Grandstream Networks ucm6108 Quick Installation Manual

Ip pbx appliance
Hide thumbs Also See for ucm6108:
Table of Contents
  • Quick Installation Guide
  • Package Contents
  • Información General
  • Contenido del Paquete
  • Contenu du Pack
  • Contenuto Della Confezione
  • Меры Предосторожности
  • Общий Обзор
  • Комплект Поставки

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17

Quick Links

Grandstream Networks, Inc.
126 Brookline Ave, 3rd Floor
UCM6108 IP PBX Appliance
Boston, MA 02215 USA
Tel : +1 (617) 566 – 9300
Fax: +1 (617) 249 – 1987
www.grandstream.com

Quick Installation Guide

For Warranty and RMA information, please visit www.grandstream.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Grandstream Networks ucm6108

  • Page 1: Quick Installation Guide

    Grandstream Networks, Inc. 126 Brookline Ave, 3rd Floor UCM6108 IP PBX Appliance Boston, MA 02215 USA Tel : +1 (617) 566 – 9300 Fax: +1 (617) 249 – 1987 www.grandstream.com Quick Installation Guide For Warranty and RMA information, please visit www.grandstream.com...
  • Page 2 Content English................1 简体中文................5 Español................9 Français................13 Deutsch................17 Italiano................21 Русскй................25...
  • Page 3: Package Contents

    If you do not do so, it is your re- OVERVIEW: sponsibility to purchase traditional wireless or landline UCM6108 is an innovative IP PBX appliance designed for small to medium busi- telephone services to access Emergency Services. ness. Powered by an advanced hardware platform with robust system resources,...
  • Page 4 UCM6108. Insert the main plug of the power adapter into a surge-protected power outlet. 4. Wait for the UCM6108 to boot up. The LCD in the front will show its hardware information when the boot process is done. 5. Once the UCM6108 is successfully connected to network, the LED indicator for NETWORK in the front will be in solid green and the LCD shows up the IP address.
  • Page 5 心(急救服务)以及各种紧急服务的紧急通话服 1. 请不要拆卸或修改该设备; 2. 请不要使用第三方的电源适配器; 务。用户必须自行设定紧急通话功能。用户必 3. 请不要在超出0至40摄氏度的环境下使用该设备,请不要在超出-10至60摄氏度 须自行购买SIP兼容的网络电话服务,正确的设 的环境下存储该设备; 4. 请不要将设备暴露在超出相对湿度10-90%范围外的环境下; 定UCM6108使用该服务,并定期测试您的配 5. 请不要在设备启动未完成的时候或设备的软件升级过程中断开电源。如上所述 的操作会导致话机本身的程序损坏,进而造成设备无法启动。 置以确保UCM6108如预期工作,否则请购买 传统无线或有线电话服务来拨打紧急通话。 产品概览: UCM6108是一款功能丰富、兼具创新的IP PBX设备。它采用先进的硬件平台,运 用强健的系统资源,为用户提供了集语音、视频、数据、传真和监控设备需求的 Grandstream Networks 公司的UCM6108不支 统一解决方案。UCM6108融合了工业界领先的功能,安装部署方便,运行稳定可 靠,性价比高,是中小型企业理想的选择。 持紧急通话服务。Grandstream Networks公 司、其管理者和员工以及其相关机构对此所造 成的任何索赔、损失或者损害都不负有任何法 设备包装清单: 律追究责任。在此,您将无权对任何以及所有 由于无法通过UCM6108拨打紧急电话以及没 有遵照前段文字描述而造成紧急通话失败的事 件提出诉讼。 网线(1根) UCM6108(1台) 电源适配器(1个) 快速安装手册(1本) 墙体支架工具(2个)...
  • Page 6 通过网络界面配置UCM6108: 连接UCM6108: 1.将电脑与UCM6108连接至同一网络; 2.UCM6108正常启动并成功连接网络后,在LCD上确认UCM6108的IP地址; 端口 3.将UCM6108的IP地址以下列格式输入在电脑的网络浏览器上: SD卡插槽 FXS端口(2个) FXO端口(8个) LED指示灯 菜单按键 http(s)://IP地址:端口 默认协议为HTTPS,默认端口为8089; 4.UCM6108网络登录界面如下图所示。默认用户名和密码均为“admin”; 5.登录后,用户可以在网络界面下配置SIP账号、PSTN连接、SIP中继、系统设定 等。欲获取更多详细信息,请在如下链接下载UCM6108用户手册: 12V电源 重置 LAN端口 接地端 http://www.grandstream.com/support 1.用网线连接UCM6108的LAN 端口; 2.将网线的另一端连接集线器或交换机上行链接的RJ-45网络接口; 3.用12V电源适配器连接UCM6108电源接口和交流电源插座; 4.等待设备启动。启动完成后,UCM6108的LCD上将会显示设备硬件信息; 5.等待设备网络连接完成。连接成功后,UCM6108的NETWORK LED指示灯将会 显示绿色,LCD将会显示设备IP地址; 6.(可选)连接PSTN电话线至UCM6108的FXO端口,连接模拟电话或者传真线 至UCM6108的FXS端口。 使用UCM6108菜单按键: 1.按“下”键或“OK”键开始浏览菜单; 2.按“下”键浏览菜单各选项,按“OK”选择菜单选项; 3.选择菜单中的“Back”选项返回上一级菜单; 4.在菜单中空闲停留20秒后,LCD将会回到默认显示。...
  • Page 7: Información General

    10-90% RH (Sin condensación). sabilidad, el contratar el servicio de telefonía por internet • Por favor NO apague el UCM6108 durante el arranque o durante la actualización compatible con el protocolo SIP, configurar apropiadamente del firmware. La interrupción de la actualización del firmware puede causar mal el teléfono UCM6108 para usar dicho servicio y periódica-...
  • Page 8 3. Conecte el adaptador de alimentación de 12V DC en el conector de alimenta- ción de 12 V DC en la parte posterior de la UCM6108. Inserte el enchufe princ- ipal del adaptador de alimentación a una toma de corriente protegida contra sobretensión.
  • Page 9: Contenu Du Pack

    10-90% RH (sans condensation). votre responsabilité d’acheter un service téléphonique • Veuillez ne pas éteindre le UCM6108 pendant le démarrage du système ou la mise à jour du firmware. Cela risque de rompre l’image du firmware et en con Internet compatible SIP, configurer correctement le séquence rendre l’unité...
  • Page 10 CONFIGURATION DU UCM6108 VIA CONNECTER LE UCM6108: L’INTERFACE WEB: Port 1. Connectez l’ordinateur au même réseau que le UCM6108. 2. S’assurer que le UCM6108 est bien sous tension et affiche son adresse IP dans l’écran LCD. Indicateurs Boutons de Port Carte SD...
  • Page 11 • Die Luftfeuchtigkeit muss innerhalb des folgenden Bereichs liegen: 10-90% rel. Luftfeuchtigkeit (nichtkondensierend). nettelefoniedienst zu erwerben, das UCM6108 korrekt für • Schalten Sie das UCM6108 beim Systemstart oder bei der Firmware-Aktualisier die Nutzung dieses Dienstes zu konfigurieren und die Kon- ung NICHT aus und wieder ein. Andernfalls können Firmware-Bilder beschädigt figurierung regelmäßig auf ihre Funktionstüchtigkeit zu tes-...
  • Page 12 Ethernet-Switch/Hubs. 3. Schließen Sie das 12-VDC-Netzteil an den 12-VDC-Stromversorgungsanschlu- ss auf der Rückseite des UCM6108 an. Stecken Sie den Netzstecker des Netz- teils in eine Steckdose mit Überspannungsschutz. 4. Warten Sie, bis das UCM6108 gestartet wurde. Nach dem Startvorgang werden die Hardwareinformationen auf dem LCD auf der Vorderseite angezeigt.
  • Page 13: Contenuto Della Confezione

    10 - 90 % di umidità relativa (senza condensa) È a Vostra esclusiva responsabilità acquistare ser- • NON spegnere e riaccendere il UCM6108 durante l’avvio del sistema o l’aggiorna- vizi di telefonia internet conformi con SIP, configurare mento del firmware. Si possono corrompere le immagini del firmware e causare problemi di funzionamento.
  • Page 14 3. Collegare l’adattatore di alimentazione CC a 12 V alla presa di alimentazione CC a 12 V sulla parte posteriore di UCM6108. Inserire la spina principale dell’ adattatore di alimentazione in una presa di corrente protetta contro le sovraten- sioni.
  • Page 15: Меры Предосторожности

    • Не допускается выставлять устройство наружу при относительной влажности вне диапазона 10-90% (без конденсата). меры. Приобретение SIP-совместимой услуги Интернет • Не следует выключать/включать UCM6108 во время загрузки системы или телефонии, надлежащая конфигурация UCM6108 для обновления микропрограммного обеспечения. Возможно повреждение использования данной услуги и периодическая проверка...
  • Page 16 сети пользователя UCM6108, которое можно загрузить здесь. http://www.grandstream.com/support 1. Вставьте один конец кабеля Ethernet RJ-45 в порт локальной сети UCM6108. 2. Вставьте другой конец кабеля Ethernet в порт исходящей связи переключателя/коммутатора Ethernet. 3. Подключите адаптер питания постоянного тока 12 В к разъему питания...
  • Page 17 FCC Caution: Regulatory Information U.S. FCC Part 68 Statement This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible adopted by the ACTA. The unit bears a label on the back which contains among for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.

Table of Contents