pas
des connecteurs d'entree de ligne RCA, vous devez connecter
ces cables aux conducteurs de sortie de hautparleur de I'unite
principale. Le MRX-Ml00/MRX-MSO accepte entree apartir
d'unites principales de haute puissance ou de puissance
normaIe.
REMARQUES:
• Utiliser les entrees de niveau de ligne RCA ou de niveau de
haut-parleur. Jamais les connecter ala fois.
• Pour Ie reglage« Systeme d'entree de niveau de haut-
parleur»,
iI
n'est pas necessaire de raccorder Ie fiI de mise
sous tension telecommandee grace ala fonction
«
REVElL
AUTOMATIQUE» de ce produit.1I est neanmoins possible que
la fonction
«
REVElL AUTOMATlQUE» ne soit pas disponible
en fonction de la source du signal. Connecter alors Ie
conducteur de mise sous tension telecommandee aun cordon
d'alimentation entrant (alimentation des accessoires) en
position ACe.
Espanol
f)Fusible
MRX-M100
2SA x4
MRX-M50
.30A x2
UTlLlCE EL AMPERAJE CORRECTO CUANDO CAMBIE
FUSIBLES.
De
10
contrario, puede producirse un incendio
0
una descarga
electrica.
o
Terminal de suministro de energia
o
Cable de la bateria (vendido separadamente)
No olvide anadir un fusible en linea con el cable de la bateria
tan cerca como sea posible del terminal positivo
(+)
de la
bateria. Este fusible protegera el sistema electrico de su
vehiculo en caso de que se produzca un cortocircuito. En la tabla
siguiente puede consultar los requisitos de tamano maximo y
minimo de los cables del fusible.
MRX-M100
.Fusible de 100 amp, 4AWG/21mm'
MRX-MSO
.Fusible de 60 amp, 8AWG/8mm'
o
Cable para encendido remoto (vendido separadamente)
Conecte este cable al cable de encendido remoto (disparador
positivo,
(+)
12V solamente) de su unidad principal. Si no hay
ningun cable de encendido remoto disponible, consulte la
seccion Lista de comprobacion de conexiones en la pagina 11
para ver otros metodos alternativos.
NOTA:
51 utiliza la senal del nivel de entrada del altavoz desde la
unidad principal, no necesitara conectar el cable de encendido
remoto debido ala deteccion automatica de la senal.
o
Cable de tierra (vendido separadamente)
Conecte este cable con seguridad en un punto metalico
expuesto, Iimpio, en el chasis del vehiculo. Verifique que este
punto es un verdadero punto de puesta atierra comprobando
si existe continuidad entre este punto yel terminal negativo
(-) de la bateria del vehiculo. Conecte atierra todos sus
componentes de audio en el mismo punto del chasis para
prevenir bucles en la conexion atierra yreduzca al maximo la
longitud del cableado.
EI tamano de cable minimo necesario para esta conexion es:
MRX-Ml00
.4AWG/21mm'
MRX-MSO
8AWG/8mm'
8
Conector de entrada de nivel del altavoz
Son cables de entrada para uso con unidades principales sin
salidas de preamplificador. Si no utiliza conectores de entrada
de linea RCA, debera conectar estos cables alos cables de salida
de altavoz de la unidad principal. EI MRX-M100/MRX-MSO
acepta entrada apartir de unidades principales de alta potencia
ode potencia normal.
NOTAS:
• Utilice las entradas de nivel de altavoz
0
de nivel de linea RCA.
No conecte las dos al mismo tiempo.
• Para el ajuste "Sistema de entrada de nivel de
altavoz~
no es
necesario conectar el cable de encendido debido a la funcion
"SENSOR REMOTO" de este producto. No obstante, la funcion
"SENSOR REMOTO" podria no funcionar segun la fuente de la
senal conectada. En ese caso, conecte el cable de encendido
remoto aun cable de alimentacion entrante (alimentacion
adicional) en la posicion ACe.
7

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Mrx-m50